PlayStar PS 8850 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1¹⁄₂"
Pla
yStar
,
Inc.,
PO
Bo
x 1777
Janesville
,
WI 53547
P
atent No
.:
US
D418,189
Thank you for choosing PlayStar. Because it is our intention to make this a
positive family experience, we have taken great care in preparing this product.
Should you have any questions, or if we can assist you in any way, please call
our friendly Customer Service Department for immediate action.
Ask for Customer Service. We Will Gladly Help!
PS 8850
One Pla
yset Anchor
, PS 7690
(Purchase Separately)
Drill and ¹⁄₈" & ³⁄₈" Drill Bits
Adjustable Wrench
Soc
k
et
Wrench and
⁹|₁₆" Soc
k
et
Tape Measure
Screwdriver (Regular or Phillips)
LT 6011 R5 © 2006, 2005, 2004, 2002, 1998 PlayStar, Incorporated, Janesville, WI 53547
CLIMBING
W
ALL
Mounting Instructions:
1. Align top of Climbing Wall at right angle (90˚). Lip of
Climbing
W
all should rest on the pla
y dec
k 1
¹|₂".
Using the
Climbing Wall as a template, mark play deck through the
three holes in the Climbing Wall. Drill three ¹⁄₈" holes at
marked locations. (Fig. 1)
2. Attach Climbing Wall temporarily to play deck with three
#14 x 1
¹⁄₄" pan head screws provided.
3. Prepare level area where Climbing Wall touches ground.
4. Locate and mark the ground on the back side and in center
of Climbing Wall. Remove Climbing Wall and screw Playset
Anchor into the ground (a long screwdriver will help). Screw
the anchor deep enough so that the center of the loop at
the top of the anchor will be approximately 3
¹|₂" off ground
when wall is in the final position.
5. Reinstall Climbing Wall permanently, attaching it to play
deck using #14 x 1¹|₄" pan head screws provided.
6. Use the anchor as a drill guide and drill a ³|₈" hole
completely through the Climbing Wall. Attach Climbing
Wall to anchor with one ³|₈" x 1" hex bolt, two ³|₈" washers
and one ³|₈" loc
k n
ut pro
vided in the anchor kit.
(Fig.
2)
W
arning:
F
ailure to anc
hor the Climbing
W
all properly
could cause serious injur
y fr
om children lifting the Unit.
Please call us Toll Free at 1-888-PLAYSTAR
(752-9782)
Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. C.S.T.
Do not return to the store.
IMPORTANT!
Intended f
or residential use b
y children ages 2 to 10, only on properly
installed Pla
yStar pla
ysets. Before use refer to complete safety guidelines
in your original playset, at www.playstarinc.com, or at 1-888-752-9782.
Specifications subject to change without notice
.
TOOLS & MATERIALS REQUIRED
Attaches to 48"
play deck
#14 x 1¹|₄" pan head screws (5) – Depending on your application, some hardware may not be used.
Tornillo de gota #14 x 1¹|₄" (5) Dependiendo de su aplicación, puede que algunos de los herrajes no sean necesarios.
vis à tête cylindrique bombée #14 x 1-1/4 po (5) –
Selon l’application, il est possible que certaines pièces de fixation ne seront pas utilisées.
3¹|₂"
anchor location
localización del ancla
emplacement de l’ancrage
Fig. 1
Fig. 2
Playset Anchor
PS 7690
(Purchase
Separately)
Paroi d'escalade
PS 7690
(achetés
séparément)
Ancla de Equipo
de Juego
PS 7690
(Compre por
Separado)
Hardware Included:
Herrajes Incluidos:
Pièces de fixation comprises:
Se incluyen instrucciones en español. Mode d’emploi en français joint.
Gracias por escoger PlayStar. Es nuestra intención hacer de esto una expe-
riencia familiar positiva, por eso hemos puesto mucho cuidado al preparar
este producto. En caso de que usted tenga cualquier duda, o si podemos
ayudarle de cualquier manera, por favor llame a nuestro Departamento de
Servicio a Clientes para asistirlo inmediata y amigablemente.
No lo devuelva a la tienda.
P
or favor llámenos sin costo al 1-888-PLAYSTAR
(752-9782)
De Lunes a Viernes de 8:00 A.M. a 5:00 P.M. C.S.T.
Herramientas & Materiales Necesarios: Un Ancla de
Equipo de Juego, PS 7690 (Compre por Separado), Taladro,
Brocas de 1/8" y de 3/8", Llave Ajustable, Llave de Dados y dado
de 9/16", Cinta Métrica, Destornillador (Plano o Phillips)
Instrucciones de montaje:
1. Coloque la Pared para Trepar en ángulo recto (90°) con
respecto a la plataforma. El borde de la pared para trepar
debe apoyarse 1¹|₂" sobre la plataforma. Utilizando la
pared para trepar como plantilla, marque la plataforma a
través de los tres agujeros en la pared para trepar. Perfore
agujeros de
¹⁄₈" en los lugares marcados anteriormente.
(Fig. 1)
2.
Fije temporalmente la pared para trepar a la plataforma con
los tres tornillos de gota #14 x 1¹⁄₄" que se suministran.
3. Prepare el área donde la pared para trepar hace contacto
con el suelo asegurándose que esté nivelada.
4. Ubique y marque el suelo en la parte trasera y al centro
de la pared para trepar. Quite la pared para trepar y
atornille el ancla en el suelo (un destornillador largo
facilitará la tarea). Atornille el ancla lo suficientemente
profundo de tal manera que el aro en la parte superior del
ancla quede aproximadamente a 3
¹|₂" del suelo cuando la
pared para trepar esté en su posición final.
5. Reinstale permanentemente la pared para trepar a la
plataforma con los tres tornillos de gota #14 x 1¹|₄" que
se suministran.
6. Utilizando el ancla como plantilla, perfore un agujero
de ³|₈" atravesando la pared para trepar completamente.
Fije la pared para trepar al ancla, utilizando un tornillo
hexagonal de ³|₈" x 1", dos rondanas de ³|₈" y una tuerca
de seguridad de ³|₈" provistas en el juego del ancla. (Fig. 2)
Precaución: Desistir de colocar adecuadamente el
ancla en la Pared para Trepar, puede ocasionar una
lesión de gravedad en los niños en caso de que éstos
levanten la pared para trepar.
Pregunte por Servicio a Clientes
¡Le Ayudaremos Con Mucho Gusto!
Outils et matériaux necessaries: Une pièce d’ancrage,
PS 7690 (achetée séparément), perceuse, forets de 1/8 po
et 3/8 po, clé anglaise, clé à douille, douille de 9/16 po,
mètre ruban, tournevis plat ou cruciforme
Instructions de montage:
1.
Aligner en haut de la paroi d’escalade à angle droit (90
°).
Le bord de la paroi d'escalade doit reposer sur
3,8 cm (1-1/2 po) sur la plate-f
orme de jeu. En se servant
de la paroi d’escalade comme d’un gabarit, repérer la
plate-forme de jeu à l’aide des trois trous situés sur la
paroi d’escalade. Forer trois trous de 1/8 po aux endroits
repérés
.
(Fig.
1)
2. Fixer la paroi d’escalade provisoirement sur la plate-forme
de jeu à l’aide des trois vis # 14 x 1-1/4 po f
our
nies.
3. Niveler le terrain à l’endroit où la paroi d’escalade entre en
contact a
v
ec le sol.
4. Repérer le sol à l’arrière et au milieu de la Paroi
d’escalade
.
Retirer la
paroi d’escalade et visser la pièce
d’ancrage du portique de jeux dans le sol (on pourra se
servir d’un long tournevis pour cela). Visser la pièce
d’ancrage suffisamment profond de sorte que le centre de
la boucle au sommet de la pièce d’ancrage soit à environ
8,75 cm (3-1/2 po) du sol quand la paroi ser
a dans la
position définitiv
e
.
5. Fixer la paroi d’escalade définitivement sur la plate-forme
de jeu à l’aide des vis #14 x 1-1/4 po f
our
nies
.
6. Utiliser la pièce d’ancrage en guise de guide de foret et
forer un trou de 3/8 po dans la paroi d’escalade. Fixer la
paroi d’escalade à la pièce d’ancrage à l’aide d’un boulon
à tête à six pans de 3/8 po x 1 po, deux rondelles et un
contre-écrou de 3/8 po fournis dans l’ensemble d’ancrage.
(Fig. 2)
Avertissement: Ne pas ancrer la paroi d’escalade
adéquatement risque d’occasionner des lésions gra
ves
aux enfants soulevant l’ensemble.
Paroi d'escalade
Pared para trepar
La paroi d’escalade se monte sur une
plate-forme de jeu de 120 cm (48 po)
Se fija a plataformas de
juegos de 48"
¡Importante! Para uso residencial, para niños de 2 a 10 años y para
usarse sólo en conjuntos de juego PlayStar correctamente instalados.
Antes de usar consulte las normas completas de seguridad de su conjunto
de juego original, en www.playstarinc.com o al 1-888-752-9782. Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Impor
tant!
Conçu pour une utilisation résidentielle par des enf
ants de 2 à
10 ans
, sur des por
tiques de jeux Pla
yStar montés adéquatement seule
-
ment.
A
v
ant l’utilisation, consulter les directiv
es de sécur
ité complètes du
por
tique de jeux or
iginal à www
.pla
ystar
inc.com, ou au 1-888-752-9782.
Les car
actér
istiques techniques sont sujettes à modification sans a
vis préalab
le
.
Merci d’avoir choisi PlayStar. Notre intention étant de faire en sorte qu’il
s’agisse pour vous d’une expérience familiale positive, nous avons préparé
ce produit avec le plus grand soin. Si vous avez des questions
, ou si nous
pouvons vous être utiles de quelque façon que ce soit, appelez notre amical
service après-vente pour une assistance immédiate.
Ne pas retourner le produit au magasin.
V
euillez appeler notre n
umér
o gratuit
1-888-PLA
YST
AR
(752-9782)
De lundi au vendredi, de 8 h à 17 h Heure normale du centre
Demandez à par
ler au ser
vice après-v
ente (Customer ser
vice)
C’est avec joie que nous vous aiderons!
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PlayStar PS 8850 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues