AEG L64850L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LAVAMAT 64850L FR Notice d'utilisation
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
2
SOMMAIRE
4 Consignes de sécurité
5 Instructions de sécurité
7 Description de l'appareil
8 Accessoires spéciaux pour
l'installation
9 Bandeau de commande
10 Personnalisation
11 Utilisation quotidienne
16 Conseils utiles
18 Programmes de lavage
22 Valeurs de consommation
22 Entretien et nettoyage
28 En cas d'anomalie de
fonctionnement
32 Caractéristiques techniques
33 Installation
38 En matière de protection de
l'environnement
39 Information sur la garantie
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Sommaire
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les ins-
tructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de con-
naissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de
l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil
lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous
recommandons de l'activer.
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez
la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger.
4 Consignes de sécurité
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas
être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appa-
reils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la
chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquet-
te.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le ser-
vice après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. As-
surez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
Instructions de sécurité
5
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez
pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à
l'appareil.
Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Con-
tactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux
de s'enfermer dans l'appareil.
6 Instructions de sécurité
Maintenance
Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1
6
3
4
5
2
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
Description de l'appareil
7
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programme avec préla-
vage ou produit détachant.
La lessive de prélavage est ajoutée au début du
programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase d' ac-
tion contre les taches lors du lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal.
Additifs liquides liquid additives : assouplis-
sant, amidon.
Respectez le dosage indiqué par le fabricant sur l'emballage et ne dépassez pas le niveau
"MAX" indiqué sur la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être
versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
Sécurité enfants
Assurez-vous que les enfants ou les animaux do-
mestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour
empêcher que des enfants ou des animaux do-
mestiques ne soient enfermés dans le tambour,
l'appareil est doté d’un dispositif spécial. Pour ac-
tiver ce dispositif, faites tourner (sans appuyer
dessus) le bouton situé à l'intérieur du hublot vers
la droite jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour
désactiver ce dispositif et permettre à nouveau la
fermeture du hublot, tournez le bouton vers la
gauche jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
ACCESSOIRES SPÉCIAUX POUR L'INSTALLATION
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recommandés sur les sols en parquet flot-
tant, les sols en bois et les sols glissants.
Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibrations, les bruits et le déplacement de
l'appareil pendant son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Kit de fixation de la plaque (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil avec les plaques de fixation.
Suivez la notice fournie avec le kit.
8
BANDEAU DE COMMANDE
Le sélecteur de programmes, les touches et l'affichage seront désormais signalés par les nu-
méros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1
Sélecteur de programmes
2
Touche TEMPÉRATURE
3
Touche ESSORAGE
4
Touche TACHES
5
Touche PEAUX SENSIBLES
6
Touche TEMPS
7
Affichage
8
Touche DÉPART/PAUSE
9
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
10
Voyants
Tableau des symboles
= Lavage à la main = Arrêt cuve pleine
= Froid = Sécurité enfants
Affichage (7)
7.1 Durée du programme sélectionné :
Bandeau de commande
9
Durée du programme sélectionné : Après sélection d'un programme, la durée s’affiche en
heures et en minutes (par exemple
). La durée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le démarrage
du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalies de fonctionnement, des codes d’alarme s'affichent, par exemple :
(reportez-vous au chapitre « Que faire si…»).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant
s'affiche, le voyant PORTE (
10.2), le voyant LAVAGE ( 10.1) et le voyant de la touche 8 s'éteignent et l'on peut ouvrir la
porte.
Sélection d'option erronée
Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage choisi, le messa-
ge Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8 se met à cli-
gnoter.
7.2 Départ différé :
Le départ différé (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante
apparaît à l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme précédemment
sélectionné s'affiche. Le symbole 7.2 s'affiche. La valeur de temporisation diminue d'heure
en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
7.3 Symbole de sécurité enfants.
Voyants (10)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8, le
voyant LAVAGE ( 10.1) s'affiche.
Lorsque le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que
le lave-linge fonctionne.
Le voyant du HUBLOT (10.2) signale si le hublot
peut être ouvert ou non :
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être
ouvert.
le voyant clignote : le hublot est en cours d'ouverture.
le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert.
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l'option RINÇAGE
PLUS (10.3) s'allume. Pour ajouter un rinçage, veuillez vous reporter au chapitre "Sélection
d'un rinçage supplémentaire".
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
A
B
C
10 Personnalisation
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur
ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si le lave-linge n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-linge.
après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pen-
dant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de l'affi-
cheur.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1.
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Placez
les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclenchement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits les-
siviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
Utilisation quotidienne
11
1.
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le
compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un prélavage
ou utiliser l'option TACHES, versez la lessive ou le détachant dans le compartiment
.
2.
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau
MAX). Fermez doucement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux des-
criptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la
température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
=
réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur
pour mettre l'appareil à
l'arrêt.
12 Utilisation quotidienne
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélec-
tionné.
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la températu-
re par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la tempé-
rature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle pro-
posée par le lave-linge.
En choisissant la position
(Froid), la machine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les arti-
cles extrêmement délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous au
tableau " Programme de lavage ".
Sélection de la vitesse d'essorage ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automatique-
ment la vitesse d'essorage maximale autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 3 par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge.
Le voyant correspondant s'allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse. Une fois le programme terminé, l'affichage indique un
clignotant, le voyant 10.2 s'allume, le voyant de la touche 8 est éteint et le hublot est
verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez vous reporter au chapitre "Fin du programme".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à
nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote
3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélection de l'option TACHES (touche 4)
Sélectionnez cette option pour le traitement du linge très sale ou taché avec un produit
détachant (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le la-
vage). Le voyant correspondant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Utilisation quotidienne
13
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans
le compartiment
.
Sélection de l'option PEAUX SENSIBLES (touche 5)
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un rin-
çage dans les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fré-
quents.
Sélection de l'option GAIN DE TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le
lave-linge.
Avec cette touche, vous pouvez sélectionner les options suivantes :
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6, le voyant correspondant s'allu-
me et la durée de lavage est réduite pour laver le linge quotidien.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6, le voyant correspondant reste al-
lumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont été
portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge correspon-
dant cesse de clignoter.
Le voyant 10.1 reste allumé pour indiquer que le lave-linge a démarré.
Le voyant 10.2 reste allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8. Le voyant rouge corres-
pondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche
8. Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9, le lave-linge commence
son décompte. Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voy-
ant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant environ
2 secondes.
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 9)
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pres-
sions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) s'affiche pendant environ 3 secondes, puis
la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur
la touche 8.
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min,
90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer
sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8.
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options requises.
Sélectionnez le départ différé.
14 Utilisation quotidienne
Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre à
l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8.
Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole
s'affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro-
gramme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hu-
blot, réglez d'abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche 8. Après avoir fer-
mé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8.
La touche 9 ne peut pas être sélectionnée avec le programme VIDANGE.
Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particuliè-
rement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une
quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant 10.3
s'allume. Cette fonction reste activée en permanence. Pour la désactiver, appuyez de nou-
veau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.3 s'éteigne.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier une option d'un programme en cours avant que le lave-linge ne
l'exécute. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche 8.
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le nou-
veau programme en appuyant de nouveau sur la touche 8. L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8. Si le voyant
10.2 s'éteint au bout de quelques minutes, le hublot peut être ouvert.
Si le hublot reste verrouillé (voyant 10.2 allumé), cela signifie que l'appareil chauffe déjà,
que le niveau d'eau est trop élevé par rapport au bas du hublot. Dans ce cas, le hublot ne
peut pas être ouvert.
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot mais que vous n'y parvenez pas, étei-
gnez l'appareil en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l'eau !).
Utilisation quotidienne
15
Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les op-
tions et appuyer sur la touche 8.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le voyant de la touche 8 s'éteint. Les voyants des tou-
ches 10.1 et 10.2 s'éteignent. Un
clignote sur l'affichage.
Si vous avez sélectionné un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans la
cuve, le voyant 10.2 s'allume. Un
clignote sur l'affichage. Le voyant de la touche 8
s'éteint. Le hublot reste verrouillé. L'eau doit être vidangée. Pendant ce temps, le tambour
continue de tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
.
Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE.
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
Appuyez sur la touche 8.
Lorsque le programme est terminé,
clignote dans la fenêtre d'affichage. Le voyant 10.2
s'éteint et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil. Sortez le linge du tam-
bour et vérifiez que le tambour est vide.
Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée
d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'éco-
nomie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque ar-
ticle est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti-
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
16
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seule-
ment).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon propre et
tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'al-
cool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tam-
ponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballa-
ges.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uni-
quement.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
Conseils utiles 17
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX» du
bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en con-
tactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de l'adoucissant
en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu élevé, adaptez
la quantité de lessive.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Compartiment les-
sive
BLANC COULEURS
95° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vites-
se maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
PEAUX SENSIBLES
TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
COTON AVEC PRÉLAVAGE
95° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
long à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc ou couleur avec prélavage (articles très
sales).
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
PEAUX SENSIBLES
TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
3)
18 Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Compartiment les-
sive
40 - 60 MIX
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vites-
se maximale
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être uti-
lisé pour du linge qui doit être lavé séparément à 40
°C ou 60 °C. Vous pouvez donc charger le lave-linge
au maximum de sa capacité pour économiser l'éner-
gie et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats sa-
tisfaisants qu'avec un programme normal à 60 °C.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
JEANS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à 1200 tr/
min
Charge max. 3,5 kg
Programme spécial pour les pantalons et autres arti-
cles en jean. L'option RINÇAGE PLUS est automati-
quement activée.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
SYNTHÉTIQUES
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200
tr/min
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
PEAUX SENSIBLES
TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
SYNTHÉTIQUES AVEC PRÉLAVAGE
60° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
court à 1200 tr/min
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés avec prélavage : ar-
ticles très sales. sous-vêtements, vêtements de cou-
leur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
PEAUX SENSIBLES
TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
3)
Programmes de lavage 19
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
Compartiment les-
sive
REPASSAGE FACILE PLUS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200
tr/min
Charge max. 1 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et essorer
en douceur. En choisissant ce programme, le lavage
et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le
froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le
repasser. De plus, l'appareil effectuera quelques rinça-
ges supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
DÉLICATS
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200
tr/min
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
LAINE PLUS / LAVAGE À LA MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200
tr/min
LAINE / LAVAGE À LA MAIN : Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
tissus délicats portant l'étiquette "Lavable à la main".
Remarque : Un article seul ou volumineux peut pro-
voquer un balourd. Si l'appareil n'effectue pas la der-
nière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le
manuellement, puis sélectionnez le programme d'es-
sorage.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGES DELICATS
Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'esso-
rer les vêtements en coton lavés à la main. Le lave-
linge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier
essorage. La vitesse d'essorage peut être réduite en
appuyant sur la touche correspondante.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
VIDANGE
Vidange de l'eau
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes utilisés avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE.
20 Programmes de lavage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG L64850L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur