Blomberg TAF 7239 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures
strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le conserver
à titre de référence.
Ce manuel d’utilisation va
• vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez tout particulièrement les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine.
Veuillez garder à l’esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
A Consignes importantes de sécurité. Avertissement contre des situations dangereuses
concernant la vie et les biens.
B Attention; Avertissement de tension d'alimentation électrique.
Attention; Avertissement de risque d’incendie.
Attention; Avertissement concernant les surfaces chaudes.
Lisez les instructions.
C Informations utiles. Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses.
2960310212_FR/250210.0827
56 - FR
1 Consignes importantes de sécurité
Cette section comprend des informations
relatives à la sécurité qui vous aideront à
vous protéger contre les risques de blessures
corporelles ou de dégâts matériels. Le
non respect de ces instructions entraînera
l’annulation de la garantie et de toute
responsabilité.
Sécurité générale
N’installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l’absence de circulation d’air en-
dessous de votre machine pourrait entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Ceci
pourrait engendrer des problèmes avec votre
machine.
Si le câble d’alimentation ou la prise secteur
est endommagé, vous devez faire appel au
Service agréé pour réparation.
Ce produit ne doit pas être branché pendant
les travaux d’installation, de maintenance et
de réparation. Ces travaux doivent toujours
être réalisés par le service technique. Le
fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages découlant de ces processus
réalisés par des personnes non autorisées.
Branchez le produit à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le
tableau des caractéristiques techniques.
Utilisez votre produit à des températures
comprises entre + 5°C et + 35°C.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du produit.
Ne raccordez pas la sortie d’air du produit
aux orifices d’évacuation utilisés pour
l’évacuation des fumées des appareils
fonctionnant à l’essence ou à d’autres types
de carburants.
Vous devez aménager une ventilation
suffisante pour éviter l’accumulation des
gaz s’échappant d’appareils à combustion
d’essence ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les flammes
nues pouvant être générées suite à l’effet de
retour de flamme.
Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou
après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à
peluche.
Empêchez l’accumulation de fibres,
poussières et saletés autour de la zone
d’évacuation des gaz et dans les zones
adjacentes.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• N’utilisez pas de rallonges, de multiprises
ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-
linge au secteur pour réduire le risque
d’électrocution.
• N’apportez aucune modification à la prise
fournie avec le produit. Si la prise n’est
pas compatible avec la prise murale, faites
changer celle-ci par un électricien qualifié.
• Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés
ou tachés par ce type de matériaux, ne
doivent pas être séchés dans le produit car
ils dégagent des vapeurs inflammables ou
explosives.
• Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas de linge non lavé dans le
sèche-linge.
• Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
• Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bain, les textiles imperméables, les
matériaux contenant des renforts en latex et
des coussinets en mousse de caoutchouc,
ne peuvent pas être séchés en machine.
• N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant de
l’adoucissant ou du produit.
• Cet appareil doit être branché à la terre.
L’installation de la mise à la terre réduit le
risque d’électrocution en créant une voie à
faible résistance pour le flux électrique en
cas de dysfonctionnement ou de panne. Le
câble d’alimentation du produit est équipé
d’un conducteur et d’une prise de terre
permettant la mise à la terre du produit. Cette
prise doit être installée correctement et être
insérée dans une prise murale équipée d’une
prise de terre, conformément à la législation
et aux réglementations locales.
• N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière contre le bord du sèche-linge.
• N’installez pas ce produit, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé
aux conditions extérieures.
• Ne jouez pas avec les commandes.
• Ne réalisez aucune opération de réparation
ou de remplacement sur le produit, même si
vous savez ou possédez les capacités pour
57 - FR
les effectuer, sauf si cela est expressément
mentionné dans les instructions d’utilisation
ou dans le manuel de service fourni.
• Le conduit d’échappement et l’intérieur
du produit doivent être nettoyés par du
personnel qualifié régulièrement.
• Un mauvais branchement du conducteur
de mise à la terre du produit peut provoquer
une électrocution. Si vous avez le moindre
doute concernant le branchement de mise à la
terre, faites-le vérifier par un électricien qualifié,
un agent de service ou par du personnel de
maintenance.
• Ne tentez pas d’atteindre des articles dans la
machine si le tambour fonctionne.
Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec de
l’eau ! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution ! Avant de procéder au
nettoyage, coupez toujours l’alimentation de
la machine en la débranchant.
Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées. Ne débranchez jamais
la machine en tirant sur le câble, saisissez
uniquement la prise pour la débrancher. Ne
faites pas fonctionner la machine si le câble
d’alimentation ou la prise est endommagée !
N’essayez jamais de réparer la machine
vous-même. Dans le cas contraire, vous
exposerez votre vie ainsi que celle d’autres
personnes
Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent
être résolus à l’aide des informations
fournies dans les consignes de sécurité :
Eteignez la machine, débranchez-la, fermez
le robinet d’arrivée d’eau et contactez un
agent du service agrée.
N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage sauf si vous retirez tout
le linge rapidement de la machine pour
l’étendre et dissiper la chaleur.
Retirez la porte du compartiment de
séchage avant de jeter ou de mettre au
rebut le produit.
• La dernière partie du cycle de séchage
est réalisée sans chaleur (cycle de
refroidissement) pour garantir que les articles
sont laissés à une température qui ne les
endommagera pas.
• Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies avec l’adoucissant.
• La lingerie contenant des renforts métalliques
ne doit pas être placée dans le sèche-linge.
Si les renforts métalliques se détachent
pendant le séchage, cela peut endommager
le sèche-linge.
• Vérifiez le linge pour vous assurer que tous
les éléments (briquets, pièces de monnaie,
objets, aiguilles, etc) oubliés ont été retirés
avant de le charger dans la machine.
• « Parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas
en cours d’utilisation ou après avoir sorti
le linge à la fin du processus de séchage,
éteignez la machine en mettant le bouton
Marche/Arrêt à la position Off ». Lorsque le
bouton Marche/Arrêt se trouve à la position
ON (lorsque le sèche-linge est sous-tension),
maintenez la porte du sèche-linge fermée. »
Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à
d’autres fins.
Utilisez le produit uniquement pour sécher
du linge qui porte une étiquette autorisant
cette opération.
Dans votre machine, ne séchez que des
articles qui sont cités dans votre manuel
d’utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (enfants compris)
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances,
sauf si un contrôle ou des instructions
spécifiques leur ont été fournies concernant
l’utilisation de la machine, par une personne
responsable de leur sécurité.
Sécurité des enfants
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer à proximité de la
machine.
Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Mettez les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants
ou débarrassez-vous-en, en les classant
conformément aux directives sur les
déchets.
Ne laissez pas les enfants s’assoir/grimper
ou entrer dans la machine.
Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce
où se trouve la machine.
58 - FR
2 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus
proche pour l’installation de votre produit.
CLa préparation du site et de l'installation
électrique du produit relève de la
responsabilité du client.
BL'installation et les branchements électriques
doivent être réalisés par du personnel
qualifié.
AAvant l'installation, vérifiez visuellement si le
produit présente des défauts. Si c'est le cas,
ne procédez pas à l'installation. Des produits
endommagés peuvent présenter des risques
pour votre sécurité.
Emplacement d’installation approprié
Installez l’appareil dans un environnement
qui ne comporte aucun risque de gel, dans
une position stable et à niveau.
Utilisez votre produit dans environnement
bien aéré et non poussiéreux.
N’obstruez pas les conduites d’air se
trouvant à l’avant et sur le dessous de la
machine avec des matériaux tels que de la
moquette ou des bandes de laines.
Ne placez pas le produit sur une moquette
ou des surfaces similaires.
N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière pouvant heurter l’appareil.
Lorsque le produit est installé, il doit rester
au même endroit où ont été réalisés les
branchements. Lors de l’installation du
produit, assurez-vous que la paroi arrière ne
soit en contact avec aucun objet (robinet,
prise murale) et veillez également à installer
le produit dans son emplacement définitif.
BN'installez pas l’appareil au-dessus du câble
d’alimentation.
Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les
autres meubles.
Installation de l’appareil encastré
Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970
0100), remplaçant le panneau supérieur
de l’appareil, doit être fournie et installée
par l’agent de Service agréé afin d’utiliser
la machine sous un plan de travail ou
un placard. La machine ne doit jamais
fonctionner sans ce panneau supérieur.
Laissez un écart d’au moins 3 cm entre les
parois latérales et arrière de la machine et
les parois du plan de travail/placard lorsque
vous souhaitez encastrer la machine.
Montage sur un lave-linge
Un dispositif de fixation doit être utilisé entre
les deux machines pour pouvoir utiliser le
sèche-linge sur un lave-linge. Le dispositif de
support (pièce n° 296 280 0100 blanc / 296
280 0200 gris) doit être installé par l’agent
de service agréé.
Installez la machine sur un sol solide. Si le
sèche-linge est placé sur un lave-linge, leur
poids combiné peut atteindre 180 kg lorsque
les machines sont pleines. Pour cette raison,
le sol doit pouvoir supporter cette charge.
Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie
d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air de
l’intérieur de la machine.
Un sèche-linge ventilé est équipé d’une
évacuation d’air.
Des conduits en fer blanc ou en aluminium
peuvent également être utilisés. Leur diamètre
doit mesurer au moins 10 cm.
Les longueurs maximum des tuyaux et conduites
sont fournies dans le tableau ci-dessous.
Tuyau Conduit
Longueur maximum
4 m 5 m
1 raccord coudé 45°
-1.0 m -0.3 m
1 raccord coudé 90°
-1.8 m -0.6 m
1 raccord coudé court 90°
-2.7 m
1 passage de cloison
-2,0 m -2,0 m
CChaque raccord coudé et autres passages
doivent être soustraits de la longueur
maximum mentionnée précédemment.
Raccord d’un tuyau d’aération ;
1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la pièce
de calage du tuyau en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Réalisez les passages de tuyau tel
qu’indiqué ci-dessous.
C L’évacuation de l’air humide du sèche-linge
dans la pièce peut être gênante. Elle peut
abîmer les murs et les meubles de la pièce.
C Le tuyau d’aération peut être amené à
l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez le
raccorder au conduit d'évacuation d'air dans
la salle de bain.
CLe conduit d’évacuation d’air doit être amené
directement à l’extérieur. Le nombre de
raccords coudés doit être réduit au minimum
pour ne pas entraver la circulation d’air.
C Pour empêcher l’accumulation d’eau dans le
tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas
plié au niveau du sol.
BLe tuyau de ventilation ne doit pas être
raccordé au conduit d’évacuation d’une
cuisinière ou d’une cheminée.
BNe faites pas fonctionner votre machine
en même temps que des appareils de
chauffage tels que des poêles fonctionnant
au charbon ou au gaz. Le débit d’air pourrait
faire exploser le conduit d’évacuation
59 - FR
Raccord du tuyau de vidange d’eau pour
les modèles équipés du réservoir d’eau
dans la partie inférieure ;
Le tuyau de vidange d’eau est situé dans la partie
inférieure à l’arrière de votre machine.
1. Retirez le support et le bouchon en
caoutchouc.
2. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange et
replacez le support dans sa position.
Important :
C La machine n’est pas équipée de pompe, il
faut donc s’assurer que le tuyau est placé
de manière à permettre un débit d’eau sans
obstacle.
C L’extrémité du tuyau ne doit jamais être plus
élevée que le niveau de l'évacuation d’eau
de la machine. Dans le cas contraire, le
témoin « Réservoir plein » s’allumera et le
programme cessera.
C Si le sèche-linge est monté sur la
machine à laver à l’aide d’un support, il
est recommandé d’utiliser un tuyau de
vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit
être raccordé directement vers le bas, tel
qu’illustré dans le schéma.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne
en silence et sans vibration, il doit être stable,
horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds
avant de votre appareil peuvent être ajustés.
Equilibrez la machine englant les pieds.
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que la machine
soit à niveau et équilibré.
CN'utilisez aucun outil pour dévisser les
pieds réglables, sinon vous pourriez les
endommager.
CNe dévissez jamais les pieds réglables de
leurs logements.
Raccord à la vidange d’eau (produits
équipés d’un condenseur);
Dans les appareils équipés d’un condensateur,
l’eau accumulée au cours du cycle de séchage
est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez
vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de
séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au
tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu
de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans
le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau :
1. Tirez le tuyau par son extrémité pour le retirer
du produit. N’utilisez aucun outil pour retirer
ce tuyau. Fixez l’adaptateur du tuyau de
vidange à l’extrémité de ce tuyau.
2. Raccordez le tuyau de vidange spécial fourni
avec la machine à la fixation de l’adaptateur
du tuyau.
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange
peut être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
Les raccords doivent toujours être sécurisés
dans tous les types de raccordement. Votre
domicile sera inondé si le tuyau sort de son
logement pendant la vidange.
CLorsque vous utilisez la vidange directe, le
témoin d’avertissement « Réservoir d’eau »
s’allumera à la fin de chaque programme.
Important :
Le tuyau doit être fixé à une hauteur
maximum de 80 cm.
Veillez à ce que le tuyau ne soit pas pincé ou
plié.
L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
machine.
60 - FR
2 pièces en plastique sont fournies avec le
manuel d’utilisation pour empêcher votre
machine de glisser sur des surfaces mouillées et
glissantes. Pour installer ces pièces en plastique :
1. Inclinez votre machine en arrière.
2. Fixez les pièces en plastique aux pieds
réglables avant. Appuyez sur les pièces en
plastique pour les fixer correctement.
3. Vérifiez l’équilibre de la machine de nouveau,
et faites un nouveau réglage des pieds le
cas échéant.
Branchement électrique
Branchez le produit à une prise équipée d’une
mise à la terre protégée par un fusible de
capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau
des caractéristiques techniques. Notre société ne
pourra pas être tenue responsable pour tous les
dommages qui pourraient survenir si la machine
est utilisée sur un circuit électrique sans mise à
la terre.
Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
Si la valeur de courant du fusible ou du
disjoncteur de votre domicile est inférieure
à 16 ampères, demandez à un électricien
qualifié d’installer un fusible de 16 ampères.
La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
La tension et la protection admise du fusible
ou du disjoncteur sont précisées dans la
section « spécifications techniques ».
La tension spécifiée doit être égale à celle de
votre réseau électrique.
Ne réalisez pas de branchements en utilisant
des rallonges ou des multiprises.
Une distance de contact minimum de 3 mm
doit être respectée entre le fusible et les
interrupteurs principaux.
BUn câble d’alimentation abîmé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
BSi le produit est défectueux, il ne doit pas
être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé ! Vous
vous exposeriez à un risque d’électrocution !
Première mise en service
Pour préparer l’appareil avant l’arrivée
de l’agent de service autorisé, assurez-
vous que le site et l’installation électrique
sont appropriés. Si ce n’est pas le cas,
contactez un électricien qualifié pour que les
dispositions nécessaires soient effectuées.
Assurez-vous que les branchements de
l’appareil sont conformes aux instructions
fournies dans les chapitres correspondants
de ce manuel d’utilisation.
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Conservez tous les matériaux
d’emballage dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants. Les matériaux d’emballage de votre
machine sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables. Triez et jetez-les correctement, en
conformité avec les instructions de recyclage des
déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les
déchets ménagers habituels.
Transport de l’appareil
1. Débranchez la machine du secteur.
2. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le cas
échéant) et les raccords de cheminée.
3. vidangez complètement l’eau restant dans la
machine avant son transport.
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil
d’une manière qui soit respectueuse de
l’environnement.
Vous pouvez consulter votre agent local ou le
centre de collecte des déchets solides de votre
municipalité pour en savoir plus sur la procédure
à suivre concernant la mise au rebut de votre
machine.
Avant de jeter votre ancienne machine, coupez
la prise secteur et rendez le verrou de la porte
inutilisable pour éviter des situations de risque
pour les enfants.
Spécifications techniques
FR 2
Hauteur (réglable) 84,3 cm
Largeur 59,5 cm
Profondeur 53 cm
Capacité (max.) 7 kg
Poids (net.) 32 kg
Tension
Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique
Code du modèle
La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
61 - FR
Linge non adapté à un séchage en
machine
Les linges présentant des pièces
métalliques comme les boucles de ceinture
et les boutons métalliques peuvent
endommager le sèche-linge.
Ne mettez pas d’articles tels que des
vêtements en laine, en soie, les nylons,
les tissus brodés délicats, des vêtements
présentant des accessoires métalliques et
des articles volumineux comme des sacs
de couchage, dans le sèche-linge.
Les linges réalisés dans des tissus délicats
ainsi que les rideaux en dentelle peuvent
se froisser. Ne les séchez pas dans la
machine !
Ne séchez pas d’articles réalisés avec des
fibres imperméables, comme les oreillers
ou les édredons, dans le sèche-linge.
Les linges comportant de la mousse ou du
caoutchouc se déformeront.
Ne séchez pas d’articles contenant du
caoutchouc dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements ayant été
exposés à de l’essence, de l’huile, des
agents combustibles ou explosifs dans le
sèche-linge, même si vous les avez lavés
au préalable.
Le linge excessivement imbibé d’eau ou
dégoulinant ne doit pas être introduit dans
la machine.
Les articles lavés ou nettoyés avec du
diesel, de l’essence, des solvants de
nettoyage à sec et d’autres matériaux
combustibles ou explosifs, ainsi que les
articles contaminés ou tachés par ce
Mesures à adopter pour économiser
de l’énergie:
Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil
à pleine charge. Toutefois, veillez à ne pas
surcharger la machine.
Essorez le linge à la vitesse maximale au
cours du lavage. Cela permet de réduire
le temps de séchage et la consommation
énergétique.
Veillez à sécher les mêmes types de linge
ensemble.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme.
Assurez-vous qu’un espace suffisant
est aménagé à l’arrière et à l’avant de
la machine pour la circulation d’air.
N’obstruez pas la grille à l’avant de la
machine.
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de
séchage.
Les peluches et fibres qui se dégagent
du linge dans l’air au cours du cycle de
séchage sont récupérées par le « Filtre
à peluche ». Assurez-vous de toujours
nettoyer les filtres avant ou après chaque
séchage.
Dans les modèles équipés d’un
condenseur, assurez-vous de nettoyer
le condenseur régulièrement, au moins
chaque mois ou tous les 15 cycles de
lavage.
Dans les modèles ventilés, suivez les
normes de branchement d’évacuation de
l’air dans le manuel d’utilisation, et veillez à
nettoyer l’évacuation d’air.
Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
Pour économiser de l’énergie dans les
modèles avec voyants, parfois, lorsque
votre sèche-linge n’est pas en cours
d’utilisation, maintenez la porte fermée si
le bouton Marche/Arrêt est appuyé (si le
sèche-linge est sous-tension).
Linge adapté à un séchage en
machine
CRespectez toujours les recommandations
stipulées sur les étiquettes du linge.
Séchez uniquement le linge dont l'étiquette
stipule que l'utilisation du sèche-linge est
appropriée en sélectionnant le programme
adapté.
3 Préparations initiales au séchage
62 - FR
type de matériaux, ne doivent pas être
séchés dans le produit car ils dégagent des
vapeurs inflammables ou explosives.
Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide
de produits chimiques dans le sèche-linge.
Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été
lavés au sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants,
de l’essence de térébenthine, de la
paraffine, des détachants pour paraffine,
doivent être lavés à l’eau chaude avec une
grande quantité de détergent avant d’être
placés dans le sèche-linge.
Le linge ou les oreillers garnis de mousse
de caoutchouc (mousse de latex), les
bonnets de bain, les textiles imperméables,
les matériaux contenant des renforts en
latex et des coussinets en mousse de
caoutchouc, ne peuvent pas être séchés
en machine.
N’utilisez pas d’adoucissants ou de
produits destinés à éliminer l’électricité
statique sauf si cela est recommandé par le
fabricant de l’adoucissant ou du produit.
Ne séchez pas d’articles de lingerie
contenant des renforts métalliques dans le
sèche-linge. Si les renforts métalliques se
détachent et cassent pendant le séchage,
ils endommageront le sèche-linge.
Préparation du linge au séchage
Vérifiez tous les articles avant de les
charger dans l’appareil pour vous assurer
qu’il ne reste pas de briquets, pièces de
monnaie, objets métalliques, aiguilles,
etc. dans les poches ou accrochés à ces
articles.
Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies par le fabricant de ces produits.
Le linge doit être essoré à la machine, à la
plus grande vitesse possible admise par le
type de textile.
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Triez votre linge en fonction de son type et
de son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par ex. : les torchons de
cuisine fins et les nappes sèchent plus vite
que les serviettes de bain épaisses.
Capacité de charge appropriée
AVeuillez consulter les informations contenues
dans le « Tableau de sélection de
programmes ». Essayez de toujours lancer
le programme en fonction de la capacité de
charge maximale.
CIl est conseillé de ne pas ajouter plus de linge
dans la machine qu’indiqué dans le schéma.
Les performances de séchage se réduiront
si la machine est surchargée. Par ailleurs,
cela pourrait endommager le sèche-linge
ainsi que vos vêtements.
CPlacez votre linge librement dans le tambour
de façon à ce qu’il ne soit pas emmêlé.
C Il se peut que les linges de grande taille (par
ex. : draps, édredons, nappes) s’emmêlent
fortement. Arrêtez le sèche-linge 1 ou 2 fois
lors du processus de séchage pour séparer
le linge trop emmêlé.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs.
Linge de maison Poids approximatif
(g.)
Edredon en coton (double) 1500
Edredons en coton (simple) 1000
Drap de lit (double) 500
Drap de lit (simple) 350
Grande nappe 700
Petite nappe 250
Serviette à thé 100
Serviette de bain 700
Essuie-mains 350
Linge Poids approximatif
(g.)
Chemisier 150
Chemise en coton 300
Chemises 200
Robe en coton 500
Robe 350
Jeans 700
Mouchoirs (10 articles) 100
T-Shirt 125
Chargement
Ouvrez la porte de chargement.
Placez les articles de linge dans le sèche-
linge sans les tasser.
Poussez la porte de chargement pour la
fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit
coincé dans la porte.
63 - FR
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
1 2 3
4
568
Quick
Délicat
Programmation
de la minuteriea
Jeans
Fonctions
optionnells
Programmation
de la minuteriea
Un
morceau
De laine
Synthétique
Refroidissement
Bouton
Départ
diéré
Final / Anti-
froissement
Nettoyage
du filtre
Sec pour
repassage
Réservoir
plein
Très sec
Sécurité
enfants
Sec pour
rangement
Marche/
arrêt
AérationCoton
Soie
Séchage
Mix
Prêt-à-ranger
Chemises
45
Séchage
express45’
30
Mini30’
Bandeau de commande
1. Témoin d’avertissement de nettoyage du
filtre
Le témoin d’avertissement s’allume lorsque
le filtre est plein.
2. Indicateur de suivi du programme
Utilisé pour suivre la progression du
programme en cours.
3. Annulation de l’alerte sonore
Utilisé pour annuler l’avertissement
sonore retentissant à la fin du programme.
4. Bouton Marche/Arrêt
Utilisé pour la mise en marche et l’arrêt de la
machine
5. Sélecteur de programmes
Utilisé pour sélectionner un
programme.
6. Bouton départ/pause/annulation
utilisé pour démarrer, mettre en pause ou
annuler le programme.
7. Témoin d’avertissement du réservoir
d’eau*
Le témoin d’avertissement s’allume lorsque
le réservoir d’eau est plein.
8. Bouton de sélection de départ différé*
Utilisé pour régler le Départ différé.
* Il peut changer selon les spécifications de votre
machine
64 - FR
Mise en marche de la machine
1. Branchez votre machine.
2. Introduisez le linge dans la machine.
3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».
C Le fait d’appuyez sur le bouton « Marche/
Arrêt » ne signifie pas que le programme
est lancé. Appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pour lancer le
programme.
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme approprié à partir du
tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées
les températures de séchage en degrés.
Sélectionnez le programme désiré à l’aide du
sélecteur de programmes.
Très sec
Séchage à haute température,
réservé uniquement au linge
en coton. Les linges épais et
multicouches (par ex. : serviettes,
linge de maison, jeans) seront
séchés avec ce programme car ils
ne nécessitent pas d’être repassés
avant d’être rangés.
Prêt-à-porter
Linge normal (par ex : nappes et
sous-vêtements) sera séché avec
ce programme car il ne nécessite
pas d’être repassé avant d’être
rangé dans les tiroirs.
Prêt-à-ranger
Linge normal (par ex : nappes et
sous-vêtements) sera séché avec
ce programme car il ne nécessite
pas d’être repassé avant d’être
rangé dans les tiroirs, mais plus
que ceux de l’option prêt à porter.
Prêt-à-repasser
Le linge normal (par ex. : chemises
et robes) est séché pour pouvoir
être repassé.
C Pour plus de détails concernant le
programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes »
Programmes principaux
En fonction du type de textile, les programmes
principaux suivants sont possibles :
•Coton
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants
avec ce programme. Il permet un séchage à
haute température. Il est conseillé pour les articles
en coton (tels que draps de lit, édredons, sous-
vêtement, etc.).
•Synthétiques
Vous pouvez sécher vos vêtements moins
sistants avec ce programme. Le séchage est
alisé à une température moins élevée qu’avec
le programme Coton. Il est conseillé pour vos
vêtements synthétiques (tels que chemises,
chemisiers, vêtements mixtes synthétique/coton,
etc.).
C Ne séchez pas de rideaux et de dentelles
dans la machine.
•Anti-froissement
Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de la
machine à la fin d’un programme. Ce programme
fait tourner le linge à intervalles de 10 minutes
pour éviter qu’il ne se froisse.
Programmes spéciaux
Pour les cas particuliers, des programmes
supplémentaires sont disponibles :
C Les programmes supplémentaires peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Séchage express
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher
les linges en coton essorés à grandes vitesses
dans votre lave-linge. Il peut sécher votre linge en
coton de 1,2 kg (3 chemises / 3 T-shirts) en 30
minutes.
C Pour obtenir de meilleurs résultats des
programmes de séchage, votre linge doit être
lavé à l’aide d’un programme adapté, puis esso
à des vitesses d’essorage recommandées dans
votre machine à laver.
Chemise
Sèche les chemises de manière plus délicate de
sorte qu’elles soient moins froissées et faciles à
repasser.
C Les chemises peuvent être légèrement
humides à la fin du programme. Il est
conseillé de ne pas laisser les chemises
dans le sèche-linge.
Jeans
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher
les jeans essorés à grandes vitesses dans votre
lave-linge.
C Revoir la partie importante du tableau des
programmes.
Mélangé
Utilisé pour sécher du linge synthétique et en
coton qui ne déteigne pas. Utilisé pour le linge
pouvant être séché en machine.
•Linge délicat
Vous pouvez sécher à basse température votre
linge très délicat (chemisiers en soie, lingerie fine,
etc.) pouvant être séché en machine, ou le linge
pour lequel il est recommandé de réaliser un
lavage à la main.
•Aération
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes
sans air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements
qui sont restés dans des environnements fermés
sur une longue période et ainsi éliminer les odeurs
déplaisantes à l’aide de ce programme.
• Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes
de 10, 20, 40 et 60 minutes pour obtenir
le niveau de séchage final désiré à basses
températures. Le programme de séchage se
poursuivra pendant la durée déterminée, sans
ternir compte de la température.
65 - FR
FR
4
Programmes
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité approximative
d’humidité résiduelle
Durée de séchage
(minutes)
Coton / Couleur
A
Prêt-à-porter
7
1200-1000 % 60 122
900-800 % 70 140
3.5
1200-1000 % 60 72
900-800 % 70 90
A
Prêt-à-porter +
7
1200-1000 % 60 130
900-800 % 70 150
3.5
1200-1000 % 60 78
900-800 % 70 95
A
Prêt-à-repasser
7
1200-1000 % 60 94
900-800 % 70 110
3.5
1200-1000 % 60 54
900-800 % 70 70
Mini 1.2 1200-1000 %50 33
Chemise 1.5 1000-800 %50 30
Jeans 4 1200-1000 %50 81
Synthétique
B
Prêt-à-porter
3.5
800 % 40 45
600 % 50 60
1.75
800 % 40 28
600 % 50 40
Coton & Synthétique
Mélangé
4 1000-800 % 60 82
Délicat
B
Prêt-à-porter 1.5 600 % 50 40
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité approximative
d’humidité résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique kWh
Coton linge de maison Prêt-
à-porter*
7 1000 % 60 3.95
Coton Prêt-à-repasser 7 1000 % 60 3.1
Fibres synthétiques et tissus
mélangés Prêt-à-porter
3.5 800 % 40 1.6
Sélection de programmes et tableau de consommation
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 :
2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse
d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
66 - FR
Fonctions optionnelles
Annulation de l’alerte sonore
Votre machine émet une alerte sonore lorsque
le programme se termine. Si vous ne souhaitez
pas entendre ce signal, vous pouvez appuyer
sur le bouton « Annulation de l’alerte sonore ».
Le témoin correspondant s’allumera après avoir
appuyé sur ce bouton, et l’alerte sonore ne sera
pas émise à la fin du programme.
Témoins d’avertissement
C Les témoins d’avertissement peuvent varier
en fonction du modèle de votre machine.
Nettoyage du filtre
Un témoin s’allume pour rappeler de réaliser le
nettoyage du filtre à la fin du programme.
C Si le témoin d’avertissement de nettoyage
du filtre reste allumé de façon permanente,
veuillez consulter la section « Suggestions
de solutions aux problèmes ».
Réservoir plein
Le témoin d’avertissement commence à
clignoter lorsque le réservoir est rempli d’eau.
La machine cessera de fonctionner si le témoin
d’avertissement s’allume et qu’un programme
est en cours. Videz l’eau du réservoir pour
redémarrer la machine. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pour relancer le
programme après avoir vidé le réservoir. Le
témoin d’avertissement s’éteint et le programme
se relance.
Départ différé
Avec la fonction « Départ différé » vous pouvez
différer le démarrage du programme de 3, 6 ou 9
heures lorsque vous souhaitez lancer le séchage
ultérieurement.
Lorsque vous enfoncez le bouton de démarrage
différé une fois, un délai de 3 heures est
sélectionné. Si vous appuyez une seconde fois
sur ce bouton, un délai de 6 heures et si vous
appuyez de nouveau, un délai de 9 heures sera
sélectionné. Si vous appuyez encore sur le
bouton de départ différé, la fonction de départ
différé sera annulée. La fonction de démarrage
différé commence le décompte après avoir réglé
le temps de délai désiré et après avoir appuyé
sur le bouton « Démarrage/Pause/Annulation ».
C Plus de vêtements peuvent être chargés au
cours de la période de départ différé.
C Au cours de cette période, le linge subit
une rotation de 4 secondes toutes les 10
minutes pour empêcher qu’il ne se froisse.
Modification ou annulation du départ
différé.
Si vous voulez annuler le compte à rebours du
départ différé et démarrer le programme :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/pause/
annulation » pendant environ 4 secondes.
Le symbole “:” au milieu de l’écran arrêtera
de clignoter. Le voyant « Départ/Pause/
Annulation » s’éteindra et le temps restant
disparaîtra de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme
immédiatement.
Lancement du programme
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
2. Le bouton départ/pause/annulation s’allume
pour indiquer que le programme a été lancé.
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en cours est
affiché par l’indicateur de suivi du programme.
Au début de chaque nouvelle étape du
programme, le témoin correspondant s’allume et
celui de l’étape précédente s’éteint.
« Séchage » :
- Le niveau de séchage sera allumé pendant tout le
processus de séchage, jusqu’à ce que le degré de
séchage atteigne le niveau « Sec pour repassage ».
« Prêt-à-repasser »:
- S’allume lorsque le degré de séchage atteint
le niveau « Sec pour repassage » et reste allumé
jusqu’au niveau suivant.
« Prêt-à-porter »:
S’allume lorsque le degré de séchage atteint le
niveau « Prêt à porter » et reste allumé jusqu’au
niveau suivant.
« Fin / Antifroissage» :
- S’allume lorsque le programme arrive à son terme
et que la fonction anti-froissement est activée.
C Si plus d’unmoin s’allume ou
clignotent simultanément, cela signifie qu’un
dysfonctionnement ou unfaut est psent (veuillez
consulter la section « Suggestions de solutions aux
problèmes »).
Modification du programme en cours
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque votre
machine a débu le chage de tements, à des
temratures plus ou moins élees.
Exemple :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes
pour « annuler » le programme et pouvoir lectionner
le programme « Ts sec » au lieu du programme
« Sec pour repassage ».
Sélectionnez le programme « Ts sec » en tournant
le lecteur de programmes.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour lancer le programme.
C Appuyez sur le bouton Départ pendant
3 secondes pour annuler le programme
ou tournez la molette de sélection de
programme dans un sens pour mettre fin au
programme pendant le fonctionnement de
la machine. Les témoins du réservoir d'eau
et de nettoyage du filtre s'allument pour
avertir l'utilisateur lorsqu'un programme a été
annulé en ayant appuyé sur le bouton Départ
pendant 3 secondes. Cependant, les diodes
ne s'allument pas lorsque le programme est
annulé en tournant la molette de sélection
des programmes. Seul le témoin de séchage
s'allume et la machine reste en attente
jusqu'à ce qu'un nouveau programme est
67 - FR
sélectionné et que le bouton Départ est
enfoncé. La sécurité enfant de la machine
ne doit pas être activée pour pouvoir réaliser
ces deux opérations. Si la sécurité enfants
est active, désactivez-la avant de réaliser
ces opérations.
Ajout/retrait du linge en mode de veille
Pour ajouter ou retirer du linge aps le démarrage
du programme :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour mettre la machine en mode
« Pause ». Le processus de séchage sera
interrompu.
2. Ouvrez la porte en position Pause et refermez-la
après avoir ajou ou retiré du linge.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
C Le linge ajou pendant le processus de
séchage peut entraîner le mélange du linge déjà
séc dans la machine avec du linge mouillé,
cela aura comme conséquence que le linge
sera toujours mouillé à la fin du processus de
séchage.
C Du linge peut être ajou ou retiré aussi
souvent que vous le souhaitez pendant un
cycle de chage. Cependant cela entraînera
l’interruption rée du processus de chage
et rallongera la durée du programme, entrnant
une augmentation de la consommation
énergétique. Pour cette raison nous vous
recommandons de ne pas rajouter de linge une
fois que le programme est lancé.
Sécuri enfants
La curi enfants permet d’éviter toute interruption
du programme en verrouillant les touches
lorsqu’un programme est en cours. La porte
de chargement ainsi que toutes les touches
à l’exception du bouton « Marche/Arrêt » sur
le bandeau de commande sont désactivées
lorsque la sécurité enfants est actie.
Pour activer la curi enfants, appuyez sur
les touches « part/Pause/Annulation » et
« Annulation de l’alerte sonore » simultament
pendant 3 secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
pdent ou pour interrompre le programme, il faut
désactiver la curi enfants. Pour désactiver le
mode curité enfants, appuyez une nouvelle fois
sur les mêmes touches pendant 3 secondes.
C La sécurité Enfants est désactivée lorsque la
machine est redémarrée en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt.
C Appuyez sur le bouton correspondant
pendant 3 secondes pour activer la sécurité
enfants. Un bip long se fait entendre et la
sécurité enfants est activée. Un double
bip retentit si vous appuyez sur un bouton
ou tournez la molette de sélection de
programme lorsque la sécurité enfants est
active. Appuyez sur les boutons pendant
3 secondes pour désactiver la sécurité
enfants. Un bip simple se fait entendre et la
sécurité enfants est désactivée.
A Un double bip retentit si vous tournez la
molette de sélection de programme lorsque
la machine est en fonctionnement et que
la sécurité enfants est active. Si vous
désactivez la sécurité enfants sans replacer
la molette de sélection de programme à
sa position antérieure, le programme sera
terminé étant donné que la molette de
sélection de programme a été changée de
place. Le témoin de séchage s'allume et la
machine reste en attente jusqu'à ce qu'un
nouveau programme est sélectionné et que
le bouton Départ est enfoncé.
Fin du programme par annulation
Vous pouvez sélectionner ou lancer un nouveau
programme après l’activation de « Annulation du
programme » afin de modifier le programme de
séchage.
Pour annuler un programme sélectionné ;
Appuyez sur le bouton « Départ/pause/
annulation » pendant environ 3 secondes. Les
témoins « Nettoyage du filtre », « Réservoir
d’eau » et « Fin / Anti-froissement » s’allumeront
à la fin de cette période à titre de rappel.
A Etant donné que l’intérieur du sèche-linge
sera très chaud après l’annulation d’un
programme en cours, activez le programme
d’aération pour le refroidir.
Fin du programme
Les témoins « Fin / Anti-froissement »,
« Nettoyage du filtre » et « Réservoir d’eau » de
l’indicateur de suivi de programme s’allumeront
à la fin du programme. La porte peut alors être
ouverte et la machine est prête pour un second
cycle.
Pour éteindre votre sèche-linge, appuyez sur le
bouton « Marche/Arrêt ».
C La dernière partie du cycle de séchage
(cycle de refroidissement) est réalisée sans
chaleur afin de conserver les articles à une
température qui ne puisse les endommager.
C Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de la
machine à la fin d’un programme.
C Si vous n'avez pas l'intention de sortir le
linge dans l'immédiat, évitez d'arrêter le
sèche-linge avant la fin du processus de
séchage.
C Nettoyez le filtre après chaque utilisation
(reportez-vous à la section Nettoyage du
filtre).
C Videz le réservoir d’eau après chaque cycle
de séchage (reportez-vous à la section
Réservoir d’eau).
68 - FR
5 Entretien et nettoyage
Cartouche filtrante / Surface intérieure
de la porte
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par la « cartouche filtrante
C Ces particules se forment généralement à
cause de l’usure et du lavage.
C Il est recommandé de toujours nettoyer le filtre
et les surfaces intérieures du couvercle après
chaque processus de séchage.
C Vous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour à
l’aide d'un aspirateur.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis
ouvrez le filtre.
3. Eliminez les peluches, les fibres et les résidus
de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon
doux.
4. Fermez le filtre et replacez-le correctement à
sa place.
C Au fil du temps, la surface du filtre peut être
obstruée après utilisation ; dans ce cas, lavez
le filtre avec de l’eau et séchez-le avant toute
nouvelle utilisation.
C Nettoyez toute la surface intérieure du
couvercle et du joint de la porte.
Capteur
Votre machine est équipée de capteurs
d’humidité qui détectent si le linge est sec ou
non.
Pour nettoyer le capteur :
1. Ouvrez la porte de chargement du sèche-
linge.
2. Laissez la machine se refroidir si un
séchage vient d’être réalisé.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
C Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois
par an.
A N’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion
Réservoir d’eau ;
L’humidité du linge mouillée est éliminée du
linge par condensation. Vidangez le réservoir
d’eau après chaque cycle de séchage ou
bien en cours de séchage, si le témoin
d’avertissement « réservoir d’eau » s’allume.
C Vous pouvez utiliser l’eau récupérée dans
le réservoir dans les fers à repasser ou les
humidificateurs d’air.
A L’eau condensée n’est pas potable !
A Ne retirez jamais le réservoir d’eau
lorsqu'un programme est en cours.
Le réservoir d’eau peut se situer dans deux
endroits différents, comme indiqué ci-dessous,
en fonction du modèle de votre machine.
- A l’intérieur du tiroir du bandeau
- Derrière la plaque de protection.
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner
au cours des cycles de séchage suivants,
lorsque le réservoir sera plein et que le témoin
« réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour relancer le cycle de séchage
après avoir vidé le réservoir.
69 - FR
Pour la vidange du réservoir d’eau ;
1. Retirez avec précaution le réservoir d’eau en
ouvrant la plaque de protection / le tiroir.
2. Videz l’eau du réservoir en ouvrant le
couvercle du réservoir d’eau.
3. Si une accumulation de peluche est présente
sur le couvercle, nettoyez-le et pressez
dessus pour le refermer.
4. Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
Condenseur
L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur
est refroidi par l’air froid provenant de la pièce.
Par conséquent, l’air humide circulant dans
votre sèche-linge, se condense et peut être
pompé vers le réservoir.
C Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles
de séchage ou une fois par mois.
Pour nettoyer le condenseur :
1. Si un processus de séchage vient de se
terminer, ouvrez la porte de la machine et
attendez que celle-ci refroidisse.
2. Déverrouillez les 2 sécurités du condenseur
après avoir ouvert la plaque de protection.
3. Retirez le condenseur.
4. Nettoyez le condenseur en appliquant de
l’eau sous pression à l’aide d’une armature
de douche et attendez que l’eau s’écoule.
5. Insérez le condenseur dans son logement.
Verrouillez les 2 sécurités et vérifiez qu’elles
sont installées correctement.
6. Reposez la plaque de protection.
70 - FR
6 Suggestions de solutions aux problèmes
Le processus de séchage est excessivement long
Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les à l’eau.
Le linge est mouillé à la fin du séchage
Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les à l’eau.
Une quantité excessive de linge peut avoir été introduite dans la machine. Ne surchargez pas la
machine.
La machine ou le programme ne se met pas en marche. La machine n’est pas activée alors qu’elle
est prête.
Il se peut que la machine ne soit pas branchée. Assurez-vous que la machine est branchée.
La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit
complètement fermée.
Le programme n’a peut être pas été défini ou le bouton « Départ/Pause/Annulation » n’a pas été
enfoncé. Assurez-vous que le programme a été défini et qu’il n’est pas sur le mode « Pause ».
La « sécurité enfants » est peut être activée. Désactivez la sécurité enfants.
Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé
correctement. Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
Le programme s’est interrompu sans raison.
La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit
complètement fermée.
L’électricité est peut être coupée. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer
le programme.
Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé
correctement. Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
Le linge a rétréci, s’est élimé ou s’est abîmé.
Le programme adapté au type de linge n’a peut être pas été appliqué. Ne séchez que le linge
adapté au séchage en machine après avoir vérifié les étiquettes de vos vêtements.
Sélectionnez un programme et une basse température adaptés au linge à sécher.
L’éclairage du tambour ne s’allume pas (pour les modèles équipés d’une lampe).
La machine n’a peut être pas été activée en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt ». Assurez-
vous que la machine est allumée.
L’ampoule a peut être grillé. Contactez le Service de maintenance agréé pour remplacer l’ampoule.
Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé
correctement. Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
2 bips retentissent lorsque les boutons sont enfoncés ou que la molette de sélection de programme
est tournée.
La « sécurité enfants » est peut être activée. Désactivez la sécurité enfants.
Le sélecteur de programmes peut être placé dans une position intermédiaire. Sélectionnez un des
programmes définis.
Le témoin « Nettoyage du filtre » clignote.
Il se peut que le filtre n’ait pas été nettoyé. Nettoyez le filtre de trappe.
Le témoin « Final / Anti-froissement » est allumé.
* Le programme est terminé. Eteignez l’appareil et retirez le linge.
3 bips retentissent si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation.
La porte de chargement peut être entrouverte. Assurez-vous que la machine est branchée.
Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont correctement
verrouillés.
Egalement pour les produits équipés d’un condenseur:
Le témoin « réservoir d’eau » clignote.
Le réservoir d’eau est peut être plein.
Videz l’eau du réservoir.
A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Blomberg TAF 7239 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues