AEG KPE 742220 M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
KPK742220M
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 20
11. CONSEILS................................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 38
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................40
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 42
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement.
FRANÇAIS
3
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,
à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
www.aeg.com4
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
FRANÇAIS
5
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
www.aeg.com
6
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1 2
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Support de grille amovible
8
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
www.aeg.com
8
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
21 3 4 5 8 9 10 1176
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Modes De Cuis-
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensiti-
ve pour naviguer entre les menus : Modes De
Cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désacti-
ver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant
3 secondes. Vous pouvez également activer
l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
4
Programmes Pré-
férés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempéra-
ture actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes pour activer ou dés-
activer la fonction : Préchauffage rapide.
6
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
7
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
8
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
FRANÇAIS 9
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
9
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
10
Heure et fonc-
tions supplémen-
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi-
tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou-
ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et
Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
11
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
DE
B C
A. Fonction de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur La fonction fonctionne.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson. Appuyez simultané-
ment sur et pour réinitialiser la
durée.
Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
www.aeg.com10
Symbole Fonction
Indicateur De Préchauffa-
ge Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou sur pour
régler la valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur
ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
6.2 Vue d'ensemble de menus
Menu principal
Sym-
bole
Option menu Application
Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson Assistée Contient une liste des programmes automati-
ques.
FRANÇAIS 11
Sym-
bole
Option menu Application
Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Réglages De Base Pour paramétrer d'autres réglages.
Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplé-
mentaires.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sym-
bole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
che lorsque vous éteignez l'appareil.
Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lors-
qu'elle est activée.
Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté-
rieurement en appuyant sur un symbole du ban-
deau de commande.
Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de
la cuisson.
Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou-
ches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti-
ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
www.aeg.com12
Sym-
bole
Sous-menu Description
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes De Cuisson
Fonction chauffage Application
Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem-
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Turbo Gril Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur Tournante Hu-
mide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée
en suivant les indications des tableaux de cuisson
afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités.
Pour obtenir plus d'informations sur les réglages
recommandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1.
FRANÇAIS 13
La lampe peut s'éteindre
automatiquement à une
température inférieure à
60 °C pendant certaines
fonctions du four.
6.4 Programmes Spéciaux
Fonction chauffage Application
Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê-
ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Cuisson Basse Tempéra-
ture
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Pain Pour cuire du pain.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-
ler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surge-
lés.
6.5 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.7 Indicateur De Préchauffage
Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
www.aeg.com14
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche appuyée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
6.8 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions d'horloge table
Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonc-
tionnement de l'appareil. Vous pouvez éga-
lement l'activer lorsque l'appareil est à l'ar-
rêt.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez
sur ou pour régler les minutes, puis
sur
pour démarrer.
Durée Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
éléments de cuisson au bout
de 90 % du temps réglé.
L'appareil utilise la chaleur
résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin du
temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. L'appareil
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
FRANÇAIS
15
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil est désactivé. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson Par Le Poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
www.aeg.com16
8.2 Cuisson Assistée avec
Recettes Automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
Traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
8.3 Cuisson Assistée avec
Cuisson Par Le Poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
1. Activez l'appareil.
2. Cuisson Assistée. Appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Cuisson Par Le Poids. Appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche ou
pour régler le poids des aliments.
Appuyez sur pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur ou sur
pour changer le poids.
7. À la fin du temps fixé, un signal
sonore retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour supprimer
le signal.
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche alors
un rappel.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
la température du four (120 °C
minimum),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
FRANÇAIS
17
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four
sélectionnée et de la
température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4 de
la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6.
Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
www.aeg.com
18
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
6. Appuyez sur
ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
FRANÇAIS 19
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
ou
pour changer la lettre.
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , puis sur pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur pour passer directement
au menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche
lorsque vous appuyez sur un
symbole.
1. Appuyez sur pour activer
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de
clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur , puis
sur
pour confirmer.
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG KPE 742220 M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à