Universal Remote Control ZC800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Télécommandes
Taper
Le manuel du propriétaire
3938
Introduction
Félicitations! Et merci d’avoir acheté la
télécommande universelle. Grâce à cette
télécommande, vous pouvez remplacer une
télécommande brisée ou perdue ou combiner
plusieurs télécommandes en une seule. Elle
comprend en outre une fonction de mémorisation
qui lui permet «d’apprendre» les commandes de
votre télécommande initiale!
Cette télécommande permet d’exécuter les
fonctions les plus courantes de presque tous (mais
non pas tous) les modèles ou marques d’appareil
vidéo contrôlés à l’infrarouge. Elle peut comporter
des fonctions non disponibles sur vos appareils. Il
se peut aussi qu’elle ne vous permette pas
d’exécuter certaines de leurs fonctions (p. ex., les
fonctions de menu). Dans un tel cas, utilisez votre
télécommande initiale. Veuillez lire ce manuel afin
de vous familiariser avec votre télécommande
universelle. Cela fait, installez les piles, puis
programmez la télécommande en fonction de la
marque et du modèle de votre appareil.
Encore une fois, merci d’avoir acheté la
télécommande universelle. Nous espérons qu’elle
vous servira pendant de nombreuses années.
Table des matières
Introduction .................................................... 39
Fonctions des touches ..................................... 40
Configuration .................................................. 42
Installation des piles ................................... 42
Économiseur de piles ................................. 42
Mémorisation des codes ............................ 42
Saisie des codes ............................................. 42
Saisie directe des codes ............................. 42
Recherche des codes ................................. 43
Recherche de marque ................................ 44
Identification des codes ...................................45
Programmation de codes pour
téléviseurs combinés ....................................... 46
VCR/DVD/DVR ............................................ 46
Commandes de volume/sourdine ..................... 46
Réglage de volume/sourdine en commande
prioritaire ................................................... 47
Programmation d’un mode pour qu’il contrôle
sa propre commande Volume/Mute ................. 47
Minuteur de mise en veille ............................... 48
Apprentissage de codes .................................. 49
Conseils sur l’apprentissage ........................ 49
Fonction de localisation de transmetteur IR . 51
Apprentissage de commandes ......................... 52
Suppression des commandes .......................... 53
Suppression des commandes
apprises d’un mode .................................... 53
Suppression complète ................................53
Dépannage ..................................................... 54
4140
1. Témoin Ce témoin s’allume lorsque n’importe quelle touche est enfoncée.
2. SETUP Pour programmer la télécommande.
3. TV, DVD, SAT etc. Pour sélectionner l’appareil choisi.
4. GUIDE Permet d’afficher le menu principal en mode.
5. MENU affiche le menu de l’appareil; utilisez les flèches HAUT, BAS,
GAUCHE et DROITE pour naviguer dans le menu.
6. VOLUME UP/DOWN Pour augmenter ou réduire le niveau du son de
l’appareil, habituellement celui du téléviseur.
7. UP, DOWN, LEFT & RIGHT boutons de navigation HUT, BAS,
GAUCHE et DROITE.
8. MUTE Pour couper le son du téléviseur, tout en conservant l’image.
9. CC (SUBTITLE) Pour afficher les sous-titres d’une émission de
télévision (si votre téléviseur dispose de cette fonction) ou le menu des
sous-titres du lecteur de DVD.
10. SLEEP Pour que l’appareil s’éteigne automatiquement après une période
d’une minute à 99 minutes.
11. ZOOM Pour zoomer sur une partie de l’écran.
12. NUMBERS Pour entrer directement les numéros de canal. Certains
appareils requièrent que l’on appuie sur la touche Enter après chaque
sélection de canal.
13. ENTER Pour passer directement au canal sélectionne après l’entrée
directe du numéro du canal.
14. REPLAY Retransmission des dernières 8 secondes d’une émission.
15. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE VCR pour faire fonctionner le
magnétoscope, même lorsque la télé commande est réglée pour commander le
téléviseur. Permet aussi d’exécuter la fonction Scan -/+ du lecteur de DVD.
16. L1 - L4 Vous permet de programmer et de mémoriser jusqu’à 3 séquences
de commandes de votre choix.
17. THUMBS UP/DOWN Évaluation personnelle d’une émission.
18. ADVANCE – Retour au cours normal de l’émission.
19. DOT/DASH Pour les canaux numériques, par exemple: 2-3.
20. ANT/SD-HD Permet de choisir entre TV/DVD ou entre Définition
Standard/Haute Définition.
21. SAP Pour sélectionner la seconde piste audio, si celle-ci est offerte.
MTS Pour sélectionner MultiTrack Sound, si celle-ci est offerte.
22. LAST/REPEAT Pour revenir au canal précédemment sélectionne ou au
lecteur de DVD. La touche REPEAT permet d’exécuter la fonction Repeat
A-B ou (RPT A.B) des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou la plage
courante.
23. INPUT Pour revenir au canal précédemment sélectionne ou au lecteur de
DVD. La touche REPEAT permet d’exécuter la fonction Repeat A-B ou (RPT
A.B) des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou la plage courante.
24. OK Pour sélectionner les options de menu de.
25. CHANNEL UP/DOWN Pour changer de canal. CHAPTER +/- Pour
sélectionner une piste du disque compact ou DVD ou pour passer
directement a une piste précé dente ou suivante (en mode DVD ou SAT).
Remarque : Les touches de défilement du magnéto scope permettent aussi
de commander le lecteur de DVD en mode DVD).
26. INFO Permet d’afficher l’information du TV, lecteur DVD, SAT, le menu
de sélection de scènes, plages ou titres, l’indication de la durée qui reste
ou qui s’est écoulée, l’information sur le système, etc.
27. EXIT/RETURN Permet de quitter le menu affiche ou de revenir à
l’affichage précédent.
28. LEARN Pour configurer les fonctions relatives à la mémorisation des
commandes.
29. POWER Pour allumer ou éteindre l’appareil.
Fonctions des touches
REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC pour
enregistrer à partir du magnétoscope. Toutefois, dans le cas de
certains magnétoscopes, il peut être nécessaire d’appuyer sur
cette touche tout d’abord une fois, puis une seconde fois durant
trios secondes. Certaines touches de la télécommande peuvent
avoir des fonctions appelées différemment de celles figurant sur
votre appareil. Par exemple, la touche LAST. peut être appelée
RECALL et la touche ENTER, DISPLAY. Ces differences sont
fonction de la marque et du modèle de votre appareil. De plus,
cette télécommande ne peut exécuter que les fonctions
existant sur votre appareil. Par exemple, votre appareil doit
être muni de la fonction LAST pour que la touche du même
nom puisse activer cette fonction.
Fonctions des touches (suite)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
29.
28.
27.
26.
25.
24.
23.
22.
21.
20.
19.
18.
17.
16.
4342
Programmation au moyen de la fonction de
recherche des codes
Si l’appareil ne fonctionne pas après avoir essayé tous les
codes de votre marque, ou si la marque ne figure pas sur la
liste, essayez de rechercher le code en suivant les étapes
présentées ci-dessous.
1. Allumer manuellement l’appareil choisi (téléviseur,
magnétoscope, etc.).
2. Appuyer sur la touche SETUP jusqu’à ce que le témoin
reste allumé, puis la relâcher.
3. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, DVD, etc.),
puis la relâcher. Le témoin rouge clignote une fois.
4. Appuyer sur la touche CHANNEL UP à plusieurs
reprises (jusqu’à 300 fois) jusqu’à ce que l’appareil que
l’on veut faire fonctionner change de canal. Le témoin
rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Si l’on dépasse par mégarde le code requis, il suffit
d’appuyer sur la touche CHANNEL DOWN pour
effectuer un repérage arrière dans la liste de codes, et ce,
jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La touche
CHANNEL UP permet de modifier la direction et
d’effectuer de nouveau un repérage avant.
5. Appuyer sur la touche MUTE, puis la relâcher pour
stocker le code.
La plupart des utilisateurs stockent les codes du magnétoscope
sous la touche VCR, les codes du système satellite, sous la
touche SAT, etc. Si (par exemple) vous désirez stocker le code
du magnétoscope sous la touche CBL, vous devez tout d’abord
Configuration (suite)
Inscrire les codes sur cette fiche à des fins de référence.
Type Type Stocke Code
TV
DVD
SAT
HD
VCR
DVR
CBL
AUX
Configuration
Installation des piles
1. Pousser sur la languette, puis retirer le couvercle du
logement des piles situé à l’arrière de la
télécommande.
2. Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les
marques « + » et « - » indiquées à l’intérieur du
logement.
3. Replacer le couvercle.
Économiseur de piles
La télécommande est dotée d’une fonction qui la met
automatiquement hors tension lorsqu’on appuie sur une
touche durant plus de 30 secondes.
Mémorisation des codes
Les codes sont gardés en mémoire de façon
permanente, ce qui permet de changer les piles sans
risquer la perte de codes.
Saisie directe des codes
REMARQUES: vous pouvez stocker tout type de code
sous n’importe quel mode (sauf le mode téléviseur). Par
exemple, vous pouvez stocker le mode magnétoscope
sous la touche CBL, un code DVD sous la touche VCR,
etc. Toutefois, vous ne pouvez stocker les codes TV
que sous la touche TV.
1. Appuyer sur la touche SETUP jusqu’à ce que le
témoin reste allumé, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, DVD,
etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste
allumé.
3. Entrer le code à 4 chiffres sélectionné à partir des
tables de codes (sur une feuille séparée). À noter
qu’une fois un code valide sélectionné, le témoin
s’éteint. Lorsqu’un code non valide est précisé, le
témoin clignote.
4. Une fois l’appareil allumé, appuyer sur la touché
CHANNEL UP. Si l’appareil réagit, aucune autre
programmation n’est requise. Remarque : si certaines
touches ne fonctionnent pas, essayer d’utiliser un
autre code qui convient à la marque de l’appareil.
4544
Fonction d’identification des codes
Cette fonction permet d’identifier le code à 4 chiffres de
la liste des codes stocké sous la touche de l’appareil
choisi. Par exemple, pour connaître le code à 4 chiffres
stocké sous la touche du téléviseur, suivre les six
étapes précisées ci-dessous.
1. Appuyer sur la touche SETUP jusqu’à ce que le
témoin reste allumé, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, DVD,
etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste
allumé.
3. Appuyer sur la touche SETUP, puis la relâcher. Le
témoin clignotera, puis s’éteindra.
4. Pour trouver le premier chiffre du code stocké sous la
touche du mode utilisée à l’étape 2, appuyer sur
chaque touche numérique de 0 à 9. Le témoin
clignote brièvement, puis s’éteint lorsque le numéro
de la touché utilisée correspond au premier chiffre du
code recherché.
5. Pour trouver le deuxième chiffre, reprendre l’étape 4.
Encore une fois, le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint lorsque le numéro de la touche utilisée
correspond au deuxième chiffre du code recherché.
6. Reprendre l’étape 4 de nouveau pour trouver les
troisième et quatrièmes chiffre.
Recherche de code par marque
Vous permet de rechercher le code d’une marque particulière
dans la bibliothèque de codes d’un fabricant spécifique.
1. Allumez l’appareil (téléviseur, magnétoscope, etc.) à
commander.
2. Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis relâchez la
touche.
3. Appuyez rapidement sur la touche du mode désiré (TV,
DVD, etc.), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote une
fois.
4. Appuyez sur la touche numérique (0 à 9) correspondant
au fabricant en question (prochaine page), puis relâchez-
la. Le témoin rouge clignote une fois. Remarque : La
touche ( 0 ) permet d’exécuter une recherche exhaustive de
la bibliothèque semblable à la méthode de recherche de
code normal présentée à la page précédente.
5. Appuyer sur la touche CHANNEL UP à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’appareil que l’on veut faire
fonctionner change de canal. Le témoin rouge clignote
chaque fois que vous appuyez sur la touche. Si l’on
dépasse par mégarde le code requis, il suffit d’appuyer
sur la touche CHANNEL DOWN pour effectuer un
repérage arrière dans la liste de codes, et ce, jusqu’à ce que
l’appareil change de canal. La touche CHANNEL UP
permet de modifier la direction et d’effectuer de nouveau
un repérage avant.
6. Appuyez sur la touche MUTE, puis relâchez-la pour
enregistrer le code. La saisie relative à la méthode de
recherche de marque est maintenant terminée.
Remarque : Une fois que vous avez recherché tous les codes
figurant sous une marque, le témoin rouge clignote
rapidement durant trois (3) secondes.
Configuration (suite) Configuration (suite)
exécuter la procédure de saisie de code directe (page précédente)
appuyer sur la touche CBL à l’étape 2 de la procédure, puis
entrer le code du magnétoscope à l’étape 3. Exécutez ensuite les
étapes relatives à la recherche de code présentées ci-dessus (ou à
la section Recherche de marque, au-dessous). Remarque: si
l’appareil ne dispose pas d’une touche CHANNEL UP, utiliser à
la place la touche PLAY (pour le magnétoscope seulement) ou
POWER. L’opération de recherche commence à partir du
numéro à 4 chiffres actuellement stocké sous le mode en
question.
1 RCA, GE, SA
2 Zenith
3 Philips, Magnavox
4 Sony, Panasonic, Toshiba, Sharp, Pioneer
5 LG, Samsung, Hitachi, JVC, Sanyo
6 Echostar, Sylvania, Dish, Emerson, Fisher, Hughes
0 All
4746
Programmation des combinés
Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR,
etc.) exigeront de programmer deux boutons différents pour
commander les deux appareils du combiné. Avec un combiné
TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer le bouton TV
pour commander la TV, et un autre bouton (tout autre bouton
de mode) pour commander le DVD.
Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR
Cette télécommande permet aux 6 boutons d’entraînement du
VCR (c.-à-d. PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND et REC)
d’accéder directement, à partir de n’importe quel mode
programmé avec des codes TV, SAT ou CABLE, au dernier
mode VCR, DVD ou DVR programmé que vous avez utilisé. En
général, les autres types de télécommande limitent à l’appareil
programmé sous le bouton du mode VCR la fonction d’accès
direct (à partir d’un autre mode) sur les 6 boutons VCR. Cette
situation n’est pas très commode si vous utilisez un DVD
programmé sous un mode différent du mode VCR. Par exemple,
si vous avez programmé 3 appareils (DVD, VCR ou DVR) sur la
télécommande, c’est le dernier appareil utilisé qui répondra aux
6 boutons d’entraînement du VCR, quell que soit le mode dans
lequel vous vous trouvez. L’accès direct ne fonctionnera pas si
le code TV, SAT ou CABLE programmé prend en charge ses
propres commandes d’entraînement du VCR, par exemple dans
le cas de certains combinés : TV/autre appareil, SAT/PVR, etc.
Commande Volume/Mute et fonction d’accès direct
Cette télécommande permet de choisir le mode d’appareil qui
contrôlera la commande Volume/Mute. La télécommande est
initialement configurée (en usine) pour que tous les modes
programmés avec des codes vidéo (p.ex. TV, VCR, DVD, DVR,
SAT et CABLE) et des codes audio (p.ex. CD et AUDIO)
puissent utiliser leur propre commande Volume/Mute, si cette
dernière est présente. Si le code vidéo programmé ne prend pas
en charge la fonction Volume/Mute, alors le bouton de mode
accèdera directement au mode TV sans qu’il soit nécessaire de
quitter le mode en cours. Veuillez vous reporter à la rubrique
Programmation de la commande Volume/Mute et de la fonction
d’accès direct à la prochaine page.
Configuration (suite) Configuration (suite)
Tout mode dont on souhaite commander la fonction
Volume/Mute DOIT disposer de sa propre fonction
Volume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute ne
serviront à rien.
Programmation d’un mode pour qu’il accède à TOUTES
les commandes Volume/Mute
Cette procédure permet à n’importe quel mode d’accéder
directement à la commande Volume/Mute de n’importe quel
autre mode choisi, sans avoir à sortir du mode en cours.
1. Enfoncer la touche SETUP jusqu’à ce que le témoin rouge
s’allume, puis la relâcher.
2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge
clignote et s’éteigne, puis la relâcher.
3. Enfoncer puis relâcher la touche de mode voulue (TV, DVD,
etc.) dont la commande de volume/sourdine deviendra
prioritaire. Le témoin clignotera puis restera allumé.
4. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; le témoin rouge
s’éteindra. Il clignotera rapidement pendant trois secondes si
le mode choisi ne peut pas effectuer la commande de
volume/sourdine.
5. Tous les modes accepteront maintenant la commande
prioritaire de volume/sourdine du mode choisi.
Tous les modes vidéo et audio programmés pourront
maintenant accéder directement aux modes respectifs que vous
avez choisis pour commander la fonction Volume/Mute.
Programmation d’un mode pour qu’il contrôle sa propre
commande Volume/Mute
Cette procédure permet de programmer n’importe quel mode
pour qu’il contrôle sa propre commande Volume/Mute.
Remarque – Si le mode choisi n’est pas doté de sa propre
fonction Volume/Mute, alors les boutons Volume/Mute ne
seront pas fonctionnels.
1. Enfoncer la touche SETUP jusqu’à ce que le témoin rouge
s’allume, puis la relâcher.
2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge
clignote et s’éteigne, puis la relâcher.
3. Enfoncer puis relâcher la touche désiré de mode (TV, DVD,
etc.), le témoin clignotera puis restera allume.
4. Enfoncer puis relâcher la touche VOLUME- voulue. Le
témoin clignotera puis restera allume.
5. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; Le témoin rouge
s’éteindra.
6. Tous les modes vidéo et audio programmés pourront
maintenant accéder directement aux modes respectifs que
vous avez choisis pour commander la fonction Volume/
Mute.
4948
Apprentissage de codes
La fonction d’apprentissage permet à la télécommande
d’apprendre les commandes effectuées par des
télécommandes fournies avec des appareils afin qu’elle
puisse, par exemple, exécuter la commande de lecture
aléatoire de disques numériques. L’apprentissage de
commandes s’effectue aisément, en suivant les étapes
qui suivent.
Conseils Sur L’Apprentissage
Les commandes apprises par la télécommande doivent
être jumelées aux modes appropriés, c’est-à-dire que
des codes de téléviseur doivent être attribués au mode
TV, ceux de DVD, au mode DVD, ceux de lecteur DVD,
au mode DVD, etc. Si les commandes à apprendre sont
celles d’une télécommande « universelle », il est
possible qu’elles soient composées de codes multiples
attribués à un mode donné. Si l’apprentissage ne
fonctionne pas, il est recommandé d’utiliser plutôt une
télécommande originale afin de déterminer si le
problème est causé par le type ou la marque de la
télécommande.
a. Certaines fonctions effectuées par certains types de
télécommandes ne peuvent pas être apprises.
b. Aucune fonction ne peut être attribuée aux touches
LEARN, ou SETUP.
c. Les commandes d’un appareil doivent être attribuées
au mode correspondant seulement.
d. Utiliser de nouvelles piles, dans les deux télécomman des,
au moment d’effectuer un apprentissage.
e. Tenir les télécommandes à une distance d’au moins 1 m (3
pi) de tout luminaire à incandescence ou à basse tension
pendant l’apprentissage.
f. Effectuer une suppression complète (se reporter à la page
53) avant de procéder à l’apprentissage, et ne
programmer que 2 ou 3 commandes pour commencer;
reprendre ensuite la suppression complète avant d’ap
prendre toutes les commandes d’une télécommande
originale.
Configuration (suite)
Minuteur de mise en veille
Le bouton SLEEP (sommeil) met en marche la fonction
SLEEP (sommeil) sur votre appareil en assumant qu’il y
est relie. Autrement, vous pouvez régler votre
télécommande pour éteindre votre téléviseur après une
période de 1 a 99 minutes tel que décrit plus bas. Cette
fonction n’est disponible que pur le mode TV
(téléviseur) et la télécommande doit être en mode TV
(téléviseur) pour programmer une minuterie de sommeil
SLEEP (sommeil). Cette caractéristique fonctionne
même si votre téléviseur n’est pas équipe avec la
fonction SLEEP (sommeil).
1. Appuyez et relâchez la touche de mode TV
(téléviseur).
2. Appuyez sur le bouton SETUP (recherche du code)
et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que le
voyant rouge reste allume. Relâchez le bouton SETUP
(recherche du code).
3. Appuyez puis relâchez le bouton SLEEP (sommeil).
(Remarque: toute programmation de minuterie de
sommeil précédente s’annule à ce moment-ci et la
télécommande retrouve sa fonction normale).
4. Appuyez puis relâchez les boutons numériques (01-
99) pour sélectionner la période de temps désirée. Le
voyant rouge cesse de clignoter pour signifier qu’il
accepte le choix de l’entrée par la pression sur le bouton
et demeure ferme lors de la deuxième pression sur le
bouton.
5. La minuterie de sommeil du téléviseur est maintenant
programmée.
6. Assurez-vous que la télécommande fait toujours face
au téléviseur, et que l’espace entre les deux appareils
set libre de toute obstruction.
Pour annuler la minuterie sommeil, appuyez puis
relâchez le bouton du mode POWER (mise sous
tension) dans le mode TV (téléviseur) ou répétez les
étapes 1, 2, et 3 plus haut.
5150
Cette fonction aide à déterminer l’emplacement exact du
transmetteur IR sur une télécommande originale, et est
particulièrement utile lorsque le transmetteur est
dissimulé derrière une lentille opaque.
1. Orienter les deux télécommandes l’une vers l’autre, à
une distance d’environ 2,5 cm (1 po) (se reporter aux
conseils, pages précédentes).
2. Garder enfoncée la touche SETUP jusqu’à ce que le
témoin s’illumine, puis la relâcher.
3. Appuyer une fois sur la touche de mode voulue (TV,
DVD, etc.); le témoin rouge restera illuminé.
4. Appuyer une fois sur la touche LEARN; le témoin
rouge clignotera puis restera illuminé.
5. Garder enfoncée n’importe quelle touche de la
télécommande originale, puis déplacer la
télécommande vers la gauche, la droite, le haut ou le
bas, en la gardant orientée vers le transmetteur IR de
la télécommande d’apprentissage. Le témoin rouge
resta allumé tant qu’aucun signal IR ne sera capté,
mais clignotera rapidement dès que les deux
transmetteurs seront alignés. Remarque: certaines
télécommandes ne transmettent qu’à la première
pression d’une touche; le cas échéant, on doit
appuyer plusieurs fois sur la touche de la
télécommande originale plutôt que de la garder
enfoncée.
6. Passer ensuite à l’étape 4 des directives d’apprentis
sage (prochaine page), ou appuyer sur la touche
SETUP pour terminer.
Fonction De Localisation De Transmetteur IR
g. Placer les deux télécommandes bout à bout, de manière à
ce que leurs transmetteurs IR soient orien
tés l’un vers l’autre (il peut être nécessaire d’ajuster la
hauteur des télécommandes; utiliser la fonction de
localisation de transmetteur IR au besoin).
h. Placer les télécommandes à environ 2,5 cm (1 po) l’une de
l’autre; ne pas les déplacer jusqu’à ce que l’apprentissage
des commandes d’un mode soit terminé.
i. Pendant l’apprentissage, ne relâcher la touche de
commande que lorsque le témoin rouge a cessé de
clignoter pendant une demi-seconde.
j. Éviter l’apprentissage des commandes de volume et de
sourdine d’une télécommande originale, à moins d’être
assuré qu’elles soient destinées au même type d’ap pareil
(p. ex., la télécommande d’un lecteur DVD peut
permettre la commande de volume et de sourdine d’un
téléviseur, ce qui correspond à deux types de code
distincts).
k. Éviter l’apprentissage de commandes de visionnement, à
moins d’être assuré qu’elles soient destinées au même
type d’appareil (p. ex., la télécommande d’un téléviseur
peut comporter des touches de commande de
magnétoscope, ce qui correspond à deux types de code
distincts).
l. Si l’apprentissage d’une ou de deux commandes d’un
mode ne fonctionne pas, essayer de:
i. mettre fin à l’apprentissage en appuyant sur la touché
SETUP.
ii. Supprimer les commandes apprises pour ce mode;
iii. Vérifier si les transmetteurs IR des deux télécomman des
sont correctement alignés (utiliser la fonction de
localisation de transmetteur IR au besoin);
iv. Rapprocher les deux télécommandes à 1 cm (1/2 po) l’une
de l’autre, ou les éloigner à une distance de 5 cm (2 po);
v. Réessayer l’apprentissage en utilisant une télécommande
originale.
Si le problème persiste, toujours avec la même touche, vérifier
la touche de la télécommande originale (transmet-elle
correctement? effectue-t-elle correctement la commande de
l’appareil?). Essayer ensuite de reprendre l’apprentissage,
mais dans un autre mode (non programmé). Si cela
fonctionne, alors il est probable que le type de code diffère
des autres et ne peut être accepté dans le mode voulu.
Conseils Sur L’Apprentissage (suite)
5352
Pour Effacer Toutes Les Commandes
Enregistrees Sous Un Mode
1. Appuyer sur la touche SETUP jusqu’à ce que le
témoin s’allume, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, DVD,
etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement,
puis s’éteint.
3. Appuyer sur la touche LEARN DEUX FOIS, puis la
relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint.
4. Appuyer sur la touche SETUP, puis la relâcher. Le
témoin clignote brièvement, puis s’éteint. Toutes les
commandes mémorisées sous ce mode sont
maintenant supprimées.
Toutes les commandes mémorisées sous ce mode sont
maintenant supprimées.
La Fonction Master Clear: Pour Supprimer
Toutes Les Commandes Memorisees, Soit
Revenir Aux Valeurs Par Defaut Établies En
Usine.
1. Appuyer sur la touche SETUP jusqu’à ce que le
témoin s’allume, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche LEARN DEUX FOIS, puis la
relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint.
3. Appuyer sur la touche SETUP, puis la relâcher. Le
témoin clignote brièvement, puis s’éteint. Toutes les
commandes mémorisées sont maintenant
supprimées.
Suppression des commandes
1. Pressez le bouton SETUP et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que le voyant rouge s’allume, puis
relâchez-le.
2. Pressez et relâchez le bouton du mode désiré (TV,
DVD, etc.); le voyant rouge clignote puis reste
allumé.
3. Pressez et relâchez le bouton LEARN
(ENREGISTRER); le voyant rouge clignote puis
reste allumé.
4. Pressez et relâchez le bouton de la télécommande
enregistrable (p.ex. le bouton POWER) qui doit
enregistrer une commande.
5. Mettez les télécommandes bout à bout à une
distance d’environ 2,5 cm (1 po)(voir les conseils de
la page 49).
6. Pressez le bouton de la télécommande d’origine dont
il faut enregistrer la commande (p.ex. RANDOM
PLAY) jusqu’à ce que le voyant rouge clignote une
fois puis s’allume. Si un problème d’enregistrement
survient, le voyant clignote pendant 3 secondes
puis s’allume. Dans cette éventualité, répétez les
étapes 4 à 6.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres boutons que
vous voulez enregistrer.
8. Pressez et relâchez le bouton SETUP une fois que
toutes les commandes désirées sont enregistrées.
L’enregistrement des commandes est maintenant
terminé.
Commandes D’Enregistrement
Sur une surface rigide, placez la nouvelle télécommande en
ligne avec la télécommande enregistrable, á une distance
d’environ 2,5 cm (1 po) l’une de l’autre.
6.
2.
4.
1.
3.
5554
Ce produit a été fabriqué conformément à des spécifications
et à des contrôles de qualité très rigoureux et il est garantit par
AmerTac, auprès de vous, l’acheteur d’origine, contre tout
défaut de matériaux et de fabrication pendant toute sa durée
de vie en votre possession, dans des conditions d’utilisation
normales.
Si l’appareil s’avère défectueux, veuillez nous le renvoyer,
port payé accompagné d’une preuve d’achat (par ex. contrat
de vente daté, code à barres CUP de l’emballage d’origine) à
AmerTac, Attn : Returns Department, 250 Boulder Drive,
Breinigsville, PA 18031
Les obligations d’AmerTac se limitent au remplacement ou au
remboursement du prix d’achat de ce produit et n’incluent
aucune responsabilité portant sur des réclamations quant à
des dommages résultant d’accidents, de négligence, d’un
mauvais usage, de modifications, d’une utilisation
commerciale, d’une installation incorrecte ou d’une utilisation
simultanée de différents types de piles (par ex. standard,
alcaline ou rechargeable).
La présente garantie ne couvre pas les produits achetés,
réparés ou utilisés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
La garantie n’est pas transférable.
La présente garantie remplace toute autre garantie ou
responsabilité expresse. Toute garantie implicite, y compris
toute garantie implicite de commercialisation ou d’adaptation
à un usage prévu doit être limitée à la durée de la garantie.
AmerTac ne pourra en aucun cas être tenue responsable de
tout dommage indirect ou consécutif quel qu’il soit. Aucune
personne ni représentant n’a le droit d’assumer toute
responsabilité au nom d’AmerTac autre que celle exprimée
aux présentes, dans le cadre de la vente de ce produit.
Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas de
limitation sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de
sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus ne
vous concernent peut-être pas. La présente garantie vous
donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Garantie a vie limitéeDépannage
Le Télécommande ne permet pas de mettre
l’appareil en marche.
Appuyer sur la touche du mode de l’appareil
choisi.
Programmer la télécommande au moyen d’un
nouveau code.
Installer des piles neuves. (Une fois les
nouvelles piles installées, il sera peut-être
nécessaire de reprogrammer la télécommande.)
La télécommande ne convient peut-être pas à
l’appareil.
La Télécommande ne permet pas d’exécuter
certaines fonctions de l’appareil
.
Programmer la télécommande au moyen d’un
nouveau code.
La télécommande n’est peut-être pas en mesure
d’exécuter toutes les commandes de l’appareil
ou les indicatifs des touches diffèrent peut-être
de ceux de l’appareil.
Le témoin clignote une fois le code
programmé.
La télécommande n’a pas accepté le code.
Essayer de reprogrammer le code ou choisir un
autre code.
Pour de L’assistance concernant le réglage,
veuillez composer le: 201-661-9944.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Universal Remote Control ZC800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Télécommandes
Taper
Le manuel du propriétaire