DAB JET-JETINOX-JETCOM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
MONTAVIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
安装和维护说明
.ª¦Bl{A¥ J¦yZK{{ LAXBcZG
NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
JET 151 – 251 – 200 – 300
DP – AQUADP
EURO – EUROINOX – EUROCOM – EUROCOM SP
GARDEN-INOX
K
KP 38/18 – 60/6 – 60/12
KPA 40/20
JET 151 - JET 251
JET 200 - JET 300
DP 81 - DP 100
DP 82 - DP 102
DP 151 - DP 251
AQUADP 82/20 - AQUADP 102/20
AQUADP 151/40 - AQUADP 251/40
EURO 15/30 - EURO 20/50 - EURO 25/30 - EURO 30/30 - EURO 40/30
EURO 25/306 - EURO 30/306 - EURO 40/306
EUROINOX 15/30 - EUROINOX 20/50 - EUROINOX 25/30 - EUROINOX 30/30
EUROINOX 40/30
EUROINOX 25/306 - EUROINOX 30/306 EUROINOX 40/306
EUROCOM 25/30 - EUROCOM 30/30
EUROCOM 25/306 - EUROCOM 30/306
EURO 30/50 - EURO 40/50 - EURO 50/50
EURO 30/506 - EURO 40/506 - EURO 50/506
EUROINOX 30/50 - EUROINOX 40/50 - EUROINOX 50/50
EUROINOX 30/506 – EUROINOX 40/506 – EUROINOX 50/506
EUROCOM 30/50 - EUROCOM 40/50
EUROCOM 30/506 - EUROCOM 40/506
EURO 25/80 - EURO 30/80 - EURO 40/80
EURO 25/806 - EURO 30/806 - EURO 40/806
EUROINOX 25/80 - EUROINOX 30/80 - EUROINOX 40/80
EUROINOX 25/806 - EUROINOX 30/806 - EUROINOX 40/806
EUROCOM 25/80 - EUROCOM 30/80
EUROCOM 25/806 - EUROCOM 30/806
EUROCOM SP 30/50 - EUROCOM SP 40/50
EUROCOM SP 30/506 - EUROCOM SP 40/506
GARDEN-INOX 30/30 - GARDEN-INOX 40/50
K 20/41 - K 30/70 - K 30/100 - K 36/100
K 12/200 - K 14/400
K 35/40 - K 45/50 - K 55/50
KE 35/40 - KE 45/50 - KE - 55/50
K 35/100 - K 40/100
KP 38/18 - KP 60/6 - KP 60/12 - KPA 40/20
JET 151 – 251 – 200 – 300
DP
EURO – EUROINOX – EUROCOM – EUROCOM SP
GARDEN-INOX
(IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i
prodotti ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi
alle seguenti direttive:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ed alle seguenti norme:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD)
– Italy, déclarons sous notre responsabilité exclusive que les
produits auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux
directives suivantes:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ainsi qu’aux normes suivantes:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(GB) DECLARATION OF CONFORMITY CE
We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declare under our responsibility that the to which this
declaration refers are in conformity with the following
directives:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
and with the following standards:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(DE) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, erklären unter unserer ausschließlichen
Verantwortlichkeit, dass die Produkte auf die sich diese
Erklärung bezieht, den folgenden Richtlinien:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
sowie den folgenden Normen entsprechen:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(NL) EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD)
Italy, verklaren uitsluitend voor eigen verantwoordelijkheid dat
de producten waarop deze verklaring betrekking heeft, conform
de volgende richtlijnen zijn:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
en conform de volgende normen:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que los productos a los que se refiere esta declaración son
conformes con las directivas siguientes:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
y con las normas siguientes:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(SE) EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, försäkrar under eget ansvar att produkterna som denna
försäkran avser är i överensstämmelse med följande direktiv:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
och följande standarder:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(TR) CE UYGUNLUK BEYANNAMESİ
Biz, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, Münhasır sorumluluumuz altında olarak aaıda
belirtilen ve ibu beyannamenin ilikin olduu ürünlerin
aaıdaki direktiflere:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ve aaıdaki
standartlara uygun olduklarını beyan ederiz:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(RU) ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ СЕ
, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy,     , 
    , 
  :
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
 :
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(LT) ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, atsakingai pareiškiame, kad produktai atitinka ši
direktyv reikalavimus:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
bei ši norm reikalavimus:
E
N 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declarm sub exclusiva noastr responsabilitate c
produsele la care se refer aceast declaraie sunt conforme cu
urmtoarele directive:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
i cu urmtoarele norme:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nós, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os
produtos aos quais esta declaração diz respeito, estão em
conformidade com as seguintes directivas:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
e com as seguintes normas:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(GR) ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy,       

  ,   
   :
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
    :
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
  (CE)

DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy
    

       :
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
 
:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical Appliances
Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
欧盟符合标准声明
我们,即 DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy, 基于独立承担责任的原则在此声明
本声明所涉及的这些产品符合以下指令:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
同时还符合以下标准:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for
Pumps)
(CZ) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE
My, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, prohlašujeme na svou zodpovdnost, že výrobky, na které
toho prohlášení platí, jsou ve shod s následujícími smrnicemi:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
A s následujícími normami:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(FI) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Me, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
vakuutamme ottaen täyden vastuun, että tuotteet joita tämä vakuutus
koskee, ovat seuraavien direktiivien:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ja seuraavien standardien mukaisia:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
Mestrino (PD), 01/01/2013
KP 38/18 – 60/6 – 60/12
KPA 40/20
(IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i
prodotti ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi
alle seguenti direttive:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ed alle seguenti norme:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD)
– Italy, déclarons sous notre responsabilité exclusive que les
produits auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux
directives suivantes:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ainsi qu’aux normes suivantes:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(GB) DECLARATION OF CONFORMITY CE
We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declare under our responsibility that the to which this
declaration refers are in conformity with the following
directives:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
and with the following standards:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(DE) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, erklären unter unserer ausschließlichen
Verantwortlichkeit, dass die Produkte auf die sich diese
Erklärung bezieht, den folgenden Richtlinien:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
sowie den folgenden Normen entsprechen:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
Francesco Sinico
Technical Director
(NL) EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) Italy,
verklaren uitsluitend voor eigen verantwoordelijkheid dat de producten
waarop deze verklaring betrekking heeft, conform de volgende
richtlijnen zijn:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
en conform de volgende normen:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los
productos a los que se refiere esta declaración son conformes con las
directivas siguientes:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
y con las normas siguientes:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(SE) EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
försäkrar under eget ansvar att produkterna som denna försäkran avser
är i överensstämmelse med följande direktiv:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
och följande standarder:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(TR) CE UYGUNLUK BEYANNAMESİ
Biz, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
Münhasır sorumluluumuz altında olarak aaıda belirtilen ve ibu
beyannamenin ilikin olduu ürünlerin aaıdaki direktiflere:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ve aaıdaki standartlara uygun olduklarını beyan ederiz:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(RU) ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ СЕ
, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
    ,  
   ,  
 :
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
 :
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(LT) ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
atsakingai pareiškiame, kad produktai atitinka ši direktyv
reikalavimus:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
bei ši norm reikalavimus:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
declarm sub exclusiva noastr responsabilitate c produsele la care se
refer aceast declaraie sunt conforme cu urmtoarele directive:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
i cu urmtoarele norme:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nós, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos aos
quais esta declaração diz respeito, estão em conformidade com as
seguintes directivas:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
e com as seguintes normas:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(GR) ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy,       
  ,   
   :
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
    :
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
  (CE)

DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy
    

       :
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment)
 
:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical Appliances –
Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common safety
requirements)
欧盟符合标准声明
我们,即 DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy, 基于独立承担责任的原则在此声明
本声明所涉及的这些产品符合以下指令:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
同时还符合以下标准:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(CZ) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE
My, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, prohlašujeme na svou zodpovdnost, že výrobky, na které
toho prohlášení platí, jsou ve shod s následujícími smrnicemi:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
A s následujícími normami:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(FI) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Me, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
vakuutamme ottaen täyden vastuun, että tuotteet joita tämä vakuutus
koskee, ovat seuraavien direktiivien
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ja seuraavien standardien mukaisia:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
Mestrino (PD), 01/01/2013
Francesco Sinico
Technical Director
K-KE
(IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i
prodotti ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi
alle seguenti direttive:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ed alle seguenti norme:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD)
– Italy, déclarons sous notre responsabilité exclusive que les
produits auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux
directives suivantes:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ainsi qu’aux normes suivantes:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(GB) DECLARATION OF CONFORMITY CE
We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declare under our responsibility that the to which this
declaration refers are in conformity with the following
directives:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
and with the following standards:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(DE) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, erklären unter unserer ausschließlichen
Verantwortlichkeit, dass die Produkte auf die sich diese
Erklärung bezieht, den folgenden Richtlinien:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
sowie den folgenden Normen entsprechen:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(NL) EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD)
Italy, verklaren uitsluitend voor eigen verantwoordelijkheid dat
de producten waarop deze verklaring betrekking heeft, conform
de volgende richtlijnen zijn:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
en conform de volgende normen:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que los productos a los que se refiere esta declaración son
conformes con las directivas siguientes:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
y con las normas siguientes:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(SE) EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, försäkrar under eget ansvar att produkterna som denna
försäkran avser är i överensstämmelse med följande direktiv:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
och följande standarder:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(TR) CE UYGUNLUK BEYANNAMESİ
Biz, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, Münhasır sorumluluumuz altında olarak aaıda
belirtilen ve ibu beyannamenin ilikin olduu ürünlerin
aaıdaki direktiflere:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ve aaıdaki standartlara uygun olduklarını beyan ederiz:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(RU) ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ СЕ
, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy,     , 
    , 
  :
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
 :
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(LT) ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, atsakingai pareiškiame, kad produktai atitinka ši
direktyv reikalavimus:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
bei ši norm reikalavimus:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declarm sub exclusiva noastr responsabilitate c
produsele la care se refer aceast declaraie sunt conforme cu
urmtoarele directive:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
i cu urmtoarele norme:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nós, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os
produtos aos quais esta declaração diz respeito, estão em
conformidade com as seguintes directivas:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
e com as seguintes normas:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(GR) ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy,       
  ,   
   :
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
    :
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
  (CE)

DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy
    

       :
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment)
 
:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical Appliances –
Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common safety
requirements)
欧盟符合标准声明
我们,即 DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy, 基于独立承担责任的原则在此声明
本声明所涉及的这些产品符合以下指令:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
同时还符合以下标准:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(CZ) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE
My, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, prohlašujeme na svou zodpovdnost, že výrobky, na které
toho prohlášení platí, jsou ve shod s následujícími smrnicemi:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
A s následujícími normami:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
(FI) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Me, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
vakuutamme ottaen täyden vastuun, että tuotteet joita tämä vakuutus
koskee, ovat seuraavien direktiivien:
2006/42/CE (Machine Directive)
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
2009/125/EC/ ErP (Energy related Products)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ja seuraavien standardien mukaisia:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
EN 60204-1 : 06 (Electrical Equipment of Machines)
EN 809 : 98 (Pumps and pump units for liquids - Common
safety requirements)
Mestrino (PD), 01/01/2013
Francesco Sinico
Technical Director
AQUADP
(IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i
prodotti ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi
alle seguenti direttive:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ed alle seguenti norme:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD)
– Italy, déclarons sous notre responsabilité exclusive que les
produits auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux
directives suivantes:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ainsi qu’aux normes suivantes:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(GB) DECLARATION OF CONFORMITY CE
We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declare under our responsibility that the to which this
declaration refers are in conformity with the following
directives:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
and with the following standards:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(DE) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, erklären unter unserer ausschließlichen
Verantwortlichkeit, dass die Produkte auf die sich diese
Erklärung bezieht, den folgenden Richtlinien:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
sowie den folgenden Normen entsprechen:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(NL) EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD)
Italy, verklaren uitsluitend voor eigen verantwoordelijkheid dat
de producten waarop deze verklaring betrekking heeft, conform
de volgende richtlijnen zijn:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
en conform de volgende normen:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que los productos a los que se refiere esta declaración son
conformes con las directivas siguientes:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
y con las normas siguientes:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(SE) EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, försäkrar under eget ansvar att produkterna som denna
försäkran avser är i överensstämmelse med följande direktiv:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
och följande standarder:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(TR) CE UYGUNLUK BEYANNAMESİ
Biz, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, Münhasır sorumluluumuz altında olarak aaıda
belirtilen ve ibu beyannamenin ilikin olduu ürünlerin
aaıdaki direktiflere:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ve aaıdaki standartlara uygun olduklarını beyan ederiz:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(RU) ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ СЕ
, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy,     , 
    , 
  :
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
 :
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(LT) ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, atsakingai pareiškiame, kad produktai atitinka ši
direktyv reikalavimus:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
bei ši norm reikalavimus:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declarm sub exclusiva noastr responsabilitate c
produsele la care se refer aceast declaraie sunt conforme cu
urmtoarele directive:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
i cu urmtoarele norme:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nós, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os
produtos aos quais esta declaração diz respeito, estão em
conformidade com as seguintes directivas:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
e com as seguintes normas:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(GR) ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy,       
  ,   
   :
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
    :
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
  (CE)

DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy
    

       :
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment)
 
:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical Appliances
Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
欧盟符合标准声明
我们,即 DAB Pumps S.p.A. – Via M.Polo, 14 – Mestrino
(PD) – Italy, 基于独立承担责任的原则在此声明
本声明所涉及的这些产品符合以下指令:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
同时还符合以下标准:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(CZ) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE
My, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) –
Italy, prohlašujeme na svou zodpovdnost, že výrobky, na které
toho prohlášení platí, jsou ve shod s následujícími smrnicemi:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
A s následujícími normami:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
(FI) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Me, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
vakuutamme ottaen täyden vastuun, että tuotteet joita tämä vakuutus
koskee, ovat seuraavien direktiivien:
2006/95/CE (Low Voltage Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
97/23/CE (PED Directive)
2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment)
ja seuraavien standardien mukaisia:
EN 60335-1 : 02 (Household and Similar Electrical
Appliances – Safety)
EN 60335-2-41 : 03 (Particular Requirements for Pumps)
Mestrino (PD), 01/01/2013
Francesco Sinico
Technical Director
ITALIANO pag 01
FRANÇAIS page 08
ENGLISH page 15
DEUTSCH Seite 22
NEDERLANDS bladz 29
ESPAÑOL pág 36
SVENSKA sid 43
TÜRKÇE sayfa 49
РУССКИЙ . 56
LIETUVIŠKAI psl. 63
ROMANA pag. 69
PORTUGUÊS pág. 75
ΕΛΛΗΝΙΚΑ . 81
88 ªRte §IZk
中文 页码
94
ČESKY strana 99
SUOMI sivu 105
FRANÇAIS
8
TABLE DES MATIÈRES page
1. GÉNÉRALITÉS
8
2. APPLICATIONS
8
3. LIQUIDES POMPES
8
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET LIMITES D’UTILISATION
9
5. GESTION
10
5.1. Stockage
10
5.2. Transport
10
5.3. Poids
10
6. AVERTISSEMENTS
10
6.1. Personnel spécialisé
10
6.2. Sécurité
11
6.3 Contrôle rotation arbre moteur
11
6.4 Responsabilités
11
7. INSTALLATION
11
8. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
11
9. MISE EN MARCHE
12
10. PRÉCAUTIONS
12
11. MAINTENANCE ET LAVAGE
12
12.
MODIFICATIONS ET PIÈCES DE RECHANGE
12
12.1
Enlèvement et remplacement du câble
12
13.
IDENTIFICATION DES INCONVÉNIENTS ET REMÈDES
14
1. GÉNÉRALITÉS
Avant de procéder à l'installation, lire attentivement cette documentation. L'installation et le
fonctionnement devront être conformes à la réglementation de sécurité en vigueur dans le pays
d'installation du produit. Toute l'opération devra être effectuée dans les règles de l'art. Le non respect des
normes de sécurité, en plus de créer un risque pour les personnes et d'endommager les appareils, fera
perdre tout droit d'intervention sous garantie.
2. APPLICATIONS
KP 38/18 - KP 38/18 pred. - KP 60/6 - KP 60/12: Pompe de type périphérique adaptée à un usage domestique, avec
des encombrements limités et capable de produire des hauteurs manométriques élevées pour alimentation en eau, petit
jardinage, vidage et remplissage de citernes. Elle est en mesure également d'assurer des applications industrielles de
petite entité.
KPA 40/20: pompe à anneau latéral avec roue étoilée, caracteriseé par d’excellents capacités d’aspiration même en
présence de bulles d’air et quand la disponibilité de liquide en aspiration est discontinue. Employée en particulier pour
l’alimentation en eau d’installations domestiques, pour augmenter la pression ou pour stabiliser l’approvisionnement en
eau (en ebservant les normes locales), pour l’aspiration à partir de forages. Adaptée pour les petits arrosages de
potagers et de jardins en général et dans tous les applications nécessitant l’auto-amarçage. Modèle en mesure de
satisfaire également de petits emplois industriels.
JET 200 - JET 300 - JET 151 - JET 251: pompes centrifuges auto-amorçables à jet avec une excellente capacité
d'aspiration même en présence d'eau gazeuse. Particulièrement indiquée pour l'alimentation en eau et la surpression
d'habitations rurales. Indiquées pour l'arrosage de potagers et de jardins, les urgences domestiques et les services
industriels.
DP 81 - DP 82 - DP 100 - DP 102 - DP 151 - DP 251 - AQUADP 82/20 - AQUADP 102/20 - AQUADP 151/40 -
AQUADP 251/40: pompes centrifuges auto-amorçables pour aspirations profondes jusqu'à 30 mètres avec éjecteur à
introduire dans des forages de 4" ou plus. Employée pour l'alimentation en eau de maisons rurales et pour la petite
agriculture.
EURO - EUROINOX et dérivées: pompe centrifuge multicellulaire auto-amorçable à axe horizontal adaptée à des
usages domestiques ou industriels pour installations hydrauliques d'approvisionnement et de surpression. En
agriculture, elle convient pour les petites irrigations et le lavage d'outils et de machines. Ces modèles peuvent
fonctionner également avec de l'eau gazeuse. Le recyclage de l'eau s'effectue seulement en phase d'amorçage puis le
débit maximum est rendu disponible pour l'utilisation avec une sortie constante. Ces qualités permettent de nombreux
types d'application.
K 20/41 - K 30/70 - K 30/100 - K 36/100 - K 12/200 - K 14/400: pompes centrifuges à une roue indiquées pour le
relevage d'eau à usage domestique, industriel et agricole. Idéales pour les opérations de transfert et de mélange.
K 35/40 - K 45/50 - K 55/50 – K 35/100 - K 40/100: pompes centrifuges caractérisées par l'emploi de deux roues
(opposées pour les modèles K 35/40 - K 45/50 - K 55/50) et par un fonctionnement extrêmement silencieux.
Particulièrement indiquées pour réaliser des groupes de surpression pour installations hydrauliques et alimentation
d'autoclaves. Indiquées également pour l'irrigation goutte à goutte et de nombreuses autres utilisations dans les
domaines d'applications les plus variés.
3. LIQUIDES POMPES
La machine est projetée et construite pour pomper de l’eau, privée de substances explosives et
de particules solides ou fibres, avec une densité égale à 1000 kg/m³ et une viscosité
cinématique d’1 mm²/s, et des liquides non agressifs sur le plan chimique.
FRANÇAIS
9
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET LIMITES D’UTILISATION
Tension d'alimentation :
220 - 240V 50Hz / 110V 50Hz
115V 60Hz / 230V 60Hz
230 V3 – 400 V3 50/60Hz
voir plaquette des données électriques
Puissance absorbée :
voir plaquette des données électriques
Débit:
de 0,06 à 37 m
3
/h
Hauteur d'élévation – Hmax (m):
page 112
Liquide pompé:
propre sans corps solides ou abrasifs, non agressif
Degré de protection moteur:
IP44 (Pour IP55 voir plaquette sur l'emballage)
Degré de protection porte-bornes:
IP55
Classe du moteur :
F
Serre-câbles:
PG 11 e/o PG 13,5 selon les modèles
Fusibles de ligne classe AM:
Fusibles de ligne(Ampere)
Modèle
110V 50Hz
115V 60Hz
220-240V 50Hz
230V 60Hz
230 V3
50/60Hz
400 V3
50/60Hz
KP 38/18, KP 38/18 Pred., KP 60/6, DP 81, DP 82, AQUADP 82/20
K 20/41
8 4 4 2
KPA 40/20 8 6 4 2
KP 60/12 - - 6 4 4
EURO 40/30-40/306 / 30/50-30/506 / 25/80-25/806
EUROINOX 40/30-40/306 / 30/50-30/506 / 25/80-25/806
EUROCOM 25/80-25/806 / 30/50-30/506
EUROCOM SP 30/50-30/506
10 6 4 4
EURO 25-30/25/306 / 30/30-30/306
EUROINOX 25/30-25/306 / 30/30-30/306
EUROCOM 25/30-25/306 / 30/30-30/306
GARDEN-INOX 30/30
8 4 4 4
EURO 40/50-40/506 / 30/80-30/806
EUROINOX 40/50-40/506 / 30/80-30/806
EUROCOM 40/50-40/506 / 30/80-30/806
EUROCOM SP 40/50-40/506
GARDEN-INOX 40/50
12 6 6 4
EURO 50/50-50/506 / 40/80-40/806
EUROINOX 50/50-50/506 / 40/80-40/806
20 8 6 4
K 12/200, K 30/70, K 35/40, DP100, DP 102, AQUADP 102/20, KE 35/40 12 6 6 4
K 30/100 16 8 6 4
JET 151, K 35/100 20 10 6 4
K 40/100, K 36/100, K45/50, DP 151, AQUADP 151/40, KE 45/50 20 10 8 4
JET 200, K 14/400 20 10 8 6
JET 251 25 12 8 6
JET 300, K 55/50, DP 251, AQUADP 251/40, KE 55/50 32 16 10 6
Pression
de service maximun:
6 bar (600 kPa): DP 81, DP 82, DP 100, DP 102,
AQUADP 82/20, AQUADP 102/20
EURO, EUROINOX, EUROCOM, EUROCOM SP, GARDEN-INOX
K 35/40, K 35/100, K 40/100, K 20/41, K 30/70, K 30/100, KE 35/40
K 36/100, K 12/200, K 14/400
7,5 bar (750 kPa): JET 151, JET 251, JET 200, JET 300
DP 151, DP 251, AQUADP 151/40, AQUADP 251/40
8 bar (800 kPa): K 45/50, K 55/50, KE 45/50, KE 55/50
10 bar (1000 kPa): KP 60/6, KP 60/12, KP 38/18
KPA 40/20
Température
maximum du liquide:
0 ÷ +35°C: Pour toutes les pompes homologuées
EN 60335-2-41 (usage domestique)
0 ÷ +40°C: JET 151, JET 251, JET 200, JET 300
DP 81, DP 100, DP 102, DP 151, DP 251
AQUADP 82/20, AQUADP 102/20, AQUADP 151/40, AQUADP 251/40
-10 ÷ +50°C: K 20/41, K 30/70, K 30/100, K 36/100, K 12/200, K 35/40, K 45/50, K 35/100, K 40/100
KP 38/18, KE 35/40, KE 45/50
-10 ÷ +80°C: KP 60/6, KP 60/12
KPA 40/20
-15 ÷ +110°C: K 14/400, K 55/50, KE 55/50
FRANÇAIS
10
Température de magasinage :
-10°C +40°C
Humidité relative de l'air:
MAX 95%
Niveau de bruit : Pour les pompes prévues pour usage à l’extérieur: niveau sonore conforme à la
Directive 2000/14/CE.
Pour les autres pompes: niveau sonore conforme à la Directive EC 89/392/CEE et
modifications successives.
Moteurs costruits selon les normes CEI 2 - 3 - CEI 61-69 (EN 60335-2-41)
Les conducteurs des câbles d’alimentation doivent avoir une section nominale non inférieure à celle
indiquée dans le tableau ci-après
:
Courant nominal
de l’appareil
A
Section nominale
mm²
0,2
Câbles souples à fil rosette
a
> 0,2 et 3
0,5
a
> 3 et 6 0,75
> 6 et 10
1,0 (0,75)
b
> 10 et 16
1,5 (1,0)
b
> 16 et 25 2,5
> 25 et 32 4
> 32 et 40 6
> 40 et 63 10
a
Ces câbles ne peuvent être utilisés que si leur longueur ne
dépasse pas 2 m entre le point où le câble ou sa protection
entre dans l’appareil et l’entrée dans la fiche.
b
Les câbles possédant les sections indiquées entre parenthèses
peuvent être utilisés pour les appareils mobiles si leur
longueur ne dépasse pas 2 m.
5. GESTION
5.1
Stockage
Toutes les pompes doivent être stockées dans un endroit couvert, sec et avec une humidité de l’air constante
si possible, sans vibrations et non poussiéreux.
Elles sont fournies dans leur emballage d’origine dans lequel elles doivent rester jusqu’au moment de
l’installation. En cas contraire, veiller à boucher soigneusement les orifices d’aspiration et de refoulement.
5.2
Transport
Eviter de soumettre les produits à des chocs inutiles et à des collisions.
Pour le levage et le transport du groupe, se servir de chariots élévateurs en utilisant la palette fournie de série
(si elle est prévue).
5.3
Poids
L’étiquette adhésive située sur l’emballage indique le poids total de l’électropompe.
6. AVERTISSEMENTS
6.1
Personnel spécialisé
Il est conseillé de confier l’installation à du personnel spécialisé et qualifié,
possédant les caractéristiques requises par les normes spécifiques en la
matière.
Par personnel qualifié, on désigne les personnes qui de par leur formation, leur expérience,
leur instruction et leur connaissance des normes, des prescriptions, des mesures de prévention
des accidents et des conditions de service, ont été autorisées par le responsable de la sécurité de
l’installation à effectuer n’importe quelle activité nécessaire et durant celle-ci sont en mesure
de connaître et d’éviter tout risque. (Définition pour le personnel technique IEC 364)
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou manquant d’expérience ou de
connaissance, à moins qu’elles aient pu bénéficier, à travers l’intervention d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de
l’appareil.
Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
(EN 60335-1 : 02)
FRANÇAIS
11
6.2
Sécurité
L’utilisation est autorisée seulement si l’installation électrique possède les caractéristiques de sécurité
requises par les Normes en vigueur dans le pays d’installation du produit (pour l’Italie CEI 64/2).
6.3
Contrôle rotation arbre moteur
Avant d’installer la pompe, il faut contrôler que les parties en mouvement tournent librement. Dans ce but
enlever la protection ventilateur de l’emplacement du couvercle arriére du moteur; agir avec un turnevis dans
la fente prévue à cet effet sur l’arbre moteur, côté ventilation. En cas de blocage, tourner le tournevis en
frappant légèrement sur celui-ci avec un marteau. Fig. A
6.4
Responsabilités
Le constructeur ne répond pas du bon fonctionnement des électropompes ou d’éventuels
dommages provoqués par les pompes si celles-ci sont manipulées, modifiées et/ou utilisées
hors des limites de travail conseillées ou sans respecter les autres dispositions contenues dans
ce manuel.
Il décline en outre toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes contenues dans ce
manuel d’instructions si elles sont dues à des erreurs d’impression ou de transcription. Il se
réserve le droit d’apporter aux produits les modifications qu’il estimera nécessaires ou
utiles, sans en compromettre les caractéristiques essentielles.
7.
INSTALLATION
Les pompes peuvent contenir des petites quantités d’eau résiduelle provenant des essais de
fonctionnement.
Nous conseillons de les laver rapidement avec de l’eau propre avant l’installation définitive.
7.1
L'électropompe doit être installée dans un lieu bien aéré, protégé contre les intempéries et avec une
température ambiante ne dépassant pas 40°C. Fig. B
7.2
Un solide ancrage de la pompe à la base d'appui favorise l'absorption d'éventuelles vibrations créées
par le fonctionnement de la pompe. Fig. C
7.3
Eviter que les tuyauteries métalliques transmettent des efforts excessifs aux brides de la pompe pour
ne pas créer de déformations ou de ruptures. Fig. C
7.4
Il est toujours conseillé de positionner la pompe le plus près possible du liquide à pomper. La pompe
doit être installée exclusivement en position horizontale. Les tuyauteries ne doivent jamais être de
diamètre interne inférieur à celui des brides de l’électropompe et en aspiration, il est conseillé d’installer
un clapet de pied. Fig D Pour des profondeurs d'aspiration dépassant les quatre mètres ou avec de longs
parcours à l'horizontale, il est conseillé d'utiliser un tuyau d'aspiration d'un diamètre supérieur à celui e
la bride aspirante de l'électropompe. Pour éviter la formation de poches d'air dans le tuyau d'aspiration,
prévoir une légère pente positive du tuyau d'aspiration vers l'électropompe. Fig. D
7.5
Si le tuyau d'aspiration est en caoutchouc ou en matériau flexible, contrôler toujours qu'il est bien de type
renforcé pour éviter les étranglements par effet de l'aspiration.
7.6
Dans toutes les pompes prévues pour la version portable la poignée pour le soulèvement et le transport
doit toujours être présente et bien fixée au support.
7.7
Pour les installations destinées à être utilisées dans les fontaines pour usage extérieur, dans les
bassins de jardin et dans des endroits similaires, la pompe doit être alimentée au moyen d’un circuit
muni d’un dispositif de protection différentielle avec courant nominal de déclenchement ne
dépassant pas 30 mA.
8.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE:
Attention: respecter toujours les normes de sécurité!
Respecter rigoureusement les schémas électriques se trouvant à l'intérieur du de
la boîte à bornes
8.1
L'installation électrique doit être exécutée par un électricien expérimenté et autorisé, s'assumant
toutes les responsabilités de son travail.
8.2
S'assurer que la tension de secteur correspond à celle de la plaque du moteur à alimenter et qu'il est
possible D'EFFECTUER UNE MISE À LA TERRE EFFICACE (Fig E), e
n particulier, la borne de
terre doit être connectée au conducteur jaune/vert du câble d’alimentation. De plus, il faut utiliser un
conducteur de terre plus long que les conducteurs de phase pour éviter qu’il se déconnecte en
premier en cas de traction
8.3
Dans les installations fixes, les Normes Internationales prévoient l'emploi d'interrupteurs disjoncteurs
avec base porte-fusibles.
FRANÇAIS
12
8.4
Les moteurs monophasés sont munis de protection thermique ampèremétrique incorporée et peuvent être
raccordés directement au secteur. Les moteurs triphasés doivent être protégés à l’aide d’un
interrupteur automatique (ex. magnétothermique) étalonné suivant les données de plaque de
l’électropompe ou de fusibles du calibre indiqué au chapitre 4.
9.
MISE EN MARCHE
9.1
Ne pas mettre la pompe en marche sans l’avoir préalablement
complètement remplie de liquide.
Avant la mise en marche, contrôler que la pompe est régulièrement amorcée en effectuant son
remplissage, avec de l'eau propre, à travers le trou prévu à cet effet sur le corps pompe, après avoir
enlevé le bouchon de remplissage. Cette opération est fondamentale pour le parfait fonctionnement
de la pompe et indispensable pour que le joint d'étanchéité mécanique soit bien lubrifié (Fig. F). Le
fonctionnement à sec provoque des dommages irréparables au joint d'étanchéité mécanique. Le
bouchon de remplissage devra être revissé soigneusement une fois l'opération terminée.
9.2
Donner la tension et contrôler, pour la version triphasée, le bon sens de rotation correspondant au
sens des aiguilles d'une montre avec le moteur vu du côté ventilateur Fig. G. En cas contraire,
intervertir deux conducteurs de phase, après avoir débranché électriquement la pompe.
10. PRÉCAUTIONS
10.1
L'électropompe ne doit pas être soumise à plus de 20 démarrages horaires de manière à ne pas
exposer le moteur à des sollicitations thermiques excessives.
10.2
DANGER DE GEL : quand la pompe reste inactive pendant longtemps à une température inférieure
à 0°C, il faut procéder à la vidange totale du corps de la pompe à travers le bouchon de vidange
Fig. H, pour éviter d’endommager les composants hydrauliques. Cette opération est conseillée
également en cas d’inactivité prolongée à une température normale.
10.3
Pour mettre en marche la pompe après une longue inactivité, il faut répéter les opérations décrites ci-
dessus
11. MAINTENANCE ET LAVAGE
L'électropompe, lors du fonctionnement normal, n'a besoin d'aucun type de
maintenance. Il peut être nécessaire toutefois de laver les parties hydrauliques quand on
constate une certaine réduction des caractéristiques. L'électropompe ne peut être
démontée que par du personnel spécialisé et qualifié en possession des
caractéristiques requises par les normes spécifiques en la matière. Dans tous les cas,
toutes les interventions de réparation et de maintenance doivent être effectuées
seulement après avoir débranché la pompe.
12.
MODIFICATIONS ET PIÈCES DE RECHANGE
Le Constructeur décline toute responsabilité en cas de modification non
autorisée au préalable. Toutes les pièces de rechange utilisées dans les réparations
doivent être originales et tous les accessoires doivent être autorisés par le
constructeur, de manière à pouvoir garantir la sécurité maximum des machines et des
installations dans lesquelles les pompes sont montées.
En cas d’endommagement du câble d’alimentation de cet appareil, la
réparation doit être effectuée par du personnel spécialisé pour prévenir
tout risque d’accident.
12.1
Enlèvement et remplacement du câble
Avant de procéder, contrôler que l'électropompe n'est pas raccordée au secteur.
A) Pour version sans pressostat
Enlever le couvercle de la boîte à bornes en dévissant les quatre vis qui s'y trouvent. Dévisser les bornes
L - N -
et extraire le fil marron, le fil bleu et le fil jaune-vert, provenant du câble d'alimentation, après
avoir desserré le serre-câble.
B) Version avec pressostat type SQUARE D
Partie du câble du pressostat à la prise: dévisser la vis du couvercle du pressostat à l'aide d'un tournevis
et enlever le couvercle. Extraire le fil jaune-vert en dévissant la vis de terre, le fil bleu et le fil marron des
bornes latérales respectives en desserrant les vis. Dévisser les vis du serre-câble et extraire le câble ainsi
libéré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

DAB JET-JETINOX-JETCOM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues