Amana AMC6158BCB Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four à micro-ondes
Manuel d’entretien
et d’utilisation
Modèle AMC6158BAB/W/S
AMC6158BCB/W/S
Conservez précieusement ces instructions en vue d’une consultation ultérieure.
Gardez ce manuel à proximité du four.
Formulaire N° : A/08/05
N° de pièce : 8112P308-60
Code N° DE68-03156A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . 30
Consignes de sécurité pour éviter une possible
exposition à une quantité trop importante de micro-
ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments . . . . . .
34
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consignes d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consignes concernant la cuisson . . . . . . . . . . . 50
Entretien et nettoyage
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ustensiles de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Garantie et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
30
Ce que vous devez
savoir sur les
consignes de sécuri
Les avertissements et consignes de sécurité figurant dans
ce manuel d’entretien et d’utilisation ne sont pas destinés
à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Des
mesures de bon sens, de précaution et de soin doivent être
prises lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation du
micro-ondes.
Contactez toujours votre vendeur, distributeur, réparateur ou
fabricant en cas de fonctionnement anormal de l’appareil.
Apprenez à reconnaître
les symboles, termes et
étiquettes
DANGER
DANGER : risques immédiats provoquant
SYSTEMATIQUEMENT des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses
POUVANT provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION : risques ou utilisations dangereuses
POUVANT provoquer des blessures sans gravité.
AVERTISSEMENT
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
être chauffés au-delà du point d’ébullition sans que le
phénomène ne soit visible. L’ébullition ou le bouillonnement
ne sont pas toujours visibles lorsque le récipient est
sorti du micro-ondes.
CELA PEUT ENTRAINER LE
DEBORDEMENT SOUDAIN PAR EBULLITION DE
LIQUIDES TRES CHAUDS LORSQU’UNE CUILLERE
OU UN AUTRE USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE
LIQUIDE. Pour réduire le risquede blessures :
1. Ne surchauffez pas le liquide.
2. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de
chauffe.
3.
N’utilisez pas de récipients dotés de bords droits à col
étroit.
4. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient
dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de
le sortir.
5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une
cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
Consignes de sécurité importantes concernant
l’utilisation des fonctions de chauffage.
6.
Ne pas introduire d’aliments ou d’ustensiles métalliques
de trop grande taille dans le four à micro-ondes / à
convection car ils pourraient provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
7.
N’utilisez pas d’éponges à récurer métalliques pour
le nettoyage. Elles pourraient s’enflammer et toucher
les parties électriques, risquant ainsi de provoquer une
décharge électrique.
8.
Ne placez rien d’autre que les accessoires recommandés
par le fabricant dans ce four lorsqu’il est inutilisé.
9.
Ne couvrez pas les grilles ou tout autre élément du
four avec une feuille métallique. Cela entraînerait une
surchauffe du four.
Installateur : veuillez laisser ce manuel avec l’appareil.
Client : veuillez lire et conserver ce manuel d’utilisation et
d’entretien en vue d’une consultation ultérieure.
Conservez le ticket de caisse et/ou le chèque annulé
comme preuve d’achat.
Numéro de modèle : ______________________________
Numéro de série :_________________________________
Date d’achat : ______________________________
Dans le cadre de nos efforts permanents pour améliorer
la qualité et les performances de nos produits, des
modifications peuvent être apportées à l’appareil sans
révision de ce guide.
Pour toute question, appelez :
Maytag Services
LLC
à l’attention de : CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 (ETATS-UNIS)
1-800-688-2002 (CANADA)
1-800-688-2080 (téléscripteur pour sourds,
malentendants ou muets aux Etats-Unis)
(Lun.-ven., 8h - 20h, heure de la côte est)
Internet : http://www.amana.com
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
31
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles
de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire
les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de
blessures ou d’exposition à une quantité trop importante
de micro-ondes.
1. LISEZ ATTENTIVEMENT toutes les consignes avant
d’utiliser le four.
2. LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ
les
«CONSIGNES DE SECURITE POUR EVITER UNE
POSSIBLE EXPOSITION A UNE QUANTITE TROP
IMPORTANTE DE MICRO-ONDES» en page 32.
3. Installez ce four UNIQUEMENT en vous conformant
aux consignes fournies dans ce manuel.
4. Certains produits tels que les oeufs entiers et les
récipients clos (ex : récipients en verre fermés) sont
susceptibles d’exploser et NE DOIVENT PAS
être
INTRODUITSdans ce four.
5. Utilisez ce four UNIQUEMENT
pour l’usage auquel
il est destiné et qui est décrit dans ce manuel.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs
à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four
est spécifiquement conçu pour réchauffer, cuire ou
déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour être
utilisé dans un laboratoire ou dans un environnement
industriel.
6. Comme pour tout appareil, uneSURVEILLANCE
ETROITE
est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des
ENFANTS ou des PERSONNES INFIRMES.
7. Consultez les instructions relatives au nettoyage de la
porte dans la section «Entretien et nettoyage» à la page
52.
8. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés avant de
les réchauffer et mélangez-en le contenu ou secouez le
pot avant de consommer afin d’éviter les brûlures.
9. N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il est
réservé à un usage domestique.
10. NE FAITES PAS réchauffer les biberons dans le four.
11. N’UTILISEZ PAS ce four si un câble ou une prise est
endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement, s’il
a été endommagé ou s’il est tombé.
12. Le four et le câble d’alimentation doivent
UNIQUEMENTêtre réparés par du personnel qualifié.
Toute réparation nécessite en effet l’utilisation d’outils
spéciaux. Contactez le service après-vente le plus
proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un
contrôle, une réparation ou un réglage.
13.
NE COUVREZ et n’obturez jamais le filtre ou les autres
ouvertures du four.
14. NE STOCKEZ PASce four à l’extérieur.
N’UTILISEZ
PASce produità proximité d’un plan d’eau (ex. : près
d’un évier, dans une cave humide, à côté d’une piscine
ou dans des endroits similaires).
15. N’IMMERGEZ PASla prise ou le cordon dans l’eau.
16. Conservez la prise A L’ABRIdes surfaces
CHAUFFEES
.
17. NE LAISSEZ PASla prise pendre par-dessus le bord
d’une table ou d’un comptoir.
18. NE TOUCHEZ PASles éléments chauffants ou les
surfaces internes du four.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’incendie à l’intérieur du four :
a. NE SURCHAUFFEZ PAS les aliments. Surveillez
attentivement la cuisson lorsque vous placez du papier,
du plastique ou d’autres matériaux combustibles à
l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou
en plastique avant de les placer dans le four.
c. Si les matériaux situés à l’intérieur du four
s’enflamment, laissez la porte du four
FERMÉE,
éteignez l’appareil et débranchez la prise ou coupez
l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du
tableau à disjoncteurs.
d. N’UTILISEZ PAS l’enceinte du four comme espace de
rangement. NE LAISSEZ PAS de papiers, d’ustensiles
de cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque
celui-ci est inutilisé.
32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
Consignes de curité
pour éviter une
possible exposition
à une quantité trop
importante de
micro-ondes
A. N’UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez
d’être exposé à une quantité trop importante de micro-
ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre
le verrouillage de sécurité.
B. NE PLACEZ AUCUNobjet entre la façade du four et la
porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de
produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant
l’étanchéité.
C. N’UTILISEZ PASle four si celui-ci est endommagé. Veillez
toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et
que les composants suivants ne soient pas endommagés :
1. la porte (risque de déformation),
2. les charnières et loquets (cassés ou desserrés),
3. les joints de la porte et les surfaces d’étanchéité.
D. Le four ne doit être réparé ou réglé que par du personnel
qualifié.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel,
respectez les consignes suivantes :
1.
Ne faites rien frire dans le four. L’huile risquerait de
surchauffer et d’être dangereuse à manipuler.
2.
Ne cuisez ou ne réchauffez jamais d’œufs dans leur
coquille ou avec un jaune entier non percé à l’aide de
cet appareil micro-ondes. L’accumulation de la pression
risquerait en effet de provoquer une explosion. Percez le
jaune à l’aide d’un couteau ou d’une fourchette avant de
procéder à la cuisson.
3. Percez la peau des pommes de terre, des tomates et
des aliments similaires avant de les faire cuire au micro-
ondes. . Cette ouverture permet ainsi à la vapeur de
s’échapper de façon régulière.
4.
N’utilisez jamais le four à vide.
5. N’utilisez que du pop-corn dont l’emballage est
conçu pour être utilisé aux micro-ondes. La durée de
l’éclatement varie en fonction de la puissance du four.
Ne
continuez pas la cuisson après la fin de l’éclatement. Le
pop-corn risquerait en effet de brûler. Ne laissez jamais
le four sans surveillance.
6.
Ne placez pas de thermomètres de cuisson classiques
dans le four. La plupart des thermomètres de cuisson
contiennent du mercure et risquent d’entraîner
la formation d’un arc électrique, de provoquer un
dysfonctionnement ou d’endommager le four.
7.
Ne placez pas d’ustensiles métalliques dans le four.
8.
N’utilisez jamais de papier, plastique ou d’autres
matériaux combustibles qui ne sont pasconçus pour
résister à la cuisson.
9. Lorsque vous faites cuire des aliments dotés d’un
emballage en papier, en plastique ou fabriqué dans un
autre matériau combustible, suivez les recommandations
du fabricant concernant l’utilisation du produit.
10.
N’utilisez pas de serviettes en papier contenant du
nylon ou d’autres fibres synthétiques. Les matières
synthétiques risqueraient de fondre et d’enflammer le
papier.
11. N’introduisez pas
de récipients ou de sacs plastiques
fermés hermétiquement dans le four. Le volume
des aliments ou du liquide contenu(s) à l’intérieur
augmenterait alors fortement, risquant ainsi de faire
éclater le récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le
récipient ou le sac avant de procéder à la cuisson.
12. Si l’utilisateur est porteur d’un stimulateur cardiaque,
consultez un médecin ou le fabricant du stimulateur pour
connaître les effets des micro-ondes sur l’appareil et
éviter ainsi tout dysfonctionnement.
33
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible
d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez
le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas
endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit.
Consignes de
mise à la terre
Le four DOIT être relié à la terre.La mise à la terre réduit
le risque de choc électrique en fournissant un fil de sortie
au courant en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un
cordon disposant d’une prise de mise à la terre. La fiche doit
être branchée sur une prise secteur installée et mise à la terre
conformément à la législation en vigueur. Reportez-vous aux
consignes d’installation.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les
consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires ou
si vous n’êtes pas sûr que le four soit correctement mis à la
terre.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop
court, faites installer une prise à trois fentes par un électricien
qualifié. Le four doit être branché sur un circuit de 60 Hz
indépendant et présentant les caractéristiques électriques
indiquées dans le tableau des spécifications. Lorsque d’autres
appareils sont branchés sur le même circuit que le four, il peut
être nécessaire d’augmenter les temps de cuisson ; dans une
telle situation, les fusibles risquent de griller.
Ce four micro-ondes fonctionne sur le courant domestique
standard, à savoir 110-120 V.
Déclaration sur linterférence
des fréquences de la
commission fédérale des
communications
(Etats-unis uniquement)
Cet appareil émet et utilise des fréquences ISM ; par
conséquent, il peut provoquer des interférences électriques
sur votre radio ou votre téléviseur s’il n’est pas installé
et utilisé correctement, c’est à dire conformément aux
instructions du fabricant. Il a fait l’objet d’un essai de type et a
été considéré conforme aux limites fixées pour les appareils
ISM selon le chapitre 18 de la réglementation FCC destinée à
offrir au consommateur une protection raisonnable contre de
telles perturbations dans le cadre d’un usage domestique.
Cela ne garantit toutefois pas l’absence totale d’interférences
avec certaines installations. S’il s’avère que cet appareil
produit des interférences néfastes avec votre radio ou votre
téléviseur (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil),
tentez de corriger le problème en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorientez l’antenne de votre radio ou de votre téléviseur.
Changez l’emplacement du micro-ondes en fonction du
récepteur.
Eloignez le micro-ondes du récepteur.
Branchez le four micro-ondes sur une autre prise secteur
de sorte que le micro-ondes et le récepteur soient
branchés sur des circuits différents.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable
d’éventuelles interférences au niveau de la radio ou de la
télévision du fait de modifications non autorisées apportées
à ce micro-ondes. Il incombe à l’utilisateur de corriger ces
perturbations.
34
IMPORTANT :
NE RANGEZ ni n’utilisez la grille dans ce four à moins que plusieurs aliments ne soient cuits ou que la recette ne le
nécessite.
Le four pourrait être endommagé.
Lorsque vous utilisez la fonction de convection, utilisez la grille pour surélever la nourriture de façon
à ce que l’air puisse circuler tout autour du plat.
Pour obtenir les meilleures performances de la part de votre micro-ondes, lisez attentivement et respectez les instructions ci-
dessous.
Température de stockage : Les aliments sortis du réfrigérateur ou du congélateur mettent plus longtemps à cuire que les
mêmes aliments à température ambiante.
La durée indiquée pour les recettes dans ce manuel est basée sur une température de stockage normale.
Taille : Les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que les gros, les aliments de taille et de forme similaires
cuisent de manière uniforme. Pour une cuisson uniforme, réduisez la puissance lorsque vous faites cuire des aliments de
grande taille.
Humidité naturelle :La cuisson des aliments contenant beaucoup d’eau est beaucoup plus uniforme car les micro-ondes
sont attirées par les molécules d’eau.
Remuez les aliments tels que les plats mijotés et les légumes du bord vers le centre du récipient afin de répartir au mieux
la chaleur et d’accélérer la cuisson. Il n’est pas nécessaire de remuer constamment.
Retournez les aliments tels que les côtelettes de porc, les rôtis ou les choux-fleurs entiers à la moitié du temps de cuisson
afin que tous les côtés soient exposés de manière égale aux micro-ondes.
Placez les parties délicates de certains aliments (comme les pointes d’asperge) au centre du plat.
Disposez les aliments à la forme inégale (comme les morceaux de poulet ou les steaks de saumon) de manière à ce que
la partie la plus épaisse se trouve vers l’extérieur du plat.
Protégez, à l’aide de petits morceaux de papier aluminium, les parties des aliments pouvant cuire rapidement, comme
l’extrémité des ailes ou des cuisses des volailles.
Laissez reposer : après avoir retiré les aliments du micro-ondes, recouvrez-les avec du papier aluminium ou le couvercle
d’une casserole et laissez-les reposer afin de laisser la cuisson se terminer au centre et d’éviter ainsi que les bords ne
soient trop cuits. Le temps de repos est fonction de la densité et de la taille des aliments.
Enveloppez les aliments suivants dans du papier sulfurisé ou une serviette en papier : afin d’éviter qu’ils ne se
dessèchent, enveloppez les sandwiches et les nombreux autres aliments contenant du pain pré-cuit avant de les passer
aux micro-ondes.
Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments
35
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES DU FOUR
Alimentation 120 VCA, 60 Hz
Puissance absorbée 1 500 W
Puissance de
convection
1 600 W
(ETATS-UNIS)
1450 W
(CANADA)
Puissance de
cuisson
1 000 W (Norme
CEI 60705)
Fréquence
2 450 MHz
Courant nominal
13 A
Dimensions
extérieures (L x H x P)
23
21
/32 x 13
25
/32
x 23”
Volume intérieur 42,5 dm3
Poids net
24 Kg
FONCTIONS PAGE
1. Conv. (convection) . . . . . . . . . . . . . . . 44
2. Cook (cuisson) . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
3. Popcorn (pop-corn) . . . . . . . . . . . . . . 40
4. Vegetables (légumes)
. . . . . . . . . . . . . 41
5. Auto Roast (Rôtissage automatique) . . . . . 48
6. Auto Bake (cuisson au four automatique) . .
48
7. Preheat (préchauffage)
. . . . . . . . . . . . . 44
8. Custom program (programme personnalisé)
37
9. More/Less (plus/moins) . . . . . . . . . . . . 37
10. Numéros
11. Niveau de puissance . . . . . . . . . . . . .
38
12. Control Setup (configuration)
. . . . . . . . 36
13. Stop/Clear (arrêt/supprimer)
14. Combi (combi)
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
15. Reheat (réchauffer)
. . . . . . . . . . . . . . 41
16. Pizza Slice (part de pizza)
. . . . . . . . . . 41
17. Baked Potato (pomme de terre au four)
. . . 40
18. Kitchen timer (minuterie)
. . . . . . . . . . . 36
19. Auto defrost (décongélation automatique) .
43
20. Recall (rappel). . . . . . . . . . . . . . . . . 37
21. Add 30 sec. (ajouter 30 s.) . . . . . . . . . .
36
22. Clock (horloge) . . . . . . . . . . . . . . . .
36
23. Enter/Start (entrée/démarrer) et Child Lock
(sécurité enfants) . . . . . . . . . . . . . . . 37
24. Ecran
Fonctions
2
1
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
20
Fetre de la porte
Joint de la porte
Fade du four
Fetre d’affichage
Tableau de commande
Grille de cuisson
(reportez-vous en page 34.)
Plateau
tournant
Anneau du
plateau tournant
Système de
verrouillage de
curide la porte
Poige
de la
porte
36
DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES
Cette section vous présente les fonctions de base que vous
devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. Veuillez
lire attentivement ces informations avant toute utilisation.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou
matériels, ne faites jamais fonctionner le four à vide.
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou
matériels, n’introduisez jamais de pots en grès, de papier
aluminium ou d’ustensiles métalliques ou ornés de métal
dans le four.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple : pour régler 08h00.
1. Appuyez sur la touche CLOCK
(HORLOGE).
2. Saisissez l’heure à l’aide des touches
numérotées.
3. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
KITCHEN TIMER (MINUTERIE)
Pour régler la minuterie :
1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR
(ARRET/SUPPRIMER).
2. Appuyez sur la touche KITCHEN
TIMER (MINUTERIE).
Le message ENTER TIME IN
MIN AND SEC. (SAISISSEZ LA
DUREE EN MIN. ET SEC.) défile
sur l’écran.
3. Saisissez la durée souhaitée à l’aide
des touches numérotées.
La durée maximale est de 99
minutes et 99 secondes.
Le message TOUCH START
(APPUYEZ SUR START -
DEMARRAGE) défile sur l’écran.
4. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Pour annuler la minuterie à
tout moment, appuyez sur la
touche STOP/CLEAR (ARRET/
SUPPRIMER).
CONFIGURATION
Vous pouvez modifier les valeurs par défaut.
Consultez le tableau suivant pour plus d’informations.
Fonction Résultat
1
Unité de poids
sélectionnée
1 Lbs/°F
2 Kg/°C
2
Commande son
activée/désactivée
1 Son activé
2 Son désactivé
3
Commande d’affichage de
l’horloge
1 12 heures
2 24 heures
4
Vitesse de défilement
de l’affichage
1 Lente
2 Normale
3 Rapide
5 Signal de rappel de fin
1 Activé
2 Désactivé
6 Mode démo
1 Activé
2 Désactivé
7 Heure d’été
1 Activé
2 Désactivé
8 Langue
1 Anglais
2 Espagnol
Exemple : pour changer l’unité de poids (remplacer Lbs.
par kg).
1. Appuyez sur la touche CONTROL
SETUP (CONFIGURATION).
2. Appuyez sur la touche 1.
Le message LBS/F TOUCH 1 KG/C
TOUCH 2 (LBS/F APPUYEZ SUR 1 KG/C
APPUYEZ SUR 2) défile sur l’écran.
3. Appuyez sur la touche 1. Lbs/°F
4. Appuyez sur la touche 2. Kg/°C
ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S.)
Cette commande simplifiée vous permet de régler et de
démarrer rapidement la cuisson sans avoir à appuyer sur la
toucheENTER/ START (ENTREE/DEMARRER), vous faisant
ainsi gagner un temps précieux.
Exemple : pour la régler sur 2 minutes.
1. Appuyez à 4 reprises sur la touche
ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) La
cuisson démarre et l’écran affiche le
décompte du temps restant.
Consignes d’utilisation
37
Consignes d’utilisation
CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS)
Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d’éviter
que le four ne soit démarré accidentellement ou manipulé
par des enfants. Cette fonction se révèle également très utile
lorsque vous nettoyez le tableau de commande. Elle évite en
effet que vous ne lanciez accidentellement un programme en
passant le chiffon sur les touches.
Exemple : pour activer la sécurité enfants.
1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR
(ARRET/SUPPRIMER).
2. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER)
et maintenez-la enfoncée pendant
plus de 3 secondes. ( ) apparaît sur
l’écran et le four émet un bip.
Exemple : pour désactiver la sécurité enfants.
1. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER) et
maintenez-la enfoncée pendant plus
de 3 secondes. ( ) disparaît et deux
bips retentissent.
CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME
PERSONNALISE)
CUSTOM PROGRAM vous permet de rappeler une instruction
de cuisson préalablement enregistrée et de démarrer la
cuisson automatiquement.
Exemple : pour faire cuire des aliments à 70 % de la
puissance pendant 2 minutes.
1. Appuyez sur la touche CUSTOM
PROGRAM (PROGRAMME
PERSONNALISE).
2. Saisissez la durée de cuisson.
3. Appuyez sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
4. Saisissez le niveau de puissance.
Pour saisir High(100%) (Ele
(100%)), appuyez sur les touches
«1» et «0».
5. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Exemple : pour rappeler le programme personnalisé.
1. Appuyez sur la touche CUSTOM
PROGRAM (PROGRAMME
PERSONNALISE).
2. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
3. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
MORE/LESS (PLUS/MOINS)
A l’aide des touches MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1),
vous pouvez augmenter ou diminuer tous les temps de cuisson
programmés.
1. Chaque pression sur la touche MORE
(PLUS) (9) permet d’ajouter 10 s. au
temps de cuisson.
2. Chaque pression sur la touche LESS
(MOINS) (1) permet de retirer 10 s.
au temps de cuisson.
RECALL (RAPPEL)
Cette fonction vous permet de répéter
le cycle de cuisson précédent sans
avoir à reprogrammer le four. Appuyez
simplement sur la touche STOP/CLEAR
(ARRET/SUPPRIMER) puis sur la
touche RAPPEL.
38
Consignes d’utilisation
CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE
ELEVE
Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30
secondes à pleine puissance.
1. Saisissez la durée de cuisson.
2. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
3. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE
FAIBLE
La cuisson à puissance ELEVEE n’apporte pas toujours les
meilleurs résultats pour les aliments nécessitant une cuisson
plus lente comme les rôtis, les aliments cuits au four ou les
crèmes. Outre la fonction HIGH (ELEVEE), votre four dispose
de 9 niveaux de puissance.
Exemple : pour cuire des aliments pendant 7 minutes et 30
secondes à 70% de la puissance.
1. Saisissez la durée de cuisson.
2. Appuyez sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
3. Saisissez le niveau de puissance.
4. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
5. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Reportez-vous au guide de
cuisson en page 39 pour connaître
les niveaux de puissance.
CUISSON A PLUSIEURS CYCLES
Pour un résultat optimal, certaines recettes nécessitent un
premier niveau de puissance pendant une durée déterminée,
puis un second pendant une autre durée. Vous pouvez régler
votre four pour qu’il passe automatiquement d’un cycle à
l’autre. Vous pouvez même le régler sur un maximum de trois
cycles si le premier est constitué par la décongélation.
Exemple : pour faire cuire des aliments pendant 3 minutes
à pleine puissance, puis à 70 % pendant 7 minutes et 30
secondes.
1. Saisissez la première durée de
cuisson.
2. Appuyez sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
3. Saisissez le niveau de puissance.
4. Saisissez la seconde durée de
cuisson.
5. Appuyez sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
6. Saisissez le niveau de puissance.
7. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
8. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
IMPORTANT :
NE RANGEZ ni n’utilisez la grille dans ce four à moins
que plusieurs aliments ne soient cuits ou que la recette
ne le nécessite.
Le four pourrait être endommagé.
39
Consignes d’utilisation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE
Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. La liste de
tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée vous est indiquée
ci-dessous.
NIVEAU DE
PUISSANCE
RENDEMENT DU
MICRO-ONDES
UTILISATION
P-100 (Elevée)
100% Faire bouillir de l’eau.
Faire cuire du boeuf haché.
Faire des bonbons.
Faire cuire des fruits et des légumes frais.
Pour commencer la cuisson de viande, de poisson et de volaille.
Préchauffer un plat brunisseur.
Réchauffer des boissons.
Faire cuire des tranches de bacon.
P -90 90% Réchauffer rapidement des filets de viande.
Faire sauter des oignons, du céleri et des poivrons verts.
P -80 80% Réchauffer tout type d’aliments.
Faire cuire des oeufs brouillés.
P -70 70% Poursuivre la cuisson de volaille.
Faire cuire du pain et des produits céréaliers.
Cuire des plats à base de fromage, du veau et des fruits de mer.
Faire cuire des gâteaux, des muffins, des brownies, des petits gâteaux.
P -60 60% Cuire des pâtes.
P -50 50% Poursuivre la cuisson de viande.
Faire cuire les crèmes.
Faire cuire une dinde entière et des côtes levées.
P -40 40% Faire cuire des morceaux de viande moins tendres.
Réchauffer des plats préparés surgelés.
P -30 30% Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer.
Faire cuire des aliments en petites quantités.
Finir la cuisson des plats mijotés, des ragoûts et de certaines sauces.
P -20 20% Ramollir le beurre et le fromage à la crème.
Réchauffer des aliments par petites quantités.
P -10 10% Ramollir les crèmes glacées.
Faire monter une pâte à beignets.
40
Consignes d’utilisation
CONSIGNES D’UTILISATION DU CAPTEUR
La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de
vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de
cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps
de détection, faites défiler le nom de l’aliment. Le four calcule
automatiquement le temps de cuisson nécessaire pour
chaque plat. Lorsque le capteur interne détecte la teneur
en eau contenue dans l’aliment, il transmet au four le temps
de cuisson nécessaire. L’écran affiche le temps de cuisson
restant.
Pour un résultat de cuisson optimal, veuillez respecter les
recommandations suivantes :
1. Les aliments cuits en utilisant le capteur doivent être à une
température de conservation normale.
2. Le plateau tournant en verre et les parois externes des
récipients doivent être secs pour de meilleurs résultats de
cuisson.
3. La plupart des aliments doivent être recouverts sans être
serrés de film plastique spécial micro-ondes, de papier
sulfurisé ou d’un couvercle.
4.
N’ouvrez pas la porte et n’appuyez pas sur la touche
STOP/CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) durant le temps de
détection. Une fois le temps de détection écoulé, le four
émet deux bips et le temps de cuisson restant s’affiche.
Vous pouvez alors ouvrir la porte afin de remuer, de
retourner ou de redisposer les aliments dans le four.
5. Si les aliments ne sont pas cuits selon votre goût,
poursuivez la cuisson en réglant le temps de cuisson
et le niveau de puissance. NE REINITIALISEZ PAS
le
programme original du capteur. Le système du capteur doit
se refroidir 5 minutes avant de pouvoir être réutilisé.
IMPORTANT :
Laissez le four refroidir pendant 5 minutes entre deux
utilisations du capteur de cuisson ou les aliments ne seront
pas cuits correctement.
GUIDES D’UTILISATION DU CAPTEUR
Reportez-vous aux guides situés à la page 42.
Pour obtenir de bons résultats de cuisson en utilisant le
capteur, nous recommandons l’utilisation de récipients et de
couvercles appropriés.
1. Utilisez toujours des récipients adaptés aux micro-ondes et
recouvrez-les d’un couvercle ou d’un film plastique perforé.
2.
N’utilisez jamais d’enveloppe plastique avec une
fermeture totalement hermétique. Ils empêcheraient la
vapeur de s’échapper et risqueraient d’entraîner une
surcuisson des aliments.
3. Veillez à adapter la quantité d’aliments en fonction de la
taille du récipient. Pour de meilleurs résultats, remplissez
les récipients au moins jusqu’à la moitié de leur capacité.
4. Assurez-vous que les surfaces externes du récipient de
cuisson et les parois internes du micro-ondes sont sèches
avant d’introduire les aliments dans le four. Les traces
d’humidité se transformeraient en vapeur, risquant ainsi de
fausser les calculs du capteur.
AUGMENTER OU REDUIRE LE TEMPS
DE CUISSON
A l’aide des touches MORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1),
vous pouvez augmenter ou réduire tous les temps de cuisson
programmés y compris avec le capteur.
ATTENTION
NE laissez JAMAIS le micro-ondes sans surveillance
lorsque vous faites cuire du pop-corn.
N’UTILISEZ PAS la grille de cuisson lorsque vous faites
cuire du pop-corn.
POPCORN (POP-CORN)
La touche POPCORN (POP-CORN) vous permet de préparer
du pop-corn spécial micro-ondes emballé et acheté dans le
commerce. Ne placez qu’un seul paquet à la fois dans le four. Pour
de meilleurs résultats, utilisez des paquets de pop-corn frais.
Exemple : pour faire éclater du pop-corn
1. Appuyez sur la touche POPCORN
(POP-CORN).
2. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées : 85 à 100 g.
BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR)
La touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR)
vous permet de faire cuire de une à six pommes de terre sans
sélectionner ni temps de cuisson ni niveau de puissance.
REMARQUES :
Prenez des pommes de terres de 170 à 225 g.
Avant de les mettre au four, piquez les pommes de terre
plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
Utilisez la touche
More (Plus) (9) pour des pommes de
terre plus grosses.
Laissez reposer pendant 5 minutes après la cuisson.
Exemple : pour faire cuire 2 pommes de terre.
1. Appuyez sur la touche BAKED
POTATO (POMME DE TERRE AU
FOUR).
2. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées : 1 à 6 pommes de terre.
REMARQUES :
Si les pommes de terre ne sont pas complètement cuites,
poursuivez la cuisson en réglant la durée de cuisson.
N’UTILISEZ PAS la touche BAKED POTATO (POMME
DE TERRE AU FOUR) pour terminer la cuisson.
41
Consignes d’utilisation
PIZZA SLICE (PART DE PIZZA)
La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de
réchauffer de une à trois parts de pizza sans sélectionner de
temps de cuisson ni niveau de puissance.
Exemple : pour réchauffer 2 parts de pizza.
1. Appuyez sur la touche PIZZA SLICE
(PART DE PIZZA).
2. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées : 1 à 3 parts.
COOK (CUISSON)
La fonction COOK (CUISSON) vous permet de faire cuire
des aliments généralement cuits aux micro-ondes sans avoir
à programmer de temps de cuisson ni niveau de puissance.
La fonction COOK (CUISSON) permet une sélection parmi
4 catégories d’aliments programmées : dîner surgelé, petit
déjeuner surgelé, boisson, blanc de poulet.
Exemple : pour faire cuire un dîner surgelé.
1. Appuyez sur la touche COOK
(CUISSON).
2. Choisissez la catégorie d’aliment.
Catégorie Appuyez sur une
touche numérotée.
Dîner surgelé 1
Petit-déjeuner
surgelé
2
Boisson 3
Blanc de poulet 4
3. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées :
Dîner surgelé 230 à 400 g.
Petit-déjeuner
surgelé
115 à 230 g.
Boisson 230 g.
Blanc de poulet 230 à 700 g.
REHEAT (RECHAUFFER)
La fonction REHEAT (RECHAUFFER) vous permet de
réchauffer des aliments sans avoir à programmer de temps
de cuisson ni niveau de puissance. La fonction REHEAT
(RECHAUFFER) permet une sélection parmi 3 catégories
d’aliments programmées : assiettes-repas, plats mijotés et
pâtes.
Exemple : pour réchauffer un plat mijoté.
1. Appuyez sur la touche REHEAT
(RECHAUFFER).
2. Choisissez la catégorie d’aliment.
Catégorie Appuyez sur une
touche numérotée.
Assiette repas 1
Plat mijoté 2
Pâtes 3
3. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées :
Assiette repas 1 portion
Plat mijoté 1 à 4 portions
Pâtes 1 à 4 portions
VEGETABLES (LEGUMES)
La fonction VEGETABLES (LEGUMES) permet une sélection
parmi 2 catégories d’aliments programmées : Légumes frais
et légumes surgelés.
Exemple : pour faire cuire des légumes surgelés.
1. Appuyez sur la touche VEGETABLES
(LEGUMES).
2. Choisissez la catégorie d’aliment.
Catégorie Appuyez sur une
touche numérotée.
Légumes frais
1
Légumes
surgelés
2
3. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Quantités recommandées : 1 à 4 portions
42
Consignes d’utilisation
GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR
CATEGORIE CONSIGNES QUANTITE
Popcorn (pop-
corn)
N’introduisez qu’un seul paquet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez
le sachet du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle
utilisation. N’utilisez pas la grille de cuisson lorsque vous faites cuire du pop-corn.
85 à 100 g.
1 sachet
Baked Potato
(pomme de terre
au four)
Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette. Disposez-les de manière uniforme sur le
plateau. Laissez reposer pendant 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute
nouvelle utilisation. Utilisez la touche
MORE (PLUS) (9) lorsque vous cuisinez de grosses pommes de terre.
1 à 6
pommes de
terre
Pizza Slice (part
de pizza)
Disposez 1 à 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat transparent aux micro-ondes. Veillez à ce que
les parts ne se chevauchent pas. Ne les couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant
toute nouvelle utilisation. Appuyez sur la touche
MORE (PLUS) (9) pour augmenter la durée de réchauffage
pour une pizza à pâte épaisse.
1 à 3
tranches
VEGETABLES
(LEGUMES)
Légumes
frais
Placez les légumes frais dans un plat en plastique, en verre ou en céramique transparent aux micro-ondes et
ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforé avant de
procéder à la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes
avant toute nouvelle utilisation.
1 à 4 portions
Légumes
surgelés
Placez les légumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en céramique transparent aux micro-ondes
et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforé avant de
procéder à la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes
avant toute nouvelle utilisation.
1 à 4 portions
COOK (CUISSON)
Dîner
surgelé
Retirez l’aliment de son emballage et suivez les instructions figurant sur ce dernier pour connaître le temps
de repos et la méthode de couverture du plat. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute
nouvelle utilisation.
230 à 400 g.
Petit-
déjeuner
surgelé
Suivez les instructions figurant sur l’emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos.
Appuyez sur cette touche pour les sandwiches surgelés, les petits déjeuners surgelés, les crêpes, les gaufres
etc. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
120 à 230 g.
Boisson
Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur et ne couvrez pas. Placez la boisson dans le
four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes
avant toute nouvelle utilisation.
230 g.
Blanc de
poulet
Placez les blancs de poulet dans un plat transparent aux micro-ondes et couvrez le tout d’un film plastique.
Faites cuire à une température de 76 °C. Laissez reposer pendant 5 minutes. Utilisez la touche
MORE (PLUS)
(9) pour augmenter le temps de cuisson si les blancs de poulet sont de belle taille. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
230 à 700 g.
GUIDE DE CHAUFFE PAR CAPTEUR
CATEGORIE CONSIGNES QUANTITE
Assiette repas Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique
perforé ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si, après avoir été
réchauffé en utilisant la fonction REHEAT (RECHAUFFER), le plat n’est pas assez chaud à votre
goût, poursuivez la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance à votre
convenance. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Contenu :
- 85 à 115 g de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 170 g, os/arêtes compris)
- 1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
- 1/2 tasse de légumes (85 à 115 g env.)
1 portion (1 assiette)
Plat mijoté Couvrez l’assiette d’un couvercle ou d’un film plastique perforé. Si, après avoir été réchauffé en utilisant
la fonction SENSOR REHEAT (RECHAUFFEMENT PAR CAPTEUR), le plat n’est pas assez chaud
à votre goût, poursuivez la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance à
votre convenance.
Remuez avant de servir. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Contenu :
- Plats mijotés conservés au frais. (Exemples : lasagnes ou ragoût de boeuf.)
- Spaghetti et ravioli en conserve. (aliments conservés au frais)
1 à 4 portions
Pâtes
REMARQUES :
La température souhaitée des aliments varie d’une personne à l’autre.
Utilisez les touches More(9)/Less(1) (Plus (9) / Moins (1)) pour
régler la température selon vos préférences.
Laissez les aliments reposer pendant 3 à 5 minutes avant de servir.
REMARQUES :
Si les aliments ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds en
utilisant la fonction Capteur, terminez la cuisson en sélectionnant le
niveau de puissance et le temps de cuisson à votre convenance.
NE POURSUIVEZ pas en utilisant la fonction Capteur.
43
Consignes d’utilisation
AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction
Décongélation est la meilleure façon de décongeler vos aliments car le
four programme automatiquement le temps de décongélation à partir
du poids de l’aliment que vous avez saisi. La fonction AUTO DEFROST
(DECONGELATION AUTOMATIQUE)
comprend l’émission de signaux
sonores pour vous rappeler de vérifier ou de retourner les aliments
pendant la phase de décongélation.
Après avoir enclenché la touche AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE) une fois, sélectionnez le poids de l’aliment. La
gamme de poids disponible est comprise entre 0,05 et 2,7 kg.
Exemple : Pour décongeler 550 g de viande :
1. Appuyez sur la touche AUTO
DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
.
2. Saisissez le poids.
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
4. Le four calcule la durée de
décongélation et démarre
automatiquement. Le four émet un
signal sonore à deux reprises pendant
la décongélation et le message TURN
THE FOOD OVER (RETOURNEZ
LES ALIMENTS) défile sur l’écran.
5. Ouvrez la porte du four et retournez
les aliments.
6. Après avoir fermé la porte, appuyez
sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER) pour
reprendre la décongélation.
REMARQUE :
Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/DEMARRER)
: la durée de décongélation restante s’affiche. Le four émet un
signal sonore à deux reprises durant la phase de décongélation.
Ouvrez alors la porte et retournez les aliments ou séparez
les différents morceaux si nécessaire. Retirez les morceaux
décongelés, retournez les morceaux encore congelés puis
appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER)
pour reprendre la décongélation.
GUIDE DE DECONGELATION
Respectez les instructions suivantes lorsque vous
décongelez différents types d’aliments.
Aliment
Quantité
standard
Procédure
Rôti de
boeuf, porc
de 1,1 à
2,7 kg
Commencez par placer la viande du côté où se
trouve le plus de graisse vers le bas. Après la
première phase de décongélation, retournez les
aliments et recouvrez toutes les parties chaudes
de bandelettes de papier aluminium. Couvrez et
laissez reposer pendant 15 à 30 minutes.
Aliment
Quantité
standard
Procédure
Biftecks,
côtelettes,
poisson
de 0,2 à
1,3 kg
Après chaque phase de décongélation, redis-
posez les aliments. Dès que certains morceaux
sont chauds ou décongelés, recouvrez-les de
bandelettes de papier aluminium. Remuez tous
les morceaux qui sont presque décongelés. Cou-
vrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Viande
hachée
de 0,2 à
1,3 kg
Après chaque phase de décongélation, retirez
tous les morceaux qui sont presque décongelés.
Couvrez d’une feuille de papier aluminium et
laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Poulet entier
de 1,1 à
2,7 kg
Retirez les abats avant de congeler la volaille.
Posez le poulet poitrine en bas puis commencez
la décongélation. Après la première phase de
décongélation, retournez le poulet et recouvrez
toutes les parties chaudes de bandelettes de pa-
pier aluminium. Après la seconde phase, faites
de même. Couvrez et laissez reposer pendant
30 à 60 minutes au réfrigérateur.
Morceaux
de poulet
de 0,2 à
1,3 kg
Après chaque phase, redisposez ou retirez
toutes les parties qui sont presque décongelées.
Laissez reposer pendant 10 à 20 minutes.
ASTUCES DE DECONGELATION
Lorsque vous utilisez la fonction AUTO DEFROST
(DECONGELATION AUTOMATIQUE), le poids à indiquer est le
poids net en kilogrammes et en dizaines de kilogrammes (le poids
de l’aliment moins celui du récipient).
Utilisez AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE)
uniquement pour des aliments crus. AUTO DEFROST
(DECONGELATION AUTOMATIQUE) donne de meilleurs résultats
si les aliments à décongeler sont au minimum à -0
°C (retirés
directement du congélateur). Si l’aliment a été conservé dans
un réfrigérateur-congélateur à une température n’excédant pas
5°C, programmez toujours un poids inférieur (pour un temps de
décongélation plus court) afin d’éviter de cuire l’aliment.
Si l’aliment a été conservé hors du congélateur pendant 20
minutes, saisissez également un poids inférieur.
La forme de l’emballage modifie le temps de décongélation.
Les blocs rectangulaires et de faible hauteur décongèlent plus
rapidement qu’un bloc plus épais.
Peu après le début de la décongélation, séparez les morceaux.
Des morceaux séparés se décongèlent plus facilement.
Recouvrez les parties de l’aliment décongelées de bandelettes de
papier aluminium.
Vous pouvez recouvrir des aliments tels que les ailes de
poulet, les extrémités des cuisses et les queues de poisson de
bandelettes d’aluminium. Toutefois, ces dernières ne doivent en
aucun cas entrer en contact avec la paroi du four. Cela risquerait
de provoquer des arcs électriques qui peuvent endommager le
revêtement du four.
Couvrez et laissez reposer la nourriture pendant 15 à 30 minutes.
Laissez reposer les rôtis et les volailles entières pendant 30 à 60
minutes.
44
Consignes d’utilisation
PRECHAUFFAGE DU FOUR
Certaines recettes nécessitent un préchauffage du four. Pour
préchauffer le four :
Exemple : Pour préchauffer le four à 180
°C
.
1. Placez la grille de cuisson dans le
four. Appuyez sur la touche STOP/
CLEAR (ARRET/SUPPRIMER).
2. Appuyez sur la touche PREHEAT
(PRECHAUFFAGE). Le message
ENTER TEMPERATURE OR TOUCH
ENTER (SELECTIONNEZ LA
TEMPERATURE OU APPUYEZ SUR
ENTER - ENTREE) défile sur l’écran.
3. Appuyez sur la touche 350
°F
(180
°C) (6).
4. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
5. Lorsque le four atteint la température
souhaitée, il émet un signal sonore
et l’écran affiche le message PLACE
FOOD ON RACK (PLACEZ LES
ALIMENTS SUR LA GRILLE).
6. Ouvrez la porte, placez les aliments
sur la grille et refermez la porte. Le
message
ENTER COOKING TIME (SAISISSEZ
LE TEMPS DE CUISSON) défile sur
l’écran.
7. Saisissez la durée souhaitée à l’aide
des touches numérotées. Le message
TOUCH START (APPUYEZ SUR
START - DEMARRER) défile sur
l’écran.
8. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
9. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
CUISSON PAR CONVECTION
Le mode convection utilise de la chaleur sèche pour faire cuire
et gratiner des aliments. Un ventilateur à grande vitesse fait
circuler l’air à l’intérieur du four pour faire cuire les aliments
rapidement et de manière uniforme. La cuisson par convection
est idéale pour les aliments devant être rissolés ou gratinés en
peu de temps.
Lorsque vous utilisez la fonction de convection, utilisez la grille
pour surélever les aliments de sorte que l’air puisse circuler
tout autour du plat. Pour utiliser le four à convection,
placez la grille de cuisson dans le four.
Reportez-vous au guide de cuisson par convection en page 46.
ASTUCES POUR LA CUISSON PAR CONVECTION.
Suivez les consignes figurant sur l’emballage pour le
réglage de la température de cuisson.
Si vous utilisez un moule de couleur sombre, vous
préférerez peut-être régler la température du four 4 °C en
dessous de la températurerecommandée sur l’emballage.
Réglez le temps de cuisson sur la durée minimale
indiquée sur l’emballage.
Vérifier les aliments quelques minutes AVANT le temps
de cuisson minimal, en particulier si vous utilisez des
plats à bord ondulé de couleur sombre. Il est possible
que les aliments cuisent plus rapidement si vous utilisez
la fonction de convection.
Suite sur la page suivante.
45
Consignes d’utilisation
Cuisson par convection avec préchauffage
Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 45
minutes à 160
°C.
1. Appuyez sur la touche PREHEAT
(PRECHAUFFAGE).
2. Appuyez sur la touche 325
°F
(160
°C).
3. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Lorsque le four atteint la température
souhaitée, il émet un signal sonore
et l’écran affiche le message PLACE
FOOD ON RACK (PLACEZ LES
ALIMENTS SUR LA GRILLE).
4. Ouvrez la porte, placez les aliments
sur la grille et refermez la porte. Le
message
ENTER COOKING TIME (SAISISSEZ
LE TEMPS DE CUISSON) défile sur
l’écran.
5. Saisissez le temps de cuisson.
6. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
7. Une fois le temps de cuisson écoulé,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s’affiche.
Cuisson par convection sans préchauffage
Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 11
minutes à 200
°C.
1. Appuyez sur la touche CONV.
(CONVECTION).
2. Appuyez sur la touche 400
°F
(160
°C).
3. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
4. Saisissez le temps de cuisson.
5. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Suite sur la page suivante.
46
Consignes d’utilisation
GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION
Utilisez toujours la grille de cuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson lorsque vous utilisez le micro-
ondes.
Préchauffez le four pour toutes les cuissons par convection.
Utilisez un plat à pizza métallique rond comme «tôle».
Aliment Temps de cuisson Procédure
Pains
Pâte
Moule : Moule à pain métallique ou en verre
Température : 180 °C
Durée : 40-50 min.
Protégez le haut du moule avec une feuille
aluminium si la croûte devient trop sombre
pendant la cuisson. Laissez refroidir 10 minutes
avant de couper.
Rapide
Moule : Moule à pain métallique ou en verre
Température : 180 °C
Durée : 45-55 min.
Laissez refroidir sur la grille pendant 15 minutes
avant de démouler.
Biscuits
Moule : Plat à pizza métallique ou plat rond de 23 cm
Température : 190 °C
Durée : 11-15 min.
Beurrez le moule. Démouler aussitôt après la
cuisson.
Gâteau
Gâteau
des
anges
Moule : Moule métallique à cheminée
Température : 180 °C
Durée : 42-47 min.
Ne beurrez pas le moule.
Suspendez-le à l’envers (sur des bouteilles à col
étroit) pendant 90 minutes pour le laissez refroidir
avant de le sortir du moule.
Bundt
Moule : Moule Bundt 280 cl
Température : 180 °C
Durée : 42-47 min.
Beurrez le moule.
Démoulez après avoir laissé reposer pendant 10
à 15 minutes.
Gâteau
étagé
Moule : 20 - 23 cm, forme ronde ou carrée
Température : 180 °C
Durée : 32-37 min.
Beurrez le moule.
Le gâteau est prêt lorsque le cure-dents ressort
propre.
Cookies
Goutte
Moule : Moule à pizza rond.
Température : 180 °C
Durée : 15-20 min.
Former une goutte de pâte dans le moule non
beurré.
Sortir du four avant que le centre des cookies
ne durcisse. Laissez reposer une minute dans le
moule avant de laisser refroidir sur la grille.
Barre
Moule : 820 - 23 cm, forme ronde ou carrée
Température : 180 °C
Durée : 25-30 min.
Beurrez le moule. Sortir du four lorsque le cure-
dent placé entre le bord et le centre ressort
propre.
Petits gâteaux /
muffins
Moule : Moule à petits gâteaux pour 6 portions
Température : 180 °C
Durée : 15-20 min.
Beurrez les logesou utilisez des moules en
papier. N’UTILISEZ PAS de moules en papier
aluminium.
Prêt lorsque le cure-dent ressort propre.
Tartes
Moule : Plat à tarte en verre ou en métal.
Température : 180 °C
Durée : 45-55 min.
Sortir du four lorsque la garniture a pris et que la
pâte est dorée.
Rouleaux
Moule : moule rond 20 - 23 cm ou plat à pizza 30 cm
Température : 190 °C
Durée : 15-19 min.
Démouler immédiatement.
47
Consignes d’utilisation
CUISSON COMBINEE
Cette fonction vous permet de basculer automatiquement
entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par convection
pour des aliments aussi bien humides que craquants et dorés.
Ce type de cuisson est idéal pour les aliments de grande
dimension nécessitant une cuisson longue lorsqu’ils sont
préparés dans un four traditionnel (comme les gâteaux épais,
les gros rôtis et les poulets entiers de belle taille).
Lorsque vous utilisez cette fonction, utilisez la grille de cuisson
pour permettre à l’air de circuler tout autour du plat.
Exemple :
1. Appuyez sur la touche COMBI.
(combi.). Le message ROAST,
USE RACK, ENTER COOKING
TIME (ROTISSAGE, UTILISEZ LA
GRILLE, SAISISSEZ LE TEMPS DE
CUISSON) défile sur l’écran.
2. Saisissez le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Rôti
micro-ondes 30% + Conv. 180 °C
GUIDE DE CUISSON COMBINEE
Lorsque vous faites rôtir de la viande ou de la volaille, placez la viande directement sur la grille placée sur le plateau tournant
en verre et vaporisée avec une pulvérisation pour la cuisson des légumes.
Lorsque vous utilisez la cuisson combinée, multipliez le poids de la viande par la durée (en minutes) pour 450 g indiquée
dans le tableau ci-dessous pour obtenir le temps de cuisson. A la moitié du temps de cuisson, retournez la viande, retirez les
égouttures accumulées, replacez-la dans le four et appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER)
.
Les températures indiquées ci-dessous sont les températures lors du retrait du four. La viande continue à cuire après avoir
été sortie du four et la température augmente. Laissez reposer les aliments 5 à 15 minutes après la cuisson.
MODE RÔTI
Aliment Temps de cuisson Procédure
Boeuf Rôtis
Temps de rôtissage :
14 à 16 min pour 450 g à 60 °C : saignant
16 à 18 min pour 450 g à 70 °C : à point
18 à 20 min pour 450 g à 75 °C : bien cuit
Placez les aliments directement sur la grille
de cuisson qui a été vaporisée avec une
pulvérisation pour la cuisson des légumes.
Retourner le rôti au milieu de la cuisson.
Volaille Poulet entier
Temps de rôtissage :
12 à 17 min pour 450 g à 75 °C : viande blanche
et 85 °C : viande noire
Porc
Rôti sans os
Temps de rôtissage :
25 à 28 min pour 450 g à 70 °C : à point
Jambon fumé
Temps de rôtissage :
15 à 20 min pour 450 g à 55 °C
Plat mijoté
Temps de rôtissage :
35 à 40 min pour 2 QTS à 73.8 °C
Placez le plat sur la grille de cuisson.
Remuez le plat mijoté à mi-cuisson.
48
Consignes d’utilisation
CUISSON AUTOMATIQUE
Il est facile de faire cuire les aliments en utilisant les fonctions
AUTO BAKE (CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE) et AUTO
ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE). Sélectionnez simplement
le type de nourriture que vous souhaitez faire cuire ainsi que
le nombre de portions, le temps de cuisson est alors réglé
automatiquement.
Reportez-vous au guide de cuisson automatique en page 49.
REMARQUE :
Utilisez la grille de cuisson pour
AUTO BAKE (CUISSON
AU FOUR AUTOMATIQUE) et AUTO ROAST (RÔTISSAGE
AUTOMATIQUE)
.
CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE
Pour faire cuire automatiquement un gâteau, des cookies et
des petits gâteaux en utilisant uniquement la convection et des
pizzas ou des frites surgelées en utilisant alternativement les
micro-ondes et la convection.
1. Appuyez sur la touche AUTO
BAKE (CUISSON AU FOUR
AUTOMATIQUE). Le message
SELECT MENU 1 TO 4
(SELECTIONNEZ LE MENU 1 A 4)
défile sur l’écran.
2. Appuyez sur la touche portant le
numéro approprié pour sélectionner
le type d’aliment.
- Reportez-vous au guide de
cuisson automatique en page 49.
3. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
- Le type d’aliment et le temps de
cuisson sélectionnés s’affichent à
l’écran pendant la cuisson.
- Si vous souhaitez ajuster le temps
de cuisson, appuyez sur la touche
MORE (PLUS) (9) ou LESS
(MOINS) (1).
Le four permet de préchauffer deux types d’aliment.
- Cuisson au four automatique 1 : Gâteau étagé / Bundt.
- Cuisson au four automatique 3 : Cookies / petits gâteaux.
Placez ces aliments dans le four après qu’il a été préchauffé.
Laissez au four 8 à 10 minutes pour qu’il soit préchauffé à 180 °C.
RÔTISSAGE AUTOMATIQUE
Pour faire rôtir automatiquement de la viande, du poulet, un
plat mijoté ou un pain de viande en utilisant alternativement les
micro-ondes et la convection.
1. Appuyez sur la touche AUTO ROAST
(RÔTISSAGE AUTOMATIQUE). Le
message
SELECT MENU 1 TO 4
(SELECTIONNEZ LE MENU 1 A 4)
défile sur l’écran.
2. Appuyez sur la touche portant le
numéro approprié pour sélectionner
le type d’aliment.
- Reportez-vous au guide de
cuisson automatique en page 49.
Saisissez le poids de la viande et du
poulet.
3. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
- Le type d’aliment et le temps de
cuisson sélectionnés s’affichent à
l’écran pendant la cuisson.
- Si vous souhaitez ajuster le temps
de cuisson, appuyez sur la touche
MORE (PLUS) (9) ou LESS
(MOINS) (1).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Amana AMC6158BCB Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues