Blue Rhino CBT916LC Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
3
Parts List
1
Lid Handle
55-09-098
2
Lid Air Vent
55-08-367
3
Lid
55-09-097
4
Cooking Grid
55-09-095
5
Charcoal Grid
55-09-094
6
Top HInge (2)
55-08-323
7
Bottom Hinge (2)
55-08-325
8
Bottom Bowl
55-09-093
9
Bottom Bowl Air Vent
55-08-366
10
Leg (4)
55-09-097
Exploded View
5
9
2
8
Hardware
A
Screw
M4x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
2 pcs
B
Screw
M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
11 pcs
C
Wing Nut
M4 Steel Plated
2 pcs
D
Wing Nut
M5 Steel Plated
13 pcs
E
Washer
ø6.4 Heat Resistant
2 pcs
F
Lock Washer
ø5.3 Zinc Plated
6 pcs
G
Pin
ø5 x 30 Black Coated
2 pcs
H
Cotter Pin 2 pcs
Tools Required for Assembly (Not Included)
#2 Phillips Head Screwdriver
10
1
4 3
7
6
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
5
Assembly Instructions
5
Attach Lid
G
x 2
H
x 2
6
Insert Chrcoal Grid and Cooking Grid
7
Locking Lid
Unlocking Lid
8
Fold Legs
Unfold Legs
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
page
7
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou composez le 1 800 762-1142.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article à l’acheteur
initial, et à aucune autre personne, contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant
un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est assemblé et utilisé conformément aux
instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve d’achat datée,
veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie se limitera à la réparation
ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par le fabricant lors de
conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce, communiquez
avec le service à la clientèle du fabricant. Si le fabricant confirme le défaut de fabrication et
approuve la réclamation, il remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer
des pièces défectueuses, elles devront être expédiées port payé. Le fabricant s’engage à
renvoyer les pièces à l’acheteur port payé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant à la suite
de tout accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification,
mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette
garantie limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les
traces de décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. Le fabricant désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
de défaut de fabrication causé par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il est
possible que ce dernier en possède d’autres selon l’État ou la province il habite. Certaines
juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages spéciaux consécutifs
ou accessoires ni la limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être
applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une entreprise de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, à l’installation, à l’utilisation, au retrait,
au retour ou au remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la
responsabilité du fabricant.
Blue Rhino Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis
1 800 762-1142
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur,
modèle CBT916LC
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
Cet appareil a été conçu afin d’être utilisé uniquement avec des briquettes de charbon de
bois de qualité, du charbon de bois en blocs et du bois.
Utilisation du barbecue pour la première fois
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi que tout le matériau d’emballage et
le film protecteur du barbecue.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue pour la première fois, faites-le fonctionner
pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé. La chaleur
« nettoiera » les pièces internes et dissipera les odeurs.
ATTENTION : Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à
une température très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois.
S’assurer que le couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon
de bois se transforme en charbon chaud.
Allumage
1. Ouvrez le couvercle et les volets d’aération.
2. Assurez-vous que le cendrier est vide et bien fixé.
3. Retirez la grille de cuisson.
4. Placez et allumez le combustible en suivant les instructions figurant sur le sac
d’emballage.
5. Laissez le combustible se transformer en charbon chaud recouvert de cendres avant la
cuisson.
Pour une cuisson directe
Laissez cuire les aliments directement au-dessus des morceaux de charbons chauds. Cette
cuisson est idéale afin de retenir le jus à l’intérieur des aliments et pour les aliments tels que
les biftecks, les hot-dogs, le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins de
25 minutes.
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
2. Placez le charbon de bois et allumez-le en suivant les instructions du fabricant. Laissez le
couvercle ouvert.
3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
morceaux de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
4. Remettez en place la grille de cuisson, fermez le couvercle et laissez préchauffer le
barbecue.
5. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les aliments
sur les grilles de cuisson, au-dessus des morceaux de charbon.
6. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température
interne désirée des aliments soit atteinte.
Remarque: Si vous avez besoin d’ajouter des briquettes de charbon de bois, retirez les
aliments. Enfilez des gants de protection, retirez la grille de cuisson et placez des briquettes
supplémentaires sans déranger les morceaux de charbon chauds. Replacez la grille de
cuisson et les aliments avec précaution.
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous les volets
d’aération. Sauf en cas de danger, NE PAS verser d’eau sur les morceaux de charbon
chauds.
Pour une cuisson indirecte
Cette cuisson consiste à ne pas cuire les aliments directement au-dessus des morceaux de
charbon chauds. Cette cuisson est idéale pour toute cuisson lente et pour les aliments dont
la cuisson prend plus de 25 minutes comme les rôtis, les filets, les côtelettes, ainsi que les
poulets, les dindes, les poissons entiers et les produits de boulangerie.
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
2. Placez les briquettes de charbon de bois et allumez-les en suivant les instructions du
fabricant. Laissez le couvercle ouvert.
3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
morceaux de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
4. Remettez en place la grille de cuisson, fermez le couvercle et laissez le barbecue chauffer
avant de l’utiliser.
5. Portez des gants de protection et ouvrez le couvercle. Utilisez un outil à long manche pour
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des espaces de cuisson ne
contenant pas de morceaux de charbon de bois chauds.
6. Avec le couvercle fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température interne
désirée des aliments soit atteinte.
Remarque: Si vous avez besoin d’ajouter des briquettes de charbon de bois, retirez les
aliments. Enfilez des gants de protection, retirez la grille de cuisson et placez des briquettes
supplémentaires sans déranger les morceaux de charbon chauds. Replacez la grille de
cuisson et les aliments avec précaution.
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous les volets
d’aération. Sauf en cas de danger immédiat, NE PAS verser d’eau sur les morceaux de
charbon de bois chauds.
Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter à la section « Quelques
conseils pour obtenir de meilleures grillades et assurer la durabilité du barbecue ».
Fonctionnement
Quelques conseils pour obtenir de meilleures grillades et
assurer la durabilité du barbecue
1. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure propre, utilisez de la
viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.
2. Placez les aliments délicats tels que le poisson et les légumes dans du papier d’aluminium et
placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de maintien au chaud).
3. Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pinces de cuisine ou des
spatules au lieu de fourchettes et retournez les aliments une seule fois pendant la cuisson.
4. Dans le cas d’une cuisson indirecte pour les rôtis et les grosses tranches de viande, placez la
viande sur une grille de cuisson dans une rôtissoire. Placez cette dernière sur les briquettes
qui ne sont pas allumées.
5. Utilisez des rôtissoires remplies d’eau afin de réduire les feux de graisse et cuire les viandes
très juteuses. Avant d’allumer le barbecue, retirez les grilles de cuisson et placez une
rôtissoire peu profonde directement sur la grille à charbon de bois. Remplissez-la à moitié
d’eau, de jus de fruits ou de tout autre liquide aromatisé. Disposez les morceaux de charbon
de bois chauds autour de la grille, remettez en place les grilles de cuisson et placez les
aliments au-dessus rôtisssoire.
6. Rehaussez le goût des aliments en les plaçant dans des pochettes d’aluminium ou dans des
fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des copeaux de bois.
7. Les tournebroches, les paniers pour grillades, les broches verticales pour volaille et autres
accessoires peuvent améliorer la cuisine au barbecue, réduire le temps de cuisson et faciliter
le nettoyage.
8. Nettoyez toutes les grilles après chaque utilisation au moyen d’une brosse de barbecue de
bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille. Portez des gants de protection
et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles pendant qu’elles sont encore
chaudes.
9. Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles de cuisson
propres en les enduisant d’une fine couche d’huile de cuisine, videz le cendrier, essuyez les
surfaces externes du barbecue en utilisant un produit de nettoyage de cuisine adéquat et
protégez le barbecue en le recouvrant d’une housse de qualité suffisamment grande.
10. Consultez les sites internet tels que www.bluerhino.com, regardez les émissions
consacrées à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même thème
pour des conseils utiles supplémentaires.
Nettoyage et entretien
ATTENTION : Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le
barbecue est froid.
ATTENTION : NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.
Avis
1. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
barbecue.
2. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur aucune pièce du barbecue.
3. Ne placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême
endommagera le fini du barbecue.
Nettoyage des surfaces du barbecue
1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate
de soude.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage
en nylon.
3. Rincez à l’eau.
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
page
5
Instructions pour l’assemblage
5
Fixez le couvercle
G
x 2
H
x 2
6
Placez la grille à charbon de bois et la grille de cuisson
7
Verrouillez le couvercle
Déverrouillez le couvercle
8
Repliez les pieds
Dépliez les pieds
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur,
modèle CBT916LC
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
1
NE PAS RETOURNER CET ARTICLE AU DÉTAILLANT.
Pour toute assistance technique, composez le numéro sans
frais 1 800 762-1142. Faites en sorte que votre manuel
d’utilisation et le numéro du modèle soient à portée de
main afin de pouvoir vous y référer.
Pour faciliter l’assemblage:
Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie,
assemblez cet article sur une surface dure et plane qui ne
comporte pas de trous ni de fissures.
Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin
d’étaler toutes les pièces et la quincaillerie.
Lorsqu’il est possible de le faire, commencez d’abord par visser
à la main toutes les fixations. Puis, une fois l’étape terminée,
serrez-les entièrement.
Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
correctement cet article.
Pour effectuer l’assemblage, vous aurez besoin de ceci :
(1) sac de charbon de bois
Remarque : Veuillez suivre toutes les étapes dans l’ordre afin
d’assembler correctement le barbecue.
Temps d’assemblage : environ 30 minutes.
Instructions pour l’assemblage
4
Fixez les pieds
B
x 4
D
x 4
3
Fixez le volet d’aération de la cuve et les charnières
inférieures
A
x 2
B
x 4
C
x 2
D
x 4
F
x 4
2
Fixez la poignée du couvercle, les charnières
supérieures et le volet d’aération
B
x 3
D
x 5
E
x 2
F
x 2
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
page
3
Liste des pièces
1
Poignée du couvercle
55-09-098
2
Volet d’aération du
couvercle
55-08-367
3
Couvercle
55-09-097
4
Grille de cuisson
55-09-095
5
Grille à charbon de bois
55-09-094
6
Charnière supérieure (2)
55-08-323
7
Charnière inférieure (2)
55-08-325
8
Cuve du barbecue
55-09-093
9
Volet d’aération de la
cuve
55-08-366
10
Pied (4)
55-09-097
Vue éclatée
5
9
2
8
Quincaillerie
A
Vis
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M4x12
2 pièces
B
Vis
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M5x12
11 pièces
C
Écrou à oreilles
Acier, M4
2 pièces
D
Écrou à oreilles
Acier, M5
13 pièces
E
Rondelle
Résistante à la chaleur, ø6,4
2 pièces
F
Rondelle de
blocage
Galvanisée, ø5,3
6 pièces
G
Goupille
Noire, ø5 x 30
2 pièces
H
Goupille fendue 2 pièces
Outil requis pour l’assemblage (fourni)
Tournevis cruciforme Phillips nº 2
10
1
4 3
7
6
Barbecue au charbon de bois pour usage extérieur,
modèle CBT916LC
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas cet article au détaillant.
Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,4 m de tout mur,
construction ou immeuble.
Ce barbecue N’EST PAS destiné à un usage commercial.
Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur.
Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler
et provoquer l’asphyxie.
Ne jamais utiliser de l’essence, du kérosène ou de l’alcool pour allumer
le barbecue.
Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs ou d’émanations
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure
dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres
liquides et vapeurs inflammables.
Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquide qui pourraient
produire des vapeurs inflammables à moins de 7,62 m de cet appareil.
Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à une température
très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois. S’assurer que le
couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon de bois devienne
chaud.
S’assurer que toute surface et matière combustible se trouve toujours
à un minimum de 53 cm du barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous
un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute
construction combustible non protégée.
Ne pas modifier le barbecue de quelque façon que ce soit.
Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit complètement assemblé
et que toutes les pièces ne soient fixées et serrées.
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereux et
entraînera l’annulation de la garantie.
Ne pas utiliser cet appareil avant avoir lu le chapitre « Fonctionnement »
de ce manuel.
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il ne soit
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas
se brûler, à moins d’utiliser des articles de protection (poignée, gants,
mitaines pour le barbecue, etc.).
Ne pas toucher les grilles (du charbon et de cuisson), les cendres ni les
briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.
Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en bois
ou sur toute autre surface combustible.
Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un
véhicule récréatif.
Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des
cendres jusqu’à des surfaces combustibles.
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants ou
des animaux domestiques se trouvent à proximité.
Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le
barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle
du barbecue à charbon de bois, car la chaleur et la vapeur piégées à
l’intérieur peuvent provoquer de de graves brûlures.
Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non
combustible. Il est déconseillé de le placer sur un revêtement
bitumineux.
N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement éteintes.
Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent
provoquer un incendie.
Veiller à toujours vider le cendrier et le barbecue après chaque
utilisation. N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement
éteintes.
Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou
morceaux de charbon) directement dans le fond du barbecue. Placer le
combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de bois.
S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de
cendre avant de se servir du barbecue et tout au long de son utilisation.
S’assurer que le cendrier est installé de façon sécuritaire avant d’utiliser
le barbecue.
Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible afin
de maintenir le niveau de chaleur désiré.
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
loin du barbecue lorsqu’il est chaud.
Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la
nourriture est cuite à une température adéquate.
Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier
d’aluminium
Porter des gants de protection pour assembler cet article.
Ne pas forcer les pièces les unes dans afin d’éviter les blessures et
prévenir tout dommage à l’article.
Le non-respect des consignes qui précèdent peut entraîner des
dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
DANGER : Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou un décès.
AVERTISSEMENT :
Barbecue d’extérieur au charbon de bois
Modèle nº CBT916LC
MANUEL D’UTILISATION
Fabriqué en Chine pour :
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC États-Unis
1 800 762-1142, www.bluerhino.com
© 2008 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.
Blue Rhino
®
est une marque déposée de Ferrellgas, L.P. Tous droits réservés. CBT916LC-OM-100 EF
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions pour l’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du barbecue pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous
assemblez cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le manuel afin
qu’elle puisse le consulter plus tard.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ
1. Toute installation ou modification incorrecte
ou tout réglage ou entretien défectueux risque
d’entraîner des blessures ou des dégâts
matériels.
2. Lisez attentivement les instructions avant de
procéder à l’installation, à l’utilisation ou à
l’entretien de l’appareil.
3. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer un incendie ou une explosion et
entraîner des dégâts matériels, des blessures
graves ou un décès.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
Imprimé sur du papier
contenant 70 % de bagasse
(Imprimé sur du papier
contenant 70 % de bagasse)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Blue Rhino CBT916LC Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues