Lutron Electronics seeTouch SO Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Guide d’installation
Station murale SO
À lire attentivement
Basse tension PELV (Classe 2 :
É.U.
)
TM
24 V 30 mA
5 SO-1B
5 SO-2B
5 SO-3B
5 SO-4B
5 SO-4S
5 SO-4SIR
5 SO-4NRL
5 SO-5B
5 SO-6B
5 SO-7B
5 SO-2W
5 SO-3W
5 SO-3WRL
5 SO-3WD
5 SO-5WRL
24 V 80 mA
5 SO-1BO
5 SO-2BO
5 SO-3BO
5 SO-4BO
5 SO-4SO
5 SO-4SIRO
5 SO-4NRLO
5 SO-5BO
5 SO-6BO
5 SO-7BO
5 SO-2WO
5 SO-3WO
5 SO-3WRLO
5 SO-3WDO
5 SO-5WRLO
R
Français
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
123456
ON
Directives d’installation Copie de l’Occupant 2
RRééggllaaggeess ddee lliinntteerrrruupptteeuurr ddee llaa ssttaattiioonn mmuurraallee ppoouurr AAddrreessssaaggee dduu ssyyssttèèmmee
Voir Étape 4 pour renseignements supplémentaires.
La liaison de contrôle requière une terminaison
de liaison (LT-1) à chaque extrémité de la liaison
de contrôle. Se référer à la feuille de directives LT-1
pour emplacement et les directives d’installation.
Les circuits de station murale sont classifiés Classe 2
circuits (É.U.) et les circuits PELV (IEC). Étant des circuits
de Classe 2, ils sont conformes avec les conditions du
NFPA
®
70, du National Electrical Code® (NEC®). Étant
des circuits PELV, ils sont conformes
aux conditions du IEC 60364-4-41, VDE 0100 Part 410,
BS7671:1992 et à d’autres standards équivalents.
Au moment d’installer et de câbler ces stations murales,
vous devez suivre tous les règlements de câblage
des codes national et/ou local. Les circuits externes
connectés aux entrées, aux sorties, RS232, DMX512,
et autres terminaux de communication de stations
murales, doivent être fournis à partir de la source listée
Classe 2 ou être conforme aux conditions pour les
circuits PELV tel qu’applicable dans votre pays.
MMIISSEE EENN GGAARRDDEE
!
Veuillez lire soigneusement toutes les directives
avant de procéder à l’installation.
Lutron recommande que les stations murales
soient installées par un électricien qualifié.
Ne pas connecter l’alimentation haute tension
à des terminaux de basse tension. Un câblage
inadéquat peut résulter à des blessures corporelles
ou des dommages au contrôle ou à d’autres
équipements.
N’utilisez qu’un linge avec de l’eau tiède et un savon
doux pour nettoyer les plaques frontales (aucun
nettoyant chimique).
NNootteess ssuurr llee ccââbbllaaggee
Câblage de liaison de contrôle
Alimentation : Deux fils #12 AWG (2,5 mm
2
)
PELV (Classe 2: É.U.). Connectez aux bornes
1 et 2.
Données : Deux fils blindés #18 AWG
(1,0 mm
2
) Classe 2/PELV : É.U.) (torsadé,
paire blindée). Connectez aux bornes 3 et 4.
Lutron offre la solution à câble, non ignifuge
à basse tension (P/N GRX-CBL-46L), et la
solution un câble ignifuge à basse tension (P/N
GRX-PCBL-46L). Le câble est disponible en
bobine de 250 pi. (76 m) et 500 pi. (152 m).
Vérifiez la disponibilité hors des É.U.
Ajoutez (-250) ou (-500) à la fin du P/N pour
spécifier la longueur de bobine désirée.
Câblage avec connecteur d’entrée fermé /détecteur
de mouvement (optionnel) :
Trois fils #18 AWG (1,0 mm
2
) PELV
(Classe 2: É.U.).
Connectez la station murale à la liaison de contrôle
à l’intérieur de la boîte de la station murale ou dans
une boîte de jonction (fourni par d’autres) localisée
pas moins de 8 pi. (2,5 m) du contrôle.
Le câblage de la liaison de contrôle ne doit
ppaass
être tiré dans la même canalisation que la ligne
de tension.
La longueur de liaison totale de contrôle ne doit
ppaass
excéder plus de 2 000 pi. (610 m) à moins que
le signal soit survolté en utilisant un survolteur
de liaison (P/N MX-RPTR).
Le câblage de blindage/drainage doit être maintenu
à travers la liaison de contrôle. Ne
ppaass
connecter
le bouclier à la mise à la terre.
Se référer au guide d’installation du système et
aux schémas de travail de Lutron pour le câble d’ali-
mentation et des restrictions et limitations du câble
de transmission des données (liaison de contrôle)
Copie de l’occupant Directives d’installation 3
5.
RRééggllaaggee ddee llooppttiioonn lluummiièèrree
ddee ffoonndd..
Votre station murale
est réglée à l’usine avec
lumière de fond allumée.
Réglez la lumière de fond
pour allumée ou éteinte,
en utilisant l’interrupteur 10.
4.
AAddrreessssaaggee ddeess ssttaattiioonnss mmuurraalleess..
Adressez toutes
les stations murales à la liaison de contrôle. Référez
aux schémas de travail de Lutron pour toute
adresse pré assignée spécifique pour chacun des
contrôles. Pour l’opération adéquate du système,
chaque station murale d’une liaison doit avoir
une adresse unique. Pour le nombre maximum
de stations murales par liaison de contrôle, référez
au guide d’installation du système.
Référez à la page 2 de ce Guide d’installation pour
la position exacte des interrupteurs d’adresse pour
chaque adresse du système. Pour les systèmes
jusqu’à 32 stations murales sur la liaison de con-
trôle, réglez les interrupteurs d’adresse 1-5 à une
des positions (1-32) tel qu’illustrée au schéma.
Par exemple, pour assigner la station murale à
l’adresse 27, réglez les interrupteurs comme suit :
IInnssttaallllaattiioonn
AAvveerrttiisssseemmeenntt!!
Toujours FERMER le disjonc-
teur principal/MCB ou enlever le fusible
principal de la ligne électrique avant de faire
quoi que ce soit. À défaut de vous y confor-
mer, des blessures sérieuses peuvent en
résulter.
Pré câblage : Les liaisons de contrôle nécessitent
des considérations spéciales pour le câblage.
Référez au guide d’installation et aux schémas
de travail de Lutron pour les restrictions et limitations
qui s’appliquent à votre projet spécifique.
1.
MMeettttrree hhoorrss tteennssiioonn OOFFFF..
FERMEZ au disjoncteur
principal/MCB (ou enlever le fusible).
2.
MMoonnttaaggee ddee llaa bbooîîttee mmuurraallee..
Montez la boîte murale
simple, standard U.S., à 2,75 po. (70 mm) de
profondeur (disponible chez Lutron P/N 241-519).
Vérifiez la disponibilité hors des É.U.
3.
PPrrééppaarreezz lleess ssttaattiioonns
s mmuurraalleess..
Enlevez la plaque
frontale, l’adaptateur (pour version ancrage),
et bouton d’assemblage de la station murale
pour accéder à l’interrupteur d’adresses.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Régler la
lumière de
fond à On
(allumé)
10
Régler la
lumière de
fond à Off
(éteint)
10
27
123456
ON
Adresse
Numéro
Positions
Interrupteurs
RReemmaarrqquuee ::
Les interrupteurs d’adresse 7, 8, et 9
sont réglés à l’usine pour définir le type de contrôle.
Directives d’installation Copie de l’Occupant 4
4
3
2
1
C
B
A
Drain
Liaison de données : (1)
paire torsadée, blindée
#18 AWG (1,0 mm
2
)
3 : MUX
4 : MUX
2 #12 AWG
(2,5 mm
2
)
2 #12 AWG
(2,5 mm
2
)
PELV (Classe 2: USA)
câble de contrôle
(2) #18 AWG (1,0 mm
2
)
1 : Commun
2 : 24 V
CCââbbllaaggee ddee lliiaaiissoonn ddee ccoonnttrrôôllee
RReemmaarrqquuee ::
Utilisez le connecteur de fil requis
par le code local (ceux démontrés
sont communs aux É.-U.).
6.
PPrrééppaarreerr lleess ffiillss..
Dénudez les fils de l’isolation
de sorte que 3/8 po. (9,5 mm) de fil dénudé
soit exposé.
Chaque borne de station murale accepte jusqu’à
deux 2 fils #18 AWG (1,0 mm).
RReemmaarrqquuee ::
Le câblage doit être fait en guirlandes
et configuré 1-à-1 comme démontré ci-dessous.
La liaison de contrôle requière une terminaison
de liaison (LT-1) à chacune des extrémités. Référez
à la feuille LT-1, directives pour emplacement
et installation.
7.
CCoonnnneecctteezz llaa ssttaattiioonn mmuurraallee àà llaa lliiaaiissoonn ddee ccoonnttrrôôllee..
Connectez deux fils blindés, paire torsadée #18
(1,0 mm
2
) aux terminaux 3 et 4 du connecteur
de liaison de contrôle de la station murale. Les blin-
dages (drain) des fils des paires torsadées doivent
être connectés ensemble tel que démontré, mais
ne pas connecter le blindage à la MALT mise à la
terre ou à la station murale. Deux fils d’alimentation
#12 AWG (2,5 mm
2
) ne peuvent être insérer dans
les bornes du terminal, cependant, le #12 AWG
(2,5 mm
2
) est nécessaire dû à la baisse de voltage
sur le fil. Utilisez des connecteurs de fil et un fil #18
AWG (1,0 mm) pour faire les connexions dans
la boîte murale tel que démontré dans le schéma
à droite.
3/8” (9,5 mm)
Copie de l’occupant Directives d’installation 5
LT-1
LT-1
AC N
099 942
9
CO OP E R SBURG , P A 18036 US A
:
30 mA
9.
CCoonnnneecctteezz llaa ssttaattiioonn mmuurraallee aauu ddéétteecctteeuurr ddee mmoouu--
vveemmeenntt ((ooppttiioonnnneell))..
Certains modèles de station
murale seeTouch sont capable de fournir l’alimen-
tation et recevoir un signal de contrôle en retour
par un détecteur de mouvement de 24 V .
Connectez les trois fils du détecteur de mouvement
au connecteur de contact d’entrée fermé/détecteur
de mouvement comme démontré.
CCââbbllaaggee ddee ddéétteecctteeuurr ddee mmoouuvveemmeenntt
NNootteess ppoouurr ddéétteecctteeuurrss ddee mmoouuvveemmeenntt ::
Si vous utilisez un détecteur de mouvement autre
que Lutron, vérifiez la compatibilité du signal de la
sortie du détecteur (sortie contact sec ou sortie
semi conducteur). Si la sortie est un contact sec,
le contact doit être calibré à 20 V et 0.5 mA.
Si la sortie est semi conducteur, la sortie doit être
un collecteur ouvert, une configuration active haut
ou basse. La sortie semi conducteur doit être moins
de 6 V quand tiré à la basse et 18 V
quand tiré à la haute. La sortie semi conducteur
doit avoir une fuite de courant moins de ±60 uA.
La sortie doit demeurer dans l’état fermé ou ouvert
pour au moins 40 msec de façon à être reconnu
par la station murale. Si des questions se posent
à savoir si le dispositif est compatible avec ces
spécifications, contactez le manufacturier.
8.
CCoonnnneecctteezz llaa ssttaattiioonn mmuurraallee àà ddeess ccoonnttaaccttss ddeennttrrééee
ffeerrmméé eexxtteerrnneess ((ooppttiioonnnneell))..
Si vous utilisez un con-
tact d’entrée fermé, connectez l’entrée au terminal
A de la station murale connecteur d’entrée fermé/
détecteur de mouvement. Si vous utilisez deux con-
tacts d’entrée fermé, connectez les deux entrées
aux terminaux A et B des connecteurs. Connectez
le côté du commun du contact d’entrée fermé au
terminal C.
CCââbbllaaggee ddee ccoonnttaacctt ddeennttrrééee ffeerrmméé
NNootteess ppoouurr eennttrrééeess ddee ccoonnttaacctt ffeerrmméé ::
Vérifiez la compatibilité des dispositifs externes
de contact d’entrée fermé. Le contact des entrées
fermé peut être utilisé soit avec un contact fermé
sec ou sorties semi conducteur avec référence
de mise à la terre. Si la sortie est un contact fermé
sec, le contact doit être calibré pour 10 V et
0,5 mA. Si la sortie est semi conducteur, la sortie
devra avoir une configuration avec collecteur ouvert
(NPN) avec saturation de courant à l’état passant
à moins de 2 V à 0,1 mA et une fuite de cou-
rant dans l’état bloqué à moins de 5 V .
Les sorties doivent demeurer dans l’état fermé
ou ouvert pour au moins 40 msec de façon à être
reconnu par la station murale. Si des questions se
posent à savoir si le dispositif est compatible avec
ces spécifications, contactez le manufacturier.
Directives d’installation Copie de l’Occupant 6
2 : 24 V
3 : Commun
(3) #18 AWG
(1,0 mm
2
)
Détecteur de mouvement
1 : Signal
Entrée 2
Commun
(3) #18 AWG
(1,0 mm
2
)
Entrée 1
AC N
099
9
AC N
099
9
DDiiaaggrraammmmee ttyyppiiqquuee ddee mmoonnttaaggee
10.
MMoonnttaaggee ddee llaa ssttaattiioonn mmuurraallee..
Montez soigneuse-
ment et alignez la station murale tel que démontrée.
Vissez le dessus et le dessous du contrôle et de
la boîte murale. Replacez la plaque frontale, l’adap-
tateur (pour versions ancrage), et assemblage
de bouton.
11.
AAlliimmeennttaattiioonn OONN..
Allumer le disjoncteur de contrôle
ON, replacer le fusible principal ou attacher
la liaison de la station murale au processeur.
Copie de l’occupant Directives d’installation 7
NNootteess ppoouurr ddéétteecctteeuurrss ddee mmoouuvveemmeenntt ((ccoonnttiinnuu)) ::
Le courant total tiré du détecteur de mouvement ne
doit pas excéder 50 mA. Une alimentation auxiliaire
doit être utilisée si ce ratio est excédé.
Un détecteur de mouvement Lutron par contrôle.
Pour plus d’information concernant l’installation
et le fonctionnement du détecteur de mouvement,
se référer au guide d’installation du détecteur de
mouvement et du guide d’installation du système.
SSyymmppttôômmee CCaauussee
DDééppiissttaaggee ddee ffaauutteess
Les DELs clignottent à l’unisson
à quelques secondes près.
Les boutons de la station
murale ne fonctionnent pas.
Les DELs ne s’allument pas.
Les contacts d’entrées fermés
ou détecteurs d’entrée ne
produisent pas le résultat désiré
du système.
Mauvais raccordement ou connexion desserrée à la liaison de contrôle
des données des lignes 3 et 4.
Le LT-1 n’est pas installé aux extrémités de la liaison de contrôle.
La station murale est adressée incorrectement.
La station murale n’a pas été programmée ou a été programmée
incorrectement dans le processeur ou contrôleur.
Mauvais raccordement ou connexion desserrée à la station(s) murale(s)
ou le neutre du processeur de la liaison de contrôle et connexions
d’alimentation 1 et 2.
Mauvais raccordement ou connexion desserrée au connecteur
du détecteur/CCI de la station murale.
La station murale est adressée incorrectement.
La station murale n’a pas été programmée ou a été programmée
incorrectement dans le processeur ou contrôleur.
R
Lutron Electronics Co., Inc.
Réalisé et imprimé aux États-Unis
P/N 030-732 Rev. D 10/05
Internet : www.lutron.com
Courriel :
SIÈGE SOCIAL MONDIAL
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road •
Coopersburg, PA 18036
TÉL +1-610-282-3800
TÉLÉC +1-610-282-1243
Sans frais 1-888-LUTRON1
Assistance technique
1-800-523-9466
SIÈGE SOCIAL EUROPÉEN
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close, Wapping
London, E1W 3JF United
Kingdom
TEL +44-207-702-0657
TELEC +44-207-480-6899
Sans frais 0800-282-107
Support technique
+44-(0)20-7680-4481
BUREAUX AUTOUR DU MONDE
Allemagne
Lutron Electronics GmbH,
Landsberger Allee 201,
13055 Berlin, Germany
TEL +49-30-9710-4590
TELEC +49-30-9710-4591
SANS FRAIS
00800-5887 6635
France
Lutron LTC, S.A.R.L.
90 rue de Villiers, 92300
Levallois-Perret France
TEL +33-(0)1-41-05-42-80
TELEC +33-(0)1-41-05-01-80
SANS FRAIS 0800-90-12-18
Italie
Lutron LDV, S.r.l.
TÉLÉPHONE SANS FRAIS
800-979-208
Espagne, Madrid
Lutron CC, S.R.L.
Calle Orense, 85, 28020
Madrid, Spain
TEL +34-91-567-8479
TELEC +34-91-567-8478
SANS FRAIS 0900-948-944
Espagne, Barcelone
Lutron CC, S.R.L.
Gran Via Carlos III, 84, planta
3a, 08028,
Barcelona, Spain
TEL +34-93-496-5742
TELEC +34-93-496-5701
SANS FRAIS 0900-948-944
Hong Kong
Lutron GL Ltd.
Room 2808, 28/F, MLC
Tower, 248 Queen's Road
East, Wanchai, Hong Kong
TEL +852-2104-7733
TELEC +852-2104-7633
Singapour
Lutron GL Ltd.
6A Upper Cross Street,
Singapore 058326
TEL +65-6220-4666
TELEC +65-6220-4333
Japon
Lutron Asuka Co., Ltd.
No. 16 Kowa Building, 4F,
1-9-20, Akasaka,
Minato-ku, Tokyo
107-0052 Japon
TEL +81-3-5575-8411
TELEC +81-3-5575-8420
Chine, Beijing
Lutron GL Ltd.
5th. Floor, China Life Tower,
No. 16, Chaowai Street,
Chaoyang District, Beijing
100020 China
TEL +86-10-5877-1817
TELEC +86-10-5877-1816
Chine, Shanghai
Lutron GL Ltd.
Suite 07, 39th. Floor, Plaza
66, 1266 Nan Jing West
Road, Shanghai, 200040
China
TEL +86-21-62881473
TELEC +86-21-62881751
Chine, Guangzhou
Lutron GL Ltd. Guangzhou
Bureau Représentant
Plaza Business and
Conference Centre
(Guangzhou)
Suite A09, 23/F Tower A,
Center Plaza, 161
LinHeXiLu, Tianhe District,
Guangzhou 510620 China
TEL +86-20-2885-8266
TELEC +86-20-2885-8366
Asie Lignes de support
technique
Chine du Nord :
10-800-712-1536
Chine du Sud :
10-800-120-1536
Hong Kong : 800-901-849
Singapour : 800-120-4491
Taiwan: 00-801-137-737
Thailande :
001-800-120-665853
GARANTIE LIMITÉE
Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équi-
pement jugé défectueux quant aux matériaux ou
la fabrication moins d’un an suivant la date d’achat.
Pour le service, retourner l’unité au détaillant ou à
Lutron au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-
1299, par poste affranchie.
Cette garantie tient lieu et remplace toute autre garantie
expresse et la garantie tacite de qualité marchande est
limitée à une durée d’un an suivant l’achat. Cette
garantie ne couvre pas les frais d’installation, de retrait
ou de réinstallation, ni les dommages résultant d’un
mauvais usage, d’abus, d’un mauvais câblage ou
installation ou de réparation inadéquate. Cette garantie
ne couvre pas
les dommages accidentels ou de conséquences.
La responsabilité de Lutron quant à toute réclamation
pour dommages provenant de, ou liés
à la fabrication, la vente, l’installation, la livraison ou
l’usage ne devra en aucun cas excéder le prix d’achat
de l’unité.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis
et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon
les provinces. Certaines juridictions ne permettent pas
de limiter la durée de la garantie implicite, alors la limite
ci-dessus peut ne pas vous concerner. Certaines juri-
dictions ne permettent pas de limiter ou d’exclure
les dommages indirects ou consécutifs, la limite ou
exclusion ci-dessus peut donc ne pas vous concerner.
Ces produits peuvent être protégés par un ou plusieurs
des brevets Américains suivants : 4,835,343; D436,930;
D453,742; D456,783; D461,782; D465,460; D465,770;
D466,090; D466,091; D466,484; D475,024; D475,025;
D490,061; ainsi qu’aux brevets étrangers
correspondants et aux brevets Américains et étrangers
en instance de décision.
Lutron et le sunburst logo sont des marques enregistrées
déposées et seeTouch est une marque déposée de
Lutron Electronics Co., Inc.. National Electric Code, NEC,
et NFPA sont des maques enregistrées déposées du
National Fire Protection Association, Inc., Quincy,
Massachusetts.
© 2005 Lutron Electronics Co., Inc.
CCoonnttaacctt eett IInnffoorrmmaattiioonn ssuurr llaa GGaarraannttiiee
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 030-732 Rev. D 10/05
www.lutron.com
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road,
Coopersburg, PA 18036
+1-610-282-3800
+1-610-282-1243
1-888-LUTRON1
1-800-523-9466
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close, Wapping
London, E1W 3JF UK
+44-207-702-0657
+44-207-480-6899
0800-282-107
+44-(0)20-7680-4481
Lutron Electronics GmbH,
Landsberger Allee 201,
13055 Berlin, Germany
+49-30-9710-4590
+49-30-9710-4591
00800-5887 6635
Lutron LTC, S.A.R.L.
90 rue de Villiers, 92300
Levallois-Perret France
+33-(0)1-41-05-42-80
+33-(0)1-41-05-01-80
0800-90-12-18
Lutron LDV, S.r.l.
800-979-208
Lutron CC, S.R.L.
Calle Orense, 85, 28020
Madrid, Spain
+34-91-567-8479
+34-91-567-8478
0900-948-944
Lutron CC, S.R.L.
Gran Via Carlos III, 84, planta
3a, 08028,
+34-93-496-5742
+34-93-496-5701
0900-948-944
Lutron GL Ltd.
Room 2808, 28/F, MLC
Tower, 248 Queen's Road
East, Wanchai, Hong Kong
+852-2104-7733
+852-2104-7633
Lutron GL Ltd.
6A Upper Cross Street,
Singapore 058326
+65-6220-4666
+65-6220-4333
Lutron Asuka Co. Ltd.
No. 16 Kowa Building, 4F,
1-9-20, Akasaka,
Minato-ku, Tokyo
107-0052 Japan
+81-3-5575-8411
+81-3-5575-8420
Lutron GL Ltd.
100020
+86-10-5877-1817
+86-10-5877-1816
Lutron GL Ltd.
1266
39 07
200040
+86-21-62881473
+86-21-62881751
161 A
23 A09
510620
+86-20-2885-8266
+86-20-2885-8366
10-800-712-1536
10-800-120-1536
800-901-849
800-120-4491
00-801-137-737
001-800-120-665853
7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299
4,835,343; D436,930; D453,742; D456,783; D461,782;
D465,460; D465,770; D466,090; D466,091; D466,484;
D475,024; D475,025; D490,061;
Lutron
seeTouch National Electric Code
NEC NFPA National Fire
Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts
© 2005 Lutron Electronics Co., Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Lutron Electronics seeTouch SO Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation