WIKA 890.09.2190 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GB
D
F
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
E
Model 890.09.2190
Dierential pressure transmitter model 890.09.2190
Dierenzdruck-Messumformer Typ 890.09.2190
Transmetteur de pression diérentielle type 890.09.2190
Transmisor de presión diferencial modelo 890.09.2190
2
GB
D
F
E
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
© WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Operating instructions model 890.09.2190 Page 3-11
Betriebsanleitung Typ 890.09.2190 Seite 13-21
Mode d‘emploi type 890.09.2190 Page 23-31
M
anual de instrucciones modelo
890.09.2190 Página 33-41
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.2190 23
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
1. Généralités 14
2. Sécurité 15
3. Caractéristiques techniques 17
4. Conception et fonction 18
5. Transport, emballage et stockage 19
6. Mise en service, exploitation 19
7. Entretien 21
8. Démontage, retour et mise au rebut 21
Sommaire
Sommaire
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.219024
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
1. Généralités
Le transmetteur décrit dans le présent mode d'emploi est conçu et fabriqué
selon les dernières technologies en vigueur et tous les composants sont
soumis à des critères de qualité et d'environnement stricts durant la fabrication.
Nos systèmes de gestion sont certiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation
du transmetteur. Il est possible de travailler en toute sécurité avec ce produit en
respectant toutes les consignes de sécurité et d'utilisation indiquées.
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les
prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d'application
du transmetteur.
Le mode d'emploi fait partie du transmetteur et doit être conservé à proximité
immédiate du transmetteur et accessible à tout moment au personnel qualié.
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération, avoir lu
soigneusement et compris le mode d’emploi.
La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas de dommages provo-
qués par une utilisation non conforme à l'usage prévu, de non respect de ce
mode d'emploi, d'utilisation de personnel trop peu qualié de même qu'en cas
de modications du transmetteur eectuées du propre chef de l'utilisateur.
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents de vente
s'appliquent.
Sous réserve de modications techniques.
Pour obtenir d'autres informations:
- Consulter notre site internet : www.wika.de / www.wika.com
- Fiche technique correspondante : PE 81.78
1. Généralités
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques susceptibles
de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n'est pas
évitée.
Information
… met en exergue les conseils et recommandations utiles de
même que les informations permettant d'assurer un fonctionne-
ment ecace et normal.
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.2190 25
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
2. Sécurité
2. Sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement,
s'assurer que le transmetteur a été choisi de façon adéquate, en
ce qui concerne l'étendue de mesure, la version et les conditions
de mesure spéciques.
Vérier si les matériaux soumis à la pression sont compatibles
avec le uide de mesure !
Les limites de surpression admissible sont à respecter an
d'assurer la précision et la durée de vie.
Toutes les interventions doivent être eectuées hors tension.
Un non respect de cette consigne peut entraîner des blessures
corporelles graves et/ou des dégâts matériels.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections
individuelles du présent mode d'emploi.
2.1 Utilisation conforme à l'emploi prévu
Le transmetteur type 890.09.2190 sert à la mesure de la pression diérentielle
par exemple entre le départ et le retour dans les installations de chauage, les
installations de ltration, l'équipement technique des bâtiments, les installations
de traitement d'eau potable et non potable, pour la surveillance des pompes et la
commande des installations de surpressions et d'extinction d'incendie.
Le transmetteur est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme
à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d‘utilisation non conforme à
l‘usage prévu.
2.2 Qualication du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualication insusante !
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants
dommages corporels et matériels.
Les opérations décrites dans ce mode d‘emploi ne doivent
être eectuées que par un personnel ayant la qualication
décrite ci-après.
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.219026
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
Type
Année de fabrication
2. Sécurité
Personnel qualié
Le personnel qualié est, en raison de sa formation spécialisée, de ses connais-
sances dans le domaine de la technique de mesure et de régulation et de ses
expériences de même que de sa connaissance des prescriptions nationales des
normes et directives en vigueur, en mesure d'eectuer les travaux décrits et de
reconnaître automatiquement les dangers potentiels.
2.3 Dangers particuliers
AVERTISSEMENT !
Les restes de uides se trouvant dans des instruments
démontés peuvent mettre en danger les personnes, l‘environ-
nement ainsi que l‘installation. Prendre des mesures de sécurité
susantes.
2.4 Etiquetage / Marquages de sécurité
Plaque signalétique
Explication des symboles
CE, Communauté Européenne
Les appareils avec ce marquage sont conformes aux directives
européennes pertinentes.
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.2190 27
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
3. Caractéristiques techniques
1. Généralités
Raccord process Filetage mâle 2 x 7/16 UNF
Matériaux
Raccords de pression
Joints
Chambre de mesure
Élément de mesure
Alliage Cu - en contact avec le uide
FPM/FKM - en contact avec le uide
Fonte de zinc coulée sous pression- en contact
avec le uide
Céramique Al
2O3 - en contact avec le uide
Etendues de mesure de la
pression diérentielle
0 ... 1 bar, 0 ... 2 bar, 0 ... 4 bar, 0 ... 6 bar ou
0 ... 10 bar
Pression de service maximale
(stat.)
21 bar
Surpression maximale admissible
d'un côté, des deux côtés et de
chaque côté
2,5 x n d'échelle, max. 21 bar
Les pics de pression doivent être réduits àl’aide de
dispositifs adéquats (par exemple des capillaires)
Constante de temps de mesure Tmess = 10 ms (capteur + système électronique)
Précision (plage d'erreur) ± 2 % de l'échelle (linéarité, hystérésis, erreur de
température 10 ... 70 °C)
Linéarité, hystérésis ± 1 % de l'échelle
Coecient de température 0,2 % de l'échelle / 10 K
Oset du point zéro ± 0,1 mA
Température ambiante adm. -10 °C ... 50 °C
Température admissible du uide
-10 °C … 80 °C
Indice de protection IP 55 selon EN 60529 / IEC 529
Caractéristiques électriques
Tension nominale DC 24 V
Tension d'alimentation admissible DC 18 … 30 V
Branchement électrique 3 ls
Signal de sortie 4 ... 20 mA
Charge maximale 500 ohms
Courant d'entrée
à la sortie max.
en cas de limitation du courant
env. 32 mA normal (typique)
env. 36 mA (en cas de surpression)
Protection électrique résistant aux courts-circuits, après l'élimination du
défaut, la fonctionalité est rétablie.
Branchement électrique
Câble 3 ls
Connexion avec connecteur
enchable M8 (3 pôles)
0,34 mm², 0,8 m jusqu'à 2,5 m de long
peut être remplacé sur l'appareil, extrémité
extérieure de câble avec conducteurs individuels
pour le raccordement
3. Caractéristiques techniques
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.219028
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
3. Caractéristiques techniques / 4. Conception et fonction
Dimensions en mm
Pour les autres caractéristiques techniques, voir Fiche technique WIKA PE 81.78
et documents de commande.
4. Conception et fonction
Représentation de principe
1 Boîtier
2 Système électronique
3 Pattes de xation
4 Raccord de pression
5 Capteur
2150258.03PD890-09-2190a
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.2190 29
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
4. Conception et fonction ... 6. Mise en service, exploitation
Structure et mode de fonctionnement
Le transmetteur de pression diérentielle est équipé d'un capteur de pression
diérentiel en céramique utilisant la technique de la couche épaisse qui
fonctionne selon le principe d'un pont de Wheatstone. La pression diérentielle
déforme la membrane en céramique et modie également le signal du pont
DMS qui est amplié par le système électronique intégré pour devenir un signal
de sortie de courant normalisé. Le capteur est monté entre les deux moitiés du
boîtier et étanché par des joints toriques. Le signal du capteur est transmis au
moyen de câbles souples sans rétroactions à la carte. Le branchement électrique
du transmetteur est eectué à l'aide du câble 3 ls qui est acheminé vers le lieu
de raccordement par une gaine de protection. L'appareil est équipé de deux
pattes de xation. Le transmetteur de pression diérentielle est calibré à l'usine et
compensé en température.
Détail de la livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Vérier s'il existe sur le transmetteur des dégâts liés au transport. Communiquer
immédiatement les dégâts constatés.
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l‘emballage, celui-ci ore, lors d‘un transport, une protection optimale
(par ex. changement de lieu d‘utilisation, renvoi pour réparation).
5.3 Stockage
Conditions admissibles sur le lieu de stockage
Température de stockage: -20 ... +50 °C
6. Mise en service, exploitation
Raccordement mécanique
Le transmetteur est prévu pour le montage sur des plaques de montage plates.
L'appareil est doté d'un trou de montage permettant de le visser avec la plaque de
montage Ø 5,5 mm et un trou oblong avec une largeur de 5,5 mm.
L'indice de protection IP 55 du boîtier n'est garanti que si le presse-étoupe prévu
est utilisé avec le joint intérieur et le tube ondulé prévu. Pour cela, le câble de
raccordement M8 est prémonté avec la combinaison correspondante tube ondulé
/ presse-étoupe et le câble de raccordement M8 est raccordé au connecteur M8
de l'appareil.
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.219030
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
1 ... noir
2 ... bleu
3 ... brun
4 ... 20 mA
1
-2 +3
DC 24 V
6. Mise en service, exploitation
Le câble s'enclenche dans le connecteur en appuyant légèrement. Visser le
presse-étoupe avec le boîtier. Le joint intérieur du presse-étoupe est ensuite
pressé avec le câble.
Lors du montage, veillez à ce que le ltre d’aération ne soit pas bouché par de la
poussière ou du liquide.
L’ouverture du boîtier n’est pas autorisée puisque cela endommage de manière
durable l’appareil.
Raccord process
Lors du raccordement de l’appareil, les conduites doivent être hors pression.
L’appareil doit être protégé par des mesures appropriées contre les pics de
pression.
Seulement pour l'utilisation des produits adaptés
Respecter la pression maximale
Respecter la pression de surcharge admissible
Les raccords de pression sont matérialisés par des symboles ⊕ et ⊖ sur l'appa-
reil. En cas de mesure de pression diérentielle, le raccord pour la pression la plus
élevée est raccordé sur le côté ⊕ et celui pour la pression la plus faible sur le côté
⊖ de l'appareil.
Branchement électrique
Le raccordement électrique de l'appareil doit être eectué conformément aux
prescriptions pertinentes VDE et aux prescriptions des entreprises d'électricité
locales (EVU).
Avant le raccordement de l'appareil, déconnecter l'alimentation électrique de
l'installation
Insérer les fusibles adaptés à l'application
L'appareil est équipé
d'un bornier à 3 bornes
et le branchement
électrique doit être
eectué conformément à
l'illustration.
Mise en Service
Une condition pour la mise en service est l'installation correcte de l'appareil
et de toutes les lignes de connexion électriques. Tous les câbles de raccorde-
ment doivent être posés de sorte qu'aucune force mécanique ne s'exerce sur
l'appareil.
Les conduites de mesure de la pression sont posées avec une pente de
manière à éviter par exemple, en cas de mesure de liquides, la formation de
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.2190 31
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
6. Mise en service, exploitation ... 8. Démontage, retour ...
bulles d’air et en cas de mesure de gaz la formation de bulles d’eau. Si la
pente nécessaire n’est pas obtenue, il faut monter aux endroits appropriés des
séparateurs d’eau ou d’air.
Utiliser des conduites de mesure de la pression les plus courtes possibles et
sans courbures trop importantes an d'éviter des retards perturbateurs.
Avant la mis en service, vérier l'étanchéité des connexions mécaniques.
7. Entretien
Les instruments ne requièrent aucun entretien.
An de garantir un fonctionnement sûr et une longue durée de vie de l'appareil,
nous recommandons un contrôle de l'appareil à des intervalles réguliers :
- Contrôle du signal de mesure
- Contrôles d'étanchéité des conduites de pression
- Contrôle des connexions électriques (borne des câbles)
Adapter les cycles de contrôle aux conditions de fonctionnement et ambiantes.
Respecter également les modes d'emploi de tous les autres appareils en cas
d'interaction de diérents composants des appareils.
Toute réparation doit être exclusivement conée au fabricant ou au personnel
qualié correspondant..
8. Démontage, retour et mise au rebut
AVERTISSEMENT !
Les restes de uides se trouvant dans des appareils démontés
peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi
que l'installation. Prendre des mesures de sécurité susantes.
9.1 Démontage
Démonter le manomètre uniquement qu‘en état exempt de pression !
9.2 Retour
Envoyer directement tous les appareils défectueux à notre département de
réparations.
9.3 Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l‘environnement.
Éliminer les composants des appareils et les matériaux d'emballage
conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des
déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur.
WIKA mode d'emploi transmetteur de pression diérentielle type 890.09.219032
F
11171545.02 08/2010 GB/D/F/E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

WIKA 890.09.2190 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur