Hilti HIT-HY 170 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Hilti HIT-HY 170
Instruction for use en
Gebrauchsanweisung de
Istruzioni per l‘uso it
Mode d‘emploi fr
Manual de instrucciones es
Instruções de utilização pt
Gebruiksaanwijzing nl
Instrukcja obslugi pl
Návod kpoužití cs
Návod na používanie sk
Használati útmutató hu
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване
bg
Instrucţiuni de folosire ro
Οδηγίες χρήσης el
(A, B)
Danger
Contains: hydroxypropyl methacrylate (A),
1,2-dihydroxybenzene (A),
1,4-Butanediol dimethacrylate (A),
dibenzoyl peroxide (B)
May cause an allergic skin reaction.(A,B)
Causes serious eye irritation.(A)
May cause cancer. (A)
Very toxic to aquatic life with long lasting
effects.(B)
(A)
(B)
Hilti HIT-HY 170
2
en
Universal adhesive anchoring system for concrete, hollow and solid masonry.
Read the safety precautions, safety data sheet, and the product information before use.
Read the safety precautions and the product information of the accessories before use.
28 29
de
Universal Verbundmörtel für Befestigungen in Beton, Hohl- und Vollmauerwerk.
Vor der Anwendung die Sicherheitsvorschriften, das Sicherheitsdatenblatt und die Produktinformation
lesen. Vor der Verwendung des Zubehörs die Sicherheitsvorschriften und die Produktinformation lesen.
30 31
it
Sistema di ancoraggio adesivo universale per calcestruzzo, mattoni forati e pieni.
Prima di procedere all'utilizzo, leggere le norme di sicurezza, la scheda di sicurezza e le istruzioni
d'uso del prodotto. Prima di utilizzare gli accessori, leggere le norme di sicurezza e le istruzioni d'uso.
32 33
fr
Mortier de scellement universel pour ancrages dans du béton, des matériaux de maçonnerie creux et
pleins. Avant utilisation, bien lire les prescriptions de sécurité, la che de données de sécurité ainsi que
la che d'information produit. Avant d'utiliser l'accessoire, bien lire les prescriptions de sécurité ainsi
que la che d'information produit.
34 35
es
Resina de inyección universal para jaciones en hormigón, en mampostería hueca y maciza Lea las
indicaciones de seguridad, la hoja de datos de seguridad y la información del producto antes de utili-
zarlo. Lea las indicaciones de seguridad y la información del producto antes de utilizar los accesorios.
36 37
pt
Químico de injeção universal para xações em betão, em alvenaria oca e maciça. Antes de utilizar, ler as
regras de segurança, a cha técnica de segurança e os dados informativos sobre o produto. Antes de
utilizar os acessórios, ler as regras de segurança e os dados informativos sobre o produto.
38 39
nl
Universele ankermortel voor bevestigingen in beton en in holle en massieve muren.
Voor gebruik de veiligheidsvoorschriften, de veiligheidskaart en de productinformatie lezen.
Voor gebruik van de toebehoren de veiligheidsvoorschriften en de productinformatie lezen.
40 41
pl
Uniwersalna żywica do mocowania w betonie, murze z cegły pełnej i z cegły dziurawki.Przed zastosowa-
niem należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, kartą charakterystyki substancji i
informacjami o produkcie. Przed zastosowaniem osprzętu należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa i informacjami o produkcie.
42 43
cs
Univerzální adhezní malta pro upevňování do betonu, dutinového aplného zdiva.
Před použitím si přečtěte bezpečnostní předpisy, bezpečnostní list ainformace ovýrobku. Před použitím
příslušenství si přečtěte bezpečnostní předpisy ainformace ovýrobku.
44 45
sk
Univerzálna malta na kotvenie do betónu a dutého a plného muriva. Pred použitím si prečítajte bezpeč-
nostné predpisy, bezpečnostný list ainformácie ovýrobku. Pred použitím príslušenstva si prečítajte
bezpečnostné predpisy ainformácie ovýrobku.
46 47
hu
Univerzális ragasztóhabarcs beton, üreges és tömör téglafalazatokhoz való rögzítéséhez.
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat, a biztonsági adatlapot és a termékinformációkat. A
tartozékok használata előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a termékinformációkat.
48 49
da
Universel injektionsmasse til fastgørelser i beton, hult og massivt murværk.
Før i brugtagning skal sikkerhedsforskrifterne, sikkerhedsdatabladet og produktinformationen læses
grundigt igennem. Læs sikkerhedsforskrifterne og produktinformationen igennem før brug af tilbehøret.
50 51
sv
Universell injekteringsmassa för infästningar i betong, hål- och massivt murverk.
Läs säkerhetsföreskrifterna, säkerhetsinformationsbladet och produktinformationen före användning.
Läs säkerhetsföreskrifterna och produktinformationen före användning av tillbehöret.
52 53
Hilti HIT-HY 170
3
AL Hilti Albania Sh.p.k.
Rruga Vllazërimi
Tiranë – Albania
T +355 68 604 6245
AT Hilti Austria Ges.m.b.H.
Altmannsdorferstr. 165
Postfach 316 , AT-1231
Wien Tel +43 1 66101
BA Hilti Systems BH d.o.o.
Sarajevo Dobrinjska 7
BA-71000 Sarajevo-Ilidža
Tel +387 33 761 100
BE Hilti Belgium N.V./S.A.
Z.4 Broekooi 220
1730 Asse
Tel +32 2 467 7911
BG Хилти (България) ЕООД
ж.к. Младост 4
1766 София - България
T +359 2 976 00 11
CH Hilti (Schweiz) AG
Soodstrasse 61
CH-8134 Adliswil
Tel +41 0844 84 84 85
CS Hilti SMN d.o.o.
Djordja Stanojevica 14
CS-11070 Belgrade
Tel +381 11 3534400
CY
Cyprus Trading Corp. Ltd.
Domex Operations
CTC House, Athalassa
P.O. Box 21744
CY-1589 Nicosia
Tel +357 22 740 340
CZ Hilti CR spol. s r.o
Uhrineveska 734
P.O. Box 29 CR-25243
Prag-Pruhonice
Tel +420 2 611 95 611
DE Hilti Deutschland AG
Hiltistr. 2
D-86916 Kaufering
Tel +49 8191 90-0
DK Hilti Danmark A/S
Stamholmen 157
DK-2650 Hvidovre
Tel +45 44 88 8000
ES HILTI ESPAÑOLA, S.A.
Camino Fuente de la Mora,
1-3a planta
28050 Madrid - España
T +34 902 10 04 75
FR Hilti France S.A.
Rond Point Mérantais
1, rue Jean Mermoz
78778 Magny-les-Hameaux
Tel +33 825 01 05 05
GB Hilti (Gt. Britain) Ltd.
1 Trafford Wharf Road
Trafford Park GB-M17 1BY
Manchester
Tel +44 161 886 1000
GR HILTI Ελλάς ΑΕΕ Λ.
Κύμης 132 15123 Μαρούσι,
Αθήνα - Ελλάδα
T +30 210 288 0600
HR Hilti Croatia d.o.o.
Ljudevita Posavskog bb
HR-10360 Sesvete
Tel +385 1 2030 777
HU Hilti (Hungária)
Szolgáltató Kft.
Bécsi út 271 4th oor
(Fórum Ofce)
HU-1037 Budapest
Tel +36 1 4366 300
IE Hilti (Fastening Systems)
Limited Unit C4
North City Business Park
Finglas IRL-Dublin 11
Tel +353 188 64101
IL Hilti (Israel) Ltd.
6 Ravnitsky St. Ind. Zone
Sgula P.O.Box 2650
49125 Petach Tikva
Tel +972 3930 4499
IT Hilti Italia S.p.A.
Piazza Montanelli 20
IT-20099 Sesto San
Giovanni (Milano)
Tel +39 02 212 72
LI Hilti (Schweiz) AG, Adliswil,
Zweigniederlassung
Schaan Im alten Riet 102
FL-9494 Schaan
Tel +423 232 45 30
NL Hilti Nederland B.V.
Leeuwenhoekstraat 4
NL-2652 XL Berkel en
Rodenrijs
Tel +31 10 5191111
NO Motek AS
Oestre Aker vei 61
Postboks 81, Oekern
NO-0508 Oslo 5
Tel +47 23052500
PL Hilti (Poland) Sp. z o.o.
ul. Pulawska 491
PL-02-844 Warszawa
Tel +48 22 320 5500
PT Hilti (Portugal), Lda.
Produtos e Serviços lda,
Rua da Lionesa, n° 446,
Ed. C39
PT-4465-671 Leça do Balio
Tel +351 808 200 111
RO Hilti Romania S.R.L.
Parcul Industrial Bucharest
West,
EQUEST LOGISTIC
CENTRE
Modul [E
1], Unitatea Logistica
Independenta: B 1 Comuna
Dragomiresti-Vale,
Sat Dragomiresti-Deal
Strada DE 287/1
RO-077096 Judetul Ilfov
Tel +40 21 352 30 00
SE Hilti Svenska AB
Testvägen 1 Box 123
SE-23222 Arlöv
Tel +46 40 539 300
SK Hilti Slovakia spol. s r.o.
Galvaniho 7
SK-82104 Bratislava
Tel +421 248 221 211
SL Hilti Slovenija d.o.o.
Brodisce 18
SLO-1236 Trzin
Tel +386 1 56809 33
UA Хилти (Украина)
Лтд. ул. Хвойки, 15/15
04080 Киев - Украина
T +380 44 390 5560
hr
Univerzalni vezivni mort za pričvršćenja u betonu, šupljim i punim zidovima.
Prije primjene pročitajte sigurnosne propise, sigurnosno-tehnički list i informacije o
proizvodu. Prije primjene pribora pročitajte sigurnosne propise i informaciju o proizvodu.
54 55
sl
Univerzalna malta za pritrjevanje v beton ter votle in polne zidove iz opeke.
Pred uporabo preberite varnostne predpise, varnostni list in informacije o izdelku. Pred uporabo pribora
preberite varnostne predpise in informacije o izdelku.
56 57
bg
Универсален свързващ разтвор за закрепване в бетон, куха и плътна зидария.
Преди употреба прочетете инструкциите за безопасност, данните за безопасност и
информацията за продуктите. Преди употреба на принадлежностите прочетете инструкциите за
безопасност и информацията за продуктите.
58 59
ro
Mortar de monolitizare universal pentru operaţii de xare în beton, zidărie cu găuri şi compactă.
Înaintea aplicaţiei de lucru citiţi prescripţiile de securitate, şa cu datele de securitate şi informaţiile
despre produs. Înainte de utilizarea accesoriilor citiţi prescripţiile de securitate şi informaţiile despre
produs.
60 61
el
Κονίαμα γενικής χρήσης για στερεώσεις σε σκυρόδεμα, κοίλη και συμπαγή τοιχοποιία.
Πριν από τη χρήση, διαβάστε τις προδιαγραφές ασφαλείας, το δελτίο δεδομένων ασφαλείας και τις
πληροφορίες προϊόντος. Πριν από τη χρήση του αξεσουάρ, διαβάστε τις προδιαγραφές ασφαλείας και
τις πληροφορίες προϊόντος.
62 63
Hilti HIT-HY 170
4
1
HIS-N
HAS-U
Rebar
10 … 32 mm 60 … 1000 mm
14
2
HAS-U
12 ... 18 mm 60 ... 192 mm
15
3
HIS-N
HAS-U
Rebar
10 … 20 mm 60 mm … 10d
16
4
HIS-N
HAS-U
Rebar
12 ...35 mm 60 ... 1000mm
17
5
HAS-U
12 ... 18 mm 60 ... 192mm
18
6
HIT-SC
HAS-U
16...18 mm
80 mm
24 25
HIT-IC
16...22 mm
7
HAS-U
10...14 mm
80 mm
26 27
HIT-IC
14...18 mm
Hilti HIT-HY 170
5
en
Dry base
material
Water saturated
base material
Rebar
Threaded rod/
Internally threaded sleeve
Hammer drilling Hollow drill bit
de
Trockener
Untergrund
Wassergesättigter
Untergrund
Bewehrungseisen
Gewindestange/
Innengewindehülse
Hammerbohren Hohlbohrer
it
Fondo asciutto
Fondo saturo
d‘acqua
Ferri di armatura
Asta lettata/
manicotto lettato interno
Foratura con
percussione
Punta cava
fr
Matériau de
base sec
Matériau de base
saturé d‘eau
Armature
métallique
Tige letée/
Douille à letage intérieur
Perçage avec
percussion
Foret creux
es
Supercie de
trabajo seca
Supercie de trabajo
saturada de agua
Barras corrugadas
para armado
Barra roscada/
casquillo de rosca interior
Taladro con
percusión
Taladro con broca
hueca y aspiración
pt
Material base
seco
Material base
saturado de água
Ferros de
armadura
Barra roscada/casquilho
de rosca interior
Perfurar de martelo Broca de coroa oca
nl
Droge
ondergrond
Met water verzadigde
ondergrond
Wapeningsstaal
Draadeind/huls met
inwendige vertanding
Boorhameren Holle boor
pl
Podłoże suche
Podłoże nasycone
wodą
Pręt zbrojeniowy
Pręt gwintowany/tuleja
gwintowana wewnątrz
Wiercenie udarowe Wiertło otworowe
cs
Suchý poklad
Podklad nasáklý
vodou
Ocelová výztuž
Závitová tyč/pouzdro s
vnitřním závitem
vrtání spříklepem Dutý vrták
sk
Suchý poklad
Podklad nasýtený
vodou
Oceľová výstuž
Závitová tyč/puzdro s
vnútorným závitom
Vŕtanie spríklepom Dutý vrták
hu
Száraz aljzat Vízzel telített aljzat
Betonvas
Menetes rúd/
Menetes hüvely
Ütvefúrás Üreges fúrószár
da
Tørt underlag
Vandmættet
underlag
Armeringsjern
Gevindstang/
indvendig gevindmuffe
Hammerboring Hulbor
sv
Torrt underlag
Vattenmättat
underlag
Armeringsjärn
Gängstång/
innergänghylsa
Hammarborrning Rörborr
hr
Suha podloga
Vodom zasičena
podloga
armirano željezo
Navojna šipka/čahura s
unutarnjim navojem
udarno bušenje šuplje svrdlo
sl
Suha podlaga
Z vodo zasičena
podlaga
Armaturno železo
Navojni drog/
notranja navojna puša
Udarni sveder votli sveder
bg
Суха основа
Наситена с вода
основа
Арматура
Резбован лост/
втулка с вътрешна резба
Пробиване с чук кухо свредло
ro
Material de bază
uscat
Material de bază
saturat cu apă
Armătură metalică
Tijă letată/manşon
cu let interior
Găurire cu percuţie
burghiu cu canal
interior
el
Στεγνό
υπόστρωμα
Υπόστρωμα
κορεσμένο με νερό
Σίδερο οπλισμού
Βέργα με σπείρωμα/χιτώνιο
με εσωτερικό σπείρωμα
Κρουστική
διάτρηση
кухо свредло
Hilti HIT-HY 170
6
t
work
t
cure
en
Temperature of base material
Working time Curing time
de
Untergrundtemperatur
Verarbeitungszeit Aushärtezeit
it
Temperatura del materiale
di fondo
Tempo di
lavorazione
Tempo di
indurimento
fr
Température du matériau
support
Temps de
manipulation
Temps de
durcissement
es
Temperatura de la supercie
de trabajo
Tiempo de
tratamiento
Tiempo de
fraguado
pt
Temperatura do material base
Tempo de trabalho Tempo de cura
nl
Temperatuur van de
ondergrond
Verwerkingstijd Uithardingstijd
pl
Temperatura podłoża
Czas żelowania Czas utwardzania
cs
Teplota podkladu
Doba zpracovatelnosti Doba vytvrzení
sk
Teplota podkladu
Čas spracovania Čas na vytvrdnutie
hu
Aljzathőmérséklet
Feldolgozhatósági idő Kikeményedési idő
da
Underlagets temperatur
Bearbejdningstid Hærdningstid
sv
Underlagstemperatur
Bearbetningstid Härdningstid
hr
Temperatura podloge
vrijeme obrade vrijeme stvrdnjavanja
sl
Temperatura podlage
Reakcijski čas Čas strjevanja
bg
Температура на основата
Време на обработване Време на твърдяване
ro
Temperatura materialului
de bază
Timpul de prelucrare Timpul de întărire
el
Θερμοκρασία δομικού υλικού
Χρόνος επεξεργασίας
Χρόνος εφαρμογής
φορτίων
Hollow brick Solid brick
Hohlstein Vollstein
Mattone forato Mattone pieno
Brique à trous Brique pleine
Ladrillo perforado
hueco
Ladrillo macizo
Tijolo oco/perfurado Tijolo maciço
Holle bouwsteen Massieve bouwsteen
Pustak Blok pełny
Dutinová cihla Plná cihla
Dutá tehla Plná tehla
Üreges tégla Tömör tégla
Hulsten Massiv sten
Håltegel Massivtegel
Šuplja opeka Puna opeka
Votel zidak Poln zidak
Куха тухла Плътна тухла
Zidărie cu goluri Zidărie compactă
Διάτρητο τούβλο Συμπαγές τούβλο
Hilti HIT-HY 170
7
en
Uncracked
concrete
Cracked
concrete
de
Ungerissener
Beton
Gerissener
Beton
it
Calcestruzzo non
fessurato
Calcestruzzo
fessurato
fr Béton non lézardé Béton lézardé
es
Hormigón no
surado
Hormigón
surado
pt
Betão não
ssurado
Betão ssurado
nl
Niet-gescheurd
beton
Gescheurd
beton
pl
Beton bez
spękań
Beton ze
spękaniami
cs
nepopraskaný
beton
popraskaný
beton
sk Betón bez trhlín
Betón s
trhlinami
hu
repedezettlen
beton
repedezett
beton
da Ikke-revnet beton Revnet beton
sv
Ej sprucken
betong
Sprucken
betong
hr
nenapuknuti
beton
napuknuti
beton
sl
Nerazpokan
beton
Razpokan
beton
bg
Ненапукан
бетон
Напукан
бетон
ro Beton nesurat Beton surat
el
Σκυρόδεμα χωρίς
ρηγματώσεις
Σκυρόδεμα με
ρηγματώσεις
Push-through
installation
Trigger pulls Rotary drilling Hammer drilling
Durchsteck-
montage
Auspresshübe Drehbohren Hammerbohren
Montaggio a foro
passante
Corse di ritorno
Foratura senza
percussione
Foratura con
percussione
Montage
traversant
Coups Perçage rotatif
Perçage avec
percussion
Montaje pasante Carreras
Taladrado sin
percusión
Taladrado con
martillo
Montagem de
enamento
Bombadas
Perfurar
rotativo
Perfurar de
martelo
Doorsteek-
montage
Persslagen
Roterend
boren
Boorhameren
Montaż
przetykowy
Wyciskane
porcje
Wiercenie
obrotowe
Wiercenie
udarowe
Montáž přes
přídavnou vrstvu
Vytlačovací
zdvihy
Vrtání bez
přílkepu
Vrtání s
příklepem
Montáž cez
prídavnú vrstvu
Zdvihy pri
vytláčaní
Vŕtanie bez
príklepu
Vŕtanie s
príklepom
Átmenő szerelés
Kinyomó
löketek
Ütés nélküli
fúrás
Ütvefúrás
Gennemstiks-
montering
Pumpeslag
Roterende
boring
Hammerboring
Hålmontering Matningar
Roterande
borrning
Hammarborrning
Provlačna
montaža
Okidači
rotacijsko
bušenje
udarno bušenje
Skozenjska
namestitev
Iztisni gibi Vrtanje Udarno vrtanje
Монтаж с
проникване
Спусък за
нагнетяване
Въртеливо
пробиване
Пробиване
с чук
Montare
pătrunsa
Curse de extragere
prin presare
Găurire rotativă
Găurire cu
percuţie
Διαμπερής
τοποθέτηση
Δόσεις εφαρμογής
Περιστροφική
διάτρηση
Κρουστική
διάτρηση
Hilti HIT-HY 170
8
d
0
h
ef
/ h
ef
std
d
d
f
HAS-U
Ø d [mm]
Ø d
0
[mm] h
ef
std
[mm] h
ef
[mm] T
max
[Nm]
M8 10 80 60…96 10
M10 12 90 60…120 20
M12 14 110 70…144 40
M16 18 125 80…192 80
M20 22 170 90…240 150
M24 28 210 96…288 200
d
f
[mm]
HAS-U M8 M10 M12 M16 M20 M24
d
f1
11 14 16 20* 24* 30*
d
f2
9 12 14 18 22 26
*
Hilti HIT-HY 170
9
HIS-N
d
0
h
ef
d
d
f
h
s
Ø d [mm]
Ø d
0
[mm] h
ef
[mm] Ø d
f
[mm] h
s
[mm] T
max
[Nm]
M8 14 90 9 8…20 10
M10 18 110 12 10…25 20
M12 22 125 14 12…30 40
M16 28 170 18 16…40 80
d
0
h
ef
/
h
ef
std
d
EU Rebar
Ø d [mm]
Ø d
0
[mm] h
ef
[mm]
8 10/12 60…250/1000
10 12/14 60…250/1000
12 14/16 70…250/1000
14 18 75…1000
16 20 80…1000
18 22 85…700
20 25 90…700
22 28 95…700
24 32 96…700
25 32 100…700
Hilti HIT-HY 170
10
Hilti VC 20/40 (-Y)
+
HIT-RE-M
HIT-OHW
Art. No.
Art. No.
min. 57 l/s
337111
HDM 330 / 500
HDE 500-A
387550
HIT-DL: h
ef
> 250 mm
Ø
h
ef
d
0
[mm]
[mm]
Art. No.
60579
Art. No.
381215
10...20
60 mm
... 10d
10...32
60...1000
≥6bar/90psi @ 6m
³
/h
Ø Ø HAS-U HIS-N Rebar
HIT-RB
HIT-SZ
HIT-DL HIT-OHC
d
0
[mm]
d [mm] [mm] [mm] Art. No.
10 8 8 10
387551
12 12* 10 8/10 12 12 12
14 14* 12 8 10/12 14 14 14
16 16 12 16 16 16
18 18 16 10 14 18 18 18
20 20 16 20 20 20
22 22 20 12 18 22 22 20
387552
25 25 20 25 25 25
28 28 24 16 22 28 28 25
32 32 24/25 32 32 25
*TE-CD 12 & 14: min. 61 l/s VC 20 / 40 -Y no battery mode.
Hilti HIT-HY 170
11
HAS-U + HIT-SC
h
ef
= 80 mm
h
1
d
0
d
f
h
min
HIT-SC
V [ml]
16 x 85 30 6 5
18 x 85 36 8 6
HIT-SC
d
0
[mm] h
1
[mm]
h
ef
[mm]
h
min
[mm]
HIT-RB
d
f
[mm]
T
max
[Nm]
M8
16 x 85 16
95 80 115
16
9 ≤ 3
M10 12 ≤ 4
M12
18 x 85 18 18 14 ≤ 6
HIT-IC + HIT-SC
h
ef
=80 mm
h
1
d
0
d
f
h
min
h
s
HIT-SC
d
0
[mm] h
1
[mm]
h
min
[mm]
HIT-RB
d
f
[mm]
h
s
[mm]
T
max
[Nm]
M8 x 80 16 x 85 16 95 115 16 9 8...75 ≤ 3
M10 x 80
18 x 85 18 95 115 18 12 10...75 ≤ 4
M12 x 80
22 x 85 22 95 115 22 14 12...75 ≤ 6
HIT-C
V [ml]
16 x 85 30 6 5
18 x 85 36 8 6
22 x 85 48 10 8
Hilti HIT-HY 170
12
h
0
= h
ef
t
fix
h
min
d
0
d
f
HAS-U
d
0
[mm] h
0
= h
ef
[mm]
h
min
[mm]
HIT-RB
d
f
[mm]
T
max
[Nm]
M8 10 80 h
0
+ 30 10 9 ≤ 5
M10 12 80 h
0
+ 30 12 12 ≤ 8
M12 14 80 h
0
+ 30 14 14 ≤ 10
d
0
[mm] h
0
= h
ef
[mm]
h
min
[mm]
HIT-RB
d
f
[mm]
h
s
[mm]
T
max
[Nm]
M8 x 80 14 80
115
14 9 8...75
≤ 5
M10 x 80 16 80 16 12 10...75
≤ 8
M12 x 80 18 80 18 14 12...75
≤ 10
HIT-IC
h
0
= h
ef
d
0
d
f
h
min
h
s
Hilti HIT-HY 170
13
HIT-HY 170
HAS-U
HIS-N
Rebar
[°C] [°F]
t
work
t
cure
-5…0 23…32 10 min 12 h
> 0…5 > 32…41 10 min 5 h
> 5…10 > 41…50 8 min 2.5 h
> 10…20 > 50…68 5 min 1.5 h
> 20…30 > 68…86 3 min 45 min
> 30…40 > 86…104 2 min 30 min
HAS-U
HIT-IC
HIT SC
[°C] [°F]
t
work
t
cure
-5…0 23…32 10 min 12 h
> 0…5 > 32…41 10 min 5 h
> 5…10 > 41…50 8 min 2.5 h
> 10…20 > 50…68 5 min 1.5 h
> 20…30 > 68…86 3 min 45 min
> 30…40 > 86…104 2 min 30 min
HAS-U
HIT-IC
[°C] [°F]
t
work
t
cure
5...10 41...50 8 min 2.5 h
> 10...20 > 50...68 5 min 1.5 h
> 20...30 > 68...86 3 min 45 min
> 30...40 > 86...104 2 min 30 min
14
6 bar/
90 psi
6 bar/
90 psi
d
0
h
ef
6 bar/
90 psi
2x 2x 2x
2 3 4
1
A B C
60…250 mm 60…1000 mm 60…1000 mm
20 21 22
23
1
HIS-N
Rebar
HAS-U
d
0
:
10 … 32 mm
h
ef
:
60 … 1000 mm
… 
9 11
11 11
15
6 bar/
90 psi
6 bar/
90 psi
d
0
h
ef
6 bar/
90 psi
2x 2x 2x
2 3 4
1
A C
20 22
23
2
HAS-U
d
0
:
12 … 18 mm
h
ef
:
60 … 192 mm
11 11
… 
9 11
16
6 bar/
90 psi
d
0
h
ef
4x 4x
4x
2 3 4
1
A C
20 22
23
3
HIS-N
Rebar
HAS-U
d
0
:
10 … 20 mm
h
ef
:
60 mm … 10d
11 11
… 
9 11
17
4
HIS-N
HAS-U
Rebar
d
0
:
12 … 35 mm
h
ef/nom
:
60 … 1000 mm
d
0
h
ef/nom
TE-CD
TE-YD
A B C
60…250 mm 60…1000 mm 60…1000 mm
20 21 22
23
10
1
18
A C
20 22
23
5
HAS-U
d
0
:
12 … 18 mm
h
ef
:
60 … 192 mm
d
0
h
ef/nom
TE-CD
TE-YD
10
1
19
20
HDM 330
HDM 500
HDE 500-A
t
cure
13
t
work
t
work
6
7
6
7
3 4
5 5.A
5.B
2
3
2
3
100 %
1 2
t
cure
13
13 13
330 ml: 2x
500 ml: 3x
T < 5°C/41°F: 4x
T
inst
/
T
max
9 10
A
h
ef
:
≤ 250 mm
HAS-U
HIS-N
Rebar
HIT-RE-M
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-HY 170 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi