Bolens 11A-A2S5565 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting
OperatOrs Manual
IMPORTANT: READ OPERATOR'S MANUAL AND ENGINE MANUAL THOROUGHLY AND
FOLLOW THE IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING .
Push Mower
Model Series A and B
B
!
8”
A
B
A
STOP
WARNING! - SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
Form No. 769-17992
(September 27, 2018)
Safe Operation Practices ........................................ 2
Assembly & Set-Up .................................................. 6
Controls & Operation .............................................. 9
Service .....................................................................10
Troubleshooting .....................................................12
French ......................................................................13
Parts/Warranty .............. See Separate Supplement
Table of Contents
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
Important Safe Operation Practices
1
2
WARNING! This symbol points out
important safety instructions which,
if not followed, could endanger the
personal safety and/or property of
yourself and others. Read and
follow all instructions in this manual before
attempting to operate this machine. Failure to
comply with these instructions may result in
personal injury. When you see this symbol.
HEED ITS WARNING!
DANGER: This machine was built to
be operated according to the safe
operation practices in this manual.
As with any type of power
equipment, carelessness or error on
the part of the operator can result in serious
injury. This machine is capable of amputating
fingers, hands, toes and feet and throwing foreign
objects. Failure to observe the following safety
instructions could result in serious injury or death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING! Engine Exhaust,
some of its constituents, and
certain vehicle components
contain or emit chemicals
known to State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals, and related
accessories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to
cause cancer and reproductive harm. Wash
hands after handling.
General Operation
1. Read this operator’s manual carefully in
its entirety before attempting to assemble
this machine. Read, understand, and
follow all instructions on the machine and
in the manual(s) before operation. Keep
this manual in a safe place for future and
regular reference.
2. Be completely familiar with the controls
and the proper use of this machine before
operating it.
3. This machine is a precision piece of power
equipment, not a plaything. Therefore,
exercise extreme caution at all times. This
machine has been designed to perform
one job: to mow grass. Do not use it for any
other purpose.
4. Never allow children under 14 years of
age to operate this machine. Children 14
and over should read and understand the
instructions and safe operation practices
in this manual and on the machine and
should be trained and supervised by an
adult.
5. Only responsible individuals who are
familiar with these rules of safe operation
should be allowed to use this machine.
6. Thoroughly inspect the area where the
equipment is to be used. Remove all
stones, sticks, wire, bones, toys and other
foreign objects, which could be tripped
over or picked up and thrown by the
blade. Thrown objects can cause serious
personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid
discharge of material toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a
wall or obstruction, which may cause
discharged material to ricochet back
toward the operator.
8. To help avoid blade contact or a thrown
object injury, stay in operator zone
behind handles and keep children,
bystanders, helpers and pets at least 75
feet from mower while it is in operation.
Stop machine if anyone enters area.
9. Always wear safety glasses or safety
goggles during operation and while
performing an adjustment or repair to
protect your eyes. Thrown objects which
ricochet can cause serious injury to the
eyes.
10. Wear sturdy, rough-soled work shoes
and close-fitting slacks and shirts. Shirts
and pants that cover the arms and legs
and steel-toed shoes are recommended.
Never operate this machine in bare feet,
sandals, slippery or light-weight (e.g.
canvas) shoes.
11. Do not put hands or feet near rotating
parts or under the cutting deck. Contact
with blade can amputate fingers, hands,
toes and feet.
12. A missing or damaged discharge cover
can cause blade contact or thrown object
injuries.
13. Many injuries occur as a result of the
mower being pulled over the foot during
a fall caused by slipping or tripping.
Do not hold on to the mower if you are
falling; release the handle immediately.
14. Never pull the mower back toward
you while you are walking. If you must
back the mower away from a wall or
obstruction first look down and behind
to avoid tripping and then follow these
steps:
a. Step back from mower to fully
extend your arms.
b. Be sure you are well balanced with
sure footing.
c. Pull the mower back slowly, no
more than half way toward you.
d. Repeat these steps as needed.
15. Do not operate the mower while under
the influence of alcohol or drugs.
16. Do not engage the self-propelled
mechanism on machines so equipped
while starting engine.
17. The blade control is a safety device. Never
attempt to bypass its operation. Doing
so makes the safety device inoperative
and may result in personal injury through
contact with the rotating blade. The
blade control must operate easily in both
directions and automatically return to the
disengaged position when released.
18. Never operate the mower in wet grass.
Always be sure of your footing. A slip and
fall can cause serious personal injury. If you
feel you are losing your footing, release
the blade control handle immediately and
the blade will stop rotating within three
seconds.
19. Mow only in daylight or good artificial
light. Walk, never run.
20. Stop the blade when crossing gravel
drives, walks or roads.
21. If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine and check
immediately for the cause. Vibration is
generally a warning of trouble.
22. Shut the engine off and wait until the
blade comes to a complete stop before
removing the grass catcher or unclogging
the chute. The cutting blade continues to
rotate for a few seconds after the blade
control is released. Never place any part
of the body in the blade area until you are
sure the blade has stopped rotating.
23. Never operate mower without proper
trail shield, discharge cover, grass catcher,
blade control or other safety protective
devices in place and working. Never
operate mower with damaged safety
devices. Failure to do so can result in
personal injury.
24. Muffler and engine become hot and can
cause a burn. Do not touch.
25. Never attempt to make a wheel or cutting
height adjustment while the engine is
running.
26. Only use parts and accessories made for
this machine by the manufacturer. Failure
to do so can result in personal injury.
27. When starting engine, pull cord slowly
until resistance is felt, then pull rapidly.
Rapid retraction of starter cord (kickback)
will pull hand and arm toward engine
faster than you can let go. Broken bones,
fractures, bruises or sprains could result.
28. If situations occur which are not covered
in this manual, use care and good
judgement. Contact Customer Support
for assistance or the name of the nearest
service dealer.
3Section 1 — important Safe operation practiceS
Slope Operation
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents, which can result in severe injury.
Operation on slopes requires extra caution. The
machine is heavy and can speed up when going
downhill. Be prepared to maintain control of
the machine. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it. For your safety, use the slope gauge
included as part of this manual to measure
slopes before operating this machine on a
sloped or hilly area. If the slope is greater than 15
degrees, do not mow it.
Do:
1. Mow across the face of slopes; never up
and down to avoid loss of control.
2. Exercise extreme caution when changing
direction on slopes; turn uphill not down.
3. Watch for holes, ruts, rocks, hidden
objects, or bumps which can cause you to
slip or trip. Tall grass can hide obstacles.
4. Always be sure of your footing. A slip
and fall can cause serious personal
injury. If you feel you are losing your
balance, release the blade control handle
immediately and the blade will stop
rotating within three (3) seconds.
Do Not:
1. Do not mow near drop-offs, ditches
or embankments, you could lose your
footing or balance.
2. Do not mow slopes greater than 15
degrees as shown on the slope gauge.
3. Do not mow on wet grass. Unstable
footing could cause slipping.
Children
Tragic accidents can occur if the operator is not
alert to the presence of children. Children are
often attracted to the mower and the mowing
activity. They do not understand the dangers.
Never assume that children will remain where
you last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and
under watchful care of a responsible adult
other than the operator.
2. Be alert and turn mower off if a child
enters the area.
3. Before and while moving backwards, look
behind and down for small children.
4. Use extreme care when approaching blind
corners, doorways, shrubs, trees, or other
objects that may obscure your vision of a
child who may run into the mower.
5. Keep children away from hot or running
engines. They can suffer burns from a hot
muffler.
6. Never allow children under 14 years of
age to operate this machine. Children 14
and over should read and understand the
instructions and safe operation practices
in this manual and on the machine and be
trained and supervised by an adult.
7. After stopping engine, remove Electric
Start Push Key (if equipped) and keep it in
a safe place out of the reach of children.
Service
Safe Handling Of Gasoline:
1. To avoid personal injury or property
damage use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive. Serious
personal injury can occur when gasoline is
spilled on yourself or your clothes, which
can ignite. Wash your skin and change
clothes immediately.
2. Use only an approved gasoline container.
3. Never fill containers inside a vehicle or on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
4. Remove gas-powered equipment from the
truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel such
equipment on a trailer with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
5. Keep the nozzle in contact with the rim of
the fuel tank or container opening at all
times until fueling is complete. Do not use
a nozzle lock-open device.
6. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and
other sources
of ignition.
7. Never fuel machine indoors because
flammable vapors will accumulate in the
area.
8. Never remove gas cap or add fuel while
engine is hot or running. Allow engine to
cool at least two minutes before refueling.
9. Never over fill fuel tank. Fill tank to no
more than 1 inch below bottom of filler
neck to provide for fuel expansion.
10. Replace gasoline cap and tighten securely.
11. If gasoline is spilled, wipe it off the engine
and equipment. Move machine to another
area. Wait 5 minutes before starting
engine.
12. Never store the machine or fuel container
near an open flame, spark or pilot light as
on a water heater, space heater, furnace,
clothes dryer or other gas appliances.
13. To reduce fire hazard, keep machine free
of grass, leaves, or other debris build-up.
Clean up oil or fuel spillage and remove
any fuel soaked debris.
14. Allow machine to cool at least 5 minutes
before storing.
General Service:
1. Never run an engine indoors or in a poorly
ventilated area. Engine exhaust contains
carbon monoxide, an odorless and deadly
gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting,
make certain the blade and all moving
parts have stopped. Disconnect the spark
plug wire and ground against the engine
and remove Electric Start Push Key (if
equipped) to prevent unintended starting.
3. Check the blade and engine mounting
bolts at frequent intervals for proper
tightness. Also, visually inspect blade
for damage (e.g., bent, cracked, worn).
Replace blade with the original equipment
manufacture’s (O.E.M.) blade only, listed
in this manual. “Use of parts which
do not meet the original equipment
specifications may lead to improper
performance and compromise safety!”
4. Mower blades are sharp and can cut. Wrap
the blade or wear gloves, and use extra
caution when servicing them.
5. Keep all nuts, bolts, and screws tight to
be sure the equipment is in safe working
condition.
6. Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
7. After striking a foreign object, stop
the engine, disconnect the spark plug
wire and ground against the engine.
Thoroughly inspect the mower for any
damage. Repair the damage before
starting and operating the mower.
8. Never attempt to make a wheel or cutting
height adjustment while the engine is
running.
9. Grass catcher components, discharge
cover, and trail shield are subject to wear
and damage which could expose moving
parts or allow objects to be thrown.
For safety protection, frequently check
components and replace immediately
with original equipment manufacturer’s
(O.E.M.) parts only, listed in this manual.
“Use of parts which do not meet the
original equipment specifications may
lead to improper performance and
compromise safety!”
10. Do not change the engine’s governor
setting or over-speed the engine. The
governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
11. Check fuel line, tank, cap, and fittings
frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
12. Do not crank engine with spark plug
removed.
13. Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and
regulations. Improper disposal of fluids
and materials can harm the environment.
15. According to the Consumer Products
Safety Commission (CPSC) and the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of
seven (7) years, or 140 hours of operation.
At the end of the Average Useful Life
have the machine inspected annually by
an authorized service dealer to ensure
that all mechanical and safety systems
are working properly and not worn
excessively. Failure to do so can result in
accidents, injuries or death.
4 Section 1 — important Safe operation practiceS
WARNING! Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings
and instructions in this manual and on the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before
attempting to assemble and operate.
Symbol Description
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
DANGER — ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is
in its proper place. If damaged, replace immediately.
DANGER — BYSTANDERS
Do not mow when children or others are around.
DANGER — HAND/ FOOT CUT
Keep hands and feet away from rotating parts.
DANGER — THROWN DEBRIS
Remove objects that can be thrown by the blade in any direction. Wear safety glasses.
DANGER — SLOPES
Use extra caution on slopes. The machine is heavy and can speed up when going downhill. Be prepared to maintain
control of the machine. To avoid loss of control, operate across slopes, not up and down. When turning, turn uphill,
not down. Do not operate on slopes greater than 15°.
WARNING—GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING— CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an
odorless and deadly gas.
WARNING— HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool
before touching.
Do not modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify
engine in any way. Tampering with the governor
setting can lead to a runaway engine and cause
it to operate at unsafe speeds. Never tamper
with factory setting of engine governor.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with
California and federal EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment) are
certified to operate on regular unleaded
gasoline, and may include the following
emission control systems: Engine Modification
(EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air
Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if
so equipped.
Spark Arrestor
WARNING: This machine is
equipped with an internal
combustion engine and should
not be used on or near any
unimproved forest-covered,
brush covered or grass-covered land unless the
engine’s exhaust system is equipped with a
spark arrestor meeting applicable local or state
laws (if any).
If a spark arrestor is used, it should be
maintained in effective working order by the
operator. In the State of California the above is
required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal
lands.
A spark arrestor for the muffler is available
through your nearest engine authorized
service dealer or contact the service
department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio
44136-0019.
5Section 1 — important Safe operation practiceS
(OK) (TOO STEEP)
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
15°/25% dashed line
Slope Gauge
Figure 2Figure 1
15°/25% Slope
15°/25%
Slope
WARNING! Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury or death.
The machine is heavy and can speed up when going downhill. Be prepared to maintain control of the machine. To avoid loss of control, operate across slopes, not up and down. When turning,
turn uphill, not down. Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees.
Assembly & Set-Up
2
6
Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to
provide excellent performance when properly operated and maintained.
Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs
you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine.
Please be sure that you, and any other persons who will operate the
machine, carefully follow the recommended safety practices at all times.
Failure to do so could result in personal injury or property damage.
All information in this manual is relative to the most recent product
information available at the time of printing. Review this manual frequently
to familiarize yourself with the machine, its features and operation. Please
be aware that this Operator’s Manual may cover a range of product
specifications for various models. Characteristics and features discussed
and/or illustrated in this manual may not be applicable to all models. We
reserve the right to change product specifications, designs and equipment
without notice and without incurring obligation.
If applicable, the power testing information used to establish the power
rating of the engine equipped on this machine can be found at
www.opei.org or the engine manufacturer’s web site.
If you have any problems or questions concerning the machine, phone your
local authorized service dealer or contact us directly. We want to ensure
your complete satisfaction at all times.
Throughout this manual, all references to right and left side of the machine
are observed from the operating position.
The engine manufacturer is responsible for all engine-related issues with
regards to performance, power-rating, specifications, warranty and service.
Please refer to the engine manufacturer’s Owner’s/Operator’s Manual,
packed separately with your machine, for more information.
Thank You
Contents of Carton
Lawn Mower (1) Grass Catcher (1) Side Discharge Chute † (1)
Fast Attach Deck Wash Nozzle (1) Lawn Mower Operator’s Manual (1) Engine Operator’s Manual (1)
Parts/Warranty Document (1) Fast Start Guide (1) Product Registration Card † (1)
Oil (1) † If Equipped
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the
model depicted may differ from yours. Handle assembly is the same on all units.
NOTE: This unit is shipped without gasoline or
oil in the engine. Fill up with gasoline and oil as
instructed in the accompanying engine manual
BEFORE operating your mower.
Handle Assembly
1. Remove any packing material which may
be between upper and lower handles.
2. Remove wing knobs (a) and carriage bolts
(b) from handle as shown in Figure 2-1. Do
not loosen or remove adjacent hex head
screws.
(a)
(b)
(b)
(a)
Figure 2-1
3. While stabilizing mower so it doesn’t
move, pivot upper handle up as shown in
Figure 2-2. Do not crimp cable while lifting
the handle up.
Figure 2-2
4. Remove the T-bolts (a) from the handle
brackets as shown in Figure 2-3.
(a)
Figure 2-3
5. Follow the steps below to complete
handle assembly:
a. Pull upward on the handle until
holes in lower handle (shown in
Figure 2-3 deck cutaway) line up
with holes in handle bracket. See
Figure 2-4.
A
B
B
(a)
(a)
Figure 2-4
NOTE: When pulling upward on handle,
make sure to not pull handle all the way
out.
b. Insert the T-bolts (a) removed
in Step 4 through the handle
brackets and lower handle and
tighten securely to secure the
handle in place. See Figure 2-4.
c. Reattach wing knobs (a) and
carriage bolts (b) removed in Step
2 into lower holes of handle as
shown in Figure 2-5.
7Section 2 — ASSembly & Set-Up
C
C
(a)
(a)
(b)
(b)
Figure 2-5
6. The rope guide is attached to the right
side of the upper handle. Loosen the wing
knob (a) which secures the rope guide. See
Figure 2-6.
A
B
C
D
(a)
(a)
Figure 2-6
a. Hold blade control against upper
handle.
b. Slowly pull starter rope handle
from engine and slip starter rope
into the rope guide.
c. Tighten rope guide
wing knob (a).
d. Use cable tie(s) to secure cable(s) to
lower handle.
Grass Catcher (If Equipped)
1. Follow steps below to assemble the grass
catcher (if needed). Make certain bag is
turned right side out before assembling
(warning label will be on the outside). See
Figure 2-7.
a. Place bag over frame so that its
black plastic side is at the bottom.
b. Slip plastic channel of grass bag
over hooks on the frame.
B
A
Figure 2-7
2. Follow steps below to attach grass
catcher: See Figure 2-8.
a. Lift mower rear discharge door.
b. Place grass catcher into the slots
in the handle brackets. Let go of
discharge door so that it rests on
the grass catcher.
A
B
B
Figure 2-8
To remove grass catcher, lift mower rear
discharge door. Lift grass catcher up and off the
slots in the handle brackets. Release mower rear
discharge door to allow it to close rear opening
of mower.
Side Discharge Chute
(If Equipped)
Your mower may be shipped as a mulcher.
To convert to side discharge, make sure grass
catcher (if equipped) is off the unit and mower
rear discharge door (if equipped) is closed.
1. On the side of the mower, lift the mulch
plug. See Figure 2-9.
2
1
Mulching Plug
Figure 2-9
2. Slide two hooks of side discharge chute
under hinge pin on mulch plug assembly.
Lower the mulch plug.
NOTE: Do not remove mulch plug at any
time.
Adjustments
Cutting Height
The cutting height adjustment lever is located
above the front and rear right wheel.
NOTE: On select models, the front cutting height
adjustment lever is located above the front left
wheel. Refer to Figure 2-10 and the following
instructions to adjust cutting height.
3
3
1
1
2
2
Lower
Lower
Higher
Higher
Figure 2-10
1. Pull the cutting height adjustment lever
towards wheel.
8 Section 2 — ASSembly & Set-Up
2. Move lever to desired position for a
change in cutting height. See Figure 2-11
and Figure 2-12.
3
2
2
1
3
1
Lower
Lower
Higher
Higher
Low Wheel
Figure 2-11
3
2
2
1
3
1
Lower
Lower
Higher
Higher
High Wheel
Figure 2-12
NOTE: For mowers with low wheels, the
cutting height adjustment levers move
in the opposite direction to adjust; for
mowers with high wheels, the levers move
in the same direction.
IMPORTANT: Both the front and rear
wheels must be placed in the same
relative position. For rough or uneven
lawns, move the height adjustment levers
to a higher position. This will stop scalping
of grass.
3. Release lever towards deck.
See Figure 2-11 and Figure 2-12.
Handle Pitch (If Equipped)
If equipped, the pitch of the handle can be
adjusted as follows:
1. Remove wing nuts (a) and carriage
bolts (b) from handle. See Figure 2-13.
(b)
(b)
(a)
(a)
Figure 2-13
2. Position the handle in one of the three
positions that is most comfortable. See
Figure 2-13 inset.
3. Secure into position with wing nuts (a) and
carriage bolts (b) removed in Step 1.
Set-Up
Gas and Oil Fill-Up
Refer to the separate Engine Operator’s Manual
for additional engine information.
1. Add provided oil before starting mower
for the first time.
2. Service the engine with gasoline as
instructed in the separate Engine
Operator’s Manual.
WARNING: Use extreme care
when handling gasoline. Gasoline
is extremely flammable and the
vapors are explosive. Never fuel
the machine indoors or while the
engine is hot or running.
Extinguish cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Controls & Operation
3
9
Blade Control
Recoil Starter
Mulch Plug †
Cutting Height
Adjustment Lever
Cutting Height
Adjustment Lever
Grass Catcher †
Side Discharge
Chute †
Deck Wash †
Rear Discharge Door
If Equipped
Figure 3-1
Blade Control
The blade control is attached to the upper
handle of the mower. Depress and squeeze it
against the upper handle to operate the unit.
Release it to stop engine and blade.
WARNING: The blade control is a
safety device. Never attempt to
bypass its operations.
Cutting Height Adjustment Lever
One adjustment lever is located on the right
rear wheel and one is located on the right front
wheel. Both levers must be at the same relative
position to ensure a uniform cut. To adjust
the cutting height, refer to Cutting Height
Adjustment on page 7.
NOTE: On select models, the front cutting height
adjustment lever is located above the front left
wheel.
Grass Catcher (If Equipped)
The grass catcher, located at the rear of the
mower, is used to bag the grass clippings for
disposal. Once the bag is full, remove it up
through the handles using the grass catcher
handle and empty it.
Mulch Plug (If Equipped)
The mulch plug is used for mulching purposes.
Instead of collecting the grass clippings in a grass
catcher or using the side discharge chute, some
mower models have the option of recirculating
the clippings back to the lawn. This is called
mulching.
Side Discharge Chute
(If Equipped)
Your mower may be shipped as a mulcher.
To discharge the grass clippings to the side,
follow the instructions in the Side Discharge
Chute section on page 7 to attach the side
discharge chute.
WARNING: Keep hands and feet
away from the chute area on
cutting deck. Refer to warning
label on the unit.
Deck Wash (If Equipped)
Your mower’s deck may be equipped with a fast
attach deck wash nozzle on its surface as part of
its deck wash system. Use the deck wash to rinse
grass clippings from the deck’s underside.
Recoil Starter
The recoil starter is attached to the right upper
handle. Stand behind the unit and pull the recoil
starter rope to start the unit.
Starting & Stopping Engine
Refer to the Engine Operator’s Manual for
instructions on starting and stopping the
engine.
Using Your Lawn Mower
Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or
other objects which could damage lawn mower
or engine. Such objects could be accidently
thrown by the mower in any direction and cause
serious injury to the operator, others, or the
equipment.
WARNING: The operation of any
lawn mower can result in foreign
objects being thrown into the
eyes, which can damage your eyes
severely. Always wear safety glasses while
operating the mower, or while performing any
adjustments or repairs on it.
Using as Mulcher (If Equipped)
For mulching grass, remove the side discharge
chute (if equipped) or the grass catcher (if
equipped) and allow the rear discharge door (if
equipped) to close the rear opening of mower.
For effective mulching, do not cut wet grass. If
the grass has been allowed to grow in excess of
four inches, mulching is not recommended. Use
the grass catcher to bag clippings instead.
Using Grass Catcher (If Equipped)
Use the grass catcher to collect clippings while
you are operating the mower.
1. Attach grass catcher following instructions
in the Grass Catcher section on page 7.
Grass clippings will automatically collect
in bag as you run mower. Operate mower
until grass bag is full.
2. Stop engine completely by releasing the
blade control. Make sure that the unit has
come to a complete stop.
3. Lift discharge door and pull grass bag up
and away from the mower to remove the
bag. Dispose of the grass clippings and
reinstall the bag when complete.
WARNING: If you strike a foreign
object, stop the engine. Remove
wire from the spark plug,
thoroughly inspect mower for any
damage, and repair damage
before restarting and operating.
Extensive vibration of mower
during operation is an indication
of damage. The unit should be
promptly inspected and repaired.
Service
4
10
Maintenance
General Recommendations
Always observe safety rules when
performing any maintenance.
The warranty on this lawn mower
does not cover items that have been
subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from
warranty, operator must maintain the
lawn mower as instructed here.
Changing of engine-governed speed
will void engine warranty.
All adjustments should be checked at
least once each season.
Periodically check all fasteners and make
sure these are tight.
WARNING: Always stop engine,
allow engine to cool, disconnect
spark plug, and ground against
engine before performing any
type of maintenance on your
machine.
Lubrication
1. Lubricate pivot points on the blade
control at least once a season with light
oil. The blade control must operate
freely in both directions. See Figure 4-1.
Figure 4-1
2. Follow the Engine Operator’s Manual for
lubrication schedule and instruction for
engine lubrication.
Deck Care
Clean underside of the mower deck after each
use to prevent build-up of grass clippings or
other debris. Follow steps below for proper
cleaning.
1. Allow the engine to run until it is out of
fuel. Do not attempt to pour fuel from
the engine. Disconnect spark plug wire.
Refer to Engine Operator’s Manual.
2. Tip mower so that it rests on the
housing. Keep the side with the air
cleaner facing up. Hold mower firmly.
WARNING: Never tip the mower
more than 90º in any direction
and do not leave the mower
tipped for any length of time. Oil
can drain into the upper part of
the engine causing a starting
problem.
3. Scrape and clean the underside of the
deck with a suitable tool.
4. Put the mower back on its wheels on the
ground.
Engine Care
A list of key engine maintenance jobs required
for good performance by the mower are listed
below. Follow the Engine Operator’s Manual
for a detailed list and instructions.
Maintain oil level as instructed in Engine
Operator’s Manual.
Service air cleaner every 25 hours of
use under normal conditions. Clean
every few hours under extremely dusty
conditions. Poor engine performance
and flooding usually indicates that the
air cleaner should be serviced. To service
the air cleaner, refer to the Engine
Operator’s Manual.
Clean spark plug and reset the gap
once a season. Spark plug replacement
is recommended at the start of
each mowing season. Check Engine
Operator’s Manual for correct plug type
and gap specifications.
Clean engine regularly with a cloth or
brush. Keep the top of the engine clean
to permit proper air circulation. Remove
all grass, dirt, and combustible debris
from muffler area.
Engines stored between 30 and 90
days need to be treated with a gasoline
stabilizer to prevent deterioration and
gum from forming in fuel system or on
essential carburetor parts.
Deck Wash (If Equipped)
Your mower’s deck may be equipped with a
water port on its surface as part of its deck
wash system.
Use the deck wash to rinse grass clippings from
the deck’s underside and prevent the buildup
of corrosive chemicals. Complete the following
steps AFTER EACH MOWING:
1. Push the mower to a level, clear location
on your lawn. Ensure your garden hose
can reach your mower.
CAUTION: Make certain the
mower’s discharge chute is
directed AWAY from your house,
garage, parked cars, etc.
2. Remove the fast attach deck wash
nozzle from the mower deck and thread
it onto the end of your garden hose.
3. Attach garden hose with the deck wash
nozzle to the water port on your deck’s
surface. See Figure 4-2.
Figure 4-2
4. Turn the water ON.
5. Start the engine as described in the
Engine Operator’s Manual.
6. Run the engine for a minimum of two
minutes, allowing the underside of the
cutting deck to thoroughly rinse.
7. Release blade control to stop the engine
and blade.
8. Turn the water OFF and detach the deck
wash nozzle from the water port on your
deck’s surface.
After cleaning your deck, restart the mower.
Keep the engine and blade running for a
minimum of two minutes, allowing the
underside of cutting deck to thoroughly dry.
11Section 4 — Service
Blade Care
WARNING: When removing the
cutting blade for sharpening or
replacement, protect your hands
with a pair of heavy gloves or use a
heavy rag to hold the blade.
Periodically inspect the blade adapter for cracks,
especially if you strike a foreign object. Replace
when necessary. Follow the steps below for blade
service.
1. Allow the engine to run until it is out of
fuel. Do not attempt to pour fuel from the
engine. Disconnect spark plug wire. Refer
to Engine Operator’s Manual.
2. Turn mower on its side making sure that
the air filter and the carburetor are facing
up.
3. Remove bolt (a) and blade bell
support (b) which hold the blade and the
blade adapter to the engine crankshaft.
See Figure 4-3.
(a)
(c)
(d)
(b)
Blade
Figure 4-3
4. Remove blade (c) and adapter (d) from the
crankshaft. See Figure 4-3.
5. Remove blade from the adapter for testing
balance. Balance the blade on a round
shaft screwdriver to check. Remove metal
from the heavy side until it balances
evenly. When sharpening the blade, follow
the original angle of grind. Grind each
cutting edge equally to keep the blade
balanced.
WARNING: An unbalanced blade
will cause excessive vibration when
rotating at high speeds. It may
cause damage to mower and could
break causing personal injury.
6. Lubricate the engine crankshaft and the
inner surface of the blade adapter with
light oil. Slide the blade adapter (d) onto
the engine crankshaft. Place the blade
on the adapter such that the side of the
blade marked “Grass Side” (or with part
number) faces the ground when the
mower is in the operating position. Make
sure that the blade is aligned and seated
on the blade adapter flanges.
See Figure 4-3 inset.
7. Place blade bell support (b) on the
blade (c). Align notches on the blade bell
support with small holes in blade.
8. Replace hex bolt (a) and tighten hex
bolt to torque: 450 in-lb (min.), 600 in lb
(max.).
To ensure safe operation of your mower,
periodically check the blade bolt for correct
torque.
Off-Season Storage
The following steps should be taken to prepare
your lawn mower for storage.
Clean and lubricate mower thoroughly as
described in Lubrication section on page
10.
Apply a coat of chassis grease to mower’s
cutting blade to prevent rusting.
Refer to Engine Operator’s Manual for
correct engine storage instructions.
Secure side discharge chute to handle (if
applicable) as shown in Figure 4-4.
Figure 4-4
Do not use a pressure washer to clean
your unit.
Store mower in a dry, clean area. Do not
store next to corrosive materials, such as
fertilizer.
When storing any type of power equipment in
a poorly ventilated or metal storage shed, care
should be taken to rust-proof the equipment.
Using a light oil or silicone, coat the equipment,
especially cables and all moving parts of your
lawn mower before storage.
Troubleshooting
5
12
Problem Cause Remedy
Engine fails to start 1. Blade control disengaged.
2. Spark plug boot disconnected.
3. Fuel tank empty or stale fuel.
4. Engine not primed (if equipped with primer).
5. Faulty spark plug.
6. Blocked fuel line.
7. Engine flooded.
8. Fuel valve (if equipped) closed.
9. Engine not choked (if equipped with choke).
1. Engage blade control.
2. Connect wire to spark boot.
3. Fill tank with clean, fresh gasoline.
4. Prime engine as instructed in the Engine
Operator’s Manual.
5. Clean, adjust gap, or replace.
6. Clean fuel line.
7. Wait a few minutes to restart; do not
prime.
8. Open fuel valve. See Engine Operator’s Manual.
9. Choke engine. See Engine Operator’s Manual.
Engine runs erratic 1. Spark plug boot loose.
2. Blocked fuel line or stale fuel.
3. Vent in gas cap plugged.
4. Water or dirt in fuel system.
5. Dirty air cleaner.
6. Unit running with CHOKE (if equipped) applied.
1. Connect and tighten spark plug boot.
2. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline.
3. Clear vent.
4. Drain fuel tank. Refill with fresh fuel.
5. Refer to Engine Operator’s Manual.
6. Push CHOKE knob in.
Engine overheats 1. Engine oil level low.
2. Air flow restricted.
1. Fill crankcase with proper oil.
2. Clean area around and on top of engine.
Occasional skips
(hesitates) at
high speed
1. Spark plug gap too close. 1. Adjust spark plug gap. Refer to Engine
Operator’s Manual.
Idles poorly 1. Spark plug fouled, faulty, or gap too wide.
2. Dirty air cleaner.
1. Reset gap or replace spark plug.
2. Refer to Engine Operator’s Manual.
Excessive vibration/noise 1. Cutting blade loose or unbalanced.
2. Bent/damaged blade or blade adapter.
1. Tighten blade and adapter. Balance blade.
2. See an authorized service dealer.
Mower will not
mulch grass (if equipped)
1. Wet grass.
2. Excessively high grass.
3. Dull blade.
1. Do not mow when grass is wet; wait until
dry to cut.
2. Mow once at a high cutting height, then mow
again at desired height or make a narrower
cutting path.
3. Sharpen or replace blade.
Uneven cut 1. Wheels not positioned correctly.
2. Dull blade.
1. Place front and rear wheels in same height
position. (Dual lever height adjusters only)
2. Sharpen or replace blade.
Consignes de sécurité • Préparation • Utilisation • Entretien • Dépannage
Manuel de l'utilisateur
Tondeuse poussée
Séries A et B
AVERTISSEMENT - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE
NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
Consignes de sécurité importantes ....................... 2
Assemblage et montage ........................................ 6
Commandes et fonctionnement ........................... 9
Entretien................................................................. 10
Dépannage ............................................................ 12
Pièces et garantie ................Voir document séparé
Table des matières
NOTE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent varier ou ne pas s’appliquer au vôtre. Le modèle
illustré peut présenter des différences avec le vôtre.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET LA NOTICE D’UTILISATION DU
MOTEUR ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
B
!
8”
A
B
A
STOP
Consignes de sécurité importantes
1
2
AVERTISSEMENT Ce symbole
indique les consignes de sécurité
importantes qui, si elles ne sont pas
respectées, peuvent mettre en
danger votre propre sécurité et celle
d’autrui ou entraîner des dommages matériels.
Veuillez lire et respecter toutes les instructions du
présent manuel avant d’utiliser cet appareil. Le non-
respect de ces consignes peut entraîner des
blessures corporelles. Lorsque vous voyez ce
symbole, respectez les avertissements !
DANGER : Cet appareil a été conçu
pour être utilisé selon les consignes
de sécurité décrites dans ce manuel.
Comme pour tout autre type
d’équipement motorisé, la
négligence ou une erreur de la part de l’utilisateur
peut entraîner de graves blessures. Cet appareil
peut projeter des objets et amputer les doigts, les
mains, les orteils et les pieds. Par conséquent, le
non-respect des consignes de sécurité suivantes
peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT Les gaz
d'échappement du moteur,
quelques-uns de ses éléments
et certains composants de
l'appareil contiennent ou
émettent des produits chimiques qui sont
reconnus par l'État de Californie comme étant
cancérigènes et pouvant provoquer des
anomalies congénitales ainsi que d'autres
effets reprotoxiques. Les bornes et les cosses
de batterie ainsi que les accessoires connexes
contiennent du plomb et des composés de
plomb, soit des produits chimiques reconnus
par l'État de Californie comme étant
cancérigènes et reprotoxiques et pouvant
provoquer des anomalies congénitales.
Lavez-vous les mains après toute
manipulation.
Utilisation générale
1. Veuillez lire ce manuel au complet avant
d’assembler votre appareil. Veuillez lire très
attentivement toutes les instructions qui se
trouvent sur l’appareil et dans le(s) manuel(s)
avant d’assembler et d’utiliser ce dernier.
Respectez scrupuleusement ces instructions.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute
consultation ultérieure ainsi que pour toute
commande de pièces de rechange.
2. Familiarisez-vous avec les commandes et le
fonctionnement de l'appareil avant de vous en
servir.
3. Cette tondeuse est un appareil de précision et
non un jouet. Soyez très prudent en tout temps.
Cet appareil a été conçu pour couper l’herbe. Ne
l'utilisez pas à d'autres fins.
4. Ne permettez jamais aux enfants de moins de 14
ans d'utiliser l'appareil. Les enfants de 14 ans et
plus doivent lire et comprendre les instructions
et les consignes de sécurité énoncées dans ce
manuel en plus de celles qui se trouvent sur
l’appareil. Ils doivent être
formés et supervisés
par un adulte.
5. Seuls des adultes responsables qui connaissent
bien le fonctionnement de l'appareil doivent être
autorisés à s'en servir.
6. Examinez soigneusement la zone de travail avant
d’utiliser l’appareil. Ramassez les pierres, les
brindilles, les fils, les os, les jouets ainsi que tous
les autres objets qui peuvent vous faire trébucher
ou qui risquent d'être projetés par la lame.
Les objets projetés peuvent causer de graves
blessures corporelles.
7. Prévoyez de travailler de façon à éviter de
projeter l'herbe vers les rues, les trottoirs, les
passants, etc. Évitez de projeter les débris en
direction d’un mur ou d’un obstacle pour éviter
les ricochets qui pourraient provoquer des
blessures.
8. Pour éviter tout contact avec les lames et toute
blessure causée par une projection, demeurez
toujours derrière l'appareil et ne permettez
à personne (en particulier les enfants ou les
animaux) de s'approcher à moins de 23 mètres
(75 pieds) de l'appareil lorsqu'il est en marche.
Arrêtez l'appareil si quelqu'un s’approche de la
zone de travail.
9. Portez toujours des lunettes de sécurité pour
protéger vos yeux lorsque vous utilisez l’appareil
ou lorsque vous effectuez un réglage ou une
réparation. Les objets projetés risquent de
ricocher et gravement blesser les yeux.
10. Portez des chaussures robustes à semelles
épaisses et des vêtements bien ajustés. Il est
recommandé de porter des chaussures à embout
d’acier ainsi qu'une chemise et un pantalon qui
recouvrent les bras et les jambes. N'utilisez jamais
cet appareil pieds nus ou en sandales.
11. N'approchez pas vos mains ni vos pieds des
pièces en mouvement et ne les placez pas sous
le plateau de coupe. Les lames de coupe peuvent
amputer les mains et les pieds.
12. Un déflecteur d’éjection manquant ou
endommagé peut entraîner des blessures.
13. Beaucoup de blessures surviennent lorsque la
tondeuse à fil passe sur le pied de l’utilisateur qui
tombe ou qui glisse en reculant. Ne vous retenez
pas à la tondeuse si vous tombez; relâchez
immédiatement la poignée.
14. Ne tirez jamais la tondeuse vers vous lorsque
vous tondez la pelouse. Avant de faire reculer la
tondeuse pour une raison quelconque, regardez
vers le sol et derrière vous. Suivez les étapes
ci-dessous :
a. Éloignez-vous de la tondeuse jusqu’à
ce que vous puissiez complètement
tendre les bras.
b. Assurez-vous d’être en équilibre et
d’avoir une bonne prise au sol.
c. Faites reculer la tondeuse lentement
en prenant soin de garder une
distance d’une demi-longueur de bras
entre l’appareil et vous.
d. Répétez ces étapes au besoin.
15. N'utilisez pas cet appareil après avoir consommé
de l'alcool ou pris des médicaments.
16. N'engagez pas la commande d'entraînement
(sur certains modèles) lorsque vous démarrez le
moteur.
17. La commande de la lame est un dispositif
de sécurité. Ne modifiez pas ce dispositif, car
cela peut compromettre le fonctionnement
de l'appareil et entraîner de graves blessures.
La commande de la lame doit se déplacer
facilement dans les deux directions et revenir
automatiquement à la position désengagée une
fois relâchée.
18. Ne tondez pas l'herbe mouillée. Assurez-vous
de toujours avoir une bonne prise au sol. Une
chute peut entraîner de graves blessures. Si vous
perdez l’équilibre, relâchez immédiatement la
commande de la lame; cette dernière s’arrêtera
en moins de trois secondes.
19. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage
artificiel adéquat. Déplacez-vous en marchant et
non en courant.
20. Débrayez les lames avant de traverser une allée
recouverte de gravier, un trottoir ou une route.
21. Si l'appareil commence à vibrer de façon
anormale, arrêtez immédiatement le moteur
et recherchez la cause. Les vibrations sont
généralement signe de problèmes.
22. Arrêtez le moteur et attendez que la lame soit
immobilisée avant de retirer le sac à herbe ou
de déboucher la goulotte. La lame de coupe
continue à tourner pendant quelques secondes
suivant le relâchement de la commande
de la lame. Assurez-vous que la lame est
complètement arrêtée avant d'effectuer
quelconque réglage ou réparation.
23. N'utilisez jamais la tondeuse sans le couvercle
d’éjection, le sac à herbe, la commande de la
lame et tout autre dispositif de sécurité installés.
N’utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs de
sécurité sont endommagés. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner de graves blessures
corporelles.
24. Le silencieux et le moteur deviennent chauds; n'y
touchez pas.
25. Ne réglez jamais la hauteur des roues ni la
hauteur de coupe pendant que le moteur est en
marche.
26. N'utilisez que des pièces et des accessoires
d'origine approuvés pour cet appareil. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner de
graves blessures corporelles.
27. Pour démarrer le moteur, tirez lentement la
poignée du lanceur à rappel jusqu’à ce que
vous sentiez une légère résistance, puis tirez
rapidement la poignée. La rétraction rapide de
la corde de démarrage risque de tirer votre main
et votre bras vers le moteur plus vite qu’il nest
possible de relâcher la poignée. Ceci peut causer
de graves blessures (fracture d'os, contusion,
entorse, etc.).
28. En cas de situations qui ne sont pas mentionnées
dans ce manuel, soyez prudent et faites preuve
de bon sens. Communiquez avec le service
à la clientèle pour obtenir de l’aide ou les
coordonnées du centre de service le plus proche.
3Section 1 - conSigneS de Sécurité importanteS
Utilisation sur une pente
Utilisation sur une pente : Les pertes de contrôle
et les chutes se produisent souvent sur des pentes
et peuvent causer de graves blessures. Travailler
sur un terrain en pente demande des précautions
supplémentaires. L'appareil est lourd et peut accélérer
lorsque vous descendez une pente. Assurez-vous de
maintenir le contrôle de l'appareil. Si vous ne vous
sentez pas à l'aise sur une pente, n'y travaillez pas. Par
mesure de sécurité, utilisez l'inclinomètre fourni dans
ce manuel pour mesurer la pente du terrain avant
de commencer à y travailler. Ne travaillez pas sur des
pentes supérieures à 15 degrés.
À faire :
1. Tondez en diagonale, et non de haut en bas, pour
éviter de perdre le contrôle de l'appareil.
2. Faites très attention lorsque vous changez de
direction sur une pente. Effectuez les virages en
montant la pente.
3. Faites attention aux trous, ornières, bosses,
roches et à tout autre objet non visible qui
peut vous faire glisser ou tomber. L’herbe est
parfois suffisamment haute pour cacher certains
obstacles.
4. Assurez-vous de toujours avoir une bonne prise
au sol. Une chute peut entraîner de graves
blessures. Si vous perdez l’équilibre, relâchez
immédiatement la commande de la lame; la lame
s’arrêtera dans moins de trois secondes.
À ne pas faire :
1. Ne tondez pas près d’une falaise, d’un fossé
ou d’un remblai, car vous risquez d’y perdre
l’équilibre.
2. Ne travaillez pas sur des pentes dont l'inclinaison
est supérieure à 15 degrés. Consultez
l'inclinomètre.
3. Ne tondez pas l'herbe mouillée. La traction
réduite peut causer un glissement et une perte
de contrôle.
Enfants
Un accident grave risque de se produire si l'utilisateur
de l'appareil n'est pas toujours vigilant en présence
d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par les
appareils de jardin motorisés et par le jardinage en
général. Ils ne se rendent pas compte des dangers. Ne
tenez jamais pour acquis qu'un enfant va rester là où
vous l'avez vu.
1. Éloignez les enfants de la zone de travail et
placez-les sous la surveillance d'un adulte autre
que l'utilisateur de l'appareil.
2. Restez vigilant et arrêtez l'appareil dès qu'un
enfant s'approche de la zone de travail.
3. Regardez toujours derrière vous et vers le sol
avant de reculer pour vérifier s'il y a des petits
enfants.
4. Faites très attention en vous approchant
des angles morts, des portails, des buissons,
des arbres et autres objets qui peuvent vous
empêcher d'apercevoir un enfant.
5. Ne permettez pas aux enfants de s'approcher
d'un moteur chaud ou d'un moteur en marche.
Ils risquent de se brûler.
6. Ne permettez jamais aux enfants de moins de
14 ans d'utiliser l'appareil. Les enfants de 14
ans et plus doivent lire attentivement et suivre
les instructions et les consignes de sécurité
énoncées dans ce manuel en plus de celles qui se
trouvent sur l’appareil. Ils doivent être formés et
supervisés par un adulte.
7. Après avoir arrêté le moteur, retirez la clé de
démarrage (sur certains modèles) et gardez-
la
dans un lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Entretien
Manipulation en toute sécurité de l’essence
1. Faites très attention lorsque vous manipulez
de l’essence pour éviter des blessures et
des dommages. Lessence est un produit
extrêmement inflammable qui dégage des
vapeurs explosives. Vous pouvez être gravement
blessé si vous recevez des éclaboussures
d’essence sur votre peau ou sur vos vêtements.
Nettoyez immédiatement toute partie de votre
corps touchée et changez de vêtements.
2. N’utilisez que des bidons d’essence approuvés.
3. Ne faites jamais le plein des bidons dans un
véhicule ou à l'arrière d'un camion ou d'une
remorque dont le plancher est recouvert d'un
revêtement en plastique. Placez toujours les
bidons par terre et loin de votre véhicule avant
de les remplir.
4. Déchargez l'appareil de la remorque et faites le
plein
par terre. Si cela n'est pas possible, faites le
plein avec un bidon plutôt que directement du
pistolet distributeur.
5. Maintenez le pistolet en contact avec le bord du
réservoir ou avec l’ouverture du bidon jusqu’à ce
que le plein soit terminé. Lorsque vous faites le
plein, ne bloquez pas le pistolet du distributeur
en position ouverte.
6. Éteignez les cigares, les cigarettes, les pipes ainsi
que toute autre source d'inflammation.
7. Ne faites jamais le plein à l’intérieur, car
l’accumulation de vapeurs peut provoquer un
incendie.
8. N'enlevez pas le bouchon du réservoir et
n'ajoutez pas d’essence pendant que le moteur
est en marche ou s’il est chaud. Laissez le moteur
refroidir pendant au moins deux minutes avant
de faire le plein.
9. Ne remplissez pas trop le réservoir d’essence.
Laissez un espace d'environ un pouce sous le
col de remplissage du réservoir pour permettre
l'expansion de l’essence.
10. Replacez le bouchon du réservoir et serrez-le
bien.
11. En cas de débordement, essuyez l’essence sur le
moteur et sur l’appareil. Déplacez l'appareil vers
un autre endroit. Attendez cinq minutes avant de
redémarrer le moteur.
12. N’entreposez jamais l’appareil ou les bidons
d’essence près d’une flamme nue, d’une étincelle
ou d’une veilleuse d'allumage (chauffe-eau,
radiateur, sécheuse ou tout autre appareil
fonctionnant au gaz).
13. Pour limiter les risques d’incendie, débarrassez le
moteur de brins d’herbe, de feuilles et de toute
autre saleté. Essuyez les éclaboussures d’essence
et d'huile et débarrassez-vous de tous les débris
imbibés d’essence.
14. Laissez refroidir l'
appareil pendant au moins cinq
minutes avant de l’entreposer.
Entretien général
1. Ne faites jamais fonctionner l'appareil à
l'intérieur ou dans un local mal aéré. Les gaz
d'échappement contiennent du monoxyde de
carbone, un gaz inodore très dangereux.
2. Avant de nettoyer, de réparer ou d'examiner
l'appareil, vérifiez que toutes les pièces
mobiles, y compris la lame, sont immobilisées.
Débranchez le fil de bougie et mettez-le à
la masse contre le moteur, puis retirez la clé
de démarrage (sur certains modèles) pour
empêcher un démarrage accidentel.
3. Vérifiez régulièrement que la lame et les boulons
de montage du moteur sont bien serrés.
Inspectez visuellement la lame pour détecter
tout dommage (usure excessive, fissure, etc.).
Remplacez la lame par une lame d’origine
(consultez la section Pièces de rechange). L'emploi
de pièces non conformes aux spécifications du
matériel d'origine pourrait entraîner un mauvais
rendement et compromettre la sécurité de
l'utilisateur !
4. Les lames de tondeuse sont tranchantes. Soyez
très prudent lorsque vous manipulez une lame.
Enveloppez la lame avec un chiffon ou portez
des gants.
5. Assurez-vous que tous les écrous, tous les
boulons et toutes les vis sont bien serrés pour
que l’équipement soit toujours en bon état de
fonctionnement.
6. N’altérez jamais les dispositifs de sécurité.
Vérifiez régulièrement qu’ils sont en bon état de
fonctionnement.
7. Si l'appareil heurte un objet, arrêtez
immédiatement le moteur, débranchez le fil de
bougie et mettez-le à la masse contre le moteur.
Vérifiez si l'appareil présente des dommages.
Faites les réparations nécessaires avant d'utiliser
l'appareil de nouveau.
8. Ne réglez jamais la hauteur des roues ni la
hauteur de coupe pendant que le moteur est en
marche.
9. Les composants du sac à herbe, le couvercle
d’éjection et la languette de protection peuvent
s’user et être endommagés et, par conséquent,
exposer les pièces mobiles ou projeter des
débris. Par mesure de sécurité, vérifiez souvent
ces composants et remplacez-les, selon le
besoin, par des pièces d'origine. L'emploi de
pièces non conformes aux spécifications du
matériel d'origine pourrait entraîner un mauvais
rendement et compromettre la sécurité de
l'utilisateur !
10. Ne modifiez pas le réglage du régulateur de
vitesse et évitez de faire tourner le moteur
à une vitesse excessive. Le régulateur
maintient le moteur à son régime maximal de
fonctionnement sans danger.
11. Vérifiez si les conduits, le réservoir, le bouchon et
les raccords d’essence présentent des fissures ou
des fuites. Remplacez les pièces endommagées.
12. Ne faites pas tourner le moteur si la bougie
d'allumage n'est pas installée.
13. Prenez bien soin des étiquettes de sécurité et
d’instructions. Remplacez-les au besoin.
14. Respectez tous les règlements concernant
l'élimination des déchets et des liquides.
L'élimination inadéquate des déchets et des
liquides peut nuire à l'environnement.
15. Selon la Commission sur la sécurité des produits
de consommation (Consumer Products
Safety Commission) et l'Agence américaine
de protection de l'environnement (U.S.
Environmental Protection Agency), ce produit a
une durée de vie utile moyenne de sept (7) ans
ou 140 heures de fonctionnement. Au terme de
cette durée de vie utile moyenne, faites inspecter
l'appareil par un centre de service agréé pour
vous assurer que les dispositifs mécaniques et
de sécurité sont en bon état de fonctionnement
et ne sont pas usés de façon excessive. Le fait de
ne pas se conformer aux recommandations peut
causer des accidents, des blessures graves ou la
mort.
4 Section 1 - conSigneS de Sécurité importanteS
AVERTISSEMENT ! Il est de votre responsabilité de lire attentivement et de suivre les avertissements et les instructions mentionnés dans ce
manuel ainsi que sur l'appareil. Conservez ces instructions !
Symboles de sécurité
Ce tableau indique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur votre appareil. Veuillez lire attentivement et suivre toutes les instructions inscrites sur l'appareil
avant de l’assembler et de l'utiliser.
Icône Description
MANUEL(S) DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire et bien suivre toutes les instructions énoncées dans le(s) manuel(s) avant d’assembler et d'utiliser
l'appareil.
DANGER — LAMES ROTATIVES
N’approchez pas vos mains ni vos pieds des lames de coupe afin d’éviter les blessures. N’utilisez pas
l’appareil sans le couvercle d’éjection ou le bac récupérateur en place. S'ils sont endommagés, remplacez-les
immédiatement.
DANGER — SPECTATEURS
N'utilisez pas l'appareil si des spectateurs, surtout des enfants, se trouvent à proximité.
DANGER — PIÈCES EN MOUVEMENT
N'approchez pas vos mains ou vos pieds des pièces en mouvement.
DANGER — OBJETS PROJETÉS
Ramassez tous les objets qui risquent d'être projetés par la lame. Portez des lunettes de protection.
ATTENTION — PENTES
Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez l'appareil sur une pente. L'appareil est lourd et peut
accélérer lorsque vous descendez une pente. Assurez-vous de maintenir le contrôle de l'appareil. Tondez à
travers une pente, et non de haut en bas, pour éviter de perdre le contrôle de l'appareil. Effectuez les virages
en montant la pente. Ne travaillez pas sur une pente supérieure à 15 degrés.
AVERTISSEMENT — ESSENCE INFLAMMABLE
Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.
AVERTISSEMENT — MONOXYDE DE CARBONE
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à l'intérieur ou dans un local mal aéré. Les gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux.
AVERTISSEMENT — SURFACES CHAUDES
Les composants du moteur, en particulier le silencieux, deviennent chauds pendant le fonctionnement de
l’appareil. Laissez le moteur et le silencieux refroidir avant de les toucher.
Ne modifiez pas le moteur
Pour éviter toute blessure grave ou fatale,
ne modifiez en aucun cas le moteur. Toute
modification du réglage du régulateur peut
provoquer l'emballement du moteur et accélérer
dangereusement sa vitesse en état de marche. Ne
modifiez jamais le réglage d'usine du régulateur.
Avis concernant les émissions de gaz
Les moteurs certifiés conformes aux normes
régulatrices d'émission de la Californie et de l'Agence
américaine de protection de l’environnement (EPA)
pour équipements hors route (Small Off Road
Equipment) sont conçus pour fonctionner avec de
l'essence ordinaire sans plomb et peuvent être dotés
des dispositifs anti-pollution suivants : modification
du moteur, catalyseur d’oxydation, injection d’air
secondaire et convertisseur catalytique à trois voies.
Pare-étincelles
AVERTISSEMENT : Cet appareil est
équipé d'un moteur à combustion
interne et ne doit pas être utilisé sur
un terrain boisé non entretenu ou sur
un terrain couvert de broussailles ou
d'herbe à moins que le système d’échappement du
moteur soit muni d'un pare-étincelles, conformément
aux lois et règlements provinciaux ou locaux (le cas
échéant).
L'utilisateur doit maintenir le bon fonctionnement
du pare-étincelles, le cas échéant. Dans l'État de la
Californie, l'application des énoncés ci-dessus est
exigée en vertu de la loi (article 4442, « California
Public Resource Code »). Il est possible que d'autres
États aient des lois similaires. Les lois fédérales sont en
vigueur sur les terres fédérales.
Il est possible d’obtenir un pare-étincelles pour
le silencieux chez votre centre de service agréé le
plus proche; ou communiquez avec le service à la
clientèle (MTD Products Limited, 97 Kent Avenue,
Kitchener, Ontario, N2G 4J1). Kitchener (ON) N2G
4J1
5Section 1 - conSigneS de Sécurité importanteS
AVERTISSEMENT Les pertes de contrôle et les renversements se produisent souvent sur des pentes et peuvent causer de graves blessures, voire la mort.
L'appareil est lourd et peut accélérer lorsque vous descendez une pente. Assurez-vous de maintenir le contrôle de l'appareil. Tondez à travers une pente, et non de haut en bas, pour éviter de
perdre le contrôle de l'appareil. Effectuez les virages en montant la pente. N'utilisez pas cet appareil sur des pentes supérieures à 15 degrés.
Inclinomètre
(PENTE TROP RAIDE)
Ligne pointillée représentant une pente de 15°
Pente de 15°
Pente de 15°
Pour une utilisation sans danger, utilisez
l’inclinomètre pour établir si la pente est trop raide !
Pour vérifier l’angle de la pente, procédez comme suit :
1. Enlevez cette page et pliez-la en suivant la ligne pointillée.
2. Repérez un objet vertical sur la pente ou à l’arrière de la pente (un poteau, un bâtiment, une clôture, un arbre, etc.).
3. Alignez un côté de l’inclinomètre avec l’objet (voir Figure 1 et Figure 2).
4. Réglez l’inclinomètre vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le coin gauche touche la pente (voir Figure 1 et Figure 2).
5. S’il y a un écart sous linclinomètre, la pente est trop raide pour une utilisation sans danger.
Figure 2Figure 1
Assemblage et montage
2
6
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Il a été soigneusement
conçu pour vous offrir une performance remarquable lorsqu’il est
correctement utilisé et entretenu.
Veuillez lire tout le manuel avant d’utiliser l'accessoire. Ce manuel vous
indique comment installer, utiliser et entretenir l'appareil facilement et sans
danger. Veuillez vous assurer que toute personne à qui vous confiez votre
tondeuse respecte les consignes de sécurité énoncées. Leur non-respect
peut entraîner de graves blessures ou dommages matériels.
Ce manuel s'appuie sur l'information la plus récente disponible au moment
de sa publication. Consultez souvent ce manuel pour vous familiariser avec
l'appareil, ses caractéristiques et son fonctionnement. Veuillez noter que
ce manuel peut mentionner une vaste gamme de spécifications techniques
concernant différents modèles. Les caractéristiques qui y sont décrites
ou illustrées peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Nous nous
réservons le droit de modifier les spécifications du produit, la conception ou
l'équipement sans préavis et sans obligation.
Le cas échéant, vous pouvez trouver l’information sur les essais de puissance
utilisés pour établir le régime de puissance du moteur installé sur le présent
appareil sur le site www.opei.org ou sur le site Web du fabricant du moteur.
En cas de problèmes ou de questions à propos de cet appareil, adressez-vous
au centre de service de votre région ou appelez-nous directement. Nous
désirons assurer votre entière satisfaction en tout temps.
Dans ce manuel, toutes les mentions de droite ou de gauches’entendent à
partir du poste de conduite.
Le fabricant du moteur est responsable de répondre à toutes les questions
relatives au moteur en ce qui concerne la performance, la puissance
nominale, les spécifications, la garantie et l’entretien. Veuillez consulter
la notice d’utilisation du moteur du fabricant et le manuel de l’utilisateur,
emballés séparément, pour obtenir de plus amples renseignements.
Merci
Contenu de la boîte
Tondeuse (1) Sac à herbe † (1)
Déflecteur d’éjection latérale † (1)
Adaptateur pour système de nettoyage du
plateau † (1)
Manuel de l'utilisateur (1)
Manuel du moteur
Un document Pièces et garantie Guide de démarrage † (1)
Carte d'enregistrement du produit † (1)
Huile (1) † Sur certains modèles
NOTE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent varier ou ne pas s’appliquer au vôtre. Le modèle illustré peut présenter
des différences avec le vôtre. Le guidon est le même sur tous les modèles.
NOTE : Cet appareil est livré sans essence et sans
huile. Faites le plein d’essence et d’huile selon les
instructions de la notice d’utilisation du moteur
AVANT d'utiliser la tondeuse.
Guidon
1. Enlevez le matériel d’emballage qui se
trouve entre les parties supérieure et
inférieure du guidon.
2. Retirez les écrous papillon (a) et les boulons
de carrosserie (b) du guidon. Voir Figure
2-1. Ne desserrez pas et ne retirez pas les
autres boulons qui se trouvent à proximité.
(a)
(b)
(b)
(a)
Figure 2-1
3. Assurez-vous que la tondeuse est stable,
puis relevez la partie supérieure du guidon.
Voir Figure 2-2. Veillez à ne pas pincer le
câble lorsque vous relevez le guidon.
Figure 2-2
4. Retirez les boulons à oreilles (a) des
supports du guidon. Voir Figure 2-3.
(a)
Figure 2-3
5. Terminez l'assemblage du guidon comme
suit :
a. Tirez le guidon vers le haut
jusqu’à ce que les trous dans
la partie inférieure (voir Figure
2-3) s’alignent avec les trous des
supports de guidon. Voir Figure 2-4.
A
B
B
(a)
(a)
Figure 2-4
NOTE : Faites attention à ne pas
complètement retirer le guidon lorsque
vous le tirez vers le haut.
b. Insérez les boulons à oreilles (a)
retirés à l’étape 4 dans les supports
de guidon et dans la poignée
inférieure. Serrez bien les boulons
pour fixer la poignée. Voir Figure
2-4.
c. Insérez les écrous papillon (a) et les
boulons de carrosserie (b) retirés à
l’étape 2 dans les trous inférieurs du
guidon. Voir Figure 2-5.
7Section 2— ASSemblAge et montAge
C
C
(a)
(a)
(b)
(b)
Figure 2-5
6. Le guide-câble est fixé sur le côté droit de
la partie supérieure du guidon. Desserrez
l'écrou papillon (a) qui fixe le guide-câble
au guidon. Voir Figure 2-6.
A
B
C
D
(a)
(a)
Figure 2-6
a. Serrez la commande de la lame
contre la partie supérieure du
guidon.
b. Tirez lentement la poignée de la
corde de démarrage située sur le
moteur, puis glissez la corde de
démarrage dans le guide-câble.
c. Serrez l'écrou papillon (a) du guide-
câble.
d. Fixez le(s) câble(s) à la partie
inférieure du guidon avec les
attaches de câble fournies.
Sac à herbe (sur certains modèles)
1. Suivez les étapes ci-dessous pour
assembler le sac à herbe (si nécessaire).
Avant d’assembler le sac, assurez-vous que
l'étiquette d'avertissement du sac se trouve
à l'extérieur. Voir Figure 2-7.
a. Vérifiez que le côté en plastique
noir du sac se trouve en bas, puis
installez le sac sur son support.
b. Repliez le rebord en plastique du
sac à herbe sur les crochets du
support.
B
A
Figure 2-7
2. Suivez les étapes ci-dessous pour installer
le sac à herbe sur la tondeuse : Voir Figure
2-8.
a. Soulevez le couvercle d'éjection
arrière de la tondeuse.
b. Placez le support du sac sur les
crochets du guidon. Abaissez le
couvercle d’éjection afin qu’il se
repose sur le sac à herbe.
A
B
B
Figure 2-8
Pour retirer le sac à herbe, soulevez le couvercle
d'éjection arrière de la tondeuse. Soulevez le sac
et retirez-le des crochets du guidon. Abaissez
le couvercle d’éjection pour couvrir l’ouverture
arrière de la tondeuse.
Déflecteur d’éjection (sur certains
modèles)
La tondeuse peut être livrée avec le bouchon de
déchiquetage installé. Pour utiliser la tondeuse
avec le déflecteur d’éjection, retirez le sac à herbe
(le cas échéant) et abaissez le couvercle d’éjection
arrière de la tondeuse.
1. Relevez le bouchon de déchiquetage qui
se trouve sur le côté de la tondeuse. Voir
Figure 2-9.
2
1
Bouchon de
déchiquetage
Figure 2-9
2. Faites glisser les deux crochets du
déflecteur d'éjection sous l'axe de
charnière du bouchon de déchiquetage.
Abaissez le bouchon de déchiquetage.
NOTE : Ne retirez en aucun cas le bouchon
de déchiquetage.
Réglages
Hauteur de coupe
Le levier de réglage de la hauteur de coupe se
trouve sur les roues avant et arrière droites.
NOTE : Sur certains modèles, le levier de réglage
est situé sur la roue avant gauche. Référez-vous
à la Figure 2-10 et consultez les instructions
suivantes pour ajuster la hauteur de coupe.
3
3
1
1
2
2
r
Figure 2-10
1. Déplacez le levier de réglage de la hauteur
de coupe vers la roue.
8 Section 2— ASSemblAge et montAge
2. Placez le levier à la position désirée pour
régler la hauteur de coupe. Voir Figure 2-11
et Figure 2-12.
3
2
2
1
3
1
Lower
Lower
Higher
Higher
Roues standard
Figure 2-11
3
2
2
1
3
1
Lower
Lower
Higher
Higher
Roues
surdimensionnées
Figure 2-12
NOTE : Pour les tondeuses équipées de
roues standard, les leviers de réglage
se déplacent dans le sens opposé pour
ajuster la hauteur de coupe. Pour les
tondeuses équipées de roues arrière
surdimensionnées, les leviers de réglage se
déplacent dans le même sens pour ajuster
la hauteur de coupe.
IMPORTANT : Les roues avant et les
roues arrière doivent être réglées à la
même hauteur de coupe. Si le terrain
est accidenté, réglez les roues à une
plus haute position pour empêcher le
dégazonnement de la pelouse.
3. Relâchez le levier de réglage vers le plateau
de coupe.Voir Figure 2-11 et Figure 2-12.
Angle d'inclinaison du guidon (s'il y a lieu)
Le cas échéant, l'angle du guidon peut être ajusté
comme suit :
1. Retirez les écrous papillon (a) et les
boulons de carrosserie (b) du guidon. Voir
Figure 2-13.
(b)
(b)
(a)
(a)
Figure 2-13
2. Choisissez l’une des trois positions. Voir
Figure 2-13.
3. Fixez le guidon avec les écrous papillon (a)
et les boulons de carrosserie (b) retirés à
l'étape 1.
Préparation
Essence et huile
Consultez la notice d'utilisation du moteur pour
en savoir plus sur ce dernier.
1. Ajoutez l'huile fournie avant de démarrer la
tondeuse pour la première fois.
2. Remplissez le réservoir d’essence selon les
instructions de la notice d’utilisation du
moteur.
AVERTISSEMENT ! Soyez très
prudent lorsque vous manipulez de
l’essence. Lessence est un produit
extrêmement inflammable qui
dégage des vapeurs explosives. Ne
faites jamais le plein à l’intérieur ni
lorsque que le moteur est en
marche ou chaud. Éteignez les
cigares, les cigarettes, les pipes
ainsi que toute autre source
potentiellement inflammable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bolens 11A-A2S5565 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues