Fr-1
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Avant l’installation, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations
importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil .
AVERTIS-
SEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse ou immi-
nente qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou
de graves blessures.
L'installation de ce produit doit être effectuée par des techniciens de service ex-
périmentés ou des installateurs professionnels uniquement en conformité avec ce
manuel. L'installation par des amateurs ou une installation incorrecte du produit peut
provoquer de graves accidents tels que des blessures, une fuite d'eau, une décharge
électrique ou un incendie. Si le produit est installé sans tenir compte des instructions
données dans le manuel, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne le mettez pas sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée.
En mettant sous tension, vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’une
décharge électrique ou un incendie.
Si du réfrigérant fuit quand vous travaillez, aérez bien l'endroit. Si la fuite de réfrigérant
est exposée à une fl amme directe, elle peut produire un gaz toxique.
N’utilisez pas cet équipement avec de l’air ou un réfrigérant non spécifi é dans les
lignes de réfrigérant. Une pression trop forte peut provoquer une rupture.
L'installation doit être effectuée en conformité avec les règlements, codes ou normes
pour le câblage électrique et les équipements dans chaque pays, région ou lieu d'ins-
tallation.
L'utilisation de cet appareil n'est pas prévue pour des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant
pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient
supervisées ou formées par une personne responsable de leur sécurité. Veuillez vous
assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse, qui peut
entraîner des blessures mineures ou modérées ou des dom-
mages matériels.
Lisez attentivement toutes les informations de sécurité écrites dans ce manuel avant
d'installer ou d'utiliser le climatiseur.
Installez le produit en suivant les codes et règlements locaux en vigueur sur le lieu
d'installation et les instructions fournies par le fabricant.
Ce produit fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un dispositif non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant
sur tous les fi ls, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour ce produit.
Pour protéger les personnes, mettez à la terre (masse) le produit correctement et utili-
sez le câble d'alimentation combinée à un disjoncteur de fuite mis à la terre (ELCB).
Ce produit n'est pas antidéfl agrant et en conséquence ne doit donc pas être installé
dans une atmosphère explosive.
Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Toucher les ailettes de l'échan-
geur de chaleur peut entraîner des dommages aux ailettes ou des blessures telles que
la rupture de la peau.
Pour éviter de recevoir une décharge électrique, ne touchez jamais les composants
électriques peu après que l'alimentation a été coupée. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques.
Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Consul-
tez toujours des techniciens de service expérimentés la réparation.
Lors du déplacement ou la relocalisation du climatiseur, consultez les techniciens de
service expérimentés pour le débranchement et la réinstallation du produit.
Ne placez aucun autre produit électrique ou domestique en dessous du produit. Une
fuite goutte à goutte de condensation pourrait les rendre humides et peuvent causer
des dommages ou un fonctionnement défectueux de vos appareils.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2. 1. Outils spéciaux pour le R410A
Nom de l’outil Changement de R22 à R410A
Manomètre
La pression est élevée et il est impossible de la mesurer à
l'aide d'un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher
le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de
chaque orifi ce a été modifi é.
Il est recommandé d'utiliser le manomètre doté de joints de
0,1 à 5,3 MPa (-1 à 53 bars) pour haute pression.
-0,1 à 3,8 MPa (-1 à 38 bars) pour basse pression.
Flexible de charge
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du
tuyau et la taille de la base ont été modifi és. (R410A)
Pompe à vide
Il est possible d'utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l'installation d'un adaptateur.
(l'utilisation d'une pompe à vide avec moteur série est inter-
dite.)
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant HFC
R410A.
Tuyaux de cuivre
Il est nécessaire d'utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord et il souhaitable que la
quantité d'huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N'utilisez pas de tuyaux de cuivre
dont une partie est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne).
Cela pourrait provoquer l'obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des
substances contaminantes.
Étant donné qu'un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A subit une pression plus élevée
qu'un climatiseur utilisant du réfrigérant R22, il est nécessaire de choisir des matériaux
adéquats.
AVERTISSEMENT
• Utilisation de tuyauterie spécifi ée R410A uniquement. Pour les unités intérieures,
utilisez un ensemble d'écrous de liaison non évasés R410A uniquement. Pour les
unités extérieures, utilisez des écrous évasés R410A uniquement.
L'utilisation de tuyaux, d'écrous non évasés ou d'écrous évasés autres que spécifi és,
peut entraîner un fonctionnement défectueux du produit, un éclatement de la tuyau-
terie ou une blessure en raison de la haute pression interne du cycle de réfrigérant
causé par tout fl ux d'air entrant.
• Utilisez (faites l'appoint ou remplacez) du réfrigérant (R410A) spécifi é uniquement.
L'utilisation de réfrigérant non spécifi é peut entraîner un fonctionnement défectueux
du produit, un éclatement ou une blessure.
• Ne mélangez aucun gaz ou aucune impureté sauf du réfrigérant (R410A) spécifi é. Le
fl ux d'air entrant ou l'application de matériau non spécifi é rend la pression interne du
cycle de réfrigérant trop élevée et peut provoquer un fonctionnement défectueux du
produit, un éclatement de la tuyauterie ou une blessure.
2. 2. Accessoires
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces
recommandées.
L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels
que la chute de l’unité, des fuites d’eau, une décharge électrique ou un incendie.
• Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications.
• Conservez le manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire,
jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés.
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ………………………………………………………… 1
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT…………………………………………………… 1
2.1. Outils spéciaux pour le R410A …………………………………………………… 1
2.2. Accessoires ………………………………………………………………………… 1
2.3. Pièces en option …………………………………………………………………… 2
3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ……………………………………………………… 2
3.1. Sélection du matériau des tuyaux ………………………………………………… 2
3.2. Exigence relative aux tuyaux ……………………………………………………… 2
3.3. Spécifi cations électriques ………………………………………………………… 3
4. TRAVAUX D’INSTALLATION …………………………………………………………… 3
4.1. Choix du lieu d’installation ………………………………………………………… 3
4.2. Dimensions de l’installation ……………………………………………………… 3
4.3. Installation de l’appareil …………………………………………………………… 3
4.4. Installation du tuyau d’évacuation ………………………………………………… 4
5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ………………………………………………… 5
5.1. Raccord à évasement (raccordement des tuyaux) ……………………………… 5
5.2. Installation de l’isolation thermique ……………………………………………… 6
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ……………………………………………………………… 6
6.1. Méthode de câblage ……………………………………………………………… 7
7. INSTALLATION DE LA GRILLE DE CASSETTE ……………………………………… 8
8. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE …………………………………………… 8
9. RÉGLAGE DES FONCTIONS …………………………………………………………… 8
9.1. Mise sous tension ………………………………………………………………… 8
9.2. Méthode de réglage ………………………………………………………………… 8
9.3. Réglage du capteur RC …………………………………………………………… 8
9.4. Détails des fonctions ……………………………………………………………… 9
10. PROCÉDÉS D'INSTALLATION SPÉCIAL …………………………………………… 10
10.1. Réglage de l’adresse …………………………………………………………… 10
10.2. Réglage du commutateur DIP ………………………………………………… 11
10.3. Commande de groupe ………………………………………………………… 11
10.4. Télécommandes multiples ……………………………………………………… 11
11. OPTION ET AUTRES DISPOSITIFS CONNECTABLES ………………………… 11
11.1. Pièces en option ………………………………………………………………… 11
11.2. Entrée et sortie externe ………………………………………………………… 11
12. LISTE DE CONTRÔLE ………………………………………………………………… 12
13. TEST DE FONCTIONNEMENT ……………………………………………………… 13
14. GUIDE DE RECOMMANDATIONS DU CLIENT …………………………………… 13
15. CODES D’ERREUR …………………………………………………………………… 13
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9381798018-03
UNITÉ INTÉRIEURE (Type cassette)
Contenus
Note : Ce manuel explique comment installer le climatiseur décrit ci-dessus. La
manipulation et l'installation doivent être effectuées par des professionnels comme
décrits dans ce manuel.