White Rodgers 90-T40M1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

GENERAL PRECAUTIONARY INFORMATION
WHITE-RODGERS
EMERSON ELECTRIC CO.
www.white-rodgers.com
www.stancor.com
PART NO. 37-6609A
0432
NOTES
THIS TRANSFORMER MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED INSTALLER.
All wiring must conform to local and national electrical codes
and ordinances.
Do not use on circuits exceeding specified volt-
ages. Higher voltages will damage control and could
cause shock or fire hazard
If power disconnect switch is not in sight, lock it in the OFF
position and tag it to prevent unexpected application of
power.
WARNING
!
To prevent electrical shock and/or equipment dam-
age, disconnect electric power to system at main
fuse or circuit breaker box until installation is com-
plete.
Label all wires prior to disconnection when servic-
ing controls. Wiring errors can cause improper and
dangerous operation.
Following installation or replacement, follow ap-
pliance manufacturers’ recommended installation/
service instructions to insure proper operation.
CAUTION
!
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
CE TRANSFORMATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ
PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Tous les branchements doivent être conformes aux codes
électriques et règlements locaux et nationaux.
Ne pas utiliser sur des circuits avec une tension
supérieure à celle spécifiée. Une tension plus
élevée peut endommager la commande et créer un
risque dincendie.
Si le sectionneur n’est pas visible, verrouillez-le en posi-
tion ARRÊT et étiquetez-le pour empêcher toute mise
sous tension accidentelle.
Pour éviter les risques d’électrocution et/ou de
dégâts de l’équipement, il faut débrancher lali-
mentation électrique du système au fusible ou
au coupe-circuit principal jusqu’à la fin de lin-
tervention.
Lors dune intervention, il faut identifier tous les fils
avant de les débrancher. Un mauvais branchement
peut causer un mauvais fonctionnement qui peut
être dangereux.
Après linstallation ou le remplacement, suivre
les instructions dinstallation recommandées par
le fabricant de lappareil pour assurer le bon
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
!
REMARQUES
INFORMACION DE LAS PRECAUCIONES GENERALES
Para evitar el choque eléctrico y/o el daño en el
equipo, desconecte la energía eléctrica que va al
sistema en el fusible principal o en la caja de
interruptores de circuito hasta que se haya
completado la instalación.
Marque todos los cables antes de la desconexión
cuando le haga el servicio a los controles. Los
errores en el cableado pueden producir una
operación incorrecta y peligrosa.
Después de la instalación o del cambio, siga las
instrucciones de instalación/servicio recomendadas
por el fabricante del artefacto para asegurarse que
la operación será la correcta.
UN INSTALADOR CALIFICADO TIENE QUE INSTALAR
ESTE TRANSFORMADOR.
Todo el cableado tiene que cumplir con las regulaciones
y códigos eléctricos nacionales y locales.
No lo use en circuitos que excedan los voltajes
especificados. Los voltajes más altos dañarán el
control y pueden producir peligros de choque o
incendio.
Si el interruptor de desconexión de la energía no está a la
vista, asegúrelo en la posición de APAGADO y márquelo
para impedir la aplicación de energía inesperada.
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
AVISOS
ATTENTION
!
Class 2 Transformers
Transformateurs de catégorie 2
Transformadores de Clase 2
Insulation Rating: Class B (130° C)
Agency: UL 1585 - File E33334; UL recognized component for use in the US and Canada
Isolation: Classe B (130 ºC)
Agence: UL 1585 - E33334; Composant homologué UL pour utilisation aux USA et au Canada
Radio de Aislante: Clase B (130º C)
Agencia: UL 1585 - E33334; Componente reconocido por UL para uso en USA y Canada
NOTES:
1. Leads #18 AWG, 11", stripped .75".
REMARQUES :
1. Fils n° 18 AWG de 11 po dénudés de 0,75 po.
NOTAS:
1. Almabres Calibre # 18 , 11", con desofrre de .75".
50/60
2.08 50
50/60
2.50 60
50/60
3.13 75
24
24
24
90-T50C3 T50-24C3 120
208
240
90-T60C3 T60-24C3 120
208
240
90-T75C3 T75-24C3
120
208
240
Part No.
Input
Output
W-R STANCOR Volts Hz Amps VA
Nu de Parte.
Entrada
Salida
Volts Hz Ampères VA
N˚ de pièce
Entrée Sortie
Volts
VAC
VAC
VACHz Amps VA
40
1.67
1.67
1.67
208
240
120 60
120
208
240
60
50/60
120
208
240
60 2.08
40
40
50
90-T40F3
90-T50F3
90-T40F1
90-T40F2
T40-24F3
T50-24F3
T40-24F1
T40-24F2
Part No. Input Output
W-R STANCOR Volts Hz Amps VA
Nu de Parte. Entrada Salida
Volts Hz Ampères VA
N˚ de pièce Entrée
Sortie
Volts
VAC
VAC
VACHz Amps VA
24
24
24
24
40
1.67
1.67
1.67
208
240
120 60
120
208
240
60
50/60
120
208
240
60 2.08
40
40
50
90-T40M3*
90-T50M3*
90-T40M1*
90-T40M2*
T40-24M3*
T50-24M3*
T40-24M1*
T40-24M2*
Part No. Input Output
W-R STANCOR Volts Hz Amps VA
Nu de Parte. Entrada Salida
Volts Hz Ampères VA
N˚ de pièce Entrée
Sortie
Volts
VAC
VAC
VACHz Amps VA
24
24
24
24
* Includes 4" X 4" mounting plate.
* Comprenant plaque de montage de 4 x 4 po.
* Incluye base de montaje 4" X 4 ".
40
1.67
1.67
1.67
208
240
120 60
120
208
240
60
50/60
120
208
240
60 2.08
40
40
50
90-T40S3*
90-T50S3*
90-T40S1*
90-T40S2*
T40-24S3*
T50-24S3*
T40-24S1*
T40-24S2*
Part No. Input Output
W-R STANCOR Volts Hz Amps VA
Nu de Parte. Entrada Salida
Volts Hz Ampères VA
N˚ de pièce Entrée
Sortie
Volts
VAC
VAC
VACHz Amps VA
24
24
24
24
* Includes 4" X 4" mounting plate.
* Comprenant plaque de montage de 4 x 4 po.
* Incluye base de montaje 4" X 4 ".
24VAC
COM
240V
208V
120V
COM
24VAC
COM
240V
208V
120V
COM
GND
24VAC
COM
240V
208V
120V
COM
GND
24VAC
COM
CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR
CIRCUITO CORTADO
240V
208V
120V
COM
24VAC
Yellow
Janue
Amarillo
COM
Blue
Bleu
Azul
208V
Red
Rouge
Rojo
240V
Orange
Orange
Naranja
120V
White
Blanc
Blanco
COM
Black
Nior
Negro
GND
Green
Vert
Verde
Unused Input leads must be insulated.
Isoler les fils dentrée inutilisés.
Entradas que no se usen deben ser aisladas.
Input
Entrada
Entrée
Output
Salida
Sortie
  • Page 1 1
  • Page 2 2

White Rodgers 90-T40M1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à