Simrad A2004 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
A2004
Manuel de l’utilisateur
www.navico.com/commercial
Préface
Clause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous
réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour
autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du
manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de
l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas
d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de
ce produit est l'unique responsable du respect des règles de
sécurité de navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS
AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE
UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE
PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU
D'ENFREINDRE LA LOI.
Langue applicable : la présente déclaration, les manuels
d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information
relative au produit (Documentation) peuvent être traduits dans ou
ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de
conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la
version anglaise de la Documentation fera foi.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment
où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales,
succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Marques
Navico
®
est une marque déposée de Navico Holding AS.
Simrad
®
est utilisé sous licence accordée par Kongsberg.
NMEA
®
et NMEA 2000
®
sont des marques déposées de la National
Marine Electronics Association.
Copyright
Copyright © 2017 Navico Holding AS.
Préface | A2004 Manuel de l’utilisateur
3
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment
de cette notice. Pour toute demande relative à la garantie, veuillez
consulter le site Web concernant votre appareil : www.navico.com/
commercial.
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme :
à la norme CE au titre de la directive CEM 2014/30/UE ;
aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de
radiocommunications (compatibilité électromagnétique) 2008 ;
La déclaration de conformité applicable est disponible à la section
relative au produit du site Web suivant : www.navico.com/
commercial.
À propos de ce manuel
Ce manuel est un guide de référence pour le fonctionnement, la
configuration et la mise en service d'un système de pilotage
automatique avec l'unité de contrôle A2004.
Il est également supposé que l'utilisateur possède des
connaissances de base de navigation, de la terminologie marine et
des bonnes pratiques de marin.
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière
du lecteur sont signalées comme suit :
Ú
Remarque : utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un
commentaire ou une information importante.
Avertissement: utilisé pour avertir le personnel qu'il
est nécessaire de procéder avec prudence pour éviter
tout risque de blessure aux personnes et/ou de
dommage aux équipements.
Version du manuel
Le présent manuel a été rédigé pour la version logicielle de 1.0. Le
manuel est continuellement mis à jour afin de l'adapter aux
4
Préface | A2004 Manuel de l’utilisateur
nouvelles versions du logiciel. Vous pouvez télécharger la dernière
version disponible du manuel depuis www.navico.com/commercial.
Préface | A2004 Manuel de l’utilisateur
5
6
Préface | A2004 Manuel de l’utilisateur
Sommaire
9 Introduction
9 Manuals (Manuels)
10 Face avant et touches de l'appareil A2004
12 Page du pilote automatique
16 Principes de base
16 Sécurité d'utilisation du pilote automatique
16 Activation et désactivation de l'appareil
17 Prise de commande
17 Fonctionnement du système de menus
18 Paramétrage écran
19 Sélection du mode du pilotage automatique
20 Sélection du profil de travail
20 Utilisation des propulseurs
22 Sélecteur de système externe
23 Prise de contrôle externe sur EVC (SG05 PRO)
23 Utilisation du pilote automatique dans un système EVC
24 Modes de pilotage automatique
24 Sélecteur de système externe
24 Pilotage manuel
25 Modes automatiques
29 Mode NAV
32 Contrôle des performances de pilotage en modes automatiques
35 Profils WORK
35 Profils prédéfinis
35 Création d'un nouveau profil
36 Modifier les paramètres de profil
37 Configuration du logiciel
37 Paramètres système
38 Unités
39 Réseau
43 Configuration du calculateur de pilote automatique
44 Flux de travail de la configuration de l'installation
Sommaire | A2004 Manuel de l’utilisateur
7
45 Paramétrage à quai
55 Paramétrages en mer
57 Paramètres configurables par l'utilisateur
65 Vérification de l'installation
65 Liste de contrôle
66 Réglages spécifiques du bateau
69 Alertes
69 Paramètres des alertes
69 Types de messages d'alerte
70 Indication d'alerte
71 Confirmation d'alertes
72 Boîtes de dialogue d'alerte
73 Liste des alertes et des actions correctives possibles
74 Maintenance
74 Maintenance préventive
74 Nettoyage de l'unité d'affichage
74 Vérification des connecteurs
74 Sauvegarde et restauration des données système
75 Mises à jour du logiciel
77 Structure des menus
77 Menus Paramètres
79 Caractéristiques techniques
81 Schémas dimensionnels
81 A2004 sans étrier
81 A2004 avec étrier
82 Données prises en charge
82 PGN NMEA 2000 (transmission)
82 PGN NMEA 2000 (réception)
84 Annexes
Liste des alarmes et des actions correctives possibles
8
Sommaire | A2004 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Le A2004 est à la fois un écran et une unité de commande de pilote
automatique.
L'unité est utilisée en tant que contrôleur dans les systèmes de
pilotage automatique incluant un Simrad AC70 ou un calculateur de
pilote automatique SG05. Un propulseur peut être inclus dans le
système de A2004 lorsque vous êtes connecté via une unité AD80
ou SD80.
Le système A2004 comprend plusieurs modules qui servent
d'interface avec au moins trois autres unités et qui doivent être
installés à différents endroits du bateau :
Le système de pilotage du bateau
Le système électrique du bateau (puissance d'entrée)
Autre équipement à bord
Avant d'utiliser le système de pilotage automatique, tous les
éléments doivent être installés et configurés conformément à la
documentation fournie. Les étapes suivantes sont requises :
Installation mécanique et câblage de tous les appareils.
Consultez la documentation spécifique pour tous les appareils
Configuration du logiciel du système. Reportez-vous à
"Configuration du logiciel" à la page 37
Mise en service et configuration du calculateur de pilote
automatique. Reportez-vous à "Configuration du calculateur de pilote
automatique" à la page 43
Manuals (Manuels)
La documentation suivante est disponible pour le système A2004 :
A2004 Manuel d'utilisation - ce manuel
Guide rapide de l'appareil A2004
Guide d'installation de l'appareil A2004
Gabarit de montage de l'appareil AP48/A2004
Guide d'installation de l'appareil AC70
Guide d'installation de l'appareil SG05
Guide d'installation de la carte AD80
1
Introduction | A2004 Manuel de l’utilisateur
9
Guide d'installation de la carte SD80
Ú
Remarque : La dernière version de tous les documents peut
être téléchargée à partir du site Web du produit, à l'adresse
www.navico.com/commercial.
Face avant et touches de l'appareil A2004
1
987
6
5
32
10 11
4
1 Touche Marche/arrêt
En tous modes : Appuyez sur cette touche pour afficher la
boîte de dialogue Paramétrage de l'affichage. Appuyez
brièvement à plusieurs reprises pour basculer entre les
niveaux d'éclairage préréglés.
En mode Standby (veille) : Maintenez la touche enfoncée
pour mettre en veille le système de pilotage automatique.
Appuyez à nouveau sur la touche pour réactiver le
système.
2 Touche MENU
Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le menu
rapide.
Appuyez deux fois pour afficher le menu Paramètres.
10
Introduction | A2004 Manuel de l’utilisateur
3 Touche X
Appuyez pour revenir au niveau de menu précédent ou
pour fermer une boîte de dialogue.
Maintenez la touche enfoncée pour quitter le système de
menus et revenir à la page du dernier mode actif.
4 Bouton rotatif
Fonctionnement des menus et boîtes de dialogue :
Tournez le bouton pour vous déplacer vers le haut et
vers le bas dans les menus et boîtes de dialogue
Tournez le bouton pour régler une valeur
Appuyez sur le bouton pour sélectionner une option de
menu et accéder au niveau de menu suivant
En mode Standby (veille) et en mode NFU (direction
assistée) : Appuyez sur le bouton pour activer le mode FU
(Follow-up).
En mode FU : Tournez ce bouton pour définir l'angle de
barre.
En modes automatiques : tournez le bouton pour modifier
la consigne de cap/route, appuyez sur le bouton pour
réactiver le mode automatique avec le cap/la route
actuel(le) comme référence.
5 Touche STBY
Appuyez sur la touche pour activer le mode Standby
(veille).
6 Touche AUTO
Appuyez sur cette touche pour activer le dernier mode
actif (AUTO ou NoDrift) et pour afficher le menu
contextuel du mode. Appuyez brièvement à plusieurs
reprises sur la touche pour activer ou désactiver les
options du menu contextuel.
7 Touche NAV
Appuyez sur cette touche pour passer en mode NAV
(Navigation).
8 Touche WORK/Propulseur
Appuyez sur la touche pour afficher les options du profil
WORK (Travail). Appuyez brièvement à plusieurs reprises
sur la touche pour activer ou désactiver les options du
profil WORK.
Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver
le propulseur.
Introduction | A2004 Manuel de l’utilisateur
11
9, 11 Touches < et > (bâbord et tribord)
En mode Standby et en mode FU : Appuyez sur cette
touche pour activer le mode Non-Follow Up (NFU).
En modes automatiques : Appuyez sur cette touche pour
modifier la consigne de cap/route vers bâbord ou tribord.
10 Touche Turn (Virage)
Appuyez sur cette touche pour afficher la boîte de
dialogue de virage.
Page du pilote automatique
La page du pilote automatique inclut les éléments suivants :
A : Répétiteur de cap
B : Fenêtre d'état
C : Fenêtre d'informations sur le mode
D : Barre
E : Menu rapide
- Pour l'afficher, appuyez sur la touche MENU, WORK/
Propulseur ou TURN.
Répétiteur de cap
Tableau de bord comprenant la source de cap (A), l’unité de cap
(vrai ou magnétique) (C), le cap en cours (B) et le réglage du cap (D).
12
Introduction | A2004 Manuel de l’utilisateur
Fenêtre d'état
La fenêtre affiche les icônes d'état (A), le mode actif avec le pilotage
de référence (B) et le profil actif (C).
Les abréviations de modes suivantes sont utilisées :
S : Standby (veille)
A : AUTO
FU : Follow-up
ND : NoDrift (sans dérive)
NFU : Non-Follow Up
N : NAV
Icône de virage en S
Si le pilote automatique est géré depuis une autre unité de contrôle,
l'icône passive s'affiche dans le champ d'indication de mode.
Si le pilote automatique est contrôlé par un sélecteur de système
externe, l'indication de mode est remplacée comme indiqué ci-
dessous.
Unité de contrôle passive
Pilote automatique désactivé
par sélecteur de système
externe
Les icônes d'état disponibles sont affichées ci-dessous. Seules les
icônes actives sont visibles.
Icône qui s'affiche lorsqu'un propulseur est installé. L'icône
est grisée lorsque le propulseur est désactivé pour le
pilotage.
Alerte active. Icône rouge pour une alarme, jaune pour un
avertissement. Plus de détails dans la section "Alertes" à la
page 69.
Indicateur d'image figée. Deux points s'affichent
alternativement et lentement pour indiquer que l'écran est
actif et que des informations des capteurs sont mises à jour.
Introduction | A2004 Manuel de l’utilisateur
13
Fenêtre d'informations sur le mode
La fenêtre affiche un contenu spécifique au mode et diffère selon le
mode opérationnel. Reportez-vous à la section "Modes de pilotage
automatique" à la page 24 pour en savoir plus.
Si le propulseur est disponible et activé, la fenêtre d'informations sur
le mode sera fractionnée pour afficher les informations sur le
propulseur.
Aucun propulseur disponible Propulseur en cours d'utilisation
Ú
Remarque : Si l'entrée de capteur est manquante, les nombres
sont remplacés par des tirets.
Barre
Indicateur de position de la barre avec affichages numérique et
analogique. L’indicateur de direction (A) est affiché lorsque le
mouvement de la barre est commandé et que le capteur d’angle de
barre est disponible.
Menus rapides
Le système comprend 3 menus rapides différents :
Menu mode rapide, activé en
appuyant sur la touche
MENU. Reportez-vous à la
section "Modes de pilotage
automatique" à la page 24
14
Introduction | A2004 Manuel de l’utilisateur
Menu rapide profil de travail,
activé en appuyant sur la
touche WORK/Propulseur.
Voir "Sélection du profil de travail" à la
page 20 et "Profils WORK" à la
page 35
Menu rapide manœuvres,
activé en appuyant sur la
touche TURN. Reportez-vous
à la section "Pilotage par gabarit de
virages" à la page 28
Introduction | A2004 Manuel de l’utilisateur
15
Principes de base
Sécurité d'utilisation du pilote automatique
Avertissement: un pilote automatique est une aide
précieuse à la navigation, mais NE PEUT remplacer un
navigateur humain.
Avertissement: assurez-vous que le pilote
automatique a été installé correctement et calibré
avant son utilisation.
Ne pas utiliser le pilotage automatique :
Dans des zones de trafic important ou dans des eaux étroites
En cas de visibilité réduite ou de conditions de navigation
extrêmes
Dans les zones où l'utilisation d'un pilote automatique est
interdite par la loi
Lors de l'utilisation d'un pilote automatique :
Ne pas laisser la barre sans surveillance
Ne pas placer de matériel ou d'équipement magnétique à
proximité du compas utilisé dans le système de pilote
automatique
Vérifier à intervalles réguliers le cap et la position du bateau
Toujours basculer en mode Veille et réduire la vitesse en temps
voulu pour éviter les situations dangereuses
Activation et désactivation de l'appareil
L'appareil reste allumé aussi longtemps que l'alimentation est
connectée à la dorsale NMEA 2000. Il est possible de placer
l'appareil en mode Sommeil. Reportez-vous à la section "Paramétrage
écran" à la page 18.
Premier démarrage
Lors du premier démarrage de l'appareil et après le rétablissement
des réglages d'usine, l'appareil affiche un assistant d'installation.
Répondez aux invites de l'assistant d'installation pour sélectionner
2
16
Principes de base | A2004 Manuel de l’utilisateur
certaines options d'installation fondamentales. Ces paramètres
peuvent être modifiés ultérieurement et vous pouvez poursuivre la
configuration comme indiqué dans la section "Configuration du logiciel" à
la page 37.
Prise de commande
Au sein d'un système incluant plusieurs unités de contrôle et/ou
unités distantes, une seule unité peut avoir le contrôle à la fois.
Toutes les autres unités sont passives. Une unité passive est
indiquée par une icône passive dans le champ d'état de mode.
Si l'appareil A2004 est passif, le contrôle peut être obtenu en
appuyant sur l'une des touches de mode.
Vous pouvez accéder au menu système, régler la luminosité et
couper une alerte sonore sur une unité passive. Toutes les autres
fonctions sont indisponibles.
Fonctionnement du système de menus
Tous les paramètres et la configuration de l'appareil sont
disponibles à partir du menu Paramètres, que vous pouvez activer
en appuyant deux fois sur la touche MENU.
Tournez le bouton rotatif pour vous déplacer vers le haut et vers
le bas dans les menus et dans les boîtes de dialogue
Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton rotatif
Revenez au niveau de menu précédent en appuyant sur la
touche X
Quittez le système du menu en appuyant sur et en maintenant la
touche X
Modifier une valeur
1. Appuyez sur le bouton rotatif pour activer le champ et le
modifier.
- Le champ d'entrée devient bleu
2. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner une valeur
prédéfinie ou incrémenter/réduire une valeur numérique
3. Appuyez sur le bouton rotatif pour terminer l'édition du champ
sélectionné
Principes de base | A2004 Manuel de l’utilisateur
17
Champ sélectionné Champ en mode édition
Ú
Remarque : Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche
X pour quitter une boîte de dialogue.
Paramétrage écran
Le paramétrage de l'écran peut être réglé à tout moment à partir de
la boîte de dialogue Paramétrage écran, accessible en appuyant sur
la touche Marche/arrêt.
Vous disposez maintenant des options suivantes :
Niveau Backlight : ajuste le niveau de rétroéclairage du minimum
(10 %) au maximum (100 %) par incréments de 10 %.
- Lorsque le champ Niveau Backlight est actif, si vous appuyez
plusieurs fois sur la touche Marche/arrêt, le niveau Backlight
s'ajuste par décréments de 30 %.
Groupe Afficheur : permet de définir à quel groupe de réseaux
l'appareil appartient.
Mode Nuit : active ou désactive la palette de couleurs du mode
Nuit.
Couleur Mode Nuit : permet de définir la palette de couleurs
pour le mode Nuit.
18
Principes de base | A2004 Manuel de l’utilisateur
Inverser les couleurs du mode Jour : permet de passer l'arrière-
plan noir des pages en blanc.
Sommeil : le rétroéclairage de l'écran et des touches est éteint
pour des raisons d'économie d'énergie.
Ú
Remarque : toutes les modifications apportées au paramétrage
de l'écran s'appliquent à tous les appareils qui appartiennent au
même Groupe Afficheur. Pour plus d'informations sur les
groupes de réseaux, reportez-vous à la section "Groupes de réseaux"
à la page 41.
Ú
Remarque : Le système bascule en mode Standby (Veille)
lorsque le mode Sommeil est activé.
Sélection du mode du pilotage
automatique
TURN
NAVSTBY AUTO
Mode Veille et NAV : Appuyez sur la touche mode dédiée
En mode AUTO ou NoDrift : Appuyez sur la touche AUTO
- Le dernier mode actif (AUTO ou NoDrift) est activé
immédiatement et le menu du mode est affiché
Répétez l'opération en appuyant sur la touche AUTO pour
basculer entre les options du menu. La sélection s'efface et
déclenche le changement de mode
Mode virage : Appuyez sur la touche TURN lorsque le système
est en mode AUTO, puis sélectionnez l'option virage à partir du
menu rapide manœuvres
Mode NFU (Non Follow Up) : Appuyez sur la touche bâbord ou
tribord lorsque le système est en mode veille
Mode FU (Follow Up) : appuyez sur le bouton rotatif lorsque le
système est en mode Veille ou NFU
Voir plus de détails dans la section "Modes de pilotage automatique" à la
page 24.
Principes de base | A2004 Manuel de l’utilisateur
19
Sélection du profil de travail
Le pilote automatique peut être configuré avec 3 profils différents
associés à différents modes de fonctionnement. Voir plus de détails
dans la section "Profils WORK" à la page 35.
1. Appuyez sur la touche WORK pour afficher les options de profil
de travail
2. Appuyez à nouveau sur la touche WORK ou utilisez le bouton
rotatif pour sélectionner le profil préféré
- La sélection s'efface et déclenche le changement de profil de
travail. Vous pouvez également confirmer votre sélection en
appuyant sur le bouton rotatif.
Le nom du profil de travail utilisé s'affiche dans la fenêtre d'état du
mode.
Utilisation des propulseurs
Un propulseur peut être connecté au système de pilotage
automatique. Le propulseur peut être configuré pour différents
profils WORK. Le profil WORK utilisé détermine alors si le bateau
peut être contrôlé par la barre, par les propulseurs ou par les deux.
Paramètres du propulseur
Deux paramètres affectent l'utilisation des propulseurs par le pilote
automatique :
Vitesse d'inhibition du propulseur : Définie lors du
paramétrage à quai
- Ce paramètre désactive les propulseurs lorsque la vitesse du
bateau est supérieure à la limite de vitesse définie.
20
Principes de base | A2004 Manuel de l’utilisateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Simrad A2004 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi