Hama 00054826 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d‘emploi /Instrucciones de uso/
Руководство по эксплуатации/Istruzioni per l‘uso /Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης/Instrukcja obsługi /
Használati útmutató /Návod kpoužití/Návod na použitie /Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/
Manual de utilizare/Bruksanvisning/Käyttöohje/Работна инструкция /Betjeningsvejledning /Manuelt stasjonssøk
Digital Radio
Digitalradio
09:45
00054826
(DR1 510)
09:45
A
B
2 7
9
1
11 12 13
14
10
84 53 6
F Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
Récepteur radio
DAB
ü
DAB+
ü
FM
ü
Internet
-
Spotify
-
Capacité de connexion Bluetooth v. 3.0 (A2DP,AVRCP)
Écran 2.8“ 2x16 Icon LCD
Haut-parleur 6W RMS (2 x3W)
Impédance 4ohm 3“ Speaker
Entrée de courant 110-240 V~50-60 Hz
Plage de fréquence
DAB/DAB+:
174-240 MHz
FM:
87.5-108 MHz
Sensibilité
DAB/DAB+:
-97 ~99dBm
FM:
-105 ~109 dBm
Consommation de
courant
Fonctionnement 12 W Disponibilité
~
1W
Connexions Aux in, 3.5 mm Earphone Jack, USB Jack for rmwaregrade
Favoris
DAB/DAB+:
30
FM:
30
Formats
DAB:
MP2, AAC
Bluetooth
AAC, SBC
Langues UI
English, French, German, Italian, Finnish, Dutch, Danish, Norwegian, Polish, Swedish,
Slovak, Czech
Contenu de
l‘emballage
Notice d’utilisation
Dimensions (L xHxP) 293 x122 x160 mm
Poids 1800 g
1
Éléments de commande et d‘achage
A: Face avant de la radio
1
[volume /
]
Rotation :Réglage du volume
Pression :Interrupteur marche
/arrêt
2 [info]
Consultation d’informations
supplémentaires
3 [menu]
Retour direct au menu/
Retour au niveau de menu
précédent
4 [mode]
Changement de mode de
service (Bluetooth, DAB, FM,
entrée auxiliaireAUX IN)
5 [pair]
Accès direct vers le mode de
couplage
6 [alarm]
Accès direct aux réglages du
réveil
7 [memory]
Liste/ sauvegarde des favoris
8
[enter/
navigate]
Rotation :Sélection
Pression :Conrmation
9
2.8” LCD
10
[ ]
Activation de SNOOZE
B: Face arrièredelaradio
11
Prise casque
12
Prise AUX IN
13
Prise UPDATEPORT
14
Antenne
2
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques...................................5
2. Contenu de l‘emballage ...........................5
3. Consignes de sécurité .............................5
4. Informations et indications avant la mise en service ....6
5. Mise en service ..................................6
5.1 Radio –Connexion et procédurededémarrage ............6
5.2. Remarques générales concernant la commande ...........6
5.3 Premièreconguration...............................7
6. DAB ...........................................7
6.1 Recherche /recherche automatique .....................7
6.2 Recherche manuelle de stations ........................8
6.3 Liste des stations ..................................8
6.4 Nettoyage de la liste de stations .......................8
6.5 Favoris ..........................................9
6.5.1 Sauvegarder des favoris...........................9
6.5.2 Ouverturedes favoris.............................9
6.6 DRC (Dynamic Range Control) .........................9
7. FM ...........................................10
7.1 Réglage de la recherche.............................10
7.2 Recherche automatique de stations ....................10
7.3 Recherche manuelle de stations .......................10
7.4 Favoris..........................................10
7.4.1 Sauvegarder des favoris..........................10
7.4.2 Ouverturedes favoris............................11
7.5 Réglage audio ....................................11
8. Entrée auxiliaire ................................11
9. Bluetooth .....................................11
9.1 Premièreconnexion Bluetooth (couplage)................12
9.2 Connexion Bluetooth automatique
(après un premier couplage réussi)........................12
10. Sommeil......................................12
11. Réveil ........................................13
11.1 Paramètres ....................................13
11.2 Activer/désactiver le réveil ..........................13
11.3 Activer/ désactiver le réveil en mode veille ..............13
11.4 Arrêter le réveil /Snooze ...........................13
Sommaire
12. Paramètres système ............................14
12.1 Égaliseur .......................................14
12.2 Paramètres horaires ...............................14
12.3 Langue ........................................15
12.4 Paramètres par défaut .............................15
12.5 Actualisation du logiciel............................15
12.6 Info ...........................................15
12.7 Rétroéclairage ...................................15
12.8 AUX :Veille automatique ...........................16
13. Nettoyage et entretien ..........................16
14. Exclusion de garantie ...........................16
15. Service et assistance ............................16
16. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement ..16
17. Déclaration de conformité .......................16
3
Structuredumenu
DAB
Liste de stat.
Recherche totale
Réglage manuel
DRC
DRC Désactivé
DRC haut
DRC bas
Ecrêter
Système
FM
Régl. recherche
Stations fortes
Toutes chaînes
Réglage audio
Stéréo admis
Stations mono
Système
Bluetooth
Système
Entrée Aux
Système
Système
Mode sommeil
Arr.mode sommeil
15 Minutes
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
90 Minutes
Égaliseur
Mon EQ...
Aigus
Basses
Normal
Classique
Jazz
Pop
Rock
Discours
Heure
Date/heure
MAJ Automatique
Toutes MAJ
MAJ via DAB
MAJ via FM
PasdeMAJ
PasdeMAJ
Régl. 12 h
Régl. 24 h
Régl.format date
JJ-MM-AAAA
MM-JJ-AAAA
4
Rétroéclairé
Marche
Bas
Élevé
En attente
Bas
Moyen
Élevé
Langue
Régl. en usine
Actual. logiciel
Version logiciel
5
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble desremarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Radio numérique DR1510
Notice d’utilisation /Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné àunusage domestique non
commercial.
Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser
en cas de détérioration.
Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de
l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou du câble
d‘alimentation.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel àdes
techniciens qualiés pour effectuer tous les travaux
d’entretien.
6
4. Informations et indications avant la mise en
service
Remarque –Optimiser la réception
Veuillez noter:
Extrayez l’antenne entièrement,
Nous vous conseillons de placer l‘antenne àla
verticale andegarantir une réception optimale.
Le cas échéant, testez différents endroits an
d’obtenir la meilleureréception possible.
5. Mise en service
5.1 Radio –Connexion et procédure de démarrage
Branchez le câble secteur àune prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de
110-240 Vetpeut donc êtreutilisé dans presque tous
les réseaux électriques àcourant alternatif.Veuillez
toutefois noter qu‘un adaptateur peut êtrventuellement
nécessairedans certains pays.
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits
adaptés sur www.hama.com.
Remarque
Branchez l‘appareil uniquement sur une prise de
courant appropriée.
En cas de prises multiples, veillez àceque les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
La prise de courant doit êtrefacilement accessible à
tout moment.
Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Une fois l’appareil branché sur la prise, l’initialisation a
lieu.
5.2. Remarques générales concernant la commande
Consignes d‘utilisation
Dans le cas de plusieurs boutons de commande (par
ex. Oui ou Non), le bouton sélectionné est marquée
avec <>.
Dans les menus proposant différentes options (par
ex. DRC, Langue etc…), l’option actuellement
sélectionnée est marquée *.
Navigation et commande
En faisant pivoter [enter/navigate], vous sélectionnerez
les entrées du menu.
En appuyant sur [enter/navigate], vous conrmerez
votresélection.
Cette procédureest représentée dans ce mode d ’emploi
par les symboles suivants.
Sélection (navigate) Conrmation (enter)
Certaines fonctions
peuvent êtreappelées par
des touches rapides. Une
pression sur les touches
rapides est représentée par
ce symbole.
Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans
les entrées de menu proposées avec le bouton [enter/
navigate].
Réglage du volume /sourdine
Tournez le bouton
[volume/
]
pour augmenter
(droite) ou réduire(gauche) le volume.
7
Informations supplémentaires
Si vous appuyez sur [info], des informations
supplémentaires s’acheront –enfonction du mode de
service, de la station.
[info]
Description
Indication de la station de radio, du programme en
cours, du contenu, des thèmes, etc…
Genre/pays du programme
Le genre(style musical) et le pays /leLand /larégion de
la station sont indiqués.
Taux de bits
Le taux de bits numériques audio de la station captable
est aché.
Codec
Indication de la procéduredecodage pour la
numérisation de données et de signaux, par ex.
Taux d’échantillonnage
Indication du taux d’échantillonnage (fréquence
d’échantillonnage) indiquant la fréquence àlaquelle le
signal audio est appelé sur une période donnée.
Tampon de lecture
L‘intensité du signal de la station captable est
représentée par la longueur de la barreachée.
Date d’aujourd’hui
L´heure
Erreur de signal
Service non disponible
Cette information s’ache lorsqu’aucune réception DAB
n’est actuellement disponible.
Mise sous et hors tension /Veille
Appuyez sur
[volume /
]
pour allumer ou éteindrela
radio (veille).
Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre
complètement.
5.3 Première configuration
Lors du premier démarrage, la recherche de stations est
automatiquement lancée dans le mode DAB.
La langue de menu par défaut de la radio est l’anglais.
Réglez la langue de votrechoix comme décrit dans le
chapitre 12.3. Langue.
6. DAB
La radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques
courantes dans une plage de 174 MHz à240 MHz (bande
III, canaux 5A à13F).
En appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode
DAB sur la radio:
[mode]
6.1 Recherche /recherche automatique
La recherche automatique de stations DABexplorela
bande DABIII andedétecter les stations disponibles.
Toutes les stations détectées et captables sans
interférences seront mémorisées par ordrealphabétique
après la recherche automatique.
Les stations détectées lors d‘une recherche précédente,
mais dont la réception est impossible apparaîtront dans la
liste des stations avec un ?devant leur nom.
La recherche automatique de stations DABdémarre
automatiquement lors du premier lancement dans le mode
DAB;elle est achée àl‘écranpar Recherche…etune
barredeprogression.
Procédez comme suit si vous désirez relancer la recherche
automatique:
[menu]
Recherche complète
8
6.2 Recherche manuelle de stations
La recherche manuelle vous permet de rechercher
certaines fréquences et canaux. Utilisez cette fonction pour
sélectionner directement une station si vous connaissez
sa fréquence et que la recherche de stations ne l’a pas
trouvée.
Procédez comme suit et choisissez parmi une plage de
fréquence allant de 5A à13F:
[menu]
Cong. manuelle
La barreindique l’intensité de réception relative. Le
marquage au sein de la barreindique la valeur qu’il est
nécessaired’atteindrepour obtenir une réception sans
interférences. Si cette valeur n’est pas atteinte (barrevide),
l’intensité de réception n’est pas susante sur ce canal.
Remarque
DAB/DAB+ permet la transmission de plusieurs
stations sur un bloc de fréquences. Lors du tri en
fonction de l‘ensemble, les stations apparaissent
comme elles sont réparties sur le bloc de fréquences.
6.3 Liste des stations
Vous pouvez consulter la liste de stations en mode DA
tout moment. Deux possibilités s’offrent àvous :
a) Pendant la lectured‘une station, tournez simplement
[enter/navigate]. La radio ache alors la liste de
stations àl‘écran.
b)
[menu]
Liste de stations
6.4 Nettoyage de la liste de stations
Procédez comme suit andesupprimer des stations de la
liste qui ne sont pas disponibles actuellement dans votre
zone de réception:
[menu]
Nettoyage
Toutes les stations actuellement non captables seront
supprimées de la liste si vous conrmez le message en
sélectionnant Oui.
9
6.5 Favoris
Vous disposez de 30 emplacements mémoiredefavoris
pour sauvegarder vos stations préférées et yaccéder de
façon directe et rapide.
6.5.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoiredefavoris.
Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[memory]sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
[memory]
Un aperçu des emplacements mémoiredefavoris apparaît
àl‘écranaubout de deux secondes environ.
En faisant pivoter [enter/navigate], vous passerez d’un
emplacement mémoireàl’autre(30).
Appuyez sur [enter/navigate]pour enregistrer la
station dans l’emplacement mémoiredefavoris souhaité.
6.5.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [memory]pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoiredefavoris.
[memory]
Àl’aidede[enter/navigate], sélectionnez un des favoris.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas êtresupprimés.
Si les 30 emplacements mémoiredefavoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoiredéjà occupé. L’ancienne station sercrasée
par la nouvelle station.
6.6 DRC (Dynamic Range Control)
Certaines stations du réseau DABprennent en charge un
contrôle du volume qui agit de manièreactive pendant
la lecture. Si le volume augmente soudainement, le
DRC le baisse automatiquement. Si le volume baisse
soudainement, le DRC l’augmente automatiquement. La
même procédureest appliquée lorsque le volume baisse
soudainement :laradio augmenternouveau le volume.
DRC haut: réajustement complet des différents volumes.
Forte compression, peut réduireladynamique d’un
morceau de musique de manièreaudible.
DRC bas: réajustement partiel des différents volumes.
Subtil, sans trop de perte de dynamique.
DRC Désactivé: aucun réajustement.
Procédez comme suit pour effectuer le réglage:
[menu]
DRC
10
7. FM
En appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode FM
sur la radio:
[mode]
7.1 Réglage de la recherche
Avec le réglage de la recherche, vous pouvez déterminer
si les stations présentant une faible intensité de signal
doivent rester inconsidérées lors de la recherche
automatique.
Procédez comme suit:
[menu]
Réglages recherche
Sélectionnez Stations fortes uniquement anque la
recherche automatique ne s’arrête que sur les stations
présentant une forte intensité de signal. Dans le cas
contraire, la recherche de stations s’arrête sur chaque
station pour laquelle un signal est capté.
7.2 Recherche automatique de stations
Appuyez sur [enter/navigate]jusqu‘au démarrage de la
recherche automatique.
Dès qu‘une station est captée, la radio interrompt la
recherche et la diffusion de la station démarre.
Appuyez une nouvelle fois sur [enter/navigate]ande
continuer la recherche jusqu‘à la station suivante.
7.3 Recherche manuelle de stations
Les paramètres manuels de l‘émetteur vous permettent de
nir la fréquence souhaitée et de recevoir des stations
dont le signal était trop faible pour êtrecapté lors de la
recherche automatique.
Tournez [enter/navigate](àgauche :-0,05 MHz /
àdroite :+0,05 MHz) jusqu‘à ce que la fréquence
souhaitée s’ache. Attendez un instant la lecturedu
signal capté commence.
7.4 Favoris
Vous disposez de 30 emplacements mémoiredefavoris
pour sauvegarder vos stations préférées et yaccéder de
façon directe et rapide.
7.4.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoiredefavoris.
Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[memory]sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
[memory]
Un aperçu des emplacements mémoiredefavoris apparaît
àl‘écran au bout de deux secondes environ.
En faisant pivoter [enter/navigate], vous passerez d’un
emplacement mémoireàl’autre(30).
Appuyez sur [enter/navigate]pour enregistrer la station
dans l’emplacement mémoiredefavoris souhaité.
11
7.4.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [memory]pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoiredefavoris.
[memory]
Àl’aidede[enter/navigate], sélectionnez un des favoris.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas êtresupprimés.
Si les 30 emplacements mémoiredefavoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoiredéjà occupé. L’ancienne station sercrasée
par la nouvelle station.
7.5 Réglage audio
La qualité de réception de certaines stations dicilement
captables peut êtrelégèrement améliorée avec le mode
de réception «mono ». Vous pouvez activer cette option
(Stations mono)dans le menu ;laradio commuteraalors
automatiquement en mode mono en cas de mauvaise
qualité de réception. Procédez comme suit andemodier
cette option:
[menu]
Réglage audio
8. Entrée auxiliaire
Via l’entrée audio analogique (prise AUX IN), vous pouvez
connecter des appareils mobiles (par ex. smartphone,
tablette, lecteur MP3, etc...) àlaradio et liredes chiers
audio sur la radio.
En appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode
AUX sur la radio:
[mode]
Connectez votreappareil mobile àl’entrée audio (prise
AUX IN) de la radio au moyen d’un câble audio de 3,5
mm (jack).
Démarrez et pilotez la lectureaudio via l‘appareil
connecté.
9. Bluetooth
Via Bluetooth, vous pouvez connecter vos appareils àla
radio et utiliser cette dernièrecomme appareil de lecture.
La commande de la lectures‘effectue directement sur
l‘appareil. Le volume peut êtrgalement réglé sur la
radio.
Remarque –Bluetooth
Veuillez contrôler que votreappareil portable
(téléphone portable, etc.) est bien compatible
Bluetooth.
Veuillez noter que la portée maximale de la connexion
Bluetooth est de 10 mètres sans obstacles tels que
parois, personnes, etc.
Il est possible que la connexion soit gênée par
d‘autres appareils/ d‘autres connexions Bluetooth
dans votreenvironnement.
La radio ne peut êtrecouplée qu‘à un seul appareil
àlafois.
Veuillez noter que la compatibilité dépend des
prols Bluetooth supportés et des versions Bluetooth
utilisées. (voir: Caractéristiques techniques, mode
d‘emploi de l‘appareil utilisé)
En appuyant de nouveau sur [mode], activez le mode
Bluetooth sur la radio:
[mode]
12
9.1 Première connexion Bluetooth (couplage)
Assurez-vous que votreappareil Bluetooth est bien sous
tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
Appuyez sur [pair]etmaintenez la touche enfoncée an
de rendrelaradio visible àd‘autres appareils. Bluetooth
discoverable apparaît àl‘écran.
Appuyez et maintenez
[pair]
Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre
appareil portable et attendez que l`appareil DR1510
apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
Le cas échéant, lancez une recherche d‘appareils
Bluetooth sur votreappareil.
Sélectionnez l‘appareil DR1510,puis patientez jusqu‘à
ce que la radio apparaisse en tant que connectée dans
les réglages Bluetooth de votreappareil.
Sur l‘écran de la radio, votreappareil s‘ache également
comme étant connecté.
Démarrez et pilotez la lectureaudio via l‘appareil.
Remarque –Mot de passe Bluetooth
Certains appareils requièrent un mot de passe pour
l`établissement de la connexion avec un appareil
Bluetooth.
Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion
avec des radio dans le cas l´appareil exige la saisie
d´un mot de passe.
9.2 Connexion Bluetooth automatique
(après un premier couplage réussi)
Les appareils qui ont déjà été couplés àlaradio sont
automatiquement enregistrés dans la radio.
Si l‘appareil est couplé pour la premièrefois àla
radio, procédez comme décrit au point 9.1. Première
connexion Bluetooth (couplage).
Assurez-vous que votreappareil Bluetooth est bien sous
tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
Appuyez plusieurs fois sur [pair]jusqu‘à ce que l‘appareil
que vous souhaitez coupler àlaradio apparaisse à
l‘écran.
La connexion s‘effectue automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez les réglages Bluetooth sur votre
appareil et séletionnez DR1510.
Démarrez et pilotez la lectureaudio via l‘appareil.
Remarque –Mauvaise connexion
Après que la premièreconnexion entrelaradio et
l´appareil portable ait été effectuée avec succès, les
connexions suivantes sont établies automatiquement.
Dans le cas la connexion Bluetooth n´est pas établie
automatiquement, vériez les points suivants:
Dans les paramètres Bluetooth de l´appareil portable,
vériez que l´appareil DR1510 est connecté. Si ce
n´est pas le cas, réitérez les étapes décrites dans le
paragraphe Premièreconnexion Bluetooth.
Vériez que la distance séparant l´appareil portable
de la radio est inférieureà10mètres. Si ce n´est pas
le cas, diminuez la distance séparant les appareils.
Vériez s´il existe des obstacles pouvant réduirela
portée. Si c´est le cas, rapprochez les appareils, l´un
de l´autre.
10. Sommeil
La radio dispose d‘une fonction de minuterie ;l‘appareil se
met en veille au bout d‘un délai ni.
Réglez l’intervalle de temps souhaité (off/15/30/45/60/90
minutes) àl’aide de [enter/navigate]comme suit:
[menu]
Système
Sommeil
Lorsque l’intervalle de temps est écoulé, la radio passe
au mode veille.
Appuyez sur [volume /
]
pour remettrelaradio sous
tension.
Vous pouvez àtout moment modier ou désactiver un
intervalle de temps déjà actif (Arr.mode sommeil).
13
11. Réveil
La radio dispose de deux heures de réveil différentes.
11.1 Paramètres
Réveil 1etRéveil 2sont congurés de manièreidentique
et permettent l’enregistrement de deux heures de réveil
séparées. Sélectionnez Réveil 1ou2–enappuyant à
nouveau sur [alarm]etenappuyant sur [enter/navigate]
pour conrmer –etréglez les détails suivants àl’aide de
[enter/navigate].
[alarm]
Réveils:
Sélectionnez Marche andeprocéder aux réglages
du réveil. Une fois les réglages terminés, le réveil est
automatiquement activé.
Sélectionnez Arrêt andedésactiver le réveil sélectionné
et les réglages correspondants.
H.M.che:
Sélectionnez d’abordles heures, puis les minutes de
l’heurederéveil.
Durée:
Choisissez un intervalle de temps (15/30/45/60/90
minutes). Le réveil reste actif pour l’intervalle de temps
sélectionné.
Source:
Vous pouvez nir le type de son souhaité pour votre
réveil (Buzzer,DAB ou FM).
Programme:
Si vous choisissez DAB/FM,précisez avec quelle station
vous souhaitez êtreréveillé. Vous pouvez choisir parmi
les 10 emplacements mémoiredefavoris ou Dernière
écoute.
Mode:
Choisissez quand le réveil doit êtreactivé:
Tous les jours -Une fois -Semaine -Week end
Jours:
Si vous optez pour une seule fois, saisissez la date du
réveil qui ne doit sonner qu’une fois.
Volume:
Sélectionnez le volume auquel vous souhaitez êtreréveillé.
Le volume dernièrement réglé pour la radio ne joue aucun
rôle pour ce réglage.
Remarque
Il est recommandé d’autoriser les mises àjour
horaires automatiques. Cela permet de garantir que,
même si l’alimentation électrique est interrompue
par ex. en cas de panne de courant –, l’heuresera
réactualisée.
11.2 Activer/désactiver le réveil
Sélectionnez Réveil 1ou2-enappuyant plusieurs
fois sur la touche [alarm]-,puis sélectionnez l‘option
Réveils Marche/ Réveils Arrêt en appuyant sur la
touche [enter/navigate]and‘activer/ de désactiver le
réveil 1ou2sélectionné.
L‘icône concerne
1
/
2
apparaît àl‘écrandès que la
fonction de réveil est activée.
11.3 Activer/ désactiver le réveil en mode veille
Dans le mode veille, appuyez sur [alarm]and’acher
l’activité actuelle du réveil.
Appuyez de nouveau sur [alarm]outournez le bouton
[enter/navigate]and’activer/désactiver le réveil 1et/
ou le réveil 2.
Appuyez sur [enter/navigate]pour valider le réglage
11.4 Arrêter le réveil /Snooze
Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur
[volume/
]and’arrêter le réveil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [ ]an
d’activer la fonction Snooze.
Le réveil reste éteint pendant la durée de l’intervalle de
temps (5/10 minutes), puis se réenclenche.
Si le réveil n’est pas arrêté, la radio bascule
automatiquement dans le mode veille àlande
l’intervalle de temps (de la durée) prédéni(e).
14
12. Paramètres système
Dans les Paramètres système, vous pouvez procéder àtous
les réglages et consulter des informations importantes sur
la radio.
12.1 Égaliseur
Àl’aide de l’égaliseur,vous pouvez adapter la sonorité de
la radio comme vous le souhaitez en réglant l’intensité des
basses et des aigus.
Vous pouvez choisir parmi des prols pré-congurés
adaptés àdifférents genres –oucréer un prolindividuel.
Andeprocéder aux réglages de l’égaliseur,procédez
comme suit:
[menu]
Système
Égaliseur
Àl’aide du bouton [enter/navigate], sélectionnez un
des prols pré-congurés.
Pour créer votrepropreprold’égaliseur,sélectionnez
l’option Mon EQ....
Vous accédez aux paramètres des Basses et des Aigus.
Pour modier une valeur,appuyez sur [enter/navigate]
lorsque vous vous trouvez sur la sélection de votrechoix
et modiez-la en faisant pivoter [enter/navigate]vers
la gauche ou vers la droite. Si une lectureest en cours
pendant le réglage, vous entendrez directement les
modications dans la sonorité.
Conrmez les réglages en appuyant de nouveau sur
[enter/navigate].
Après avoir ni tous les paramètres, appuyez sur la
touche [menu]delaradio pour les conrmer.
12.2 Paramètres horaires
Vous accéderez aux paramètres horaires comme suit:
[menu]
Système
Heure
Mise àjour automatique (MAJ Automatique)
Toute MAJ/ MAJ via DAB/ via FM
Lors de l’actualisation automatique via le réseau de la
radio FM/DAB/DAB+, l’heureetladate sont fournies
par les émetteurs et traitées par l’appareil. En cas de
synchronisation àtravers cette source, vous pouvez être
sûr que, même après une panne de courant, l’heuresera
correctement synchronisée et que les heures de réveil
enregistrées seront maintenues.
PasdeMAJ
L’heureetladate (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA)doivent
êtreréglées manuellement car aucune synchronisation
automatique n’est effectuée.
Régl. heure/ date
Réglez la date (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA)etl’heure
(hh:mm)manuellement àl’aide [enter/navigate].
Régl. 12h/24h
Sélectionnez le format (12 heures /24heures).
Régl.format date
Sélectionnez le format (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA).
15
12.3 Langue
Pour modier la langue du menu de la radio, réglée avant
ou lors de la premièremise en service, procédez comme
suit:
[menu]
Système
Langue
Voulu Langue
z.B. French
12.4 Paramètres par défaut
Pour rétablir les paramètres par défaut de la radio (état de
livraison), procédez comme suit:
[menu]
Système
Paramètres par défaut
Conrmez la question en sélectionnant Oui pour rétablir
les paramètres par défaut de la radio.
Tous les réglages paramétrés seront effacés.
Remarque
Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent
éventuellement êtreréparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut.
Tous les préréglages les favoris et les listes des
stations sont cependant irrévocablement supprimés.
12.5 Actualisation du logiciel
Nous n’avons de cesse d’optimiser les logiciels de nos
radios et de développer de nouvelles caractéristiques an
de pallier d’éventuellespannes, d’élargir les fonctions,
etc... Nous vous recommandons de toujours installer les
mises àjour disponibles sur votreradio.
Vous trouverez des informations concernant l‘exécution
d‘une miise àjour sur le feuillet complémentaireet/ ou
sous forme de chier PDF àtélécharger sur
www.hama.com.
12.6 Info
Pour consulter les informations du logiciel de la radio,
procédez comme suit:
[menu]
Système
SW version
12.7 Rétroéclairage
Vous avez la possibilité de régler le rétroéclairage
séparément pour les différents modes (mode de
fonctionnement, mode veille).
Procédez comme suit:
[menu]
Système
Rétroéclairage
16
Pour les modes mode de fonctionnement (Marche)et
mode veille (En attente), sélectionnez parmi différents
niveaux de clarté.
Lorsque la radio se trouve en mode veille, appuyez sur
une touche quelconque (sauf [
]/[volume/ ])
pour éclairer l’écran au niveau de clarté du mode pour
au de 10 secondes environ.
Appuyez sur [alarm]pour,d‘uncôté, voir l‘écran
s‘allumer et, de l‘autre, acher et régler l‘activité
actuelle du réveil -comme décrit au point 11.3. Activer/
désactiver le réveil en mode veille.
12.8 AUX :Veille automatique
Dans le mode Aux in (Entrée auxiliaire), la radio passe
au mode veille au bout de 15 minutes par défaut.
13. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide vitez tout détergent
agressif.
Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant
si vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un
certain temps. Entreposez-le dans un local sec, propreet
protégé des rayons directs du soleil.
14. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encoreprovoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
15. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance :www.hama.com
16. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/
EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain
nombred‘objectifs en matièredeprotection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi
que les batteries ne doivent pas êtrliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le
remettreàunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuerla protection de notreenvironnement. C‘est
un acte écologique.
17. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054826]
est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com -
>
00054826-
>
Downloads.
00054826/05.18
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
Alllistedbrands aretrademark softhe correspondingcompanies.Errorsand omissions excepted,
andsubjecttotechnical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare ap plied.
The Bluetooth
®
wordmark and logos areregistered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Hama GmbH &CoKGisunder license. Other trademarks and trade names
arethose of their respective owners.
The Spotify softwareissubject to thirdparty licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hama 00054826 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire