Kichler 59077BKTLED 16 Inch 1 LED Wall Light Black and Burnished Gold Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IS-59076-US
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
REV 16-SEP-2021
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS
AND/OR IN WET LOCATIONS:
1) Mounng surface should be clean, dry, flat and 1/4”
larger than the canopy on all sides. Any gaps between the
mounng surface and canopy exceeding 3/16” should be
corrected as required.
2) With silicone caulking compound, caulk completely around
where back of canopy meets the wall surface to prevent
water from seeping into outlet box.
DIMMING:
This LED xture is compable with most standard
incandescent dimmers, LED dimmers, and electronic low
voltage dimmers.
For opmal performance, an electronic low voltage dimmer
should be used.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before
cleaning.
• Only a so damp cloth should be used. Harsh cleaning
products may damage the nish.
[A] Mounting
Plate
[B] Outlet Box
[C] Mounting
Screws
[D] Canopy
[E] Plate
Mounting
Screws
[F] Body
[G] Frame
[H] Hex Screws
1) Insert body[F] into frame[G], making sure holes on sides
of frame are aligned with holes on body.
2) Secure body to frame using hex screws[H] and wrench
(included).
3) With the anges of the mounng plate[A] in the 9 and 3
o’clock posion, aach the mounng plate to the outlet
box[B] using the plate mounng screws[E].
4) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng plate is provided with a
hole and two raised dimples, wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,
aach ground wire from outlet box under cupped
washer and green ground screw, and thread into
mounng plate.
If xture is provided with ground wire, connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire
connector aer following the above steps. Never connect
ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connecons. Reference chart below for
correct connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to: Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.) Neutral Wire
6) Push xture to wall over the anges of the mounng
plate, carefully aligning holes in anges of mounng
plate with holes in canopy[D]. Be sure not to pinch wires
between wall and canopy of xture.
7) Screw the four (4) mounng screws[C] into the canopy
and mounng plate anges to secure xture to wall.
Tighten to secure.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
Installaon Instrucons
For warranty informaon please visit: kichler.com/warranty
B
A
E
C
D
F
H
G
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two
condions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operaon.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separaon between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Informaon:
IS-59076-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
REV 16-SEP-2021
1) Insérez le corps[F] dans le cadre[G] en vous assurant
que les trous situés sur les côtés du cadre sont bien
alignés aux trous du corps.
2) Fixez le corps au cadre à l’aide des vis à tête hexagonale
[H] et de la clé (incluses).
3) Avec les brides de la plaque de montage[A] en posion
de 9 et 3 heures, xez la plaque de montage sur la boîte
à prises[B] avec les vis de xaon de la plaque[E].
4) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour
faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
5) Poussez le luminaire contre le mur sur les brides de la
plaque de montage en prenant soin daligner les trous
des brides de la plaque de montage aux trous dans le
cache[D]. Prenez toutes les précauons nécessaires
pour ne pas coincer les ls entre le mur et le cache du
luminaire.
6) Serrez les quatre (4) vis de montage[C] dans le cache et
les brides de la plaque de montage pour xer le luminaire
au mur. Serrez bien pour xer.
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES –
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU LUMINAIRE À
L’EXTÉRIEUR ET/OU DANS DES ENDROITS HUMIDES :
1) La surface de montage doit être propre, sèche, plate et
plus grande de 1/4 po que le cache de tous les côtés. Tout
espace entre la surface de montage et le cache qui a plus
de 3/16 po de haut devrait être corrigée au besoin.
2) À l’aide d’un produit de calfeutrage au silicon, calfeutrer
avec soin et complètement à l’endroit où l’arrière du
cache rencontre la surface du mur pour empêcher l’eau de
pénétrer dans le boîer.
RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ :
Ce luminaire à DEL est compable avec la plupart des
régulateurs d’intensité pour ampoules incandescentes,
régulateurs d’intensité pour DEL, et régulateurs d’intensité
électroniques basse tension.
Pour une performance opmale, un régulateur d’intensité
électronique basse tension devrait être ulisé.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentaon électrique du
luminaire est fermée avant le neoyage.
• N’ulisez qu’un chion doux humide. Les produits de
neoyage acides/abrasifs peuvent endommager le ni.
Liste des Pièces
Précauons
Instrucons d’installaon
[A] Plaque De
Montage
[B] Boîte À Prises
[C] Vis de
Montage
[D] Cache
[E] Vis de
Fixation de
Plaque
[F] Corps
[G] Cadre
[H] Vis à Tête
Texagonale
Pour de plus amples informaons sur la garane, veuillez visiter : kichler.com/warranty
B
A
E
C
D
F
H
G
Cet appareil est conforme à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Lexploitaon est
soumise aux deux condions suivantes :
1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
risquant dengendrer un fonconnement indésirable.
Remarque: Des tests ont conrmé que ce matériel respecte les limites d’un disposif numérique
de catégorie B, en vertu de la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limites ont été
conçues pour fournir une protecon raisonnable contre le brouillage nuisible d’une installaon
résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut rayonner de lénergie radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et ulisé selon les instrucons, peut causer de l’interrence nuisible aux
communicaons de radio. Cependant, il est néanmoins possible qu’il y ait de l’interférence dans
une installaon en parculier. Si cet équipement cause du brouillage nuisible à la récepon
du signal de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant
lappareil, l’usager peut essayer de corriger l’interférence en appliquant une des mesures
suivantes :
orienter l’antenne de récepon ou changer son emplacement.
Augmenter la distance séparant léquipement et le récepteur.
Brancher le matériel dans la prise de courant d’un circuit diérent de celui auquel le
récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé d’expérience.
FCC Informaon:
IS-59076-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
REV 16-SEP-2021
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL AIRE
LIBRE Y/O EN LUGARES HÚMEDOS:
1) La supercie de montaje debe estar limpia, seca, plana
y 1/4 “ más grande que el escudete en todos los lados.
Cualquier espacio entre la supercie de montaje y el
escudete que exceda 3/16” debe ser corregido según sea
necesario.
2) Con silicona para calafatear, calafatee completamente
alrededor de donde la parte posterior del escudete se
encuentra con la supercie de la pared para evitar que el
agua se ltre dentro de la caja de distribución.
REGULACIÓN DE INTENSIDAD DE LUZ:
Este artefacto LED es compable con la mayoría de los
reguladores de intensidad incandescentes estándares,
los reguladores de intensidad LED, y los reguladores de
intensidad de bajo voltaje electrónicos.
Para un desempeño ópmo, debería usarse un regulador de
intensidad de bajo voltaje electrónico.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté
apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave.
Productos de limpieza abrasivos pueden dañar el acabado.
[A] Placa de
Montaje
[B] Caja de Salida
[C] Tornillos de
Montaje
[D] Escudete
[E] Tornillos de
Montaje de la
Placa
[F] Cuerpo
[G] Armazón
[H] Tornillos
Hexagonales
Instrucciones de Instalación
1) Inserte el cuerpo[F] en el armazón (marco)[G],
asegurándose de que los oricios de los costados del
armazón estén alineados con los oricios del cuerpo.
2) Asegure el cuerpo al armazón usando los tornillos
hexagonales[H] y la llave inglesa (incluida).
3) Con las bridas de la placa de montaje[A] en la posición
de las 9 y las 3 del reloj, je la placa de montaje a la caja
de salida[B] con los tornillos de montaje de la placa[E].
4) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen la placa de montaje con
un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el
alambre a erra de la caja de salida alrededor del
tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el
alambre a erra de la caja de salida del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por a placa
de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el
alambre a erra de la lámpara al alambre a erra de la
caja de salida con un conector de alambres espués de
seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a
erra a los alambres eléctros negro o blanco.
5) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón). Hilo Neutral
6) Empuje el artefacto hacia la pared sobre las bridas de la
placa de montaje, alineando con cuidado los oricios de
las bridas de la placa de montaje con los oricios de la
escudete[D]. Asegúrese de no apretar los cables entre la
pared y la escudete del artefacto.
7) Atornille los cuatro (4) tornillos de montaje[C] en la
escudete y las bridas de la placa de montaje para jar el
artefacto a la pared. Ajústelos para asegurar el artefacto.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
Para informacion de la garana por favor visite: kichler.com/warranty
B
A
E
C
D
F
H
G
Este disposivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación es sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1) Este disposivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este disposivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un disposivo digital de
Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proveer protección razonable contra interferencias dañinas en una instalacn residencial. Este
equipo genera, uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no hay garanzar que no se produzcan interferencias en una instalación en parcular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepcn de radio o televisión, que puede
determinarse encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito disnto al que está conectado
el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
INFORMACIÓN DE LA FCC:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 59077BKTLED 16 Inch 1 LED Wall Light Black and Burnished Gold Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à