LG LRG30357ST Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
CUISINIÈRE À GAZ
Si vous désirez contacter LG Electronics,
24 heures par jour, 7 jours par semaine :
1 800 243-000
Ou visitez notre site Web : us.lge.com
N° de pièce MFL33949301
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Veuillez lire ce guide avec soin avant de
procéder.
AVANT TOUT
Lisez ces directives, en entier et avec soin.
L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux
codes municipaux ou, en l’absence de tels codes, de la
plus récente édition du Code national du gaz, ANSI
Z223.1/NFPA.54. Au Canada, l’installation doit être
conforme au Code courant d’installation pour le gaz
naturel, CAN/CGA-B149.2, et aux codes municipaux, le
cas échéant. Le design de cette cuisinière a été certifié
par la CSA International, conformément à la plus
récente édition ANSI Z21.1, et la plus récente édition
CAN-CGA-1.1 de l’Association canadienne du gaz.
Comme avec tout appareil utilisant du gaz et générant
de la chaleur, certaines mesures de précaution doivent
être prises. Ces mesures de précaution se trouvent
dans la section sur les Consignes de sécurité du guide
de l’utilisateur. Lisez-les soigneusement.
• IMPORTANT – Gardez ces directives à la
disposition de l’inspecteur municipal des services
électriques.
• IMPORTANT– Observez tous les codes et tous
les règlements en vigueur.
Remarque à l’installateur : Laissez ces directives
avec l’appareil, une fois l’installation terminée.
Remarque au consommateur : Conservez le guide de
l’utilisateur ainsi que les directives d’installation aux fins
de référence ultérieure.
REMARQUE : Cet appareil doit être connecté à la
terre de façon appropriée.
• Le schéma électrique se trouve dans une enveloppe
apposée au dos de la cuisinière.
• Aptitudes – L’installation de cette cuisinière exige des
aptitudes mécaniques de base.
• L’installation appropriée est la responsabilité de
l’installateur.
• Une défaillance de l’appareil découlant d’une
mauvaise installation n’est pas couverte par la
garantie.
• Enlevez tous les rubans et toutes les pièces
d’emballage.
• Assurez-vous que les brûleurs sont bien en place et
au niveau.
• Retirez le paquet d’accessoires du four ou du tiroir.
• Asssurez-vous qu’aucune pièce de la cuisinière n’est
devenue lâche en cours de transport.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
2
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne rangez ni n’utilisez aucune matière
combustible, essence, ou vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre.
Si vous détectez une odeur de gaz :
1. Ouvrez les fenêtres.
2. Ne touchez aucun interrupteur électrique.
3. Éteignez toute flamme nue.
4. Rendez-vous chez un voisin ou utilisez votre cellulaire
en dehors de la maison pour contacter votre
fournisseur de gaz.
2
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
MATÉRIEL REQUIS
• Robinet de sectionnement pour le gaz.
• Scellant à joint ou ruban à filets approuvé UL avec
Teflon* qui résiste à l’action du gaz naturel ou du gaz
liquéfié.
• Connecteur métallique flexible pour appareil ménager
(1/2 po D.I.). On recommande une longueur de152 cm
pour faciliter l’installation, bien que d’autres longueurs
soient acceptables. N’utilisez jamais un connecteur
usagé pour l’installation d’une cuisinière neuve.
• Raccord union évasé pour le raccordement au tuyau
d’alimentation en gaz (3/4 ou 1/2 po NPT x 1/2 po D.I.).
• Raccord union évasé pour le raccordement du
régulateur de pression à la cuisinière (1/2 po NPT x 1/2
D.I.).
• Détecteur de fuite de liquide ou eau savonneuse.
• Tire-fond ou ancrage à manchon 1/2 po D.E.
(planchers en béton seulement).
* Teflon : marque déposée de DuPont
COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
• Ce produit doit être installé par un plombier ou un
ajusteur d’appareils à gaz licencié.
• Si vous utilisez un robinet de sectionnement à bille
pour le gaz, il doit être muni d’une poignée en T.
• Si vous utilisez un raccord à gaz flexible, il ne doit pas
mesurer plus d’un mètre de long.
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Crayon et règle
Clé à tuyau (2)
(une comme appui)
Clé ouverte ou
ajustable
Niveau
Mèche, pointeau
ou clou
DIRECTIVES D’INSTALLATION
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
Lisez ces directives en entier et avec soin. Une
installation, un mauvais ajustement, une modification, un service ou un entretien mal
exécuté peut causer des blessures ou des dommages à la propriété. Consultez ce manuel. Si
vous avez besoin d’aide ou nécessitez des renseignements additionnels, consultez un
installateur qualifié, une agence de service, le fabricant (revendeur) ou le fournisseur de gaz.
Ne réutilisez jamais des connecteurs flexibles usagés. Le faire peut entraîner une fuite de gaz et
des blessures. Utilisez toujours des connecteurs flexibles NEUFS lors de l’installation d’un appareil
à gaz.
IMPORTANT : Enlevez tout le matériel d’emballage et
les documents dans le four avant de connecter la
cuisinière au tuyau de gaz et au secteur électrique.
• Faites installer la cuisinière par un installateur qualifié.
• La cuisinière doit être connectée à la terre,
conformément aux codes municipaux ou, en l’absence
de codes municipaux, au Code national de l’électricité
(ANSI/NFPA 70, dernière édition). Au Canada, la mise
à la terre électrique doit être conforme au Code
canadien de l’électricité CSA C22.1, partie 1, ou aux
codes municipaux. Voyez les Connexions électriques
dans ce guide.
• Avant d’installer la cuisinière sur un linoléum ou tout
autre revêtement synthétique de plancher, assurez-
vous que le revêtement peut résister à une chaleur de
82°C (180°F) sans refouler, déformer ou décolorer.
N’installez pas la cuisinière sur un tapis à moins qu’une
feuille de contreplaqué de 1/4 po ou un isolant
semblable soit placé entre la cuisinière et le tapis.
• Assurez-vous que les revêtements muraux autour de la
cuisinière puissent résister à la chaleur (autant que
94°C – 200°F) générée par la cuisinière.
• Évitez de placer des armoires au-dessus de la
cuisinière. Afin de réduire le risque causé par
l’allongement au-dessus des flammes exposées des
brûleurs, installez, au-dessus de la cuisinière, une
hotte qui se projette au moins 15 cm devant les
armoires.
• La hotte de ventilation doit être faite de tôle d’au moins
0,0122 po d’épaisseur, installée au-dessus de la table
de cuisson, avec un espace libre d’au moins 1/4 po
entre la hotte et le dessous de l’armoire en matière
combustible ou métallique. La hotte doit être au moins
aussi large que la cuisinière et centrée au-dessus de la
cuisinière. L’espace libre entre la surface de cuisson et
la surface de la hotte NE DOIT JAMAIS ÊTRE MOINS
DE 61 CM (24 PO).
EXCEPTION : L’installation d’un four à micro-ondes ou
d’un appareil de cuisson répertorié au-dessus de la table
de cuisson, doit être conforme aux directives
d’installation fournies avec cette cuisinière.
• Si des armoires se trouvent au-dessus de la cuisinière,
prévoyez un espace libre d’au moins 76 cm (30 po)
entre la surface de cuisson et le fond des armoires non
protégées.
• Si l’on ne peut réaliser un espace libre d’au moins 76
cm (30 po) entre la surface de cuisson et les armoires
en surplomb faites d’une matière combustible ou de
métal, protégez le dessous des armoires au-dessus de
la cuisinière avec une tôle d’au moins 0,0122 po
d’épaisseur. L’espace libre entre la surface de cuisson
et les armoires protégées NE DOIT JAMAIS ÊTRE
MOINS DE 61 CM (24 PO).
• La distance verticale entre la surface de cuisson et le
fond d’armoires en surplomb adjacentes se
prolongeant à plus de 2,5 cm (1 po) du plan des flancs
de la cuisinière, ne doit pas être moins de 45,7 cm (18
po). (Voir l’illustration Dimensions et espaces libres
dans ce manuel.)
• MISE EN GARDE : Les articles
d’intérêt pour les enfants ne devraient pas être rangés
dans des armoires au-dessus d’une cuisinière ou sur
le dosseret d’une cuisinière. Un enfant qui grimperait
sur la cuisinière pour saisir ces articles pourrait se
blesser gravement.
• MISE EN GARDE : Ne tentez pas
d’utiliser le four de la cuisinière lors d’une panne de
courant.
4
DIRECTIVES D’INSTALLATION
DIMENSIONS ET ESPACES LIBRES
Assurez un espace libre suffisant entre la cuisinière et
les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions
doivent être respectées pour l’utilisation sûre de votre
cuisinière. La position de la prise de courant et de
l’ouverture du tuyau (voir Position du tuyau de gaz et de
la prise de courant) doit être ajustée afin de satisfaire
ces exigences particulières.
La cuisinière peut être placée à plat contre le mur
arrière.
ESPACES LIBRES
POUR
L’INSTALLATION
Minimum avec
les armoires
de part et
d’autre de la
cuisinière
18 po
3 po
30 po
30 po
6 po
36 po
1/4 po
13 po
0 po
DIMENSIONS
Hauteur
Profondeur avec porte ouverte
Profondeur, la porte fermée (poignée de porte incluse)
Espace libre
minimal avec
le mur gauche
Espace libre
nimimal avec
le mur droit
Bordure avant
du panneau
latéral de la
cuisinière
devant l’armoire
Aux armoires sous
la table de cuisson
et au dos de la
cuisinière
Profondeur
maximale
d’armoire au-
dessus du
comptoir
Minimum
30 po
29 1/4 po
47 3/4 po
46 3/4 po
36 1/4
±
1/4 po
DIRECTIVES D’INSTALLATION
5
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
AVERTISSEMENT
N’importe quelle cuisinière peut basculer
et blesser. Afin d’éviter la basculement
accidentel de la cuisinière, posez un
dispositif antibasculement approuvé au
mur. (Voir Pose du dispositif
antibasculement dans ce manuel.)
Vérifiez si le dispositif antibasculement
est bien installé et engagé; essayez de
faire basculer la cuisinière,
soigneusement, vers l’avant. Le dispositif
antibasculement devrait s’engager et
empêcher la cuisinière de basculer.
Si, pour une raison quelconque, vous éloignez la
cuisinière du mur, assurez-vous que le dispositif
antibasculement soit engagé quand vous repoussez la
cuisinière contre le mur.
EMPLACEMENT
Ne placez pas la cuisinière là où elle pourrait être
exposée à de puissants courants d’air. Les
ouvertures dans le plancher ou le mur derrière la
cuisinière devraient être scellés. Assurez-vous que
les ouvertures autour de la base de la cuisinière et
servant à l’apport d’air frais pour la combustion et la
ventilation, ne sont pas obstrués par un tapis ou la
boiserie.
Comme tout autre appareil ménager, votre cuisinière est
lourde et peut s’enfoncer légèrement dans un
revêtement de plancher mou comme un vinyle coussiné
ou un tapis. Usez de prudence quand vous déplacez la
cuisinière sur un tel revêtement. On recommande que
vous respectiez les conseils simples et peu coûteux
suivants afin de protéger votre plancher.
La cuisinière devrait être installée sur un contreplaqué
(ou un matériau semblable). Quand le revêtement de
plancher se termine devant la cuisinière, la section sur
laquelle la cuisinière repose doit être renforcée d’un
contreplaqué de même épaisseur ou plus épais que le
revêtement de plancher. Ceci permettra de déplacer la
cuisinière pour le nettoyage ou l’entretien.
De plus, assurez-vous que le revêtement de plancher
puisse supporter une température de 82°C (180°F).
(Voyez Notices de sécurité pour l’installation.)
Assurez-vous que les revêtements muraux autour de la
cuisinière puissent supporter la chaleur dégagée par la
cuisinière (93°C [200°F]). (Voyez Notices de sécurité
pour l’installation.)
6
DIRECTIVES D’INSTALLATION
POSITION DU TUYAU DE GAZ ET DE LA PRISE DE COURANT
1. ALIMENTATION ADÉQUATE EN GAZ
Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une
pression de 5 po de colonne d’eau avec le gaz
naturel ou, si elle est adaptée pour le gaz liquéfié
(propane ou butane), une pression de 10 po de
colonne d’eau.
Assurez-vous d’approvisionner votre cuisinière avec le
type de gaz pour lequel elle a été conçue.
Cette cuisinière peut être modifiée pour le gaz naturel ou
le propane. Si vous décidez d’utiliser la cuisinière avec
un gaz liquéfié, la conversion doit être faite par un
installateur qualifié, avant d’utiliser la cuisinière avec ce
gaz.
Afin d’assurer un bon fonctionnement, la pression en
gaz naturel approvisionné au régulateur doit être à une
pression de 5 à 13 po de colonne d’eau.
Dans le cas du gaz liquéfié, la pression fournie doit être
de 10 à 13 po de colonne d’eau.
Lors de la vérification du bon fonctionnement du
régulateur, la pression à l’admission doit être au moins
d’un pouce de plus que la pression de service
(collecteur) indiquée ci-haut.
Le régulateur de pression situé à l’admission du
collecteur de la cuisinière doit être monté sur la conduite
d’alimentation, que l’on utilise un gaz naturel ou liquéfié.
Le connecteur métallique flexible utilisé pour connecter
la cuisinière à la conduite d’alimentation de gaz devrait
avoir un diamètre intérieur de 1/2 po et une longueur de
5 pieds pour faciliter l’installation. Au Canada, les
connecteurs flexibles doivent être des connecteurs
métalliques à paroi unique, d’au plus 182 cm de long.
Emplacement recommandé pour la prise de
courant 120 V sur le mur arrière et la
connexion au mur de la dérivation du tuyau
et du robinet de sectionnement.
Emplacement recommandé pour la
dérivation et le robinet de
sectionnement à travers le plancher.
30 po
9 po
3 po
14 1/2 po
2 1/2 po
6 1/2 po
2 po
13 po
24 po
4 po
4 po
DIRECTIVES D’INSTALLATION
7
RACCORDEMENT DU CONNECTEUR FLEXIBLE
Régulateur de
pression
Installateur : Avisez le
consommateur de
l’emplacement du robinet
de sectionnement.
Adaptateur
Adaptateur
Robinet de
sectionnement
Tuyau de gaz de
1/2 ou 3/4 po
Flexible (6 pi max.)
Gaz vers la cuisinière
Voyez les choix de raccordement
avec tuyau rigide, à la page 8.
2. CONNEXION DE LA CUISINIÈRE AU GAZ
Fermez le robinet principal de gaz avant de
déconnecter la vieille cuisinière et laissez-le fermé
jusqu’à ce que la nouvelle cuisinière soit connectée.
N’oubliez pas de rallumer la lampe pilote des autres
appareils à gaz quand vous ouvrez le robinet de
nouveau.
Comme la tuyauterie rigide restreint le mouvement de la
cuisinière, l’utilisation d’un connecteur flexible en métal
de certification CSA internationale est recommandée, à
moins que les codes municipaux exigent la connexion à
un tuyau rigide.
N’utilisez jamais un vieux connecteur quand vous
installez une nouvelle cuisinière. Si vous utilisez une
tuyauterie rigide, vous devez aligner le tuyau avec soin.
La cuisinière ne peut pas être déplacée une fois la
connexion effectuée.
Afin d’éviter les fuites de gaz, enrobez un composé à
joints ou un ruban de Teflon* sur les filets mâles
(externes) de tuyau.
Installez un robinet manuel de sectionnement du
gaz sur la canalisation de gaz, à un endroit facile
d’accès, à l’extérieur de la cuisinière. Assurez-vous
que quiconque utilise la cuisinière sache où se
trouve le robinet de sectionnement et comment
l’utiliser.
Posez un adaptateur de raccord évasé mâle de 1/2
po sur les filets internes NPT 1/2 po à l’admission
du régulateur. Utilisez une clé d’appui sur le raccord
du régulateur afin d’éviter de l’endommager. Si vous
installez la cuisinière par l’avant, enlever le coude à
90° facilitera l’installation.
Posez un adaptateur de raccord évasé mâle de 1/2
ou 3/4 po sur les filets internes NPT du robinet de
sectionnement manuel, prenant soin d’utiliser une
clé d’appui sur le robinet de sectionnement afin de
l’empêcher de bouger.
Connectez le connecteur métallique flexible à
l’adaptateur de la cuisinière. Placez la cuisinière de
façon à permettre le raccordement au robinet de
sectionnement.
Une fois tous les raccordements effectués, assurez-
vous que toutes les commandes de la cuisinière
sont éteintes, puis ouvrez le robinet de gaz
principal. Utilisez un détecteur de fuite pour vérifier
tous les joints et tous les raccords et vous assurer
qu’il n’y a aucune fuite.
AVERTISSEMENT!
N’UTILISEZ PAS UNE FLAMME POUR VÉRIFIER LES
FUITES DE GAZ.
Si vous utilisez une pression d’essai supérieure à 1/2
psig pour tester le système d’alimentation en gaz de la
résidence, débranchez la cuisinière et le robinet de
sectionnement, de la conduite d’alimentation. Si vous
utilisez une pression d’essai de 1/2 psig ou moins pour
tester le système, isolez simplement la cuisinière de la
conduite d’alimentation en fermant le robinet de
sectionnement.
*Teflon : marque déposée de DuPont
A
B
C
D
E
8
DIRECTIVES D’INSTALLATION
RACCORDEMENTS POSSIBLES AVEC UN TUYAU RIGIDE
3. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Circuit dédié de 120 volts, 60 Hertz, connecté à la terre,
protégé par un disjonteur ou un fusible lent de 15 A ou
20 A.
MISE EN GARDE CONCERNANT LES
RALLONGES
Vu les risques associés avec certaines conditions, nous
recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge
électrique. Toutefois, si vous décidez d'utiliser une
rallonge, il est absolument nécessaire qu'il s'agisse
d'une rallonge pour électroménager à 3 fils avec mise à
la terre, répertoriée UL, et que l'intensité en ampères de
la rallonge soit équivalente ou supérieure à celle du
circuit.
MISE À LA TERRE
IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE
CONNECTÉ À LA TERRE AFIN D'ASSURER
VOTRE SÉCURITÉ.
Le fil électrique de cet appareil est muni d'une fiche à
trois broches (mise à la terre) qui convient à une prise
murale à trois orifices avec mise à la terre, afin de tenir
au minimum le risque de choc électrique.
Le client devrait faire vérifier la prise de courant et le
circuit par un maître électricien afin d'assurer que la
prise est bien connectée à la terre.
Si la prise existante est du type à deux orifices, il en
revient au client de la faire remplacer par une prise
murale à trois orifices avec mise à la terre.
EN AUCUN CAS DEVRIEZ-VOUS COUPER OU
ENLEVER LA FICHE DE TERRE DU FIL ÉLECTRIQUE.
Un mot sur les disjoncteurs différentiels – Les prises à
disjoncteur différentiel ne sont pas recommandées
comme prises pour cuisinière à gaz.
Les disjoncteurs différentiels sont des dispositifs qui
détectent une fuite de courant dans un circuit et coupent
automatiquement le courant quand une fuite de niveau
seuil est détectés. Ces dispositifs doivent être
réengagés à la main par le consommateur. Le Code
national de l'électricité stipule l'installation de prises à
disjoncteur différentiel si la prise est utilisée pour des
appareils sur le comptoir. La performance de la
cuisinière n'est pas affectée par l'utilisation d'un circuit
protégé par disjoncteur différentiel mais le
déclenchement du disjoncteur peut être ennuyeux.
Coude à 45°
Installateur : Indiquez au
consommateur où se
trouve le robinet de
sectionnement du gaz.
Coude à 90°
Tuyau de fer noir
Raccord union
Tuyau de gaz de
1/2 ou 3/4 po
Robinet de
sectionnement
Régulateur de
pression
Mamelon
Mamelon
Raccord union
Gaz vers la cuisinière
RACCORDEMENT PRÉFÉRÉ
Installateur : Indiquez au
consommateur où se trouve le
robinet de sectionnement du gaz.
Régulateur
de pression
Adaptateur
Adaptateur
Mamelon
Mamelon
Raccord rapide
ou union
Coude à 90°
Coude à 90°
Coude à 90°
Coude à 90°
Mamelon
Robinet de
sectionnement
Tuyau de gaz de
1/2 ou 3/4 po
Gaz vers la cuisinière
AUTRE POSSIBILITÉ
Assurez-vous que la prise
soit bien connectée à la terre
MÉTHODE PRÉFÉRÉE
DIRECTIVES D’INSTALLATION
9
3. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (suite)
A. SITUATIONS OÙ LE FIL DE L'APPAREIL
SERA DÉCONNECTÉ RÉGULIÈREMENT
Un adaptateur ne peut être utilisé que sur un circuit de
15 A. Ne l'utilisez pas sur un circuit de 20 A. Là où le
code le permet, une CONNEXION TEMPORAIRE peut
être faite à une prise murale à deux orifices proprement
connectée à la terre en utilisant un adaptateur répertorié
UL, en vente dans la majorité des quincailleries.
La broche large de l'adaptateur s'aligne avec la fente
large dans la prise murale afin d'assurer la bonne
polarité de la connexion du fil électrique.
Quand vous déconnectez le fil électrique de l'adaptateur,
tenez toujours l'adaptateur d'une main. Autrement, la
patte de mise à la terre de l'adaptateur risque de casser
après quelques usages. Si cela se produit, N'UTILISEZ
PAS la cuisinière tant qu'une bonne mise à la terre n'a
pas été rétablie.
MISE EN GARDE
Fixer la patte de terre à la vis du couvercle de la prise de
courant murale ne connecte pas la cuisinière à la terre, à
moins que la vis du couvercle soit en métal, ne soit pas
isolée et que la prise murale soit connectée à la terre par
le câblage de la maison. Le client devrait faire vérifier le
circuit par un maître électricien afin d'assurer que la
prise est bien connectée à la terre.
B. SITUATIONS OÙ LE FIL DE L'APPAREIL
NE SERA PAS DÉCONNECTÉ
RÉGULIÈREMENT
N'utilisez pas un adaptateur dans ces cas, car
déconnecter le fil électrique applique une pression
excédentaire sur l'adaptateur et les fils, menant
éventuellement à un bris de la borne de terre de
l'adaptateur. Le client devrait faire remplacer une prise à
deux orifices par une à trois orifices (mise à la terre), par
un maître-électricien, avant d'utiliser la cuisinière.
L'installation des cuisinières conçues pour l'installation
dans une maison mobile, doit être conforme à la
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
titre 24 CFR, partie 3280 (auparavant la Federal
Standard for Mobile Home cConstruction and Safety,
Titre 24, HUD, partie 280) ou, si une telle norme ne
s'applique pas, la plus récente édition des Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1 ou les
codes locaux. Au Canada, l'installation dans une maison
mobile doit être conforme au code CAN/CSA Z240/MH
courant pour l'installation dans une maison mobile.
COUPURE DU COURANT ÉLECTRIQUE
Situez le connecteur électrique au dos de la
cuisinière.
Pincez le connecteur de part et d'autre et tirez-le.
Assurer une bonne
connexion solide à la
terre avant l'utilisation
Aligner la broche/fente large
MÉTHODE TEMPORAIRE
(Les adaptateurs ne sont
pas permis au Canada)
A
B
10
DIRECTIVES D’INSTALLATION
4. SCELLEMENT LES OUVERTURES
Scellez les ouvertures dans le mur derrière la cuisinière
et sur le plancher sous la cuisinière, une fois les
raccordements effectués.
5. ASSEMBLAGE DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON
MISE EN GARDE
N'utilisez pas les brûleurs sans avoir toutes les
pièces en place.
Placez les capuchons et les têtes de brûleur sur la table
de cuisson. Assurez-vous que les capuchons et les têtes
se trouvent à la
bonne position. Il y
en a deux petits, un
moyen, un grand et
un très grand.
Assemblez les
brûleurs du côté et
du centre, comme
illustré.
Assurez-vous que la fente dans
la tête du brûleur se trouve au-
dessus de l'électrode.
6. VÉRIFICATION DE L'ALLUMAGE DES BRÛLEURS DE LA
TABLE DE CUISSON
Le fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson et
du four doit être vérifié une fois que l'on s'est assuré qu'il
n'y a aucune fuite de gaz à la cuisinière et sur les
conduites de gaz.
ALLUMAGE ÉLECTRIQUEI
Choisissez le bouton d'un brûleur de la table de cuisson
et, simultanément, enfoncez-le et tournez-le à la position
LITE. Vous entendrez un déclic, indiquant le bon
fonctionnement du module d'étincelle.
Une fois l'air purgé de la conduite d'alimentation, le
brûleur devrait s'allumer dans les 4 secondes. Une fois
le brûleur allumé, tournez le bouton à une position autre
que LITE. Vérifiez les autres brûleurs tour à tour, de la
même façon.
QUALITÉ DE LA FLAMME
La qualité de la flamme de combustion des brûleurs se
vérifie visuellement.
A Flamme jaune – Faites un
appel de service.
B Pointe jaune sur l'extérieur du
cône – Normal pour le GPL
C Flamme bleue douce – Normal
pour le gaz naturel
Si la flamme des brûleurs ressemble à celle en A, faites
un appel de service. Une flamme normale aura l'allure
indiquée en B ou en C, dépendamment du type de gaz.
Dans le cas du GPL, une petite pointe jaune sur
l'extérieur des cônes est normale.
Tête et capuchon du
petit brûleur
Devant de la cuisinière
Tête et capuchon
du petit brûleur
Grille
latérale
Capuchon du brûleur
Électrode
Tête du
brûleur
Fente
Électrode
Tête et capuchon
du brûleur moyen
Tête et capuchon du
très grand brûleur
Tête et capuchon
du grand brûleur
DIRECTIVES D’INSTALLATION
11
7. VÉRIFICATION DE L'ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR
Le four est conçu pour fonctionner de façon silencieuse
et automatique. Pour utiliser le four, appuyez sur la
touche BAKE puis appuyez sur les touches numériques
jusqu'à ce que 350° s'affiche. Appuyez sur la touche
START. Après 30 à 90 secondes, le brûleur du four
s'allume et brûle jusqu'à ce que la température réglée
soit atteinte. Le brûleur du four continuera de s'allumer
et de s'éteindre au besoin afin de maintenir le four à la
température indiquée à l'affichage.
Si vous voulez vérifier l'allumage du brûleur du four,
appuyez sur la touche BROIL HI/LO, suivie de START.
Le brûleur du gril s'allumera en 30 à 90 secondes.
L'allumage électrique requiert un courant électrique.
Advenant une panne de courant, les brûleurs du four de
ces modèles ne peuvent pas être allumés manuellement
avec une allumette. Le gaz ne circulera pas à moins que
la barre d'incandescence soit chaude.
Si une panne de courant survient alors que le four est en
marche, le brûleur s'éteindra et ne pourra pas être
rallumé tant que le courant ne sera pas retourné.
8. AJUSTEMENT DES VOLETS D'AIR DES BRÛLEURS DU FOUR
ET DU GRIL, SI NÉCESSAIRE
Les volets d'air du haut et
du bas contrôlent
l'amenée d'air aux
flammes des brûleurs.
Le volet du brûleur du
haut (gril) se trouve au
centre du panneau arrière
du four.
Le volet d'air du brûleur du
four se trouve près du
panneau arrière, derrière
le tiroir chauffe-plat.
Enlevez le tiroir. Voyez
Soin et nettoyage de la
cuisinière du guide de
l'utilisateur.
Pour ajuster le débit d'air à l'un des brûleurs, desserrez
la vis à tête Phillips et tournez le volet vers la position
ouverte ou fermée, selon le besoin.
Les flammes du brûleur
supérieur (gril) devraient
être stables, avec des
cônes bleus d'environ 25
mm (1 po) et ne devraient
pas dépasser la bordure
du déflecteur du brûleur.
Pour vérifier si le brûleur
inférieur brûle bien,
enlevez le fond du four.
Les flammes devraient
avoir un cône bleu
d'environ 25 mm (1 po) et,
si le four est alimenté par
le gaz naturel, ne devraient pas avoir de pointe jaune.
(La plupart des GPL produiront de petites pointes jaune
autour des cônes de flamme, ce qui est normal.) Les
flammes ne devraient pas s'élever au-delà des ports du
brûleur. Si c'est le cas, refermez graduellement
l'ouverture du volet d'air jusqu'à ce que la flamme se
stabilise.
ENLEVER LA SOLE DU FOUR :
Enlevez les vis moletées qui retiennent l'arrière de
la sole du four.
Saisissez la sole par les fentes de doigts de chaque
côté.
Soulevez l'arrière de la sole assez haut pour
dégager la lèvre du châssis du four. Poussez-la vers
l'arrière puis soulevez et sortez-la.
Volet d'air
Desserrer
Volet d'air
Desserrer
Fond du four
A
B
C
12
DIRECTIVES D’INSTALLATION
9. MISE AU NIVEAU DE LA CUISINIÈRE
Installez les grilles dans le four et placez la
cuisinière à sa position finale.
Vérifiez si la cuisinière est au niveau en plaçant un
niveau à bulle d'air ou une tasse remplie d'eau en
partie, sur l'une des grilles du four. Si vous utilisez
un niveau à bulle d'air, prenez deux mesures, le
niveau placé selon la diagonale dans une direction,
puis dans l'autre.
Enlevez le tiroir. Voyez Soin et nettoyage de la
cuisinière du guide de l'utilisateur. Les pieds de
nivellement avant peuvent être ajustés par le
dessous, et les pieds arrière, par le dessus ou le
dessous.
Utilisez une clé ouverte ou ajustable pour ajuster les
pieds, jusqu'à ce que la cuisinière soit au niveau.
Une fois la cuisinière au niveau, éloignez la
cuisinière du mur afin de pouvoir installer le
dispositif antibasculement.
Pied de
nivellement
Soulever
Abaisser
AbaisserSoulever
A
C
D
E
B
DIRECTIVES D’INSTALLATION
13
10. INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
AVERTISSEMENT
• La cuisinière doit être attachée au dispositif
antibasculement approprié.
• À moins que le dispositif soit bien installé, la
cuisinière peut basculer si vous ou un enfant vous
assoyez ou vous appuyez sur la portière ouverte
du four.
• Une fois le dispositif antibasculement installé,
assurez-vous qu'il soit bien engagé en essayant,
avec prudence, de faire basculer la cuisinière vers
l'avant.
• Cette cuisinière a été conçue pour satisfaire tous
les codes locaux concernant la fixation de
l'appareil.
• L'utilisation de ce dispositif n'empêchera pas la
cuisinière de basculer s'il n'est pas bien installé.
• Si le dispositif antibasculement fourni avec la
cuisinière ne convient pas à l'application, utilisez le
dispositif antibasculement universel
MBM34391101.
Marquez le mur là où se trouve la BORDURE droite
de la cuisinière. Assurez-vous de tenir compte du
surplomb du comptoir si vous avez l'intention
d'installer la cuisinière le long d'armoires.
Placez la bordure extérieure du dispositif 54 mm (2
1/8 po) vers le centre de la cuisinière, à partir de la
marque du bord de la cuisinière.
Utilisant le dispositif comme gabarit, marquez la
position du trou pour la vis.
Dans le cas d'une construction en bois, percez un
trou pilote à un angle de 20 degrés depuis
l'horizontale. Utilisez un clou ou un pointeau si vous
n'avez pas de perceuse.
Fixez le dispositif antibasculement à l'aide de la vis
fournie.
Dans le cas d'une construction en béton ou en ciment,
vous aurez besoin d'un boulon de carrosserie 1/4 x 1 1/2
po et d'un manchon d'ancrage de 1/2 po D.E., qui ne
sont pas fournis. Percez un trou de la dimension
recommandée pour la quincaillerie.
Posez le manchon d'ancrage dans le trou percé puis
enfilez le boulon dans le dispositif. Le boulon doit être
correctement serré, tel que recommandé pour la
quincaillerie.
Faites glisser la cuisinière jusqu'au mur, puis vérifiez
l'installation du dispositif antibasculement en
saisissant l'avant de la cuisinière et en tentant,
soigneusement, de la faire basculer vers l'avant.
Vis à tête
fendue
Plaque murale
Dispositif
antibascule-
ment
Dos de la cuisinière
Vis à bois
Environ 20°
54 mm
(2 1/8 po)
Mur
Bord marqué de la cuisinière
Dispositif
antibasculement
A
C
D
E
F
B
14
DIRECTIVES D’INSTALLATION
UNE FOIS TOUS LES RACCORDEMENTS EFFECTUÉS
Assurez-vous que tous les boutons sont en position
éteinte. Assurez-vous qu'il n'y a aucune obstruction
au courant d'air de combustion et d'évent.
CONVERSION AU GPL
(OU DU GPL AU GAZ NATUREL)
À sa sortie de l'usine, la cuisinière est équipée pour
le branchement au gaz naturel. Si vous désirez la
convertir pour le GPL, la conversion doit être
effectuée par un installateur qualifié de GPL.
Les directives de conversion et les obturateurs pour le
GPL se trouvent attachés à la cuisinière, à côté du
régulateur de pression.
Conservez ces instructions et les obturateurs, advenant
que vous vouliez retourner au gaz naturel.
N° PCE 49-85116 222D2077P001
Imprimé au Mexique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG LRG30357ST Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi