Sony STR-DE 225 & STR-DE225,MV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

©2007 Sony Corporation
2-898-634-23(1)
Home Theatre
System
Mode d’emploi
HT-DDW890
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Installez ce système de façon à pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
murale en cas de problème.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
3
FR
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
HT-DDW890. Dans ce manuel, le modèle du code
géographique CEL est utilisé à des fins
d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué
autrement. Toute différence dans les opérations est
clairement indiquée dans le texte, par exemple par
la mention « Modèles du code géographique CEL
uniquement ».
Le HT-DDW890 se compose des
éléments suivants :
Ampli-tuner STR-K890
Système d’enceintes
Enceintes avant SS-MSP890
Enceinte centrale SS-CNP890
Enceintes surround/surround arrière
SS-SRP890
Caisson de graves SA-WP890
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic » et
« Surround EX », ainsi que le sigle double D sont
des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
**« DTS » et « DTS-ES Neo:6 » sont des marques
deposées de DTS, Inc. « 96/24 » est une marque
commerciale de DTS, Inc.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI
TM
(High Definition Multimedia Interface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC.
Remarque concernant la
télécommande fournie
(RM-AAP017)
La touche AUX de la télécommande ne permet
pas de commander l’ampli-tuner.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des
codes géographiques particuliers est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA
uniquement ».
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUND BACK
Code géographique
4
FR
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces.........5
1 : Installation des enceintes........................16
2 : Raccordement des enceintes...................18
3a : Raccordements des appareils audio ......20
3b : Raccordements des appareils vidéo......21
4 : Raccordements des antennes ..................29
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................30
6 : Sélection du système d’enceintes ...........31
7 : Calibrage automatique des réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION) .....32
8 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE) ..................35
Lecture
Sélection d’un appareil ................................36
Ecoute/lecture d’un appareil........................38
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................40
Réglage du niveau (menu LEVEL) .............43
Réglage de la tonalité (menu TONE) ..........44
Réglages du son surround (menu SUR) ......44
Réglages du tuner (menu TUNER) .............46
Réglages du son (menu AUDIO).................47
Réglages de l’image (menu VIDEO) ..........48
Réglages du système (menu SYSTEM) ......48
Calibrage automatique des réglages
appropriés (menu A. CAL).....................51
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby Digital et
DTS surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 51
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé....................................... 53
Utilisation des enceintes avant et du caisson de
graves uniquement (2CH STEREO)...... 56
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux..................................... 56
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM........................ 57
Préréglage des stations de radio.................. 59
Utilisation de la fonction RDS
(système de données radiodiffusées) ..... 62
Autres opérations
Pour passer du son analogique au son
numérique et vice versa
(INPUT MODE) .................................... 64
Utilisation du DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 65
Attribution de nom aux entrées................... 68
Changement des informations sur
l’afficheur............................................... 68
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... 69
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... 69
Utilisation de la télécommande
Programmation de la télécommande........... 70
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... 75
Précautions.................................................. 77
Dépannage .................................................. 78
Spécifications.............................................. 82
Index ........................................................... 85
5
FR
Préparatifs
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
Préparatifs
Ampli-tuner
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL MUTING
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
3
4
89
12 5 6 7
q;qaqj qsqgqh
qdqf
Désignation Fonction
A ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 30,
38, 39, 56).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le
système d’enceintes
(page 31).
C Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou
la liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 7).
D Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
Désignation Fonction
E DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 63, 68).
F INPUT MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
d’entrée lorsque des
appareils identiques sont
raccordés à la fois à des
prises numériques et
analogiques (page 64).
G MASTER
VOLUME
Tournez ce bouton pour
régler simultanément le
niveau de volume de
toutes les enceintes
(pages 36, 37, 38, 39).
H MUTING Appuyez sur cette touche
pour couper le son
(page 37).
suite page suivante
6
FR
Désignation Fonction
I AUTO CAL Appuyez sur cette touche
pour activer la fonction
Auto Calibration (page
33).
J INPUT
SELECTOR
Tournez ce bouton pour
sélectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (page 36).
K 2CH Appuyez sur cette touche
pour sélectionner un
champ sonore (pages 51,
53, 56).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
L TUNING +/– Appuyez sur ces touches
pour sélectionner une
station (pages 57, 61).
M TUNING MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
de sélection des stations
(pages 58, 61).
N MEMORY/
ENTER
Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une
station ou pour valider un
choix lors de la sélection
de réglages (page 30).
O Prises VIDEO 3
IN/PORTABLE
AV IN
Permet de raccorder un
caméscope ou une console
de jeux vidéo (pages 28,
37).
P Prise AUTO CAL
MIC
Permet de raccorder un
microphone optimiseur
fourni pour la fonction
Auto Calibration (page
32).
Q Prise PHONES Permet de raccorder un
casque (page 79).
7
FR
Préparatifs
Indicateurs sur l’afficheur
SW
LFE
SP A
SP B
LC
SL S
;
D EX
;
PL IIx
;
PL OPT DTS
-ES 96/24 MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAX NEO:6
SB
R
SR
1 2 3 4 5 76 8 q
;
9
qaqsqg qf qd
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque le signal audio
est émis par la prise SUB
WOOFER.
B LFE S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal LFE (Effet de basse
fréquence) et que la restitution
du son s’effectue via le canal
LFE.
C SP A/SP B S’allume selon le système
d’enceintes utilisé (page 31).
Toutefois, ces indicateurs ne
s’allument pas si la sortie
enceinte est désactivée ou si un
casque est raccordé.
D ; D (EX) S’allume lorsque l’ampli-tuner
décode des signaux Dolby
Digital.
« ; D EX » s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode des
signaux Dolby Digital Surround
EX.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format Dolby Digital, vérifiez
que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG »
(page 64).
Désignation Fonction
E ; PL II (x) S’allume lorsque le décodeur
Pro Logic II Movie/Music/
Game est activé.
« ; PL IIx » s’allume lorsque
le décodeur Pro Logic IIx
Movie/Music/Game est activé.
Remarque
Le décodage Dolby Pro Logic
IIx est inopérant pour les
signaux au format DTS ou pour
les signaux avec une fréquence
d’échantillonnage de plus de
48 kHz.
F ; PL S’allume lorsque l’ampli-tuner
applique un traitement Pro
Logic aux signaux 2 canaux
pour la sortie des signaux du
canal central et des canaux
surround.
G OPT S’allume lorsque l’entrée
VIDEO 2 est sélectionnée.
Toutefois « UNLOCK »
s’affiche si aucun signal
numérique n’est reçu via la
prise OPTICAL.
« OPT » s’allume également
lorsque l’entrée SAT est
sélectionnée si
– INPUT MODE est réglé sur
« AUTO IN » et que le signal
source est un signal
numérique reçu via la prise
OPTICAL ;
– INPUT MODE est réglé sur
« OPT IN » (page 64).
suite page suivante
8
FR
Désignation Fonction
H DTS (-ES)/
(96/24)
S’allume lorsque l’ampli-tuner
décode des signaux DTS.
« DTS-ES » s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode des
signaux DTS-ES.
« DTS 96/24 » s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode des
signaux DTS 96 kHz/24 bits.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format DTS, vérifiez que vous
avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG »
(page 64).
I MEMORY S’allume lorsqu’une fonction
de mémoire, telle que la
mémoire préréglée (page 59),
etc., est activée.
J Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour sélectionner
des stations de radio (page 57),
etc.
K Indicateurs
des stations
préréglées
S’allume lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour syntoniser
des stations de radio préréglées.
Pour plus de détails sur le
préréglage des station de radio,
reportez-vous à la page 59.
L D.RANGE S’allume lorsque la
compression de la gamme
dynamique est activée (page
41).
M NEO:6 S’allume lorsque le décodeur
DTS Neo:6 Cinema/Music est
activé (page 54).
N COAX S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO
IN » et que le signal source est
un signal numérique reçu via la
prise COAXIAL ou lorsque
INPUT MODE est réglé sur
« COAX IN » (page 64).
Désignation Fonction
O Indicateurs
des canaux
de lecture
L
R
C
SL
SR
S
SB
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner
convertit le son multicanal de la
source en moins de canaux.
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Surround arrière (composantes
surround arrière obtenues par le
décodage 6.1 canaux)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
9
FR
Préparatifs
Panneau arrière
12
3456
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
VIDEO 2/
BD IN
AM
SA-CD/CD/CD-R
TV
L
R
OUT IN IN
HDMI
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
R
L
R
L
R
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD IN VIDEO 1 IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
MONITOR OUT
SPEAKERS
FRONT B
FRONT A
L
L
R
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUND BACK
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises
OPTICAL IN
Permet de raccorder
un lecteur DVD,
etc. La prise
COAXIAL offre
une meilleure
qualité de son avec
un volume élevé
(pages 25, 27).
Prises
COAXIAL IN
Prises HDMI
IN/OUT*
Permet de raccorder
un lecteur DVD ou
à lecteur de disques
Blu-ray. Une image
et le son sont émis
vers un téléviseur
ou un projecteur
(page 22).
Prise
DMPORT
Permet de raccorder
un adaptateur
DIGITAL MEDIA
PORT (page 66).
B Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prises
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Permet de raccorder
un lecteur DVD, un
téléviseur, un tuner
satellite, etc.
Garantit une haute
qualité d’image
(pages 24–27).
Vert
Bleu
Rouge
C Section SPEAKERS
Permet de raccorder
les enceintes
(page 18).
Permet de raccorder
un caisson de
graves (page 18).
D Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prises AUDIO
IN/OUT
Permet de
raccorder les
prises vidéo et
audio d’un
magnétoscope,
d’un lecteur DVD,
etc. (pages 24–28).
Prises VIDEO
IN/OUT*
Blanc
(L-gauche
)
Rouge
(R-droit)
Jaune
suite page suivante
10
FR
*En raccordant la prise HDMI OUT ou MONITOR
OUT à un téléviseur, vous pouvez voir l’image de
l’entrée sélectionnée (page 24).
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour commander l’ampli-tuner et les appareils
audio/vidéo Sony compatibles avec la
télécommande.
Vous pouvez également programmer la
télécommande pour qu’elle commande des
appareils audio/vidéo d’une marque autre que
Sony. Pour obtenir plus d’informations,
reportez-vous à la section « Programmation de
la télécommande » (page 70).
RM-AAP017
E Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prises AUDIO
IN/OUT
Permet de
raccorder un
lecteur Super
Audio CD, un
enregistreur CD,
etc. (pages 20, 24).
F Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de
raccorder
l’antenne fil FM
fournie avec
l’ampli-tuner
(page 29).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de
raccorder
l’antenne cadre
AM fournie avec
l’ampli-tuner
(page 29).
Blanc
(L-gauche
)
Rouge
(R-droit)
Télécommande
SYSTEM STANDBY
TUNING –
DISC SKIP
MUTING
TOP MENU MENU F1
TV INPUT WIDE
F2
TV VOL
MASTER VOL
TV CH
PRESET
TUNING +
GUIDE DISPLAY
RETURN/
EXIT
OPTIONS
TOOLS
REPLAY ADVANCE
TV
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
FM MODE D. TUNING
SA-CD/CD
AUX DMPORT RECEIVER
RM SET UP
?/1
MEMORY
.
>
m M
xX
MENU
H
CLEAR
>10
/
– –
<
<
DVD
23
456
789
ENTER
0/10
1
AV ?/1
AUTO CAL
B
V
v
B
1
5
2
8
9
q;
qh
qk
w;
ws
wa
ql
qj
qs
qd
qf
qa
4
6
7
3
qg
wd
wj
wh
wg
wf
w
k
11
FR
Préparatifs
Désignation Fonction
A AV ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les
appareils audio/vidéo que la
télécommande est
programmée pour
commander.
Pour allumer ou éteindre le
téléviseur, appuyez sur TV
(wj) puis sur AV ?/1.
Si vous appuyez en même
temps sur cette touche et sur la
touche ?/1 (B), l’ampli-
tuner et les autres appareils
s’éteignent (SYSTEM
STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur
AV ?/1 change
automatiquement chaque fois
que vous appuyez sur les
touches d’entrée (C).
B ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
Pour éteindre tous les
appareils, appuyez
simultanément sur ?/1 et sur
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
Désignation Fonction
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des touches
pour sélectionner l’appareil que
vous souhaitez utiliser. Lorsque
vous appuyez sur l’une des
touches d’entrée, l’ampli-tuner
se met sous tension. Les touches
ont été affectées en usine aux
produits Sony, comme suit.
Vous pouvez programmer la
télécommande pour qu’elle
commande des appareils d’une
marque autre que Sony en
suivant les étapes de la section
« Programmation de la
télécommande » à la page 70.
D RECEIVER Appuyez sur cette touche pour
activer l’ampli-tuner (page 40).
E D. TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
F AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Auto
Calibration.
Touche Appareil Sony
commandé
VIDEO 1 Magnétoscope
(VTR mode 3)
VIDEO 2 Magnétoscope
(VTR mode 2)
VIDEO 3 Magnétoscope
(VTR mode 1)
DVD Lecteur DVD
SAT Tuner satellite
TV Téléviseur
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
CD/CD
TUNER Tuner intégré
AUX Non affectéeé
DMPORT Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT
suite page suivante
12
FR
Désignation Fonction
G Touches
numériques
(numéro 5
a)
)
Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler/syntoniser des
stations préréglées ;
– sélectionner des numéros de
plages du lecteur CD, du
lecteur VCD, du lecteur LD,
du lecteur DVD, de la
platine MD, de la platine
DAT ou de la platine
cassette. Appuyez sur 0/10
pour sélectionner le numéro
de plage 10.
sélectionner les numéros de
canaux du magnétoscope,
du tuner satellite, de
l’enregistreur de disques
Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VHS COMBO ou du
DVD/HDD COMBO.
Appuyez sur TV (wj), puis
sur les touches numériques
pour sélectionner les chaînes
télévisées.
H ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir la valeur après avoir
sélectionné un canal, un
disque ou une plage à l’aide
des touches numériques du
magnétoscope, du lecteur CD,
du lecteur VCD, du lecteur
LD, de la platine MD, de la
platine DAT, de la platine
cassette, du tuner satellite, de
l’enregistreur de disques Blu-
ray ou de la PSX.
Pour valider la valeur du
téléviseur Sony, appuyez sur
TV (wj), puis sur ENTER.
MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station lorsque
le tuner est en cours
d’utilisation.
Désignation Fonction
I DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les informations
affichées sur l’écran du
téléviseur sur le
magnétoscope, le lecteur
VCD, le lecteur LD, le lecteur
DVD, le lecteur CD, la platine
MD, l’enregistreur de disques
Blu-ray, la PSX, du tuner
satellite, du DVD/VHS
COMBO ou du DVD/HDD
COMBO.
Pour sélectionner les
informations du téléviseur
Sony, appuyez sur TV (wj),
puis sur DISPLAY.
J OPTIONS
TOOLS
Appuyez sur cette touche pour
afficher et sélectionner des
paramètres dans les menus
d’option du lecteur DVD ou
du DVD/VHS COMBO.
Pour afficher les options du
téléviseur Sony, appuyez sur
TV (wj), puis sur OPTIONS
TOOLS.
K MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus de l’ampli-
tuner, du magnétoscope, du
lecteur DVD, du tuner
satellite, de l’enregistreur de
disques Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VHS COMBO ou du
DVD/HDD COMBO sur
l’écran du téléviseur. Utilisez
ensuite les touches V/v/B/b et
pour exécuter les
opérations des menus.
Pour afficher les menus du
téléviseur Sony, appuyez sur
TV (wj), puis sur MENU.
L ./>
b)
Appuyez sur cette touche pour
ignorer des plages du
magnétoscope, du lecteur CD,
du lecteur VCD, du lecteur
LD, du lecteur DVD, de la
platine MD, de la platine
DAT, de la platine cassette, de
l’enregistreur de disques Blu-
ray, de la PSX, du DVD/VHS
COMBO ou du DVD/HDD
COMBO.
13
FR
Préparatifs
Désignation Fonction
m/M
b)
Appuyez sur cette touche
pour :
rechercher des plages vers
l’avant/l’arrière sur le
lecteur CD, le lecteur VCD,
le lecteur DVD, le lecteur
LD, la platine MD,
l’enregistreur de disques
Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VHS COMBO ou du
DVD/HDD COMBO ;
avancer rapidement/reculer
sur le magnétoscope, la
platine DAT ou la platine
cassette.
H
a)b)
Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur VCD, le lecteur LD,
le lecteur DVD, la platine
MD, la platine DAT, la platine
cassette, l’enregistreur de
disques Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VHS COMBO ou du
DVD/HDD COMBO.
X
b)
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause de lecture
ou d’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur VCD, le lecteur LD,
le lecteur DVD, la platine
MD, la platine DAT, la platine
cassette, l’enregistreur de
disques Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VHS COMBO ou du
DVD/HDD COMBO.
(Permet aussi d’activer
l’enregistrement sur des
appareils en attente
d’enregistrement.)
x
b)
Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture du
magnétoscope, du lecteur CD,
du lecteur VCD, du lecteur
LD, du lecteur DVD, de la
platine MD, de la platine
DAT, de la platine cassette, de
l’enregistreur de disques Blu-
ray, de la PSX, du DVD/VHS
COMBO ou du DVD/HDD
COMBO.
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
Désignation Fonction
M TV CH +
a)
/– Appuyez sur TV (wj), puis
sur TV CH +/– pour
sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET
+
a)
/–
Appuyez sur cette touche
pour :
sélectionner des stations
préréglées ;
sélectionner des chaînes
préréglées du
magnétoscope, du tuner
satellite, de l’enregistreur de
disques Blu-ray, du lecteur
DVD, du DVD/VHS
COMBO ou du DVD/HDD
COMBO.
N F1, F2 Appuyez sur TV (wj), puis
sur F1 ou F2 pour sélectionner
un appareil.
DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD
DVD/VHS COMBO
F1: DVD
F2: VHS
TV INPUT Appuyez sur TV (wj), puis
sur TV INPUT pour
sélectionner le signal d’entrée
(entrée TV ou entrée vidéo).
WIDE Appuyez sur TV (wj), puis
appuyez sur WIDE pour
sélectionner le mode grand
écran.
O DVD TOP
MENU
Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu ou le guide à
l’écran du lecteur DVD sur
l’écran du téléviseur. Utilisez
ensuite les touches V/v/B/b et
pour exécuter les
opérations des menus.
DVD MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du lecteur
DVD sur l’écran du
téléviseur. Utilisez ensuite les
touches V/v/B/b et pour
exécuter les opérations des
menus.
P MUTING Appuyez sur cette touche pour
couper le son (page 37).
Pour couper le son du
téléviseur, appuyez sur TV
(wj), puis sur MUTING.
suite page suivante
14
FR
Désignation Fonction
Q TV VOL +/– Appuyez sur TV (wj), puis
sur TV VOL +/ – pour ajuster
le volume du téléviseur.
MASTER
VOL +/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
R DISC SKIP Appuyez sur cette touche
pour ignorer le disque du
lecteur CD, du lecteur VCD,
du lecteur DVD, ou de la
platine MD (changeur multi-
disque uniquement).
S REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur ces touches pour
réécouter la scène précédente
ou pour avancer rapidement
dans la scène en cours de
l’enregistreur de disques Blu-
ray, du DVD/VHS COMBO
ou du DVD/HDD COMBO.
T RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche
pour :
revenir au menu précédent ;
quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
du lecteur VCD, du lecteur
LD, du lecteur DVD, de
l’enregistreur de disques
Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VHS COMBO ou du
tuner satellite s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Pour revenir au menu
précédent du téléviseur Sony,
appuyez sur TV (wj), puis sur
RETURN/EXIT O.
<
<
Désignation Fonction
U
V/v/B/b
Après avoir appuyé sur
RECEIVER (D), appuyez sur
MENU (K) pour l’utilisation
de l’ampli-tuner, puis sur V/v/
B /b pour sélectionner les
réglages.
Après avoir appuyé sur DVD
TOP MENU (O) ou DVD
MENU (O), appuyez sur V/v/
B /b, pour sélectionner les
réglages, puis sur pour
valider la sélection.
Appuyez également sur
pour saisir la sélection de
l’ampli-tuner, du
magnétoscope, du tuner
satellite, du lecteur DVD, de
l’enregistreur de disques Blu-
ray, de la PSX, du DVD/VHS
COMBO ou du DVD/HDD
COMBO.
V GUIDE Appuyez sur cette touche pour
afficher l’EPG (guide de
programme électronique) du
téléviseur, du lecteur DVD, du
tuner satellite, de l’enregistreur
de disques Blu-ray, de la PSX
ou du DVD/HDD COMBO.
W CLEAR Appuyez sur cette touche pour
effacer une erreur si vous avez
appuyé sur une touche
numérique incorrecte du
lecteur DVD, de lenregistreur
de disques Blu-ray, de la PSX,
du tuner satellite, du DVD/
VHS COMBO ou du COMBO
DVD/HDD.
-/-- Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode d’entrée
du canal, ou un ou deux
chiffres du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Pour sélectionner le mode
d’entrée du canal du téléviseur,
appuyez sur TV (wj), puis sur
-/--.
>10 Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les numéros de
plages supérieurs à 10 du
lecteur CD, du lecteur VCD,
du lecteur LD, de la platine
MD, de la platine cassette, du
téléviseur, du magnétoscope
ou du tuner satellite.
,
15
FR
Préparatifs
a)
Les touches 5, TV CH +, PRESET + et H
comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-
tuner.
b)
Cette touche est également disponible pour
commander l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT. Pour obtenir plus de détails sur le
fonctionnement de cette touche, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
• La touche AUX de la télécommande ne permet pas
de commander l’ampli-tuner.
Désignation Fonction
X SLEEP Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laquelle l’ampli-tuner
s’éteint automatiquement.
Y FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
Z 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un champ sonore
(pages 51, 53, 56).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
wj TV Appuyez pour allumer la
touche. La fonction des touches
de la télécommande change
alors pour activer les touches
dont le libellé est orange. Cela
active également les touches
DISPLAY (I), OPTIONS
TOOLS (J), MENU (K),
RETURN/EXIT O (T),
(U), et V/v/B/b (U) afin
d’effectuer les opérations des
menus sur les téléviseurs Sony
exclusivement.
wk RM SET UP Appuyez sur cette touche pour
configurer la télécommande.
16
FR
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 6.1 canaux (6 enceintes et un caisson
de graves).
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Vous pouvez bénéficier du restitution très
fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD
au format Surround EX si vous raccordez une
enceinte surround arrière supplémentaire (6.1
canaux) (reportez-vous à la section
« Utilisation du mode de décodage surround
arrière » à la page 45).
Exemple de configuration d’un
système d’enceintes 6.1 canaux
AEnceinte avant (Gauche)
BEnceinte avant (Droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (Gauche)
EEnceinte surround (Droite)
FEnceinte surround arrière
GCaisson de graves
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
Avant d’installer les enceintes et le caisson de
graves, veillez à fixer les tampons fournis afin
d’éviter les vibrations ou les mouvements
comme illustré ci-dessous.
Pour plus de flexibilité lors du positionnement
des enceintes, utilisez le support WS-FV11 en
option (disponible dans certains pays
uniquement). Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec chaque support
d’appareil.
Installation des enceintes sur
une surface plane
Installation des enceintes sur le
support prévu à cet effet
17
FR
Préparatifs
Vous pouvez également fixer au mur vos
enceintes surround et surround arrière.
1 Préparez les vis (non fournies)
correspondant au crochet situé
à l’arrière de chaque enceinte
comme illustré ci-dessous.
2 Serrez les vis sur le mur. Les
vis doivent dépasser de 5 à 7
mm.
3 Suspendez les enceintes sur
les vis.
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité
du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de
plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur
une planche avant de les fixer au mur. Installez les
enceintes sur un mur vertical plat qui a été
renforcé.
Contactez un magasin spécialisé ou un installateur
concernant le matériau du mur et les vis à utiliser.
Sony ne peut en aucun cas être tenue responsable
de tout accident ou dommage résultant d’une
installation incorrecte, d’un manque de solidité du
mur, d’une installation inappropriée des vis ou
encore d’une catastrophe naturelle, etc.
Fixation des enceintes au mur
plus de 4 mm
plus de 25 mm
Crochet à l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
10 mm
5 à 7 mm
4,6 mm
10 mm
Crochet à l’arrière de l’enceinte
18
FR
2 : Raccordement des enceintes
AEnceinte avant A (Gauche)
BEnceinte avant A (Droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (Gauche)
EEnceinte surround (Droite)
FEnceinte surround arrière
GCaisson de graves
a)
Si vous disposez d’enceintes avant
supplémentaires, raccordez-les à la borne
SPEAKERS FRONT B. Vous pouvez sélectionner
les enceintes avant que vous souhaitez utiliser avec
la touche SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« 6 : Sélection du système d’enceintes » (page 31).
b)
Utilisez les cordons d’enceintes longs pour
raccorder les enceintes surround et surround
arrière et les cordons d’enceintes courts pour
raccorder les enceintes avant et centrale.
TV
IN
HDMI
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN
AUDIO IN
VIDEO IN
L
R
L
R
L
R
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD IN VIDEO 1 IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
MONITOR OUT
SUB
WOOFER
FRONT B
FRONT A
L
L
R
R
L
R
SURROUND CENTER
SURROUND BACK
SPEAKERS
AUDIO OUT
GADF
AB
SPEAKERS FRONT B
a)
B
CEB
A Cordon audio mono (fournie)
B Cordons d’enceintes (fournie)
b)
19
FR
Préparatifs
Raccordement correct des
enceintes
Vérifiez le type des enceintes en vous
reportant à la plaque signalétique* située à
l’arrière des enceintes.
*Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque
signalétique de l’enceinte centrale ou du caisson de
graves. Pour plus de détails sur le type des
enceintes, reportez-vous à la page 3.
Conseil
Utilisez les enceintes fournies pour optimiser les
performances du système.
Lettre indiquée sur
la plaque
signalétique de
l’enceinte
Type d’enceinte
L Avant gauche
R Avant droite
SL Surround gauche
SR Surround droite
SB Surround arrière
20
FR
3a : Raccordements des appareils audio
L’illustration suivante montre comment
raccorder un lecteur Super Audio CD, un
lecteur CD ou un enregistreur CD.
Après avoir raccordé votre appareil audio,
passez à « 3b : Raccordements des appareils
vidéo » (page 21) ou « 4 : Raccordements des
antennes » (page 29).
Raccordement d’un lecteur
Super Audio CD/CD ou d’un
enregistreur CD
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
VIDEO 2/
BD IN
AM
TV
IN
HDMI
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
R
L
R
L
R
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD IN VIDEO 1 IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
MONITOR OUT
SPEAKERS
FRONT B
FRONT A
L
L
R
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUND BACK
SA-CD/CD/CD-R
L
R
OUT IN
Lecteur Super
Audio CD/
lecteur CD/
enregistreur CD
A Cordon audio (non fourni)
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony STR-DE 225 & STR-DE225,MV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à