Dometic ABSORPTION RMD 8505 Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mode d'emploi
Réfrigérateur à absorption pour véhicules de loisir
RMD 8501 RMD 8505
RMD 8551 RMD 8555
FR
FR
Numéro du modèle .............................................
Numéro du produit .............................................
Numéro de série .............................................
Veuillez noter les données suivantes :
MBA 04/2012
N 1-2
Français
2
1.0 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Indications concernant ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Droit de reproduction réservé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Explication des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Limitation de la responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.8 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9 Conseils relatifs à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9.1 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9.2 Conseils d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.10 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.0 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Responsabilité de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Protéger les enfants lors de la mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Travaux et contrôles sur le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.5 Utilisation du réfrigérateur au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Information sur le fluide réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Consignes de sécurité pour le stockage des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.0 Description du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Désignation de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Plaque signalétique du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.3 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Description du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.0 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Fonctionnement à l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Fonctionnement au gaz liquéfié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Description des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.6 Modèles RMD 8xx1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.1 Fonctionnement à l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.2 Fonctionnement au gaz liquéfié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.3 Réglage de la température de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.7 Modèles RMD 8xx5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.7.1 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.7.2 Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.3 Réglage de la température de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.4 Arrêt en station essence pendant l'utilisation au mode Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.5 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8 Fonctionnement au gaz avec batteries internes (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8.1 Insérer/Remplacer les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.9 Chauffage du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.10 Verrouillage de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.10.1 Attacher/détacher le verrou de porte à l'arrêt du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.11 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.12 Positionnement des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.13 Stockage des aliments et préparation des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des Matières
3
4.13.1 Stockage des aliments dans la chambre de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.13.2 Stockage des aliments dans le compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.13.3 Préparation des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.13.4 Compartiments du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.14 Mise hors-service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.15 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.16 Fonctionnement en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.17 Changement de la plaque de décoration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.18 Conseils en cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.19 Conseils en cas d'affichage de panne et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.19.1 Affichages d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© Dometic GmbH - 2012 - Sous réserve de modifications
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
4
Généralités
1.0 Généralités
1.4 Explication des symboles
utilisés
Les avertissements sont caractérisés par des
symboles. Un texte complémentaire vous indi-
que le degré de danger.
Veuillez tenir compte de ces avertisse-
ments. Vous protégez ainsi les personnes
contre les blessures et votre appareil con-
tre les dégâts.
Avertissements
DANGER caractérise une situation de danger
immédiate qui peut causer la mort ou des bles-
sures graves en cas de non-application des
mesures de prévention.
DANGER!
AVERTISSEMENT caractérise une situation de
danger possible qui peut causer la mort ou des
blessures graves en cas de non-application des
mesures de prévention.
AVERTISSEMENT !
ATTENTION caractérise une situation de dan-
ger possible qui peut causer des blessures
légères ou sérieuses en cas de non-application
des mesures de prévention.
ATTENTION!
ATTENTION sans le symbole de sécurité carac-
térise une situation de danger possible qui peut
endommager l'appareil en cas de non-applica-
tion des mesures de prévention.
ATTENTION!
En achetant ce réfrigérateur à absorption
Dometic, vous avez fait un choix judicieux.
Nous sommes persuadés que votre nouveau
réfrigérateur vous donnera entière satisfaction.
Ce réfrigérateur, de marche silencieuse, satis-
fait aux exigences de qualité et garantit une
utilisation optimale pendant toute sa durée de
vie (fabrication, utilisation et mise au rebut).
1.1 Introduction
Les indications, textes et figures contenus
dans cette notice sont soumis au droit de
reproduction réservé et au droit de propriété
industrielle. Aucun contenu de cette notice ne
peut être reproduit, copié ou utilisé de quel-
conque manière sans l'accord par écrit de
Dometic GmbH, Siegen.
1.3 Droit de reproduction réservé
Il convient de lire attentivement ce mode
d'emploi avant de mettre le réfrigérateur en
marche.
Cette notice vous donne les indications
nécessaires pour une utilisation conforme et
correcte de votre réfrigérateur. Tenez compte
en particulier des consignes de sécurité. Il
est important de respecter les indications et
instructions de service pour votre propre
sécurité et pour éviter tout dommage sur l'ap-
pareil. Il est important de comprendre ce que
vous lisez avant d'effectuer toute manipulati-
on.
Conservez soigneusement ce mode d'em-
ploi à proximité du réfrigérateur afin de
pouvoir le consulter à tout moment.
1.2 Indications concernant ce
mode d'emploi
5
Généralités
Information
INFORMATION vous donne des indications
complémentaires utiles pour une manipulation
correcte de votre réfrigérateur.
Environnement
ENVIRONMENT vous donne des conseils uti-
les pour économiser l'énergie et pour la mise
au rebut de votre appareil.
Les conditions de garantie sont conformes à
la directive EC 44/1999/CE et aux règlements
en vigueur dans le pays concerné. Au cas où
vous auriez besoin d'avoir recours à la garan-
tie ou à un service, adressez-vous à notre ser-
vice après-vente. Les pannes consécutives à
une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont
pas couvertes par la garantie. Toute modifica-
tion sur l'appareil ou utilisation de pièces de
rechange qui ne sont pas des pièces origina-
les Dometic ainsi que le non-respect des
instructions de montage et d'utilisation, entraî-
nent la suppression de la garantie et excluent
la responsabilité du fabricant.
1.5 Garantie
Toutes les instructions et indications contenu-
es dans ce mode d'emploi ont été données en
tenant compte des normes et prescription en
vigueur et correspondent au niveau de la tech-
nique. Dometic se réserve le droit d'effectuer
à tout moment des modifications sur le produit
qu'il considère appropriées pour l'amélioration
du produit et la sécurité.
Dometic n'endosse aucune responsabilité
pour les dommages résultant de :
non-observation du mode d'emploi
utilisation non conforme
utilisation de pièces de rechange non origi-
nales
modifications et interventions sur l'appareil
Effets dûs aux conditions ambiantes, tels
que
- changements de température
- humidité
1.6 Limitation de la responsabilité
Dometic dispose d'un réseau de services
après-vente étendu sur toute l'Europe. Pour
connaître les services après-vente autorisés,
consultez les numéros EuroService Network
- du manuel fourni avec chaque réfrigérateur.
Sur Internet également, découvrez votre par-
tenaire de service le plus proche à l'adresse
www.dometic.com. Lorsque vous contactez
nos services après-vente, indiquez toujours le
modèle, le numéro du produit, le numéro de
série et, le cas échéant, le code MLC ! Vous
trouverez ces informations sur la plaque
signalétique située à l'intérieur du réfrigéra-
teur. Nous vous conseillons de reporter ces
données dans la case prévue sur la page de
couverture de ce mode d'emploi.
1.7 Service après-vente
6
Généralités
Le fluide réfrigérant utilisé dans le groupe fri-
gorifique est de l'ammoniaque (composé
naturel d'hydrogène et d'azote). Le cyclopen-
tane, produit qui n'attaque pas la couche
d'ozone, est utilisé comme produit moussant
dans la préparation de la mousse PU d'isolati-
on.
Afin de s'assurer que le matériel d'emballage
recyclable sera réutilisé, il doit être envoyé au
centre de collecte habituel. L'appareil doit être
cédé à une société de recyclage appropriée
qui assure la récupération des parties recycla-
bles et une mise au rebut conforme du reste
de l'appareil. Pour des raisons écologiques, la
vidange du liquide réfrigérant de tous les grou-
pes frigorifiques à absorption doit être effec-
tuée dans un établissement de retraitement
approprié.
1.9 Conseils relatifs à l'environ-
nement
1.8 Pièces de rechange
Vous pouvez vous procurer les pièces déta-
chées dans toute l'Europe, dans nos services
après-vente.
Lorsque vous contactez le centre d'appels,
indiquez toujours le modèle et le numéro du
produit ! Vous trouverez ces informations sur
la plaque signalétique située à l'intérieur du
réfrigérateur.
1.10 Déclaration de conformité
1.9.1 Mise au rebut
1.9.2 Conseils d'économie d'énergie
Pour une température externe moyenne de
25°C, un réglage du thermostat sur une
position moyenne est suffisant.
Dans la mesure du possible, ne stocker que
des aliments déjà refroidis.
Ne pas exposer le réfrigérateur aux rayons
directs du soleil.
Veiller à ne pas obstruer la circulation d'air
du groupe frigorifique.
Le dégivrage régulier de l'appareil permet
d'économiser l'énergie (voir Section 4.15, "
Dégivrage ").
Lors du retrait de denrées, veillez à refer-
mer rapidement la porte du réfrigérateur.
Mettre le réfrigérateur en service environ 12
heures avant de le remplir.
7
Consignes de sécurité
2.0 Consignes de sécurité
Le réfrigérateur n'a pas été conçu pour la
conservation professionnelle de médica-
ments. Veuillez tenir compte des indicati-
ons figurant sur la notice d'emballage du
médicament.
AVERTISSEMENT !
Ce réfrigérateur est prévu pour être installé
dans des véhicules de loisir tels que les cam-
ping-cars ou les caravanes. Il répond aux dis-
positions de la directive européenne en matiè-
re d'appareils fonctionnant sur gaz.
Utilisez le réfrigérateur uniquement pour le
refroidissement et le stockage des aliments.
2.1 Utilisation conforme
2.4 Travaux et contrôles sur le
réfrigérateur
2.3 Protéger les enfants après
la mise au rebut de l'appareil
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
démontez toutes les portes et laissez les
clayettes dans l'appareil. Tout risque
d'enfermement ou d'asphyxie pourra ainsi
être évité.
AVERTISSEMENT !
Seule une personne habilitée est autori-
sée à effectuer des travaux sur les instal-
lations électriques et de gaz, ainsi que sur
le système d'évacuation du gaz. Les
mesures non appropriées peuvent causer
des dommages aux personnes et des
dégâts matériels considérables.
AVERTISSEMENT !
Ne contrôlez jamais les défauts d'étan-
chéité des pièces et conduites d'amenée
du gaz à côté d'une flamme!
Danger d'incendie ou d'explosion !
DANGER !
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à
absorption! Il est sous haute pression.
Risque de blessures !
AVERTISSEMENT !
Les personnes utilisant le réfrigérateur doivent
être familiarisées avec les consignes de sécu-
rité et connaître les indications de ce mode
d'emploi.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de plus de 8 ans et par les personnes à
aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, si celles-ci sont surveillées ou
ont été instruites sur l'utilisation sans risques
de l'appareil et si celles-ci sont conscientes
des dangers potentiels. Cet appareil ne doit
pas être utilisé comme jeu par les enfants. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par les enfants.
[EN 60335-2-24, 7.12]
2.2 Responsabilité de l'utilisateur
8
Consignes de sécurité
2.6 Information sur le fluide réf-
rigérant
L'ammoniaque est utilisée comme fluide réfri-
gérant.
C'est un composé naturel, également contenu
dans les nettoyants ménagers (1 litre de net-
toyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200 g
d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois
plus que le réfrigérateur). Le chromate de
sodium est utilisé comme agent anti-corrosion
(dosé 1,8% du dissolvant).
En cas de fuite (facilement décelable en raison
de la forte odeur) procédez ainsi :
- Débranchez l'appareil.
- Aérez la pièce à fond.
- Informez votre service après-vente agréé.
Les recherches confirment qu'en cas de
fuite du fluide réfrigérant, il n'y a aucun ris-
que pour la santé.
La pression de service doit absolument corre-
spondre aux spécifications de la plaque signa-
létique du réfrigérateur. Comparez les don-
nées relatives à la pression de service de la
plaque signalétique à celles du détendeur de
la bouteille de gaz.
2.5 Utilisation du réfrigérateur
au gaz
AVERTISSEMENT !
Il est interdit d'utiliser l'appareil avec
du gaz
dans les stations-service
sur les transbordeurs et ferry-boats
lors du transport de la caravane/du
camping-car avec un véhicule de trans
port ou de dépannage.
Risque d'incendie !
Laissez l'appareil éteint.
Si vous sentez une odeur de gaz :
* professionnels agréés
Les professionnels agréés sont des experts dont la
formation et les connaissances garantissent que les
réparations seront effectuées dans les règles de l'art.
Ouvrez toutes les fenêtres et quittez la
pièce.
N'actionnez aucun appareil électrique et
évitez d'utiliser les flammes.
Fermez la vanne de bouteille de gaz et lais-
sez-la fermée jusqu'à ce que l'incident soit
éliminé.
Demandez conseil auprès des profession-
nels agréés*.
9
Les réfrigérateurs ne peuvent pas amélio-
rer la qualité des aliments, mais conserver
au plus leur qualité sur une courte période,
au moment de leur stockage dans le réfri-
gérateur.
Tenez compte des conditions particulières
suivantes lors de la conservation de den-
rées alimentaires dans un réfrigérateur
installé dans un véhicule :
Changement des conditions climatiques tel
que les variations de température
Température intérieure élevée lorsque le
véhicule reste fermé alors qu'il est en stati-
onnement et exposé directement au soleil
(la température peut alors atteindre les
50°C).
Utilisation du réfrigérateur pendant le trajet
avec la source d'énergie 12V-CC
Exposition directe au soleil du réfrigérateur
placé derrière une vitre
Stockage trop rapide des denrées, peu
après la mise en service de l'appareil.
Dans ces conditions particulières, l'appareil ne
peut garantir la température nécessaire à la
conservation des denrées rapidement périss-
ables.
Les denrées rapidement périssables sont tous
les produits portant une date limite de con-
sommation associée à une température de
conservation inférieure ou égale à 4°C, en par-
ticulier, viandes, poissons, volaille, charcute-
rie, plats préparés.
Emballer séparément les aliments crus et
les aliments cuits (p. ex. boîtes de conser-
vation, papier aluminium ou film alimentai-
re).
Ôter le suremballage carton ou plastique,
uniquement si les indications nécessaires
(DLC, température, mode d'emploi) figurent
sur l'emballage qui est au contact du pro
duit.
Ne pas laisser trop longtemps les produits
réfrigérés hors du réfrigérateur.
Placer à l'avant les produits dont les dates
limite de consommation sont les plus pro-
ches.
Mettre les restes dans des emballages fer
més et les consommer rapidement.
Se laver les mains avant et après avoir tou-
ché les aliments.
Nettoyer l'intérieur du réfrigérateur à des
intervalles réguliers.
Tenez compte des indications de préparation
et de date de consommation sur les emballa-
ges.
Tenez compte des instructions dans ce mode
d'emploi, voir section
4.1, " Entretien ".
2.7 Consignes de sécurité pour le
stockage des aliments
Consignes de sécurité
Les conditions ambiantes influencent la per-
formance du groupe frigorifique. Pour les tem-
pératures ambiantes comprises entre +15°C
et +25°C, choisissez la position moyenne (cf.
Fig. 28, Seuil de température 3). L'appareil est
alors en mesure de fournir une performance
optimale.Les réfrigérateurs Dometic fonction-
nent selon le principe de l'absorption. Selon
les règles de la physique, un système d'ab-
sorption ne réagit que peu aux modifications
du thermostat, aux pertes de froid dues à l'ou-
verture de la porte ou au stockage des den-
rées. Les appareils remplissent les exigences
de performance de la classe climatique SN
d'après EN/ISO 7371 dans la plage de tempé-
rature comprise entre +10°C et +32°C.
Si les températures passent au-dessous de
+10°C, utilisez la protection d'hiver. Si la
température ambiante dépasse +32°C sur
une période prolongée, il convient d'instal-
ler le ventilateur additionnel Dometic (arti-
cle N° 241 2985-00).
Tous les réfrigérateurs Dometic sont équipés
pour être raccordés à une pression de 30
mbar. Pour un raccordement à une installati-
on 50 mbar, veuillez utiliser le régulateur de
pression d'alimentation Truma VDR 50/30.
10
3.0 Description du modèle
3.1 Désignation du modèle
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur
du réfrigérateur. Elle contient toutes les infor-
mations importantes sur le réfrigérateur. On
peut y relever la désignation de modèle, le
numéro de produit et le numéro de série. Vous
aurez besoin de toutes ces informations en
contactant le service après-vente ou en
commandant des pièces de rechange.
3.2 Plaque signalétique du réfri-
gérateur
Fig. 1
Description du modèle
RM
8 5 0 1
1
5
D
Refrigerator Mobile /
Réfrigérateur mobile à absorption
Série de modèles
5 = Largeur 523mm
Profondeur :
0 = Standard
5 = + 55mm
6 = + 65mm
Réfrigérateur à deux portes
Exemple :
Exemple
1
Sélection manuelle de l'énergie, allumage
automatique (MES)
5
Sélection manuelle et automatique de
l'énergie, allumage automatique (AES)
Numéro du modèle
Numéro du produit
Numéro de série
Puissance de raccordement électrique
Pression de gaz
2
1
3
4
5
2
1
3
4
5
11
3.3 Données techniques
Modèle Dimensions Capacité brute
Puissance de
Consommation * Poids Allumage
H x L x P (mm) compartiment congélateur
raccordement
d'électricité/gaz net Piezo automat.
Profondeur compris enlevé Secteur/Batterie par 24h
porte comprise
Sous réserve de modifications
* Consommation moyenne pour une température ambi-
ante moyenne de 25°C, en conformité avec les normes
ISO.
Fig. 2
RMD 8xxx
H
B
T
RMD 8501
RMD 8505
RMD 8551
RMD 8555
1245x523x567
1245x523x567
1245x523x622
1245x523x622
160 /30 lit.
160 /30 lit.
190 /35 lit.
190 /35 lit.
40 kg
40 kg
41.5 kg
41.5 kg
190 W / 170 W
190 W / 170 W
190 W / 170 W
190 W / 170 W
ca.3,2 KWh / 380 g
ca.3,2 KWh / 380 g
ca.3,2 KWh / 380 g
ca.3,2 KWh / 380 g
Description du modèle
12
3.4 Description du réfrigérateur
Congélateur
Eléments de commande
Evaporateur pour chambre de réfrigération
Gouttière d'eau de dégivrage
Plaque signalétique du réfrigérateur
Bac à légumes
Etagère du haut avec rabat, possibilité d'insérer un support à œufs (option)
Etagère du bas avec porte-bouteilles
2
1
3
4
5
6
7
8
Description du modèle
Fig. 3
1
8
7
6
3
4
2
5
13
4.0 Utilisation du réfrigérateur
Utilisation du réfrigérateur
4.1 Nettoyage
Avant de mettre en service votre réfrigérateur,
nous vous recommandons de le nettoyer à
l'intérieur et à l'extérieur et d'effectuer des net-
toyages réguliers par la suite. Pour cela, utili-
sez un chiffon doux et de l'eau tiède,
mélangée à un produit de nettoyage doux.
Rincez ensuite l'appareil à l'eau claire et
séchez bien.
Pour éviter toute modification des matériaux
n'utilisez pas de savon, ni de nettoyant corro-
sif, granuleux ou sodé. Ne pas mettre en con-
tact le joint de la porte avec de l'huile ou de la
graisse.
4.2 Entretien
4.3 Fonctionnement à l'électricité
Tension continue (12V CC)
La fonction 12V ne doit être sélectionnée
que lorsque le moteur fonctionne afin
d'éviter un déchargement de la batterie de
bord.
ATTENTION!
Le règlement en vigueur indique que l'in-
stallation de gaz et son système d'extrac-
tion des gaz d'échappement doivent être
inspectés avant leur première utilisation,
puis tous les deux ans, et que les appareils
fonctionnant au gaz liquéfié doivent être
vérifiés tous les ans par une personne d'un
service après-vente agréé conformément
au règlement technique EN1949. Une fois
cette inspection terminée, un certificat est
délivré.
L'utilisateur doit faire lui-même la
demande d'inspection.
Le brûleur à gaz doit être nettoyé en cas
de besoin ou libéré d'impuretés au
moins une fois par an. Si vous utilisez du
gaz de pétrole liquéfié (réservoir ou bou-
teilles rechargeables), les intervalles
d'entretien sont plus courts, à savoir
tous les 3 à 6 mois.
Conservez les justificatifs de travaux d'en-
tretien effectués sur votre réfrigérateur.
Seule une personne habilitée est autori-
sée à effectuer des travaux sur les
installations électriques et de gaz..
Nous vous recommandons de faire effec-
tuer ces travaux par une personne d'un
service après-vente agréé.
Nous conseillons de faire une inspection
après une période prolongée de mise hors
service du véhicule. Veuillez pour cela
prendre contact avec notre service après-
vente.
L'aggrégat est silencieux.
Lors de la première mise en service de l'appa-
reil, il se peut qu'une odeur se dégage; elle
disparaîtra en quelques heures. Veillez à bien
aérer la pièce.
La température de fonctionnement est atteinte
après quelques heures, mais le compartiment
congélateur du réfrigérateur doit être froid
environ une heure après la mise en service.
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner
selon trois sources d'énergie :
Tension secteur (230V CA)
Tension continue (12V CC)
Gaz (gaz liquéfié propane/butane)
Vous pouvez sélectionner la source d'énergie
souhaitée en utilisant le bouton-poussoir de
sélection de la source d'énergie. Les appa-
reils à sélection automatique de l'énergie
(AES) sont également équipés de la fonction "
mode automatique ". L'électronique AES
sélectionne automatiquement le type d'éner-
gie selon un ordre de priorité.
14
Utilisation du réfrigérateur
Lorsque la porte du réfrigérateur est fermée, il
n'est pas possible d'accéder aux touches du
panneau de commande. Ouvrez la porte du
bas pour atteindre les touches de commande.
Deux témoins DEL sont situés sur le bord gau-
che ou droit du panneau de commande, selon
le sens d'ouverture des portes. Le témoin DEL
extérieur bleu (1) indique que le réfrigérateur
est en service. L'autre témoin DEL (2) s'allume
en rouge en cas de panne.
4.5 Description des éléments
de commande
Fig. 5
Panneau de commande sans compartiment à batteries
Fig. 4
DEL d’affichage
Fig. 6
Panneau de commande avec compartiment à batteries (L, R)
L R
Les réfrigérateurs à fonctionnement autarci-
que (au gaz) contiennent deux comparti-
ments à batterie dans le panneau de comman-
de qui se trouvent à gauche et à droite des
touches.
12
Tension secteur (230V CA)
Ne sélectionner ce type de fonctionne-
ment que si le voltage de la prise corre-
spond valeur indiquée sur l'appareil.
Risque de dommages si les valeurs sont
différentes!
ATTENTION!
4.4 Fonctionnement au gaz
liquéfié
Le réfrigérateur doit être alimenté exclusi-
vement avec du gaz liquéfié (propane,
butane), en aucun cas avec du gaz de ville
ou du gaz naturel.
En cas d'utilisation de gaz de pétrole liqué-
fié, il faut savoir qu'en raison du type de
combustion de ce gaz, le brûleur doit être
nettoyé régulièrement (nettoyage recom-
man dé 2 à 3 fois par an).
En Europe, il est autorisé d'utiliser le mode
gaz pendant le trajet, à condition que l'in-
stallation de gaz du véhicule soit équipée
d'un dispositif de sécurité contre les ruptu-
res de tuyau. Il convient de respecter les
consignes nationales en vigueur dans le
pays concerné.
A une altitude supérieure à 1 000 m au-
dessus du niveau de la mer, des dérange-
ments physiques conditionnels peuvent
se produire lors de l'amorçage du gaz (il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement !).
Lors de la première mise en service ainsi
qu'après changement de bouteille de gaz,
les conduites de gaz peuvent contenir de
l'air. En mettant brièvement le réfrigérateur
en service ou éventuellement d'autres
appareils à gaz (p. ex. réchaud), les con-
duites de gaz sont purgées. Le gaz s'allu-
me sans délai.
Tous les réfrigérateurs avec allumage
manuel sont équipés d'un dispositif de
sécurité automatique qui interrompt l'ali-
mentation en gaz après env. 30 secondes,
lorsque la flamme s'est éteinte.
Avant de mettre en service le réfrigérateur
au mode GAS :
Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
Ouvrez le robinet d'arrêt de gaz du réfrigé-
rateur.
Il est formellement interdit d'utiliser du
gaz sur ou en proximité d'une station-ser-
vice !
AVERTISSEMENT!
15
Utilisation du réfrigérateur
Fig. 7
Fig. 8
Sélection manuelle de l'énergie/allumage
automatique (RMD 8xx1) MES :
= Touche MARCHE/ARRÊT
= Touche de sélection énergie 230V ~
= Touche de sélection énergie GAZ
= Touche de sélection énergie 12V =
= Chauffage du cadre
= Touche seuil de température
= Affichage des seuils de température
= DEL Panne / Touche de réinitialisation
PANNE GAZ
2
1
3
4
6
7
1 2 3 4 6 7 8 9
Sélection automatique de l'énergie/alluma-
ge automatique (RMD 8xx5) AES :
= Touche MARCHE/ARRÊT
= Touche de sélection énergie 230V ~
= Touche de sélection énergie GAZ
= Touche de sélection énergie 12V =
= Touche de sélection 'AUTOMATIQUE'
= Chauffage du cadre
= Touche seuil de température
= Affichage des seuils de température
= DEL Panne / Touche de réinitialisation
PANNE GAZ
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1 2 3 4 5 6 8 97
8
9
Fonctionnement sur secteur (230V~)
Sélection " Tension secteur " avec touche
(2)
Régler les seuils de température avec
touche (6)
Allumer/Eteindre
Allumer avec touche (1), appuyer 2 s
Eteindre avec touche (1), appuyer > 2 s
Fonctionnement sur tension de batterie
(de bord) (12V =)
Sélection " Tension batterie " avec touche
(4)
Régler les seuils de température avec
touche (7)
Fonctionnement au GAZ
Sélection " Gaz " avec touche (3)
Régler les seuils de température avec
touche (7)
Mode manuel
Sélection du type d'énergie avec touche (2,
3, 4)
Régler les seuils de température avec
touche (6)
Allumer/Eteindre
Allumer avec touche (1), appuyer 2 s
Eteindre avec touche (1), appuyer > 2 s
Mode automatique
Commutation sur " Automatique " avec
touche (5)
Sélection automatique de l'énergie (selon la
disponibilité) :
1.) solaire (12V =)
2.) 230V ~
3.) 12V =
4.) Gaz liquéfié
Régler les seuils de température avec
touche (6)
16
Utilisation du réfrigérateur
Fig. 9
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche
(1) pendant 2 secondes.
Le réfrigérateur s'allume avec le type d'énergie
sélectionné en dernier.
Mode 230V :
Appuyez sur la touche (2) :
Mode 12V :
Appuyez sur la touche (4)
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche
(1) pendant 2 secondes.
Le réfrigérateur s'allume avec le type d'énergie
sélectionné en dernier.
Mode 230V :
Appuyez sur la touche (2) :
Mode 12V :
Appuyez sur la touche (4) :
Mode gaz :
Appuyez sur la touche (3) :
1
2
4
4.6.1 Fonctionnement à l'électricité
3
Fig. 10
Fig. 12
3
Mode gaz :
Appuyez sur la touche (3) :
L'allumage s'effectue automatiquement au
moyen d'un allumeur automatique.
La flamme s'éteint lorsque la température de
la chambre de réfrigération programmée est
atteinte et s'allume à nouveau lorsque la tem-
pérature de la chambre de réfrigération aug-
mente à nouveau. Si la flamme n'est pas allu-
mée après la première tentative d'allumage,
l'allumeur automatique répète l'allumage
(durée 30 s) deux fois en l'espace de 2 minu-
tes. Si la flamme n'est toujours pas allumée, la
panne est affichée.
4.6.2 Fonctionnement au gaz
Fig. 11
À l'aide de la touche (7), sélectionnez la tem-
pérature de la chambre frigorifique..
Les DEL d'affichage correspondantes (8) de la
température réglée s'allument.
L'échelle commence à la position MIN sur l'af-
fichage à DEL inférieur (petite barre = tempé-
rature la plus chaude) et s'étend jusqu'à la
position MAX sur l'affichage à DEL supérieur
(grande barre = température la plus froide).
Veuillez noter qu'aucune valeur de températu-
re absolue n'est affectée aux seuils de tempé-
rature.
7
4.6.3 Réglage de la température de
réfrigération
8
Appareils MES
(sélection manuelle de l'énergie)
4.6 Modèles RMD 85x1
4.7.1 Mode manuel
Appareils AES (sélection manuelle et auto-
matique de l'énergie)
4.7 Modèles RMD 85x5
1
2
43
17
Utilisation du réfrigérateur
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche
(1) pendant 2 secondes.
Le réfrigérateur s'allume avec le type d'énergie
sélectionné en dernier.
Mode automatique :
Appuyez sur la touche (5) : AA
Le système électronique sélectionne automa-
tiquement l'un des trois types d'énergie après
l'allumage : 230V - 12V - gaz liquéfié.
L'électronique de commande choisit automa-
tiquement la source d'énergie optimale pour
l'alimentation de votre réfrigérateur.
Ordre de priorité : 1.) solaire (12V/CC)
2.) 230V/CA
3.) 12V/CC
4.) Gaz liquéfié
Si la tension de secteur est suffisante (> 195V),
cette source d'énergie est sélectionnée en
priorité. Si une installation solaire est installée
qui puisse alimenter le réfrigérateur, l'alimen-
tation 12V provenant de l'installation solaire a
alors priorité.
Le mode 12V n'est sinon actif que si le moteur
est en marche.
L'électronique de commande sélectionne,
selon l'ordre de priorité, le GAZ comme sour-
ce d'énergie si aucune des deux sources
d'énergie électriques n'est disponible.
Un retour à la sélection manuelle de la source
d'énergie est possible à tout moment.
Fig. 13
4.7.2 Mode automatique
1
5
Afin d'éviter un changement automatique vers
l'alimentation au gaz lorsque le véhicule est
arrêté en station essence, le système électro-
nique ne passe à l'alimentation au gaz
qu'après 15 minutes d'arrêt du moteur.
Pendant ce temps, l'appareil est en mode
attente (stand-by). Les DEL de seuil de tempé-
rature ne sont alors pas allumés alors que tous
les autres affichages restent allumés.
Dans les stations essence, l'utilisation
d'appareils à flamme est interdite.
Si l'arrêt à la station essence dure plus de
15 min, le réfrigérateur doit être éteint ou
réglé sur une autre source d'énergie.
AVERTISSEMENT!
4.7.5 Fonctions supplémentaires (MES
et AES)
4.7.4 Arrêt en station essence pendant
l'utilisation au mode AES
4.7.3 Réglage de la température de
réfrigération
voir section “4.6.2”
La luminosité de la DEL d'affichage dimi-
nue après quelques secondes, si les tou-
ches ne sont plus actionnées. Si une tou-
che est enfoncée, l'affichage réapparaît à
nouveau. Actionnez à nouveau la touche
pour activer la fonction recherchée.
Les dysfonctionnements sont indiqués par
le clignotement du voyant panne.
Si la porte reste trop longtemps ouverte
(plus de 2 minutes), un signal acoustique
se fait entendre (sifflement à pulsation).
Si la commande électronique détecte une
panne, un signal acoustique d'avertisse-
ment (sifflement à pulsation) se fait enten-
dre. En même temps, l'affichage clignote
(voir section 4.19, " Détection des pan-
nes").
18
Utilisation du réfrigérateur
Pour les modèles RMD 8xx1 et RMD 8xx5
(appareils avec système électronique), un
compartiment à batterie est disponible en
option dans le boîtier électronique pour l'ali-
mentation en tension interne de l'électronique
(autarcie).
Avant de mettre le réfrigérateur en service,
insérez les batteries dans le compartiment à
batteries (8 x AA 1,5 V).
Tant que l'alimentation de bord en tension
continue 12V est active, tous les modes de
fonctionnement sont sélectionnables. La ten-
sion interne est coupée.
Si la tension CC de bord 12V manque ou s'il y
a une coupure de tension en cours de foncti-
onnement, l'électronique commute automati-
quement sur la tension (de batterie) interne.
Le réfrigérateur ne peut alors être utilisé qu'au
mode gaz.
Pendant le fonctionnement sur batteries inter-
nes, tous les affichages DEL, à l'exception de
la DEL GAZ sont éteints. La DEL GAZ cligno-
te toutes les 15 secondes.
Si une touche est actionnée, les DEL des
seuils de température (7) s'allument égale-
ment.
Si la tension des batteries est trop faible, un
signal acoustique retentit (sifflement) toutes
les 15 secondes.
Remplacez alors les batteries dans le compar-
timent à batteries.
Fig. 14
4.8 Fonctionnement au gaz avec
batteries internes (option)
Compartiment à batteries sur la gauche
Fig. 16
Ouvrir le compartiment à batteries sur la droite
Fig. 15
Ouvrir le compartiment à batteries sur la gauche
Fig. 17
4.8.1 Insérer/Remplacer les batteries
ouvrir
enfoncer
enfoncer
ouvrir
Tenir compte de la polarité !
Ne pas raccorder les batteries non
rechargeables à un chargeur de batte-
rie.
Retirer les batteries rechargeables
(accu) du compartiment à batteries
avant de recharger.
Eviter les courts-circuits sur les con
tacts dans le compartiment à batteries !
Retirer les batteries déchargées.
Retirer les batteries du compartiment à
batteries en cas de mise hors-service
prolongée du réfrigérateur.
Ne pas utiliser des types de batterie
diverses.
ATTENTION!
Piles (8 x AA 1.5V) ne sont pas inclus!
1
1
2
Déconnectez le réfrigérateur, comme indiqué à
la section 4.14,
" Mise hors service "
.
19
4.9 Chauffage du cadre
La durée de fonctionnement du chauffage du
cadre est réglable sur 2 heures, 5 heures, ou
en fonctionnement continu. Après avoir sélec-
tionné la durée de fonctionnement au moyen
de la touche (6), l'affichage des seuils de tem-
pérature (8) s'éteint brièvement pour afficher
ensuite pendant quelques secondes la durée
de fonctionnement programmée. Ensuite, l'af-
fichage retourne à l'affichage des seuils de
température.
Pendant la période estivale marquée par de
des température élevées et une forte humidité,
des gouttelettes d'eau peuvent se former sur
le cadre métallique. Les deux modéles sont
livrés avec une chauffage (12V CC / 3,5W)
dans le cadre du freezer, qui permet l'evapora-
tion des gouttelettes. Pour faire fonctionner le
chauffage, tourner le commutateur (6).
Utilisation du réfrigérateur
Fig. 18
6
8
Pour éviter un déchargement de la batte-
rie de bord, commutez le chauffage du
cadre de fonctionnement continu dans
une autre durée de fonctionnement ou
éteignez-le.
ATTENTION!
4.10 Verrouillage de porte
Ouvrez la porte en appuyant sur la touche ver-
rouillage et tirez-la vers le haut (voir Fig. 19).
Refermez la porte en appuyant dessus.
L'enclenchement dans le dispositif de verrouil-
lage est audible.
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le crochet de
verrouillage peut être fixé pour faciliter l'ouver-
ture de porte (voir Fig. 21 - 22).
Fig. 20
Fig. 19
Il est impératif de fermer et verrouiller la
porte du réfrigérateur avant le démarrage
du véhicule !
ATTENTION!
Appuyer une fois sur la touche (6)
Affichage
Durée de fonctionnement : 2 h
11xx
Appuyer trois fois sur la touche (6)
Affichage
Fonctionnement continu
33xx
Appuyer deux fois sur la touche (6)
Affichage
Durée de fonctionnement : 5 h
22xx
Le chauffage du cadre est activé pendant 30
minutes après l'allumage et s'éteint puis se
rallume à intervalles de 5 minutes.
20
Fig. 24
Fig. 23
Fig. 25
4.11 Éclairage
L'éclairage intérieur est commandé par un
contact de porte. Si la porte reste ouverte plus
de 2 minutes, un signal acoustique se fait
entendre (sifflement à pulsation).
4.12 Positionnement des
clayettes
Pour retirer les clayettes, détachez les deux
verrous (1) sur la face inférieure. Pour déta-
cher, poussez les verrous vers l'intérieur, pour
fixer, poussez-les vers l'extérieur.
Deux clayettes sont fixées dans la chambre
frigorifique. Cela permet d'éviter de laisser un
espace trop grand entre les clayettes lors-
qu'elles sont enlevées. Pour la protection des
enfants, veiller à ne pas laisser d'espace qui
offrirait une cachette à l'enfant.
Si le véhicule est stationné pour une période
prolongée, le crochet de verrouillage de la
porte peut être bloqué au moyen d'un verrou.
La porte peut alors être ouverte en tirant, sans
avoir à actionner la touche verrouillage.
4.10.1 Attacher/détacher le verrou de
porte à l'arrêt du véhicule
Fig. 22
Fig. 21
Fig. 26
Utilisation du réfrigérateur
En cas de panne,
veuillez contacter le
service après-vente
Dometic.
Si vous voulez néanmoins enlever ces clayet-
tes pour les nettoyer, par exemple, desserrez
d'abord les chevilles de verrouillage (2)
comme indiqué, avec un tournevis approprié.
Enfoncez à nouveau les chevilles de verrouilla-
ge après avoir retiré la clayette du milieu.
N'enlevez aucune des clayettes.
Cela évitera que les enfants puissent
trouver une place pour s'enfermer dans
le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT !
1
1
2
Détacher
Attacher
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dometic ABSORPTION RMD 8505 Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à