Quik 99SVTCP2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
IB99SVTCP2_v211208
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
TRIM FOR PRESSURE BALANCED VALVE
GARNITURE POUR VALVE
À PRESSION ÉQUILIBRÉE
99SVTCP2
4
2
3
5
6
7
1
No Description Part
Pièce
1Handle Kit Ensemble de poignée FCKTS2155
2Allen screw Vis Allen 923001
3Index Index FCHDL4044
4Trim cap Garniture d’écrou FCDEC7012
5Ceramic cartridge Cartouche céramique FC9AC010
6Trim plate screw (2) Vis de la plaque de finition (2) FC946807A
7Trim plate with seal Plaque avec joint d’étanchéité FCDEC7061
belangerH2O.com
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
99SVTCP2
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering.
ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a n damortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
Before you begin / Avant de commencer
OFF
FERMÉ
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
Rough-in - Installation primaireTrim - Garniture
1
4
3
2
Finished wall
mur ni
Diameter / Diamètre
7” (178 mm)
3-5/16”
(85 mm)
Diameter of
wall opening
Diamètre de
l’ouverture du mur
4-1/2” (114 mm)
The model shown in the installation steps may differ from the one in box
however the connection type and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte,
mais le type de connexions et d’installation demeure le même.
** Apply thread seal tape on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité sur les connexions  letées.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Included / Inclus Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés **
* We insist on using copper pipe to connect the valve to the spout and to the shower head. PEX pipe adaptors can cause  ow restriction, thus creating a back ow to the showerhead. Nous insistons sur
l’utilisation d’un tuyau de cuivre pour raccorder la valve au bec de bain et à la pomme de douche. Les adaptateurs de tuyau PEX peuvent causer une restriction de débit et un retour d’eau à la douche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Quik 99SVTCP2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues