WIKA DG-10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
2 WIKA operating instructions digital gauge, model DG-10
GB
D
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
E
Operating instructions model DG-10 Page 3 - 28
Betriebsanleitung Typ DG-10 Seite 29 - 56
Mode d‘emploi type DG-10 Page 57 - 82
Manual de instrucciones modelo DG-10 Página 83 - 109
© 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
9WIKA operating instructions digital pressure gauge, model DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
GB
3. Specications
3. Specications
3.1 Measuring ranges
Relative pressure
bar Measuring range 0 ... 2 0 ... 5 0 ... 10 0 ... 20 0 ... 50 0 ... 100
Overpressure limit 5 10 20 40 100 200
Burst pressure 6 12 25 50 120 800
Measuring range 0 ... 160 0 ... 250 0 ... 400 0 ... 600
Overpressure limit 320 500 800 1,200
Burst pressure 1,000 1,200 1,700 2,400
psi Measuring range 0 ... 30 0 ... 60 0 ... 145 0 ... 300 0 ... 600 0 ... 1,450
Overpressure limit 70 145 290 580 1,450 2,900
Burst pressure 85 170 360 725 1,740 11,600
Measuring range 0 ... 2,000 0 ... 3,000 0 ... 5,000 0 ... 7,500 0 ... 10,000
1)
Overpressure limit 4,640 7,250 11,600 17,400 21,750
Burst pressure 14,500 17,400 24,650 34,800 43,500
1) only possible with DG-10-E (DG-10-S can only display up to 9999 psi)
Vacuum and +/- measuring ranges
bar Measuring range -1 ... +2 -1 ... +5 -1 ... +10
Overpressure limit 5 10 20
Burst pressure 6 12 25
psi Measuring range -30 inHg ... +29 psi -30 inHg ... +72 psi -30 inHg ... +145 psi
Overpressure limit 70 145 290
Burst pressure 85 170 360
57WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
Sommaire
Sommaire
Déclarations de conformité se trouvent sur www.wika.fr.
1. Généralités 58
2. Sécurité 60
3. Spécications 63
4. Conception et fonction 67
5. Transport, emballage et stockage 67
6. Mise en service, exploitation 68
7. Entretien et nettoyage 79
8. Dysfonctionnements 80
9. Démontage, retour et mise au rebut 81
10. Accessoires 82
Annexe 1: Déclaration de conformité CE type DG-10 109
58 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
1. Généralités
1. Généralités
Le manomètre digital décrit dans le mode d'emploi est conçu et fabriqué selon les dernières
technologies en vigueur. Tous les composants sont soumis à des critères de qualité et
d'environnement stricts durant la fabrication. Nos systèmes de gestion sont certiés selon ISO 9001
et ISO 14001.
Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation de l'instrument. Il
est possible de travailler en toute sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de
sécurité et d'utilisation.
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les prescriptions générales
de sécurité en vigueur pour le domaine d‘application de l'instrument.
Le mode d'emploi fait partie du produit et doit être conservé à proximité immédiate de l'instrument et
être accessible à tout moment pour le personnel qualié.
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération, avoir lu soigneusement et compris
le mode d'emploi.
La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas de dommages provoqués par une utilisation
non conforme à l'usage prévu, de non respect de ce mode d'emploi, d'utilisation de personnel peu
qualié de même qu'en cas de modications de l'instrument eectuées par l'utilisateur.
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents de vente s'appliquent.
Sous réserve de modications techniques.
Pour obtenir d'autres informations :
- Consulter notre site internet : www.wika.fr
- Fiche technique correspondante : PE 81.66
- Conseiller applications :
Tel. : (+33) 1 343084-84
Fax : (+33) 1 343084-94
E-Mail : info@wika.fr
59WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
1. Généralités
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION !
… indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de
légères blessures ou des dommages matériels et pour l'environnement si elle n'est pas
évitée.
Information
… met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations
permettant d'assurer un fonctionnement ecace et normal.
60 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
2. Sécurité
2. Sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement, s'assurer que le manomètre
digital a été choisi de façon adéquate, en ce qui concerne la plage de mesure, la version et
les conditions de mesure spéciques.
Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou
des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT !
N'ouvrez les connexions qu'après que le système ait été dépressurisé.
Observez les conditions de fonctionnement conformément au chapitre 3 "Spécications".
Utilisez toujours le manomètre digital en respectant les limites de surpression.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections individuelles du présent
mode d'emploi.
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Le manomètre digital ache la pression appliquée. La valeur de la pression est achée au moyen d'un
acheur digital.
L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici
et ne doit être utilisé qu'en conséquence.
Les spécications techniques mentionnées dans ce mode d'emploi doivent être respectées. En cas
d'utilisation inadéquate ou de fonctionnement du manomètre digital en dehors des spécications
techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement eectués par un collaborateur autorisé du
service de WIKA.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
61WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
2. Sécurité
2.2 Qualication du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualication insusante !
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants dommages corporels et matériels.
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être eectuées que par un
personnel ayant la qualication décrite ci-après.
Personnel qualié
Le personnel qualié est, en raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances dans le domaine
de la technique de mesure et de régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance
des prescriptions nationales, des normes et directives en vigueur, en mesure d'eectuer les travaux
décrits et de reconnaître automatiquement les dangers potentiels.
Les conditions d'utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate par exemple des
liquides agressifs.
2.3 Dangers particuliers
AVERTISSEMENT !
Dans le cas de uides de mesure dangereux comme notamment l'oxygène, l'acétylène, les
substances combustibles ou toxiques, ainsi que dans le cas d'installations de réfrigération,
de compresseurs etc., les directives appropriées existantes doivent être observées en plus
de l'ensemble des règles générales.
AVERTISSEMENT !
Les restes de uides se trouvant dans le manomètre digital démonté peuvent mettre en
danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation.
Prendre des mesures de sécurité susantes.
62 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
2. Sécurité
2.4 Etiquetage / marquages de sécurité
Plaque signalétique
Si le numéro de série devient illisible à cause de dommages mécaniques ou de peinture, aucune
traçabilité n'est plus possible.
Explication des symboles
Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de
l'instrument !
CE, Communauté Européenne
Les instruments avec ce marquage sont conformes aux directives européennes pertinentes.
Etendue
de mesure
Alimentation P# N° Produit
S# N° Série
63WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
3. Spécications
3. Spécications
3.1 Etendues de mesure
Pression relative
bar Etendue de mesure 0 ... 2 0 ... 5 0 ... 10 0 ... 20 0 ... 50 0 ... 100
Limite de surpression 5 10 20 40 100 200
Pression d'éclatement 6 12 25 50 120 800
Etendue de mesure 0 ... 160 0 ... 250 0 ... 400 0 ... 600
Limite de surpression 320 500 800 1.200
Pression d'éclatement 1.000 1.200 1.700 2.400
psi Etendue de mesure 0 ... 30 0 ... 60 0 ... 145 0 ... 300 0 ... 600 0 ... 1.450
Limite de surpression 70 145 290 580 1.450 2.900
Pression d'éclatement 85 170 360 725 1.740 11.600
Etendue de mesure 0 ... 2.000 0 ... 3.000 0 ... 5.000 0 ... 7.500 0 ... 10.000
1)
Limite de surpression 4.640 7.250 11.600 17.400 21.750
Pression d'éclatement 14.500 17.400 24.650 34.800 43.500
1) uniquement possible avec DG-10-E (DG-10-S ne peut acher que jusqu'à 9999 psi)
Vide et étendues de mesure +/-
bar Etendue de mesure -1 ... +2 -1 ... +5 -1 ... +10
Limite de surpression 5 10 20
Pression d'éclatement 6 12 25
psi Etendue de mesure -30 inHg ... +29 psi -30 inHg ... +72 psi -30 inHg ... +145 psi
Limite de surpression 70 145 290
Pression d'éclatement 85 170 360
64 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
3. Spécications
3.2 Acheur
Voir chapitre 6.3 "Description de l'acheur"
3.3 Fonctions logicielle
Voir chapitre 6.4 "Touches et fonctions"
3.4 Homologations, directives et certicats
Conformité CE
Directive 97/23/CE relative aux équipements sous pression, PS > 200 bars ; module A, accessoire
sous pression
Directive CEM 2004/108/CE, EN61326 émission (groupe 1, classe B) et résistance aux perturba-
tions (domaine industriel)
3.5 Tension d'alimentation
voir chapitre 6.2 "Tension d'alimentation"
3.6 Conditions de référence
Température
0 ... 60 °C
Pression atmosphérique
860 ... 1.060 mbar
Humidité
< 90 % rel., sans condensation
Position nominale
Calibré en position de montage verticale avec la connexion de pression regardant vers le bas.
Alimentation
2 piles 1,5 V AA
65WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
3.6 Précision
Précision aux conditions de référence
≤ ± 0,5 % de l'échelle ± 1 chire
Incluant la non-linéarité, l'hystérésis, les déviations du point zéro et de valeur nale (correspond à
l'erreur de mesure selon CEI 61298-2).
Erreur zéro pour le signal zéro
≤ 0,1 % de l'échelle (réinitialisation à la mise sous tension)
Possibilité de réglage du point zéro
≤ 20 % de l'échelle (via fonction tare avec type DG-10-E)
Erreur de température sur la plage de 0 ... 60°C
Coecient de température moyen du point zéro
≤ ± 0,15 % de l'échelle/10 K
Coecient de température moyen de l'échelle
≤ ± 0,15 % de l'échelle/10 K
Stabilité à long terme
≤ 0,2 % de l'échelle par an
3. Spécications
66 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
Pour les numéros de type spéciaux, par exemple DG-10000, prière de tenir compte des spécications
gurant sur la notice de livraison.
Pour de plus amples spécications, voir la che technique WIKA PE 81.66 et la documentation de
commande.
3.7 Conditions de fonctionnement
Indice de protection (selon CEI 60529)
IP 65
Températures
Fluide :
- Etendue de mesure < 100 bar : - 30 ... +85 °C
- Etendue de mesure ≥ 100 bar : - 30 ... +100 °C
Ambiante : - 10 ... +60 °C
Stockage : - 20 ... +70 °C
3.8 Matériaux
Parties en contact avec le uide
Raccord process : Acier inox 1.4571
Capteur ≤ 50 bar : Céramique Al2O3 96 %
NBR (option: EPDM)
Capteur > 100 bar : XM-13 (acier inox 1.4534)
Parties non en contact avec le uide
Boîtier : Acier inox 1.4301
Feuille avant et membrane : polyester
3. Spécications
67WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
4. Conception et fonction / 5. Transport, emballage et stockage
4. Conception et fonction
4.1 Description
La pression actuelle est mesurée au niveau de l'élément capteur au moyen de la déformation d'une
membrane. L'alimentation électrique convertit cette déformation de la membrane en un signal
électrique. Ce signal s'ache sur un acheur.
4.2 Détail de la livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Vérier s'il existe des dégâts sur le manomètre digital liés au transport.
Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci ore, lors d'un transport, une protection optimale (par ex. changement
de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation).
5.3 Stockage
Conditions admissibles sur le lieu de stockage :
Température de stockage : -20 ... +70°C
Humidité : < 90 % rel., (sans condensation)
AVERTISSEMENT !
Enlevez tous les restes de uides adhérents avant l'entreposage du manomètre digital (après
le fonctionnement). Ceci est particulièrement important lorsque le uide représente un danger
pour la santé, comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, cancérogènes, radioactives
etc..
68 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
6. Mise en service, exploitation
6. Mise en service, exploitation
ATTENTION !
Avant la mise en service, le manomètre digital doit être soumis à un contrôle visuel.
Le manomètre digital ne doit être utilisé qu'en parfait état de sécurité technique.
Outil requis : clé à fourche (clé d'une largeur de 27)
6.1 Montage mécanique
Les surfaces d'étanchéité sur l'instrument
doivent être non-endommagées et propres.
Lors du vissage de l'instrument, le couple de
serrage ne doit pas être appliqué sur le boîtier
mais seulement sur les surfaces prévues et ce
avec un outil approprié.
Le couple correct dépend des dimensions
du raccord process et du joint utilisé (forme/
matériau).
Ne serrez pas trop le raccord process, ne dépassez pas les couples de serrage autorisés.
Lorsque vous vissez, ne pas croiser les lets.
Pour obtenir des informations concernant les trous taraudés et les embases à souder, voir les
Informations techniques IN 00.14 sur www.wika.fr.
Surface de clé
69WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
6. Mise en service, exploitation
Joint d'étanchéité du raccord process
Pour plus d'informations sur les joints, voir la Fiche technique WIKA AC 09.08 ou consulter
www.wika.fr
Capacité de rotation du boîtier
Le boîtier du type DG-10-E peut pivoter à 300°, l'achage pouvant
ainsi être lu dans pratiquement toutes les positions.
Ne forcez pas la rotation du boîtier au delà du point d'arrêt.
Filetage parallèle Filetages coniques
Pour assurer l'étanchéité des raccords process
avec letages parallèles à la surface d'étanchéité
, il faut utiliser des joints plats, des bagues
d'étanchéité ou les joints à écrasement WIKA.
Pour des raccords process avec letages
coniques, l'étanchéité sur le letage doit se faire
en utilisant en plus un matériau d'étanchéité
comme par exemple la bande PTFE (selon
EN 837-2).
300°
selon EN 837 selon DIN 3852-E NPT, R et PT
70 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
6.2 Tension d'alimentation
L'alimentation électrique du manomètre digital est assurée par deux piles 1,5 V AA.
L'autonomie est d'environ 4.000 heures avec des piles d'une capacité de 2.000 mAh.
Etat de la batterie
L'état de la batterie est indiqué par le symbole représentant une
batterie présent sur l'achage (voir chapitre 6.3 "Description de
l'acheur").
Remplacez les piles comme suit lorsque le symbole Batterie ne
compte plus de barres et clignote.
6. Mise en service, exploitation
Retirez le couvercle.
Retirez le compartiment à piles à
l'aide de la languette et rempla-
cez les piles.
Procédez dans l'ordre inverse
pour remettre l'instrument en état
de marche.
Remplacez les piles
71WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
6. Mise en service, exploitation
6.3 Description de l'acheur
Type DG-10-S Type DG-10-E
Type d'indication LCD en 7 segments LCD en 7 segments
LCD en 14 segments (2. Achage)
Chires 4 chires 4 ½ chires
Taille des caractères 11 mm 11 mm et 7 mm
Plage d'indication -1999 ... 9999 -1999 ... 19999
Mise à jour 200 ms 200 ms
Rétro-éclairage non Oui
Graphique à barres avec fonction
Aiguille suiveuse
Oui Oui
Capacité de rotation non 300°
Valeur maximale
Valeur minimale
Achage
principal
Etat de la batterie
Achage du graphique
à barres
Pleine
échelle
Unité
Fonctions spéciales Tare activée
2. Achage
Type DG-10-S Type DG-10-E
Valeur
maximale
Valeur
minimale
Achage du graphique
à barres
Pleine
échelle
Unité
Etat de la
batterie
Achage
principal
72 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
Rétro-éclairage (type DG-10-E)
Le type DG-10-E dispose d'une fonction de rétroéclairage an
de faciliter la lecture de l'achage, même en cas de mauvaises
conditions de luminosité.
Appuyez sur n'importe quelle touche, l'achage s'éclaire pendant
7 secondes.
Le rétroéclairage peut être activé et désactivé à partir de l'élément
de menu "LIGHT", voir chapitre 6.4 "Navigation à menus en mode
programmation, type DG-10-E".
6. Mise en service, exploitation
6.4 Touches et fonctions
Achage par graphique à barres avec fonction Aiguille suiveuse
Le graphique à barre intégré avec fonction Aiguille suiveuse de l'achage indique directement la
tendance de la pression actuelle, indépendamment de l'acheur. En utilisant la fonction Aiguille
suiveuse, la valeur de mémoire max. s'ache également dans le graphique à barres sous la forme d'un
segment de barre, ainsi que sur l'acheur. Lorsque la valeur MIN/MAX est remise à zéro, ce graphique
à barres est mis à jour à la valeur mesurée actuelle.
Fonction Type DG-10-S Type DG-10-E
Mémoire MIN/MAX Oui Oui
Mise hors tension automatique non 15, 30, 60, 120 minutes
Fonction tare non Oui
Changement d'unités bar, psi, MPa bar, psi, MPa
Protection du mot de passe non Oui
Retour aux réglages d'usine non Oui
73WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
Mémoire MIN/MAX
La mémoire MIN/MAX est réinitialisée à la valeur mesurée actuelle à chaque cycle de mesure.
Fonction tare "TARE" (type DG-10-E)
Dans ce mode, la déviation positive de la valeur mesurée par rapport à la valeur cible (max. 20 % de
la plage de mesure) apparaît sur l'achage principal. La valeur non tarée apparaît sur l'achage par
graphique à barres, vous pouvez ainsi toujours lire l'utilisation actuelle du manomètre digital.
Les possibilités suivantes peuvent être activées pour la fonction tare :
Sélectionnez la fonction tare via l'élément de menu "TARE". Utilisez les touches à èche pour ajuster
la valeur à tarer. La valeur ajustée à tarer sera enregistrée dans la mémoire comme tare.
Chargez dans le manomètre digital la pression à tarer. L'achage principal ache la valeur mesurée
actuelle. Via le menu, sélectionnez la fonction tare, "TARE", et pressez simultanément les deux
touches à èche. La valeur mesurée actuelle sera enregistrée comme tare. L'achage principal et
l'achage secondaire seront réglés sur "0000".
La fonction tare peut être réinitialisée dans les deux cas en réglant la valeur de tare sur "0000".
6. Mise en service, exploitation
74 WIKA Mode d’emploi Manomètre digital, type DG-10
11250313.03 09/2012 GB/D/F/E
F
6. Mise en service, exploitation
Fonction clé en mode de fonctionnement
Met le manomètre digital en service ou hors service.
Fait passer l'instrument en mode programmation (appuyez pendant plus de 3 secondes).
Lorsque la touche est enfoncée, l'achage indique la valeur max.
Lorsque la touche est enfoncée, l'achage indique la valeur min.
Remet la valeur max. à 0.
Remet la valeur min. à 0.
+
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

WIKA DG-10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi