Danby DCR017A2WDB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
V1.11.12.DM
Owners Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soin de Propriètaire
COMPACT REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
DCR017A2WDB
DCR017A2BDB
Model • Modèle
COMPACT REFRIGERATOR
Owners Use and Care Guide ..............................
• Safety Instructions
• Installation Instructions
• Features
• Operating Instructions
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
Guide d’utiliser et soin de propriètaire ..............
• Consignes de sécurité
• Consignes de Installation
• Caracteristiques
• Opération
• Soins et entretien
• Dépannage
• Garantie
2-8
9-15
Contents
CAUTION
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of this
product.
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité et les instructions d’utilisation avant
l’utilisation initiale de ce produit.
PRECAUTION
1
Model • Modèle DCR017A2WDB'&5$%'%
9
Bienvenue
Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une
assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez grâce à ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en
provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle.
Mais, ce qui est encore mieux, vous pourrez bénéficier de ces valeurs à chaque utilisation de votre appareil. Ceci est
important parce que votre nouvel appareil fera partie de votre famille pour longtemps.
Numéro de Modèle:
Numéro de Serie:
Date d’achat:
S'il vous plaît noter les informations suivantes.
Si ces renseignements ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre représentant de service autorisé ou
appelez Danby au numéro SANS FRAIS: TEL 1-800-263-2629
Consignes de sécurité
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Veuillez lire ces consignes attentivement avant de faire fonctionner l’appareil.
CONDITIONS
ÉLECTRIQUES
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la
terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappa-
toire au courant électrique.
L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la
terre et une fiche de terre. Branchez la fiche dans une prise de courant
correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Consultez un électricien ou un tech-
nicien qualifié si vous ne comprenez
pas bien les instructions de mise à
la terre ou si vous avez un doute
quelconque sur la bonne mise à la
terre de l’appareil.
SAUVEGARDE CES INSTRUCTIONS
- Le fait de conserver trop d’aliments ou d’ouvrir la porte fréquemment
peut faire en sorte que votre réfrigérateur consommera plus d’électricité,
ce qui peut entraîner son mauvais fonctionnement.
- Ne placez aucun objet lourd, pointu ou corrosif sur le plateau supérieur.
- Toutes les fois où le réfrigérateur est débranché, attendez 5 à 10 minutes
avant de le rebrancher.
- N’entreposez aucune boisson embouteillées au congélateur, afin d’éviter
que la bouteille se brise et qu’elle embouteillée le réfrigérateur.
- N’ouvrez la porte que lorsque c’est nécessaire au cours d’une panne de
courant.
- Lors du dégivrage, n’utilisez aucun objet pointu ou métallique pour retirer
la glace présente à la surface de l’évaporateur car cela risquerait de
l’endommager.
- Ne touchez ni aux aliments, ni aux contenants placés dans le comparti-
ment congélateur avec les mains humides.
- Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent, surtout par temps chaud
et humide. Une fois la porte ouverte, fermez-la dès que possible.
- Vérifiez de temps à autre si l’appareil est suffisamment ventilé (si l’air cir-
cule bien derrière l’appareil).
- Pour les appareils électroménagers réfrigérants, il est recommandé de
régler le thermostat au réglage moyen.
- Avant d’introduire des aliments frais emballés dans le réfrigérateur,
assurez-vous qu’ils sont refroidis à la température ambiante.
- Les couches de glace et de givre font augmenter la consommation d’é-
nergie; dégivrez l’appareil dès que la couche atteint 3 à 4 mm d’épaisseur.
- Concernant le condensateur extérieur, la paroi arrière doit toujours être
débarrassée de poussières ou de toute impureté.
PRÉCAUTIONS
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
RÉFRIGÉRANTS
N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE: S’il est pos-
sible, brancher le réfrigérateur à son propre circuit. Ainsi,
les autres appareils ou la surcharge des lampes du domi-
cile ne peuvent pas surcharger et interrompre le courant
électrique. Une connexion desserrée peut se doubler à un
autre appareil dans la même prise murale.
PRÉCAUTION IMPORTANTE: Un refrigerateur est une
attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanch-
es, les loquets, les couvercles ou les portes des appareils qui
ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne
présente aucun danger.
DANGER: Risque des enfants deviennent coincer dans l’ap-
pareil. Avant de jeter votre ancien féfrigérateur.
• Enlevez les portes.
• Laissez les étagères a ses places afin que des enfants ne
puissant pas monter facilement dans l’appareil.
N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE
IMMÉDIATEMENT!
10
INSTRUCTIONS DE
PORTE RÉVERSIBLE
Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte de votre
réfrigérateur est inconvénient, elle peut être changée. Des trous qui se
trouvent sur le côté opposé de la porte ont été percés à l’usine.
Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous recommande
d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce processus.
ATTENTION:
Consignes de Installation
EMPLACEMENT
Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement
l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède.
Il ne faut jamais situer l’appareil dans un reocin étroit, proche d’une
source d’air chaud. L’air doit circuler à l’entour de l’appareil. Eloigner le
réfrigérateur au moins 5 pouces du mur.
N’inclinez pas le réfrigérateur à un angle supérieur à 45° par rapport
à la verticale lorsque vous le déplacer.
1) Choisir une place qui a un plancher à niveau.
2) Éloigner l'appareil de 5 pouces des murs arrière et de côte.
3) Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent affecter la sur-
face en acrylique. Les sources de chaleur rapprochées augmentent la
consommation d’énergie.
4) Éviter les endroits très humides. L’humidité élevée dans l’air occasionne
la formation rapide de gèle sur l’évaporateur et le
réfrigérateur
.Le
réfrigérateur
devra être dégivré fréquemment.
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Assurez-vous que l’appareil est
débranché et vide.
Ajustez les deux pattes de nivellement
à leur position la plus élevée.
Outils nécessaires
Tournevis à lame cruciforme
*REMARQUE :
- Enlevez la porte au besoin pour incliner
l’appareil vers l’arrière.
- Vous devriez faire reposer l’appareil sur
un objet solide, par exemple en
appuyant le panneau supérieur sur une
chaise.
NE PAS déposer l’appareil complète-
ment à plat car cela risquerait d’endom-
mager le système de refroidissement.
11
Opération
CHOIX DE LA
TEMPÉRATURE
Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal. Les
deux premiers pieds de nivellement au-dessous de réfrigérateur peuvent
être ajuster. La température à l’intérieur du réfrigérateur est contrôlée en
réglant le cadran du thermostat (au plafond de l’intérieure du caisson) à la
température désirée.
AVANT
L’UTILISATION
1. Avant de brancher le réfrigérateur, assurez-vous que la tension élec-
trique à utiliser correspond à la tension nominale. La fiche d’alimenta-
tion devrait comporter sa propre douille indépendante. Le fait d’utiliser
un adaptateur peut occasionner la surchauffe de la douille.
2. Ne pas entreposer de matières inflammables tels que l’éther, le ben-
zine, les gaz de pétrole liquéfiés et la colle, etc. dans le réfrigérateur.
3. Ne pas asperger le réfrigérateur d’eau, cela pourrait causer un mau-
vais fonctionnement ou un choc électrique.
4. Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, faites-le fonctionner
alors qu’il ne contient aucun aliment, et ce, jusqu’à ce qu’il s’arrête
automatiquement à la température désirée. Il faut habituellement
compter 2 à 3 heures. Puis réglez le thermostat à commande rotative
au réglage désiré et placez des aliments dans le réfrigérateur.
Caractéristiques
1) CADRAN DU THERMOSTAT: Régle la température
intérieure du réfrigérateur; le compresseur en marche
dès que la température dépasse le niveau désiré.
2) COMPARTIMENT CONGÉLATEUR MUNI D’UNE
PORTE : la section séparée du congélateur peut con-
tenir des articles de petite dimension.
3) CLAYETTE
4) PLATEAU DE DÉGIVRAGE : récupère l’eau qui dégoutte
de l’évaporateur pendant le dégivrage. (non illustré)
5) JOINT ÉTANCHE MAGNETÍQUE: Le joint étanche
empêche l’air frais de s’échapper.
6) PORTE-BOUTEILLES: Pour les bouteilles, boîtes
métalliques et bocaux.
7) Pieds de nivellement : ajustez les pieds pour que
l’appareil soit mis au niveau sur la surface.
1
2
3
5
6
1. La température du réfrigérateur peut être ajustée en tournant le ther-
mostat à commande rotative. Le réglage moyen du thermostat à com-
mande rotative convient le mieux au fonctionnement général du
réfrigérateur. (Fig. B)
2. Dégivrez le compartiment congélateur dès que la couche de givre sur
la surface de l’évaporateur atteint 3 à 4 mm d’épaisseur. Lors du
dégivrage, retirez tous les aliments et réglez le thermostat à la position
« ARRÊT » (OFF). Mettez le plateau de dégivrage sous l’évaporateur
pour récupérer l’eau qui s’écoule. Une fois le dégivrage terminé, débar-
rassez-vous de l’eau et séchez l’intérieur du réfrigérateur. Le réfrigéra-
teur peut ensuite être remis en marche en tournant le thermostat au
réglage désiré.
Fig.A - MAX
Fig.B - MED
7
12
La plupart des pannes d'électricité sont corrigées dans un délai d'une
heure et n'ont pas d'effets sur la température du réfrigérateur. Il est
nécessaire de réduire le nombre d'ouverture de la porte pendant une
panne.Pendant les pannes qui durent plus qu’une heure, protéger vos
aliments en déposant un bloc de glace sèche par-dessus les emballages.
Si la glace n’est pas disponible, essayer d’utiliser temporairement de
l’espace de votre entrepôt à froid régional.
Retirez ou fixez en place tous les articles mobiles à l’intérieur de l’appareil.
Pour éviter d’endommager les pieds de nivellement, tournez-les de
manière à ce qu’ils soient dissimulés sous la base.
Si vous prenez une vacance de courte durée, laissez le bouton de
commande à son réglage normal. Si l'absence doit durer longtemps,
(a) enlever tous les aliments.
(b) débanchez l'appareil de la prise murale.
(c) Nettoyez le réfrigérateur complètement, en
incluant le plateau d’égouttage (bac de décongélation) situé dans le
bas de l’appareil.
(d) Laisser la porter ouverte pour éviter les mauvais odeurs.
Importantes consignes de sécurité pour
l’utilisation du réfrigérateur
Ne jamais ranger d’aliments chauds dans le réfrigérateur.
Ne jamais surchargé l’appareil.
Ouvrer la porte seulement si nécessaire.
Pour un rangement prolongé de l’appareil, il est suggéré de laver l’ap-
pareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d’air à
l’intérieur du meuble et d’éviter le développement de condensation, de
moisi et d’odeurs.
Soins et entretien
1. Pendant le nettoyage du réfrigérateur, débranchez la fiche d’alimentation,
frottez délicatement avec un chiffon imprégné d’un détergent naturel, puis
essuyez avec le chiffon imprégné d’eau propre. Les produits nettoyants
abrasifs, les détergents alcalis, les chiffons imprégnés de produits
chimiques, les diluants, l’alcool, les produits pétroliers acides et l’eau
chaude ne conviennent pas au nettoyage du réfrigérateur, car ils risquent
d’endommager la peinture et le revêtement plastique de l’appareil.
2. Le joint de la porte peut se salir. Il convient donc de le nettoyer fréquemment.
ENTRETIEN
PANNE
D’ÉLECTRICITÉ
LORS D’UN
DÉMÉNAGEMENT
PENDANT LES
VACANCES
Compartiments pour Aliments Frais
Ne jamais recouvrir les clayettes du compartiment de papier d’aluminium ou autres
matériaux car ceci peut empêcher la circulation d’air.
Enlever toujours les emballages perméables du marchand qui recouvrent la viande,
volaille et lepoisson. Les viandes doivent être emballées individuellement, et
déposées dans un récipient pour le rangement. Emballer la volaille ou le poisson
dans du papier aluminium ou du papier ciré épais. Faites cuire la plupart de sorte de
poissons le jour de l'achat. Les viandes emballées par le marchand, telles que le
jambon, le bacon, le boeuf sec, ou les saucisses fumées se rangent très bien dans
leur emballage.
Laisser refroidir les aliments à la température de la pièce avant de les ranger dans le
réfrigérateur.
Toujours recouvrir les aliments, surtout les restants. Utiliser les restants avant 2 à 3
jours.
RANGEMENTS DES
ALIMENTS
Opération
13
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de
dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de
service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel: 1 -800-263-2629
14
1. Un bruit d’écoulement : il est normal d’entendre de l’eau couler au cours du fonctionnement normal du réfrigérateur.
2. Condensation extérieure : il est normal d’observer de la condensation à l’extérieur de l’appareil par temps chaud et
humide. Vous pouvez essuyer la surface de l’appareil sans problème.
3. Un certain temps est nécessaire pour que la température du réfrigérateur et celle du compartiment congélateur
s’abaissent après voir mis le réfrigérateur en marche. Si la température des deux compartiments est élevée alors que
le réfrigérateur fonctionne, il faudra un certain temps pour qu’elle s’abaisse. Si la température de l’endroit est élevée,
il faudra longtemps pour que la température des compartiments s’abaisse.
4. La surface du compresseur devient chaude : la surface du compresseur peut devenir chaude dans des conditions
de fonctionnement normal. Ne touchez pas avec les mains.
FONCTIONNEMENT NORMAL
Dépannage
PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION
1) Ne fonctionne pas.
• Pas de tension à l’unité.
• Le cordon d’alimentation est
débranché.
• Le mauvais voltage est
utilisé.
• Vérifiez la connexion du
cordon d’alimentation.
• Branchez l’appareil.
• Utilisez le voltage
approprié.
2) Le réfrigérateur
fonctionne sans arrêt.
• La température est trop
basse
• La porte n’est pas
fermée.
• De la nourriture chaude a été
insérée.
• La porte est ouverte trop
souvent/longtemps.
• Proximité d’une source de
chaleur ou source de soleil.
• Baissez le contrôle de
température.
• Fermez la porte.
Assurez-vous que la
nourriture est frais avant de
la placer dans l’appareil.
• Minimisez l’ouverture de la
porte.
• Ne placez pas l’appareil près
d’une ou exposition directe
aux rayons du chaleur/du
soleil.
3) La température interne
n’est pas assez froide.
• Pas de tension à l’unité.
• Le cordon d’alimentation est
débranché.
• Température trop élevée
• La couvercle n’est pas
fermée.
• La nourriture est chaude.
• La porte est ouverte trop
souvent/longtemps.
• Obstruction de la
circulation de l’air.
• Le mauvais voltage est
utilisé.
• Proximité d’une source de
chaleur ou exposition directe
aux rayons du soleil.
• Vérifiez la connexion du
cordon d’alimentation.
• Branchez l’appareil.
• Vérifiez le réglage et
augmentez-le au besoin.
• Fermez la porte.
Assurez-vous que la
nourriture est frais avant de
la placer dans l’appareil.
• Minimisez l’ouverture de la
porte.
• Laissez l’air circuler dans la
pièce autour de l’appareil.
• Utilisez le voltage
approprié.
• Ne placez pas l’appareil près
d’une ou exposition directe
aux rayons du chaleur/du
soleil.
PROBLEME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
GARANTIE LIMITÉE SUR
APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 12 mois Pendant les douze (12) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s’avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon le
choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service
Service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station
de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par-
l’utilisation convenable ou inexacte.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit
les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’a-
cheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
04/09
Service sous-garantie
En Atelier
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Model • Modèle • Modelo
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
COMPACT REFRIGERATOR
The model number can be found on the serial plate located
on the back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when
you visit your nearest service depot. To request service
and/or the location of the service depot nearest you, call
Danby toll free.
When requesting service or ordering parts, always provide
the following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque
d’information sur la paroi arriere de l’appareil.
Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales
sont disponsibles de votre centre regional de service
autorise. Pour exiger le service et-ou le nom de votre
centre de service regional, signalez le numéro sans frais de
Danby.
Ayez les renseignements suivants á la portée de la main lors
de la commande de pièce ou service:
Genre de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Model • Modèle
DCR017A2WDB'&5$%'%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Danby DCR017A2WDB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues