Bowflex M3I Assembly & Owner's Manual

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Assembly & Owner's Manual
M3i
M3i
M3i
Cette machine est conforme aux
normes CE.
MANUEL D'ASSEMBLAGE/D'UTILISATION
Manuel d'assemblage/d'utilisation
2
Précautions de sécurité 3
Étiquettes de mise en garde/Numéro de série 5
Descriptif 6
Avant l'assemblage 6
Pièces 7
Accessoires 8
Outils 8
Assemblage 9
Déplacement de la machine 19
Mise à niveau de la machine 19
Caractéristiques 20
Caractéristiques de la console 21
Levier de changement de résistance 23
Les bases du tness 25
Fonctions 31
Montée/descente de la machine 31
Mode Up/Idle (actif/inactif) 32
Programme Quick Start (démarrage rapide) 33
Programme MAX Workout (entraînement MAX) 33
Mode Paused/Results (pause/résultats) 34
Modication d'un prol utilisateur 34
Personnalisation du programme MAX 35
Mode Console Setup (paramétrage de la console) 36
Entretien 37
Pièces d'entretien 38
Dépannage 40
Guide de perte de poids 42
Table des matières/Enregistrement
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d'achat originale et enregistrez les
informations suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d'achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local.
Pour tout problème ou question quant à votre machine ou à sa garantie, contactez votre distributeur local
Bowex. Pour trouver votre distributeur local, consultez : www.nautilusinternational.com
Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - Service clients : www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125
USA | Imprimé en Chine | © 2014 Nautilus, Inc. | Bowex, le logo B, Max Trainer, Nautilus, Schwinn et Universal sont des marques commerciales
détenues par ou sous/utilisées en vertu d’une licence de Nautilus, Inc., qui sont enregistrées ou autrement protégées par le droit commun aux États-
Unis et dans d’autres pays. Polar
®
et OwnCode
®
sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
SEUL LE MANUEL ANGLAIS EST L’ORIGINAL
Manuel d'assemblage/d'utilisation
3
Précautions de sécurité
L'utilisation d'un appareil électrique impose le respect des précautions de base suivantes :
Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort.
Veuillez suivre les recommandations ci-après :
Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine.
Prenez connaissance des instructions d'assemblage.
!
Prenez connaissance des instructions d'assemblage. Prenez connaissance du manuel dans sa totalité et conservez-le
pour référence future.
!
Pour réduire le risque de choc électrique et éviter que la machine soit utilisée à votre insu, débranchez toujours
l’appareil de la prise électrique après toute utilisation et avant tout nettoyage.
!
An de réduire le risque de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, assurez-vous d'avoir lu et compris
l’ensemble du manuel d'utilisation. Veuillez en suivre les recommandations, sous peine de vous exposer à un choc électrique mortel ou à
des blessures graves.
Éloignez les tiers et les enfants de la machine lors de son assemblage.
Ne connectez pas le bloc d'alimentation à la machine sans y avoir été invité.
Ne laissez jamais la machine sans surveillance quand elle est branchée. Débranchez-la lorsque vous ne vous en servez pas, ou encore lorsque
vous effectuer le nettoyage, la maintenance ou l'entretien de l'appareil.
Avant chaque utilisation, inspectez la machine de façon à repérer toute dégradation du cordon d'alimentation, toute pièce mal xée et tout signe
d'usure. N'utilisez pas votre machine si cette dernière n'est pas en parfait état. Contactez votre distributeur local pour toute information relative à
la réparation.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont l'état de santé peut avoir une incidence sur leurs facultés à le faire
fonctionner correctement ou encore risquer d'engendrer des blessures.
Les ouvertures de la machine doivent toujours rester dégagées.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil lorsque les aérations sont bouchées. Ne laissez jamais de la poussière, des cheveux et autres résidus
obstruer les aérations.
N'assemblez pas la machine à l'extérieur ou dans un environnement humide.
Effectuez l'assemblage dans un espace de travail approprié, loin du passage des tiers.
Certains composants sont lourds ou difciles à manier. Demandez l'aide d'une deuxième personne pour leur assemblage. Ne réalisez pas seul
des opérations qui demandent l'intervention de deux personnes.
Installez cette machine sur une surface plane, horizontale et solide.
Ne modiez pas l'assemblage ni les fonctionnalités de la machine. Vous pourriez en effet en compromettre la sécurité et en annuler ainsi la
garantie.
N'utilisez que des pièces de rechange et du matériel Nautilus. La non utilisation de pièces de rechange d'origine peut occasionner des risques
pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement correct de la machine ou en annuler la garantie.
N'utilisez pas la machine avant d'avoir terminé son assemblage et son inspection, an de garantir des performances correctes et en accord
avec le manuel.
Lisez la totalité du manuel fourni avec la machine avant son utilisation et conservez-le pour référence future.
Suivez les instructions de montage dans l'ordre où elles vous sont données. Un montage incorrect peut en effet engendrer des blessures ou un
mauvais fonctionnement de la machine.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS !
Manuel d'assemblage/d'utilisation
4
Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après :
Prenez connaissance du manuel dans sa totalité et conservez-le pour référence future.
Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent,
contactez votre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles.
!
An de réduire le risque de choc électrique ou lié à une utilisation non supervisée de la machine, débranchez toujours le
cordon d'alimentation de la prise murale et/ou de la machine, puis attendez 5 minutes avant toute opération de nettoyage, d'entretien
et de réparation. Placez le cordon d'alimentation dans un endroit sûr.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou à proximité de la machine. Les pièces mobiles et les fonctionnalités de la
machine peuvent représenter un danger pour les plus jeunes.
Cette machine n'est pas destinée aux enfants de moins de 14 ans.
Consultez un médecin avant de commencer votre entraînement ou un nouveau régime amaigrissant. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un
des signes suivants : douleur ou gêne thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre tout entraînement. Les données
calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. La fréquence cardiaque afchée sur la console peut être imprécise et ne doit
être utilisée qu'à titre d'information seulement.
Avant chaque utilisation, inspectez la machine de sorte à repérer tout signe d'usure ou d'endommagement. N'utilisez pas votre machine si cette
dernière n'est pas en parfait état. Portez une attention toute particulière aux pédales et au pédalier. Contactez votre distributeur local pour toute
information relative à la réparation.
Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb). Les personnes dont le poids est supérieur ne doivent pas utiliser la machine.
Cette machine est destinée à un usage privé uniquement.
Ne portez pas de vêtements trop lâches ni de bijoux. Cette machine est pourvue de parties mobiles. Ne placez pas vos doigts ni d'objets
quelconques dans les pièces mobiles de la machine.
Installez et faites fonctionner cette machine sur une surface plane et solide.
Stabilisez les pédales avant de vous positionner sur ces dernières. Soyez toujours prudent lorsque vous montez et descendez de la machine.
N'utilisez pas la machine à l'extérieur ou dans un environnement humide.
Prévoyez un espace de 0.6 m (24") tout autour de la machine. Il s'agit de la distance de sécurité recommandée pour accéder à la machine et
passer à proximité. Cet espace permet également à l'utilisateur de descendre dans les situations d'urgence. Demandez à votre entourage de ne
pas s'approcher de la machine quand vous utilisez cette dernière.
Évitez de vous entraîner de manière excessive. Respectez les instructions détaillées dans ce manuel.
Exécutez toutes les procédures d'entretien régulières et périodiques recommandées dans le manuel d'utilisation.
Vériez que les pédales et les poignées sont toujours propres et sèches.
S'entraîner sur cette machine suppose coordination et équilibre. Prévoyez que des modications de la vitesse et de la résistance sont possibles
en cours d'entraînement. Veillez à éviter toute perte d'équilibre, cause éventuelle de blessures.
Cette machine ne peut pas stopper les pédales ou les poignées supérieures indépendamment du ventilateur de résistance. Pour vous arrêter,
vous devez faire ralentir le ventilateur de résistance, les poignées supérieures et les pédales. Attendez que les pédales et les poignées
supérieures soient à l'arrêt complet pour descendre de l'appareil.
Les ouvertures de la machine doivent toujours rester dégagées.
Avant toute utilisation, référez-vous au manuel d'utilisation. Cette machine n'est pas destinée aux personnes présentant des limitations ou
handicaps fonctionnels, des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore un manque d'expérience ou de connaissance.
Cette machine n'est pas destinée aux personnes (y compris les enfants) présentant des limitations ou handicaps fonctionnels, des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore un manque d'expérience ou de connaissance, sauf sans le cadre d'une supervision ou
d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil, dispensées par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent faire l’objet d’une surveillance lorsqu’ils se trouvent à proximité.
Manuel d'assemblage/d'utilisation
5
Étiquette de spécifications
de la machine
Étiquette du numéro
de série
Étiquettes de mise en garde et numéro de série
Manuel d'assemblage/d'utilisation
6
Avant l'assemblage
Choisissez l'endroit où vous allez installer et faire fonctionner votre machine. Pour un fonctionnement sûr, il doit s'agir d'une surface plane et solide.
Prévoyez une zone d'entraînement d'au moins 188 cm x 246,4 cm (74" x 97"). Installez la machine sous une hauteur de plafond sufsante, en tenant
compte de la hauteur de l'utilisateur et de la hauteur maximale des pédales.
Conseils de base pour l'assemblage
Lors de l'assemblage de la machine, veuillez respecter ces
consignes élémentaires :
Avant tout assemblage, prenez connaissance des Précautions
de sécurité.
Rassemblez toutes les pièces nécessaires à chaque étape
d'assemblage.
À l'aide des clés recommandées, tournez les boulons et les
écrous vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) pour ser-
rer, et vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre)
pour desserrer, sauf indication contraire.
Pour fixer 2 pièces, soulevez légèrement et visez à travers les
trous de boulon afin d'insérer plus facilement le boulon dans les
trous.
L'assemblage suppose la participation de 2 personnes.
Tapis de l'appareil
Le tapis du Bowex™ Max Trainer™ (en option) vous aidera à bien délimiter votre zone d'entraînement. Il constitue en outre une couche de protec-
tion supplémentaire pour votre sol. Ce tapis en caoutchouc constitue une surface antidérapante qui limite l'électricité statique, réduisant ainsi les er-
reurs d'afchage et les erreurs de course. Si possible, disposez le tapis Bowex™ Max Trainer™ avant de commencer l'assemblage de la machine.
Pour commander le tapis en option, contactez votre distributeur local.
Descriptif/Avant l'assemblage
Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb)
Surface totale (encombrement) de la machine : 7429,5 cm
2
Hauteur maximale des pédales : 48,5 cm (19,1 po)
Poids de la machine : 63,4 kg (139,8 lb)
Alimentation :
Tension en fonctionnement : 9 V CC
Courant en fonctionnement : 1,5A
Adaptateur de courant alternatif : 220-240VAC, 50Hz
Conforme aux normes européennes suivantes :
ISO 20957
Cette machine NE DOIT PAS être mise au rebut avec les déchets ménagers, mais recyclée de la manière appropriée. Pour une mise au
rebut appropriée, suivez les méthodes indiquées par les déchetteries.
2.46m ( 97”)
1.88m
( 74” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
73” (185.4 cm) x 94.1” (239 cm).
164.3 cm
( 64.7” )
124.5 cm
( 49” )
66 cm
( 26” )
49”
(124.5 cm)
26”
(66 cm)
Manuel d'assemblage/d'utilisation
7
L'autocollant R indique la partie droite de la machine. L indique la partie gauche.
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
5 1 Poignée supérieure, droite 12 1 Stabilisateur
6 1 Poignée supérieure, gauche 13 1 Poignée statique
7 2 Tige 14 2 Capuchon
8 2 Repose-pied 15 1 Grip de la poignée statique
9 2 Insert du repose-pied 16 1 Capuchon de la poignée statique
10 2 Pédale 17 1 Sangle thoracique de mesure de fréquence
cardiaque
11 1 Rail 18 1 Kit manuel
(2 cartons)
CARTON 1
Pièce Qté Description
1 1 Châssis
2 1 Cache, arrière
3 1 Adaptateur AC
4 1 Kit de visserie
5
11
7
12
9
6
1
7
3
2
8
9
8
10
10
13
14
17
15
16
4
18
5
11
7
12
9
6
1
7
3
2
8
9
8
10
10
13
14
17
15
16
4
18
CARTON 2
Pièces
Manuel d'assemblage/d'utilisation
8
Outils
Inclus
#2
5 mm
6 mm
8 mm
13 mm
A B C D E F
G H
I J K L M N O
Pièce Qté Description Pièce Qté Description
A 8 Vis hexagonale à pans creux, M6x1.0x8 I 4 Vis hexagonale à pans creux, M10x1.5x25
B 4 Vis hexagonale à pans creux, M8x1.25x55 J 4 Rondelle, plate M10x23
C 12 Rondelle, plate M8x18 K 2 Rondelle, plate M8x24
D 6 Vis hexagonale à pans creux, M8x1.25x20 L 4 Rondelle, plate M6x13
E 1 Vis cruciformes à tête cylindrique, M5x0.8x20 M 10 Rondelle de frein, M6
F 2 Capuchon N 6 Rondelle de frein, M8
G 4 Écrou autofreiné, M8 O 2 Rondelle ondulée, 17.2x22
H 10 Vis hexagonale à pans creux, M6x1.0x20
Remarque : certains éléments de visserie présents sur la carte ont été fournis en plus. Il se peut donc qu’il en reste une fois l’appareil
monté.
Accessoires/Outils
Manuel d'assemblage/d'utilisation
9
1. Arrimez le rail au châssis, puis détachez le châssis de son plateau d'expédition
Certains composants sont lourds ou difciles à manier. Demandez l'aide d'une deuxième personne pour leur assemblage. Ne
réalisez pas seul des opérations qui demandent l'intervention de deux personnes.
AVERTISSEMENT : serrez la visserie à la main.
13mm
X2
C
11
X4
N
D
1
13mm
X2
C
11
X4
N
D
1
Assemblage
Manuel d'assemblage/d'utilisation
10
2. Soulevez précautionneusement le châssis du plateau d'expédition et arrimez-le au stabilisateur
Certains composants sont lourds ou difciles à manier. Demandez l'aide d'une deuxième personne pour leur assemblage. Ne
réalisez pas seul des opérations qui demandent l'intervention de deux personnes. Soulevez le châssis depuis l'extérieur du pivot,
comme indiqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT : Une fois la visserie serrée à la main, serrez complètement TOUTE la visserie posée aux étapes précédentes.
I
J
X4
12
Manuel d'assemblage/d'utilisation
11
3. Coupez les attaches d'emballage et arrimez le cache arrière et les capuchons au châssis.
AVERTISSEMENT : Placez le crochet interne du cache arrière sur le châssis, puis faites-le pivoter vers le haut de
manière à le mettre en place.
14
14
2
#2
X1
E
Manuel d'assemblage/d'utilisation
12
4. Arrimez les tiges au châssis
Remarquez que les tiges sont connectées. Lorsque les unes bougent, elles entraînent les autres dans leur mouvement.
K
X2
N
D
F
6mm
7
7
X2
O
Manuel d'assemblage/d'utilisation
13
5. Arrimez les pédales au châssis
Pour éviter toute blessure grave lorsque vous insérez les extrémités des tubes dans les tiges, veillez à ne pas vous coincer les
doigts ou les mains dans le mécanisme.
B
X4
6mm
C
G
X4
C
10
10
13mm
Manuel d'assemblage/d'utilisation
14
X2
X8
5mm
8
9
8
A
6. Connectez les repose-pieds, puis leurs inserts
Manuel d'assemblage/d'utilisation
15
7. Arrimez les poignées supérieures au châssis
Remarquez que les pédales et les poignées sont connectées. Lorsque les unes bougent, elles entraînent les autres dans leur
mouvement.
Certains composants sont lourds ou difciles à manier. Demandez l'aide d'une deuxième personne pour leur assemblage. Ne réali-
sez pas seul des opérations qui demandent l'intervention de deux personnes.
AVERTISSEMENT : n'oubliez pas d'arrimer les poignées supérieures de sorte que l'utilisateur puisse correctement
les saisir une fois sur la machine.
5
6
H
M
X6
5mm
Manuel d'assemblage/d'utilisation
16
8. Connectez la poignée statique au châssis
AVERTISSEMENT : ne pincez pas les câbles de la console.
5mm
X4
H
M
L
13
Manuel d'assemblage/d'utilisation
17
9. Arrimez le levier de changement de résistance à la poignée statique, puis arrimez le grip
AVERTISSEMENT : ne pincez pas le câble. la visserie est pré-installée et ne se trouve donc pas dans le kit (*). Vé-
rifiez que les réglages du levier de changement de résistance sont bien visibles pour l'utilisateur avant de serrer
complètement la visserie.
Remarque : Vous pouvez utiliser un peu d'eau savonneuse pour insérer le grip sur la poignée statique.
*
X1
#2
15
16
Manuel d'assemblage/d'utilisation
18
3
10. Connectez l'adaptateur AC au châssis
AVERTISSEMENT : vérifiez que l'adaptateur AC correspond bien à votre pays.
11. Inspection finale
Veuillez inspecter votre machine an de vous assurer que la visserie est correctement assemblée et arrimée.
Notez le numéro de série dans l'espace pourvu à cet effet en début de ce manuel.
N'utilisez pas votre machine avant d'avoir terminé son assemblage et son inspection, an de garantir des performances correctes
et en accord avec le manuel d'utilisation.
Manuel d'assemblage/d'utilisation
19
Déplacement de la machine
La machine peut être déplacée par une ou plusieurs personnes, en fonction
de l'aptitude physique de chacun. Chaque personne doit avoir la condition
physique sufsante pour déplacer la machine en toute sécurité.
1. Saisissez la partie interne immobile du pivot pour faire doucement pivoter la
machine vers vous, sur ses roues de transport.
Attention aux poignées et au poids de la machine pendant que vous
réalisez la manipulation.
2. Poussez la machine jusqu'à son emplacement nal.
3. Abaissez-la doucement.
AVERTISSEMENT : déplacez la machine avec le plus grand soin. Tout mouvement
brusque pourrait affecter le fonctionnement de l'ordinateur.
Mise à niveau de la machine
La machine doit être mise à niveau si elle est installée sur une zone non plane ou si le rail est légèrement soulevé. Ajustement :
1. Installez la machine.
2. Desserrez les écrous et ajustez les patins réglables jusqu'à ce qu'ils soient bien équilibrés et en contact avec le sol.
N'ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu'ils pourraient se détacher ou se dévisser de la machine. Vous pourriez
vous blesser ou endommager la machine.
3. Resserrez les écrous.
Vériez que la machine est à niveau et bien stable avant de vous entraîner.
Réglages
Manuel d'assemblage/d'utilisation
20
A Boutons de la console H Patin réglable
B Levier de changement de résistance I Rail
C Écran de la console J Rouleau
D Porte-bouteille K Pédale
E Mécanisme de résistance L Support médias
F Connecteur d'alimentation M Poignée statique
G Roulette de transport N Poignée supérieure
!
Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur sont purement indicatives. La fréquence cardiaque afchée
peut être imprécise et ne doit être utilisée qu’à titre d’information seulement. Un entraînement trop intensif peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles. En cas d’étourdissements, arrêtez immédiatement l’entraînement.
F
E
G
H
H
I
J
K
B
C
A
M
N
L
D
Caractéristiques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bowflex M3I Assembly & Owner's Manual

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Assembly & Owner's Manual