Cooper Lighting NeoSwitch - Dual Tech/Dual Relay Wall Switch Vacancy Sensor Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions d’installation
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Modèle N
o
VNW-D-1001-DMV-W
Modèle N
o
VNW-D-1001-DMV-V
Modèle N
o
VNW-D-1001-DMV-G
Interrupteur mural détecteur de présence
à deux relais et technologies mixtes NeoSwitch
(Terre obligatoire)
,
36
8
,
Minor Motion, IR
Major Motion, IR
20
,
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
shape and the presence of obstacles.
The NEMA WD 7 Guide and robotic
method were utilized to verify
coverage patterns.
Minor Motion, Ultrasonic
Major Motion, Ultrasonic
,
10
8
,
,
15
20
,
• Veuillezd’abordliretouteslesinstructionssetrouvantau
rectoetauversodecettefiche.
• InstallezconformémentàTOUSlescodeslocaux.
• Pourutilisationàl’intérieuruniquement.
Technologie:infrarougepassif(IRP)etultrasons(US)
Valeurs nominales électriques:
120VC.A.:
• Incandescent/tungstène–chargemaxi:6,7A,
800W,50/60Hz
• Fluorescent/Ballast–chargemaxi:10A,1200W,
50/60Hz
Chargemoteur:¼H.P.à125VC.A.
277VC.A.:
• Fluorescent/Ballast–chargemaxi:9,8A,2700W,
50/60Hz
Compatibilité avec les ballasts:compatibleavecles
ballastsmagnétiquesetélectroniques
Pas de charge minimale imposée
Temporisation:réglageautomatique,15secondes/test
(10minAuto),réglable5,15,30minutes
Zone couverte:mouvementimportant–93mcarrés,
mouvementfaible–28mcarrés
Détection du niveau de lumière:0à200pieds-bougies
Ambiance de fonctionnement:
• Température:0°C–40°C(32°F–104°F)
• HumiditéRelative:20%à90%sanscondensation
Boîtier:boîtierdurablemouléparinjection.Larésine
polycarbonateestconformeàlanormeUL94VO.
Côtes:
• Côtesplaque/barrettesdefixation:
4,195poHx1,732poL(106,553mmx44mm)
• Côtesduboîtierduproduit:
2,618poHx1,752poLx1,9poP
(66,5mmx44,5mmx48,26mm)
Voyants à diodes:ladioderougeindiqueladétectionIRP,
ladiodeverteindique
ladétectionparultrasons.
L’interrupteurmuraldétecteurdeprésenceVNW-D-1001-DMVestunecommanded’éclairageavecdétecteurdemouvement
àinfrarougespassifs(IRP)etàultrasons(US)intégréàuninterrupteurmuralordinairequis’utilisepouréconomiserl’énergieou
poursoncôtépratique.
LedétecteurcombinelestechnologiesIRPetUSpourdéterminersiunepièceestoccupée.
Technologie IRP
Lalentillesegmentéedudétecteurdiviselechampdevisionenzonesdedétectionetdétecteleschangementsde
températurequiapparaissentquandunepersonneouunepartieducorpspasplusgrossequ’unemainentreousortdelazone
dedétection.
Technologie US
Ledétecteurproduitunsoninaudibledefaibleintensité.Ildétectelaprésenced’unoccupantàpartirdeschangementsdans
lesondesacoustiquescausésparunmouvement,telqu’allongerlebraspourtéléphoner,tournerlapaged’unlivre,entrerdans
unepièce,tournersachaise,etc.Ledétecteurnerépondpasauxsonsaudibles.
LeVNW-D-1001-DMVpermetdecommanderdeuxchargesséparéesàpartird’unseuldétecteurdeprésence.
Onallumelalumièreenappuyantsurleboutonrepéréparlesymboled’unelampequiestcomprispartous.Lalumière
restealluméetantqueledétecteurdétectedesmouvementsdanslapièce.Quandlapièceestvide,lalumières’éteint
automatiquementaprèsuneduréepré-réglée.
Ledétecteurcomprendunetechnologieautoadaptativequiserèglecontinuellementenfonctiondesconditionsenajustantla
sensibilitéetlatemporisationentempsréel.Enajustantlasensibilitéetlatemporisationautomatiquement,ledétecteurmaximise
leséconomiesd’énergiepossiblesquiexistentdanslecasparticulierdevotreapplication.
LafonctionLumièreduJourempêchelalumièredes’allumerquandlapièceestsuffisammentéclairéeparlalumière
naturelle.
Modetoilettes–lorsqu’onchoisitcemode,ledeuxièmerelaisrestefermépendant8minutesaprèslacoupuredupremier
relais.Sionconjuguelesymbolelumière/ventilateursurleboutonaveccettefonctiononaalorsunesolutionpourlestoilettesqui
comprisepartousetfacileàutiliser.
Optiond’inversiondesrelais–unproblèmefréquentencâblageélectriqueestdecâblerlachargesurlemauvaisinterrupteur.
Ceciembrouilleparfoisl’utilisateurfinallorsdelacommandedescharges.L’optiond’inversiondesrelaisrésoutleproblèmeen
permettantd’échangerlesboutonsdel’interrupteursituéssurlafaceavantdel’unitéaprèscâblageetinstallation.
LeVNW-D-1001-DMVestconçupourdesbureauxde28mètrescarrésoumoins.
Schéma de câblage 1:
schéma de câblage un seul
circuit deux niveaux
120/277 V C.A.
LOAD 2
LOAD 1
120/277 VAC
BLACK
RED
BLUE
RED
NEUTRAL
GROUND
GREEN
NOIR
ROUGE
VERT
TERRE
NEUTRE
BLEU
ROUGE
CHARGE 2
CHARGE 1
120/277 V. C.A.
Schéma de câblage 2:
schéma de câblage deux
circuits deux niveaux
120/277 V C.A.
LOAD 2
LOAD 1
CIRCUIT 1
120/277 VAC
BLACK
RED
BLUE
RED
NEUTRAL
GROUND
GREEN
CIRCUIT 2
120/277 VAC
NOIR
ROUGE
VERT
TERRE
NEUTRE
CIRCUIT 1
120/277 V C.A.
CIRCUIT 2
120/277 V C.A.
BLEU
ROUGE
CHARGE 2
CHARGE 1
P/N 9850-000279-02
Généralités
Caractéristiques techniques
Schéma de câblage 3: schéma de câblage en va-et-vient un seul circuit deux niveaux 120 à 277 VC.A.
ATTENTION: si une pièce est câblée pour deux circuits qui utilisent deux fils de phase séparés, il est très important de
ne raccorder qu’un seul circuit sur chaque relais. Les deux circuits doivent être alimentés à partir de la même phase.
LOAD 2
LOAD 1
BLACK
RED
BLUE
RED
NEUTRAL
GROUND
GREEN
120/277 VAC
BLACK
RED
BLUE
RED
GROUND
GREEN
TRAVELER
WIRES
THREE-WAY WIRING DIAGRAM:
LIGHTS WILL TURN OFF, WHEN UNIT THAT WAS TURNED
ON LAST AND/OR DETECTED MOTION LAST TIMES-OUT.
TERRE
TERRE
NEUTRE
SCHÉMA DE CÂBLAGE EN VA-ET-VIENT:
LA LUMIÈRE S’ÉTEINT QUAND LA DURÉE DE LA TEMPORISATION DE L’UNITÉ QUI A ÉTÉ ALLUMÉE
LA DERNIÈRE OU QUI A ÉTÉ LA DERNIÈRE À DÉTECTER UN MOUVEMENT EST ÉCOULÉE.
120 à 277 V. C.A.
NOIR
ROUGE
VERT
NOIR
ROUGE
VERT
BLEU
ROUGE
BLEU
ROUGE
CHARGE 2 CHARGE 1
FILS DE NAVETTE
Description
Zone couverte
Emplacement
Lorsqu’oninstalleleVNW-D-1001-DMVdansuneboîtedejonctionneuve,ilfautchoisirsonemplacementsoigneusement
pouroptimiserlacouverturedelazoneoccupée.Lorsqu’onremplaceuninterrupteurmuralexistant,ilfautsesouvenirquele
détecteurdoitavoirunevuedirectedelazoneàcouvrir.ÉvitezdedirigerleVNW-D-1001-DMVdirectementversuncouloircaril
risqueraitdedétecterlesgensquipassent.
LeVNW-D-1001-DMVpeutêtreinstallédansn’importequelleboîtestandardpour
groupedeun.Ils’installedelamêmemanièrequ’uninterrupteurmuralordinaire.
• CâblezleVNW-D-1001-DMVcommedécritàlasectioncâblage.
• MontezleVNW-D-1001-DMVdanslaboîtedejonction.
ATTENTION: avant d’installer ou d’effectuer tout entretien sur un système Greengate, il FAUT couper le courant au disjonc-
teur de dérivation. Selon la norme NEC 240-83(d), si le disjoncteur de dérivation est utilisé comme interrupteur principal
pour un circuit d’éclairage fluorescent, il doit être repéré par l’inscription «SWD». Toutes les installations doivent être con-
formes au Code Électrique Américain (National Electrical Code) et à tous les codes locaux ou provinciaux.
REMARQUE CONCERNANT LES AMPOULES FLUOCOMPACTES: la durée de vie de certaines ampoules fluocompactes
(CFL) est réduite si on les allume et les éteint fréquemment automatiquement ou manuellement. Contrôlez les effets de cycles
fréquents auprès du fabricant des ampoules et celui des ballasts
Installation
Câblage
1.Assurez-vousquelecourantestcoupéauniveaududisjoncteurdedérivation.
2.Câblerlesunitéscommeindiquéauxschémasselonlatensionquis’applique.
3.Montezl’unitésurlaboîtemurale.
4.Remettezlecourantauniveaududisjoncteurdedérivationetattendezdeuxminutesquel’unitésestabilise.
5.Effectuezlesréglagesnécessaires.(Voirsectioncontrôleetréglage)
6.Installezlaplaquemuraledel’interrupteur.
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Printed in Malaysia
Sensibilité IRP
1. Tenez-vousdansdifférentespartiesdelapièceetagitezlesmains.
2. Siladioderougenes’allumepas,contrôlezqu’iln’yaaucuneobstruction.
3. Tenez-vousimmobileàtroisouquatrepiedsdudétecteurpendantcinqsecondes.Ladiodenedevraitpass’allumer.
4. Siladioderouges’allumesansqu’ilyaitdemouvementouresteconstammentallumée,réduisezlasensibilitéIRPà50%enamenant
lemicro-interrupteurDIP5àlapositionhaute.
Champ de vision à l’extérieur de la zone
1. RéglezlasensibilitéIRPà50%enamenantlemicro-interrupteurDIP5àlapositionhaute.
2. Servez-vousdebandesderubannonréfléchissantpourcouvrirlespartiesdelalentilledudétecteurquicaptentàl’extérieurdelazone.
3. Réglagedelasensibilitéultrasons.
Réglage de la lumière du jour
LafonctionLumièreduJourempêchelalumièredes’allumerquandilyasuffisammentdelumièrenaturellepouréclairerlapièce.S’ily
asuffisammentdelumièredanslapièce,ledétecteurmaintiendralalumièreéteintemêmesilapièceestoccupée.S’iln’yapasassezde
lumièredanslapièce,ledétecteurpermettraàlalumièredes’allumer.LafonctionLumièreduJourpeutcommanderl’unoul’autrerelaisau
choix(modèlesàdeuxchargesseulement).LedétecteurnepermetpasàlafonctionLumièreduJourd’éteindrelachargetantquelapièce
estoccupéemêmesileniveaud’éclairages’élèveau-dessusduseuilderéglageetladuréedetemporisationestécoulée.Siquelqu’unessai
d’allumerlachargeetqu’ilyasuffisammentdelumièrenaturelle,lafonctionLumièredujourempêcheralalumièredes’allumer.
1. Réglezleniveaud’éclairagequandlalumièreambianteestau
niveaulalumièreartificiellen’estpasnécessaire.Sicette
fonctionn’estpasutilisée,laissezleniveaud’éclairageauréglage
maximumfondensenshoraire).
2. Positionnezlesmicro-interrupteursDIP11(relais1)et/ou12
(relais2)demanièreàactiverlacommandeLumièreduJour.
3. Avecleschargesallumées,mettezledétecteurenmodedetest.
Pourcefaire,basculerlemicro-interrupteurDIP12horsdesa
positionactuelle,attendez3secondespuisremettez-ledanssa
positiond’origine.
4. Réglezleniveaud’éclairageauminimumfondensensanti-horaire).
5. Laissezlatemporisations’écoulerdemanièreàcequelalumières’éteigne.Entrezdanslazoneetlalumièredevraitresteréteinte.
6. Assurez-vousquevousnebloquezpaslasourcedelumièrenaturelleetréglezlepotentiomètreduniveaud’éclairageensenshoraire
unpetitpeuàlafois.(Attendez5secondesentrechaqueréglage)
7. Lalumièrenes’allumepasquands’activemanuellement,sileniveaud’éclairageambiantdépasseleseulpré-réglédelalumière
dujour.
Réglages de la temporisation
Ilsepeutque,pourlesgensquirestentimmobileslongtemps,ilsoitnécessairederéglerlatemporisationpourunevaleursupérieure
à10minutes,quiestleréglaged’usine.Tantquelafonctionderéglageautomatiqueestactive,l’interrupteurrépondraàchaquepaire
d’extinctionserronéessansextinctionnormaleentredeuxenréglant
alternativementunpetitpeuàlafoislasensibilitéetlatemporisation
(enincrémentsde2minutes),cequifaitqu’ilnedevraitpasêtre
nécessairedefairederéglagesmanuels.Sivousdésirezeffectuer
unréglagemanuel,reportez-vousauréglagedelatemporisationàla
légendedumicro-interrupteurDIP.
Remettezlatemporisationdudétecteuràlavaleurdedéfaut
d’usineenabaissantlesmicro-interrupteursDIP1et2(s’ilssont
déjàenpositionbasse,basculezlemicro-interrupteurDIP1horsde
sapositionactuelle,attendez3secondes,puisremettez-ledanssa
positiond’origine).
Priorité
LemodePrioritépermetaudétecteurdefonctionnereninterrupteurdusecteurdanslecaspeuprobabled’unedéfaillance.
1. Mettezlemicro-interrupteurDIP8enpositionhaute.
2. Leboutonpeutêtreutilisépourallumerouéteindremanuellementlalumière.
Ilfauteffectuerlesréglagesquandlesystèmedechauffageetdeclimatisationestenmarchepourpermettreàl’installateurde
déterminerl’effetdel’écoulementd’airsurlefonctionnementduVNW-D-1001-DMV.Utilisezexclusivementdesoutilsisoléspour
effectuerlesréglages.
Immédiatementaprèsavoirmislecircuitd’éclairagesoustension,attendez
environdeuxminutespourquel’interrupteurs’initialiseetsestabilise.
Réglage automatique
Ledétecteurestexpédiéd’usineenmodederéglageautomatique.Ceci
s’appliqueàlatemporisationetauxsensibilitésUSetIRP.Enpréparation
pourlesessaisdel’installateur,latemporisationestrégléesur15secondes.
Unefoisqueledétecteurestinstallé,missoustensionetqu’ils’eststabilisé,
ils’éteindra15secondesaprèsdétectionduderniermouvement.Onpeut
confirmerlazonecouverteetlasensibilitéenobservantlesvoyantsàdiode
vert(US)etrouge(IRP)situéssurlafaceavantdudétecteur,toutense
déplaçantdanslapièce.
1. Déplacez-vousdanslapièceetobservezlesdiodes.
2. Tenez-vousdansdifférentespartiesdelapièceetagitezlesmains.Les
diodesdevraients’allumerpendantseulementunesecondeàchaque
mouvement(silesdiodesnes’allumentpas,reportez-vousàlasection
Réglagesparl’installateur–réglagesdelasensibilité).
3. Tenez-vousimmobileà3ou4piedsdudétecteurpendantcinqsecondes.Lesdiodesnedevraientpass’allumer.(Siunedes
diodess’allume,prenezennoteetreportez-vousàlasectionRéglagesparl’installateur–réglagesdelasensibilité)
4. Sortezdelapièceetattendez15secondesquelalumières’éteigne.(Silalumièrenes’éteintpas,reportez-vousàlasection
Réglagesparl’installateur)
5. Revenezdanslapièceetactivezmanuellementledétecteur.(Silalumièrenes’allumepas,reportez-vousàlasectionDépannage)
6. Àcepointvouspouvezsortirdelapièceetlaissezlatemporisationdudétecteurs’écouler.Unefoisqueladuréedetemporisation
estécouléeetqueledétecteurresteinactifpendantcinqminutes,latemporisationdel’unitépasseraenmoded’utilisationavec
uneduréede10minutes.
Remarque:pourplacerl’unitéenmoded’essai,basculerlemicro-interrupteurDIP12horsdesapositionactuelle,attendez3secondespuisremettez-
ledanssapositiond’origine.
Réglages de la sensibilité
Sensibilitéultrasons(diodeverte)–àl’aided’unpetittournevisàlameplate,
tournezlepotentiomètrevertdemanièreàcequelaflèchesoitdirigéevers
leHAUT.
1. Tenez-vousdansdifférentespartiesdelapièceetagitezlesmains.
2. Siladiodevertenes’allumepas,augmentezlasensibilitéUSentournantle
potentiomètrevertensenshoraireunpetitpeuàlafois.Répétezl’étape1.
3. Tenez-vousimmobileàtroisouquatrepiedsdudétecteurpendantcinq
secondes.Ladiodenedevraitpass’allumer.
4. Siladiodevertes’allumesansqu’ilyaitdemouvementoureste
constammentallumée,réduisezlasensibilitéentournantlepotentiomètre
vertensensanti-horaireunpetitpeuàlafois.Répétezl’étape3.
Remarque:Neréglezpaslasensibilitéàunevaleursupérieureàcequiestnécessaire.
Problème Causes possibles Suggestions
La lumière ne
s’allume pas
manuellement
LafonctionLumièreduJourestactivée
Sitoutesleslumièresdoivents’allumer,
réglezlesmicro-interrupteursDIP11et12et/ou
lepotentiomètredeLumièreduJour.
Coupuredecourant Contrôlezlatensiond’alimentationet/oulecâblage.
Si la lumière ne s’allume toujours pas, mettez le détecteur en mode Priorité et appelez les services techniques au 1-800-553-3879
La lumière
ne s’éteint
pas automa-
tiquement
Priorité
Assurez-vousqueledétecteurn’estpasenmodePriorité
(micro-interrupteurDIP8enpositionhaute).
Réglageautomatique
Siledétecteurestenmodederéglageautomatique,
ilestpossiblequelatemporisationsoitpasséeà30minutes.
Silalumièrenes’éteintpasauboutde30minutes,
passezàl’étapesuivante.
Temporisationde30minutes
Latemporisationmaximaleestde30minutes.
Contrôlezlesréglagesdesmicro-interrupteursDIP.
Silalumièrenes’éteintpasauboutdeladurée
detemporisationréglée,passezàl’étapesuivante.
Sensibilitéultrasonsrégléeàunevaleurélevée
Abaissezlasensibilitéentournantlepotentiomètrevert
ensensanti-horaireunpetitpeuàlafois.
DétectionIRPactivéeparunesourcedechaleur
autrequ’unoccupant
Mettezlemicro-interrupteurDIP5enpositionhaute.
La lumière ne
s’éteint pas
manuellement
Appelezlesservicestechniques
Si la lumière ne s’éteint toujours pas, appelez les services techniques au 1-800-553-3879
5 minutes
Auto*
*Se règle
automatiquement
sur le mode
d’utilisation
10 minutes
Temporisation
Micro-interrupteur
DIP
Sensibilité IRP
Salle de bain
Priorité
Inversion des relais
Lumière du jour
Relais 1Relais 2
Maintien la lumière allumée
Défaut =
30 minutes
15 minutes
12
Légende du micro-interrupteur DIP
12
Hors service
En service
11
Hors service
En service
9
Hors service
En service
643
5
Totale
50 %
8
L’un ou l’autre
Les deux
7
Hors service
En service
10
Normal
Inversion
12345678910
11 12
Micro-interrupteurs DIP
Néant
Néant
Diodes de détection
rouge (IRP) & verte (US)
Réglage du
détecteur de la
lumière du jour
Boutons marche/arrêt
(ON/OFF) 1 & 2
Lentille IRP
Détection ultrasons
Réglage de la
sensibilité ultrasons
Micro-interrupteurs DIP
12
3456789101112
Réglage de
la sensibilité
ultrasons
Micro-interrupteurs
DIP 1 et 2
12345678910
11 12
Réglage du niveau
d’éclairage du
détecteur de la
lumière du jour.
Micro-interrupteurs
11 et 12
Réglage du niveau
d’éclairage du détecteur
de la lumière du jour.
Réglage de
la sensibilité
ultrasons
Réglages du micro-interrupteur DIP
Contrôle et réglage
Réglages par l’installateur
Dépannage
Garanties et limitations de responsabilité légale
Veuillezvousreporteràlasectionjuridiquedusitewww.coopercontrol.compourlestermesetconditions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cooper Lighting NeoSwitch - Dual Tech/Dual Relay Wall Switch Vacancy Sensor Guide d'installation

Taper
Guide d'installation