Velleman SW2 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
SW2
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6
MODE D’EMPLOI 9
MANUAL DEL USUARIO 13
BEDIENUNGSANLEITUNG 16
INSTRUKCJA OBSLUGI 20
MANUAL DO UTILIZADOR 24
SW2
V. 03 15/01/2018 2 ©Velleman nv
SW2
V. 03 15/01/2018 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries)
as unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
3. Battery
Do not puncture batteries or throw them in fire as
they may explode. Do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of
batteries in accordance with local regulations.
Keep batteries away from children.
4. Operation
4.1 Normal Operation Mode
Time
Hours, minutes and seconds are displayed.
Alarm
Hold button C to display the current alarm time.
SW2
V. 03 15/01/2018 4 ©Velleman nv
Alarm On/Off
Hold B and C (see fig.) simultaneously to activate/deactivate the
alarm.
Calendar
Hold B to display the month, the date and the day of the week.
12/24 Hr-Mode
Select either the 12hr- or the 24hr-mode when setting the time.
Press A (see figure) three times to make the digits for the seconds
flash. Press B to reset the seconds. Press C to confirm the seconds
and make the digits for the minutes flash. Use B to set the minutes,
press C to confirm the minutes and make the digits for the hours
flash. Note that the digits will progress faster if B is held. Press
B again to advance the hours until the "A"-, the "P"- or the "H"-
symbol appears on the display: "A" and "P" stand for 12hr-mode, "H"
for 24hr-mode. Press A to return to the normal time display.
4.2 Stopwatch Mode
Press A once to activate this mode. Press B to start/stop the
stopwatch. Press C while the stopwatch is running to display the split
time and press again to display the timing again. Press C to reset the
stopwatch when it is not running.
Measurement of total elapsed time: Press B to start the
stopwatch. Press B again to stop it and press B again to restart the
stopwatch. The stopwatch will continue the count from where it was
stopped. Press B to stop the stopwatch and press C to reset it.
Split time measurement: Press B to start the stopwatch. The
stopwatch is still running off-screen when C is pressed to view the split
time. Press C to display the ongoing count on-screen again. Press B to
stop the stopwatch and C to reset it.
Comparing two competitors: Press B to start the stopwatch and
press C to display the time of competitor 1. The user should
consequently press B to display the time of competitor 2. Press C to
reset the stopwatch.
Press A to return to the normal display mode.
SW2
V. 03 15/01/2018 5 ©Velleman nv
4.3 Time/Calendar Mode
Press A three times to activate this mode and make the digits for the
seconds flash. The various digits will start to flash in a fixed order
when C is pressed any number of times to select certain digits. The
digits for the seconds will start to flash first, followed by those for the
minutes, the hours, the date, the month and the day of the week.
Press B to reset the seconds. Press C to select the digits for the
minutes, hours, etc. and use B to modify them.
Press A to return to the normal display mode.
4.4 Alarm Mode
Press A twice to activate this mode and make the digits for the hours
flash. Use B to enter the hours. Press C to confirm the hours and make
the digits for the minutes flash. Enter the minutes with B and press A to
return to the normal display mode.
4.5 How to Activate/Deactivate the Hour Chime
Hold button C in the normal display mode in order to display the current
alarm time. Press A to make the marks above the days of the week
appear or disappear. The marks above the days of the week indicate
that the hour chime is activated.
4.6 How to Use the Snooze Function
Press B to stop the alarm when it goes off. The alarm will be
reactivated some 5 minutes later.
4.7 How to Deactivate the Snooze Function
Press C to stop the alarm when it goes off. The alarm and the snooze
function will both be permanently deactivated.
The same result is achieved if no button is pressed for a full minute
while the alarm is sounding.
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
SW2
V. 03 15/01/2018 6 ©Velleman nv
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit
toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit
toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd
bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel
naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan
deze handleiding.
3. Batterij
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur
gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de
plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen
buiten het bereik van kinderen.
SW2
V. 03 15/01/2018 7 ©Velleman nv
4. Gebruik
4.1 Normale display
TIJD
Uitlezing van uren, minuten en seconden.
ALARM
Houd C ingedrukt om het huidige alarmtijdstip te doen verschijnen.
ALARM ON/OFF
Houd B en C (zie figuur) tegelijk ingedrukt om het alarm op scherp te
stellen.
Druk nogmaals om het alarm uit te schakelen.
KALENDER
Houd B ingedrukt om de maand, de dag en de weekdag uit te lezen.
12/24u-MODE
Selecteer 12u- of 24u-mode wanneer u de correcte tijd instelt. Druk 3 x
op knop A (zie figuur) om de seconden te doen knipperen. Druk op B
om de seconden te resetten. Druk op C om de seconden te bevestigen
en de digits voor de minuten te doen knipperen. Gebruik B om de
minuten in te geven en druk op C om de minuten te bevestigen en de
digits voor de uren te doen knipperen. Merk op dat de digits sneller
gaan lopen wanneer u knop B ingedrukt houdt. Druk opnieuw op
B tot het "A"-, het "P"- of het "H"-symbool verschijnt: "A" en "P" staan
voor 12u-mode en met "H" kiest u voor de 24u-mode. Druk op A om
terug te keren naar de normale tijduitlezing.
4.2 Chronometer
Druk 1 x op A om deze mode te activeren. Druk op B om de chronometer
te starten/stoppen. Druk op C terwijl de chronometer loopt om de
tussentijd uit te lezen en druk nogmaals om de tijdopname weer te doen
verschijnen. Druk op C om de chronometer te resetten wanneer hij niet
loopt.
Meten van totale verstreken tijd: Druk op B om de chronometer
te starten. Druk opnieuw op B om de chronometer te stoppen en
druk nogmaals om de chronometer weer te starten. De chronometer
zal de tijdopname nu gewoon verder zetten. Druk op B om de
chronometer te stoppen en vervolgens op C om hem te resetten.
Opnemen van tussentijden: Druk op B om de chronometer te
starten en druk op C om de tussentijd ("SPLIT") uit te lezen. Merk op
SW2
V. 03 15/01/2018 8 ©Velleman nv
dat de chronometer intern gewoon verder gaat met de tijdopname.
Druk nogmaals op C om de tijdopname weer zichtbaar te maken op
het scherm. Druk op B om de chronometer te stoppen en vervolgens
op C om hem te resetten.
Twee tegenstanders vergelijken: Druk op B om de chronometer
te starten en druk op C om de eindtijd uit te lezen van deelnemer 1.
Druk vervolgens op B om de eindtijd van deelnemer 2 uit te lezen en
druk op C om de chronometer te resetten.
Druk op A om terug te keren naar de normale display mode.
4.3 Tijd/kalender mode
Druk 3 x op A om deze mode te activeren en de digits voor de
seconden te doen knipperen. De digits voor de verschillende
onderdelen van de kalender zullen knipperen in een vaste volgorde
wanneer u de gewenste digits selecteert d.m.v. knop C. De digits
voor de seconden beginnen eerst te knipperen, gevolgd door de
digits voor de minuten, de uren, de dag, de maand en de weekdag.
Druk op B om de seconden te resetten. Druk op C om de digits voor
de minuten, uren, enz... te selecteren en gebruik B om ze te
wijzigen.
Druk op A om terug te keren naar de normale tijduitlezing.
4.4 Alarm mode
Druk 2 x op A om deze mode te activeren en de digits voor de uren
te doen knipperen. Gebruik knop B om de uren in te geven. Druk op
C om de uren te bevestigen en de digits voor de minuten te doen
knipperen. Voer de minuten in met B en druk op A om terug te keren
naar de normale tijduitlezing.
4.5 Activeren/deactiveren van het uursignaal
Houd C ingedrukt in de normale display mode om het huidige
alarmtijdstip uit te lezen. Druk op knop A om de streepjes boven de
diverse dagen van de week afwisselend te doen verschijnen en
verdwijnen. Deze streepjes wijzen erop dat het uursignaal
geactiveerd is.
4.6 Inschakelen van de "snooze"-functie
Druk op knop B om het alarmsignaal te stoppen. Het alarm zal na ±5
min. opnieuw in werking treden.
SW2
V. 03 15/01/2018 9 ©Velleman nv
4.7 Uitschakelen van de "snooze"-functie
Druk op C om het alarmsignaal te stoppen. Zowel het alarm als de
"snooze"-functie zijn nu definitief uitgeschakeld. U verkrijgt hetzelfde
resultaat indien u tijdens het alarmsignaal gedurende één minuut
geen enkele knop aanraakt.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer les
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
SW2
V. 03 15/01/2018 10 ©Velleman nv
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de
notice.
3. La pile
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au
feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des
piles alcalines. Se débarrasser des piles en
respectant la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement. Garder les piles
hors de la portée des enfants.
4. Emploi
4.1 Mode d'affichage normal
L'HEURE
Les heures, les minutes et les secondes sont affichées.
ALARME
Gardez C enfoncé pour l'affichage de l'heure d'alarme actuelle.
ALARME ON/OFF
Enfoncez B et C (voir figure) simultanément pour activer l'alarme.
Pressez-les une deuxième fois pour désactiver l'alarme.
CALENDRIER
Gardez B enfoncé pour l'affichage du mois, du jour et du jour de la
semaine.
MODE 12/24h
Sélectionnez le mode 12h ou 24h lors de la mise à l'heure de
l'appareil. Pressez A (voir figure) trois fois pour faire clignoter les
digits des secondes et pressez B pour remettre les secondes à zéro.
Pressez C pour confirmer les secondes et faire clignoter les digits des
SW2
V. 03 15/01/2018 11 ©Velleman nv
minutes. Entrez les minutes avec B et pressez C pour confirmer les
minutes et faire clignoter les digits des heures. Notez que les
chiffres marcheront plus vite si vous gardez B enfoncé. Pressez
B jusqu'à ce que la marque "A", "P" ou "H" soit affichée : "A" et "P"
représentent le mode 12h, "H" représente le mode 24h. Pressez A
pour retourner au mode d'affichage normal.
4.2 Mode chronomètre
Pressez A une fois afin d'activer ce mode. Pressez B pour faire
démarrer/arrêter le chronomètre. Pressez C pendant que le
chronomètre est mis en marche pour afficher le temps partiel et
pressez C de nouveau pour retourner à l'affichage du
chronométrage. Pressez C pour remettre le chronomètre à zéro
lorsqu'il n'est pas mis en marche.
Chronométrage du temps total écoulé: Pressez B pour faire
démarrer le chronomètre. Pressez B une deuxième fois pour l'arrêter
et pressez B de nouveau pour faire redémarrer le chronométrage. Le
chronomètre continuera le chronométrage à partir du point d'arrêt
précédent. Pressez B pour arrêter le chronométrage et enfoncez
ensuite le bouton C pour remettre le chronométrage à zéro.
Chronométrage de temps partiels: Pressez B pour faire démarrer
le chronomètre et pressez C pour afficher le temps partiel ("SPLIT").
Notez que l'appareil continue le chronométrage intérieurement, bien
que les digits de l'afficheur sont "gelés". Pressez C une nouvelle fois
pour faire réapparaître le chronométrage. Pressez B pour arrêter le
chronomètre et enfoncez ensuite le bouton C pour le remettre à zéro.
Comparaison de deux adversaires: Pressez B pour activer le
chronomètre et pressez C pour afficher le temps de participant 1.
Ensuite vous devez presser B pour l'affichage du temps de
participant 2. Pressez C pour remettre le chronomètre à zéro.
Pressez A pour retourner à l'affichage normal de l'heure.
4.3 Mode heure/calendrier
Pressez A trois fois afin d'activer ce mode et faire clignoter les digits
des secondes. Les digits des différentes parties du calendrier se
mettront à clignoter dans un ordre fixe lorsque l'utilisateur
sélectionne les digits en question au moyen du bouton C. Les digits
des secondes se mettront à clignoter d'abord, suivis par les digits des
minutes et ceux des heures, du jour, du mois et du jour de la
semaine.
SW2
V. 03 15/01/2018 12 ©Velleman nv
Pressez B pour remettre les secondes à zéro. Pressez C pour
sélectionner les digits des minutes, des heures, etc. et modifiez-les
au moyen du bouton B.
Pressez A pour retourner au mode d'affichage normal.
4.4 Mode alarme
Pressez A deux fois pour activer ce mode et faire clignoter les digits
des heures. Entrez les heures avec B. Pressez C pour confirmer les
heures et faire clignoter les digits des minutes. Entrez les minutes
avec B et pressez A pour retourner au mode d'affichage normal.
4.5 Activation/désactivation du signal sonore sur l'heure
Gardez bouton C enfoncé dans le mode d'affichage normal pour
afficher l'heure d'alarme actuelle. Pressez A pour faire apparaître les
marques au-dessus des jours de la semaine: le signal sonore est
activé.
Gardez bouton C enfoncé dans le mode d'affichage normal pour
afficher l'heure d'alarme actuelle. Pressez A pour faire disparaître les
marques au-dessus des jours de la semaine: le signal sonore est
désactivé.
4.6 Activation de la fonction "snooze"
Pressez bouton B afin d'arrêter le signal d'alarme. L'alarme sera
réactivée après environ 5 minutes.
4.7 sactivation de la fonction "snooze"
Pressez bouton C afin d'arrêter le signal d'alarme. L'alarme et la
fonction "snooze" sont alors définitivement désactivées. Vous
obtiendrez le même résultat dans le cas où, pendant que l'alarme
retentit, vous attendez plus qu'une minute avant de presser un des
trois boutons.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La
SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la
dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans
cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
SW2
V. 03 15/01/2018 13 ©Velleman nv
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette
notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique
que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que,
si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las
hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por haber comprado el SW2! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con
su distribuidor.
2. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
3. La pila
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego
(peligro de explosión). Nunca recargue pilas no
recargables (alcalinas). Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
SW2
V. 03 15/01/2018 14 ©Velleman nv
4. Uso
4.1 Modo de visualización normal
LA HORA
Las horas, los minutos y los segundos están visualizados.
ALARMA
Mantenga pulsado C para visualizar la hora de alarma actual.
ALARMA ON/OFF
Pulse B y C (véase figura) simultáneamente para activar la alarma.
Vuelva a pulsar estos botones para desactivar la alarma.
CALENDARIO
Mantenga pulsado B para visualizar el mes, el día y el día de la
semana.
MODO 12/24h
Seleccione el modo 12h o 24h mientras está ajustando la hora del
aparato. Pulse A (véase figura) tres veces para hacer parpadear los
dígitos de los segundos y pulse B para reinicializar los segundos.
Pulse C para confirmar los segundos y hacer parpadear los dígitos de
los minutos. Introduzca los minutos con B y pulse C para confirmar
los minutos y hacer parpadear los dígitos de las horas. Tenga en
cuenta que las cifras avanzarán más rápido al mantener
pulsado B. Pulse B hasta que se visualice la letra "A", "P" o "H": "A"
y "P" representan el modo 12h, "H" representa el modo 24h. Pulse A
para volver al modo de visualización normal.
4.2 Modo cronómetro
Pulse A una vez para activar este modo. Pulse B para
activar/desactivar el cronómetro. Pulse C mientras que el cronómetro
está activado para visualizar el tiempo dividido y vuelva a pulsar C
para volver a la visualización de la grabación del tiempo. Pulse C
para reinicializar el cronómetro mientras no está activado.
Cronometrar el tiempo total transcurrido: Pulse B para hacer
activar el cronómetro. Pulse B una segunda vez para desactivarlo y
vuelva a pulsar B para volver a activar el cronómetro. El cronómetro
continuará el cronometraje desde el punto de parada anterior. Pulse
B para desactivar el cronometraje y luego pulse C para reinicializar el
cronometraje.
SW2
V. 03 15/01/2018 15 ©Velleman nv
Cronometrar los tiempos divididos: Pulse B para hacer activar el
cronómetro y pulse C para visualizar el tiempo dividido ("SPLIT").
Tenga en cuenta que el aparato continuará el cronometraje fuera de
la pantalla. Vuelva a pulsar C para hacer reaparecer el cronometraje.
Pulse B para desactivar el cronometraje y luego pulse el botón C
para reinicializarlo.
Comparar dos adversarios: Pulse B para activar el cronómetro y
pulse C para visualizar el tiempo del participante 1. Luego, pulse B
para visualizar el tiempo del participante 2. Pulse C para reinicializar
el cronómetro.
Pulse A para volver a la visualización normal de la hora.
4.3 Modo hora/calendario
Pulse A tres veces para activar este modo y hacer parpadear los
dígitos de los segundos. Los dígitos de las diferentes partes del
calendario empezarán a parpadear en orden fijo al seleccionar los
dígitos en cuestión con el botón C. Primero, los dígitos de los
segundos empezarán a parpadear, luego los dígitos de los minutos,
las horas, el día, el mes y el día de la semana.
Pulse B para reinicializar los segundos. Pulse C para seleccionar los
dígitos de los minutos, las horas, etc. y modifíquelos con el botón B.
Pulse A para volver al modo de visualización normal.
4.4 Modo alarma
Pulse A dos veces para activar este modo y hacer parpadear los
dígitos de las horas. Introduzca las horas con B. Pulse C para
confirmar las horas y hacer parpadear los dígitos de los minutos.
Introduzca los minutos con B y pulse A para volver al modo de
visualización normal.
4.5 Activar/desactivar la señal sonora de la hora
Mantenga pulsado C en el modo de visualización normal para
visualizar la hora de alarma actual. Pulse A para hacer visualizar las
marcas encima de los días de la semana: la señal sonora está
activada.
Mantenga pulsado C en el modo de visualización normal para
visualizar la hora de alarma actual. Pulse A para hacer desaparecer
las marcas encima de los días de la semana: la señal sonora es
desactivada.
SW2
V. 03 15/01/2018 16 ©Velleman nv
4.6 Activar la función "snooze"
Pulse el botón B para desactivar la señal de alarma. La alarma se
reactivará después de aproximadamente 5 minutos.
4.7 Desactivar la función "snooze"
Pulse botón C para desactivar la señal de alarma. La alarma y la
función "snooze" se desactivarán definitivamente. Obtendrá el mismo
resultado, mientras que la alarma suena, si esperará más que un
minuto antes de pulsar uno de los tres botones.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
previo permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen
kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten
Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese
Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-
SW2
V. 03 15/01/2018 17 ©Velleman nv
Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des SW2! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
3. Batterie
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie
diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie
keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkaline).
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen
Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern
fern.
4. Anwendung
4.1 Normaler Betriebsmodus
ZEIT
Stunden, Minuten und Sekunden werden gezeigt.
ALARM
Halten Sie die C-Taste gedrückt um die aktuelle Alarmzeit zu zeigen.
ALARM EIN/AUS
Halten Sie B und C (siehe Abb.) gleichzeitig gedrückt um den Alarm
zu aktivieren/deaktivieren.
KALENDER
Halten Sie B gedrückt um den Monat, das Datum und den Wochentag
wiederzugeben.
SW2
V. 03 15/01/2018 18 ©Velleman nv
12/24ST.-ANZEIGE
Wählen Sie entweder den 12Std.- oder den 24Std.-Modus wenn Sie
die Zeit einstellen. Drücken Sie dreimal A (siehe Abb.) um die Stellen
für die Sekunden blinken zu lassen. Drücken Sie B um die Sekunden
zurückzustellen. Drücken Sie C um die Sekunden zu bestätigen und
die Stellen für die Minuten blinken zu lassen. Verwenden Sie B um
die Minuten einzustellen, C um die Minuten zu bestätigen und die
Stellen für die Stunden blinken zu lassen. Beachten Sie, dass
wenn Sie B gedrückt halten, die Stellen schneller gehen.
Drücken Sie nochmals B um die Stunden fortschreiten zu lassen bis
"A"-, "P"- oder "H"- auf dem Display erscheint. "A" und "P" bedeuten
12Std.-Modus, "H" 24Std.-Modus. Drücken Sie A um zum normalen
Display zurückzukehren.
4.2 Stoppuhr-Modus
Drücken Sie einmal auf A um diesen Modus zu aktivieren. Drücken
Sie B um die Stoppuhr zu starten/stoppen. Drücken Sie C während
die Stoppuhr läuft um die Zwischenzeit wiederzugeben und drücken
Sie nochmals um die Zeitaufnahme weiter laufen zu lassen. Drücken
Sie C um die Stoppuhr zurückzustellen wenn sie nicht läuft.
Messung der verstrichenen Zeit: Drücken Sie B um die Stoppuhr
zu starten. Drücken Sie nochmals B um die Stoppuhr zu stoppen und
nochmals auf B um die Stoppuhr erneut zu starten. Die Stoppuhr
wird ab dem Punkt, wo sie gestoppt wurde, weiterzählen. Drücken
Sie B um die Stoppuhr zu stoppen und auf C um sie zurückzustellen.
Messung der Zwischenzeiten: Drücken Sie B um die Stoppuhr zu
starten. Die Stoppuhr läuft Off-Screen weiter wenn Sie C drücken um
die Zwischenzeit zu zeigen. Drücken Sie nochmals C um die
laufenden Zeitmessungen On-Screen zu zeigen. Drücken Sie B um
die Stoppuhr zu stoppen und auf C um sie zurückzustellen.
Zwei Wettkämpfer vergleichen: Drücken Sie B um die Stoppuhr
zu starten und C um die Zeit des Wettkämpfers 1 zu zeigen. Drücken
Sie danach auf B um die Zeit des Wettkämpfers 2 zu zeigen. Drücken
Sie C um die Stoppuhr zurückzustellen.
Drücken Sie A um zum normalen Display-Modus zurückzukehren.
4.3 Zeit/Kalender-Modus
Drücken Sie dreimal A um diesen Modus zu aktivieren und die Stellen
für die Sekunden blinken zu lassen. Die verschiedenen Stellen
werden in einer fixierten Reihenfolge blinken wenn Sie C drücken um
bestimmte Stellen zu selektieren. Die Stellen für die Sekunden
SW2
V. 03 15/01/2018 19 ©Velleman nv
werden zuerst blinken, danach die Minuten, Stunden, das Datum,
den Monat und Wochentag. Drücken Sie B um die Sekunden
zurückzustellen. Drücken Sie C um die Minuten, Stunden, usw. zu
wählen und verwenden Sie B um die Stellen zu ändern. Drücken Sie
A um zum normalen Display-Modus zurückzukehren.
4.4 Alarm-Modus
Drücken Sie zweimal auf A um die Stellen für die Stunden blinken zu
lassen. Verwenden Sie B um die Stunden einzugeben. Drücken Sie C
zum Bestätigen und um die Stellen für die Minuten blinken zu lassen.
Geben Sie mit B die Minuten ein und dcken Sie A um zum normalen
Display-Modus zurückzukehren.
4.5 Audiosignal für die Stunden aktivieren/deaktivieren
Halten Sie im normalen Display-Modus die C-Taste gedrückt um die
aktuelle Alarmzeit zu zeigen. Drücken Sie A um die Markierungen über
den Wochentagen erscheinen oder verschwinden zu lassen. Die
Markierungen über den Wochentagen bedeuten, dass das Audiosignal
für die Stunden aktiviert ist.
4.6 Schlummerfunktion verwenden
Drücken Sie B um den Alarm auszuschalten wenn er klingelt. Der
Alarm wird nach 5 Minuten wieder aktiviert.
4.7 Schlummerfunktion deaktivieren
Drücken Sie die C-Taste um den Alarm auszuschalten wenn er
klingelt. Der Alarm und die Schlummerfunktion werden beiden
permanent ausgeschaltet. Dasselbe Ergebnis wird erreicht wenn
während 1 Minute keine Taste gedrückt wird wenn der Alarm klingelt.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
SW2
V. 03 15/01/2018 20 ©Velleman nv
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może
być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia
lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie
przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia
elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się
recyklingiem. Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie
zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska.
Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się
utylizacją odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z
niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Velleman® usługi i
gwarancja jakości na końcu niniejszej instrukcji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Velleman SW2 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur