Seiko 4S12 Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi
21
Français
SOMMAIRE
Page
MISE EN MARCHE DE LA MONTRE ...................................................................... 23
RÉGLAGE DE L’HEURE/DATE ................................................................................. 24
DOUBLE FUSEAU HORAIRE ................................................................................... 25
TABLEAU DU DÉCALAGE HORAIRE ...................................................................... 27
REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE ............................................. 28
FICHE TECHNIQUE ................................................................................................. 29
En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans la brochure de Garantie
Mondiale et Instructions fournie.
FRANÇAIS
23
22
Français
Français
CAL. 4S12
MISE EN MARCHE DE LA MONTRE
Il s’agit d’une montre mécanique automatique. Pour mettre la montre en marche,
tournez sa couronne ou oscillez la montre dans le sens latéral.
A la première mise en marche de la montre:
5
Aiguilles des heures, minutes, secondes et 24
heures
La date est affichée par un chiffre.
HEURE/CALENDRIER
Il est possible d’afficher l’heure d’un fuseau
horaire différent par l’aiguille de 24 heures et
la bague rotative.
AFFICHAGE DE DOUBLE FUSEAU HORAIRE
5
Oscillez la montre dans le sens latéral jusqu’à ce que la
trotteuse commence à se déplacer.
Réglez l’heure et la date et mettez la montre au poignet.
*Si la montre est portée au poignet, son ressort principal sera
automatiquement remonté par les mouvements normaux du bras.
Pour remonter manuellement la montre:
Tournez lentement dans le sens horaire.
Environ 35 tours remontent la montre à fond.
COURONNE
25
24
Français
Français
5
RÉGLAGE DE L’HEURE/DATE
Retirez au premier déclic.
Tournez dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’apparaisse la date du jour précédent.
Retirez au second déclic quand la
trotteuse arrive à la position 12 heures.
Tournez pour ajuster à la date et à
l’heure souhaitées.
Repoussez à la position normale en
accord avec un top horaire officiel.
COURONNE
Trotteuse
DOUBLE FUSEAU HORAIRE
Date
Aiguille 24 heures
Il est possible d’afficher l’heure d’un fuseau horaire différent par l’aiguille de 24 heures
et la bague rotative.
Aiguille des
heures
Aiguille des
minutes
5
Bague rotative
Aiguille de 24 heures
Vérifiez que le chiffre “24” sur la bague
rotative se trouve à la position 12 heures.
Tournez la bague rotative dans le sens
horaire ou anti-horaire du même nombre
de fois que la différence horaire entre
l’heure de votre région et celle de la région
que vous souhaitez connaître. (Reportez-
vous à “Exemple d’indication de double
fuseau horaire” à la page suivante.)
* Si l’heure de l’autre région est “en avance” sur
l’heure locale, tournez la bague rotative dans le
sens anti-horaire. Si elle est “en retard” sur
l’heure locale, tournez la bague rotative dans le
sens horaire.
Le chiffre de la bague rotative vers lequel
l’aiguille 24 houres est orientée indique
l’heure du fuseau horaire souhaité en cycle
de 24 heures.
27
26
Français
Français
GMT = Heure de Greenwich
TABLEAU DU DÉCALAGE HORAIRE
0
+ 1
+ 2
+ 3
+ 4
+ 5
+ 6
+ 7
+ 8
+ 9
+10
+11
Londres*, Casablanca, Dakar
Paris*, Rome*, Amsterdam*, Francfort*, Berlin*,
Tripoli*
Le Caire*, Athènes*, Istanbul*, Kiev*, Le Cap
Moscou*, La Mecque, Nairobi
Dubai
Karachi, Tashkent
Dacca
Bangkok, Phnom Penh, Jakarta
Hong Kong, Manille, Pékin, Singapour
Tokyo, Séoul, Pyongyang
Sydney*, Guam, Khabarovsk*
Nouméa (Nouvelle Calédonie), Iles Solomon
+12
-11
–10
– 9
– 8
– 7
– 6
– 5
– 4
– 3
– 2
– 1
Wellington*, Iles Fiji
Iles Midway
Honolulu
Anchorage*
Los Angeles*, San Francisco*, Vancouver*,
Dawson (Canada)*
Denver*, Edmonton (Canada)*
Chicago*, Mexico City*
New York*, Washington, D.C.*, Montréal*
Caracas, Santiago (Chili)*
Rio de Janeiro*, Buenos Aires
Açores*, Iles du Cap Vert
Les villes marquées d’un astérisque (“*”) utilisent l’heure d’été.
(Valable en juillet 1998)
Exemple d’indication de double fuseau horaire
Si vour êtes à Londres (10:00 a.m.) et que vous souhaitez connaître l’heure à Los
Angeles:
[A] Heure à Londres : 0 (GMT)
[B] Heure à Los Angeles : -8 heures par rapport à GMT
Ainsi, la différence horaire entre Londres et Los Angeles est:
[B] - [A] = (-8) - (±0) = -8 (heures)
Vous devez tourner la bague rotative
de 8 heures dans le sens horaire.
L’aiguille 24 heures indique “2” sur la
bague rotative, signalant qu’il est “2:00
a.m.” (matin) à Los Angeles.
Heure à Los Angeles: 2:00 a.m. (matin)
GMT
± (heures)
GMT
± (heures)
Principales villes des fuseaux
horaires respectifs
Principales villes des fuseaux
horaires respectifs
29
28
Français
Français
FICHE TECHNIQUE
1Vibrations par heure .......................................... 28.800
2 Gain/perte (moynenne horaire) .......................... Entre +25 et -15 secondes dans la plage de température
normale (de 5° C à 35° C) (de 41° F à 95° F)
3 Plage de température d’utilisation .................... De –10° C à +60° C (de 14° F à 140° F)
4 Système de commande .................................... Type automatique avec mécanisme de remontage
manuel
5 Système d’affichage
Heure ........................................................... Aiguilles des heures, minutes, secondes et 24 heures
Date ............................................................. Affichée par un chiffre.
Deuxième fuseau horaire ............................. Aiguille de 24 heures et bague rotative
6Rubis ................................................................. 25 pierres
* En raison du mécanisme des montres mécaniques, il se peut que le gain/perte réel ne corresponde pas
à la précision horaire spécifiée ci-dessus selon les conditions d’utilisation, telle que la durée pendant
laquelle la montre est portée au poignet, votre mode de vie (si vous bougez beaucoup les bras ou non), si
la montre est remontée à fond ou non, etc.
* Spécifications sujettes à changement sans préavis en raison d’améliorations éventuelles.
REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE
MISE EN MARCHE DE LA MONTRE
La montre peut être remontée manuellement quand la couronne est à la position normale ou au
premier déclic.
Il n’est pas possible de remonter la montre en tournant la couronne dans le sens anti-horaire.
Lorsque la montre est remontée manuellement, notez que la couronne peut être tournée même après
qu’elle est remontée à fond. Par conséquent, en tournant la couronne, comptez le nombre de ses
rotations.
Une fois que la montre est remontée à fond, elle peut fonctionner pendant 40 heures environ.
Portez la montre chaque jour pendant au moins 8 heures.
Si la montre est utilisée sans être portée au poignet, prenez soin de la remonter à fond chaque jour
à heure fixe.
RÉGLAGE DE L’HEURE/DATE
Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct.
La montre est conçue de manière que la date change une fois toutes les 24 heures.
* L’aiguille 24 heures se déplace en accord avec l’aiguille des heures.
Ne réglez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin car elle ne changerait pas correctement. S’il
est nécessaire de régler la date pendant cette période, passez d’abord à une autre période de la
journée, ajustez la date, puis revenez à l’heure correcte.
Lors du réglage de l’heure, ajustez d’abord les aiguilles à quelques minutes en retard sur l’heure
correcte, puis avancez les aiguilles à l’heure exacte.
Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin du mois de février et des mois de 30 jours.
Dans ce cas, retirez la couronne au premier déclic et tournez-la pour ajustez la date à “1”. Repoussez
ensuite la couronne à la position normale.
Imprimé à Hong Kong
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Seiko 4S12 Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi