LG MT11AH.NU1 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

www.lg.com
Cassette 1 Voies(Plafond) (Art Type)
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Traduction de l’instruction originale
FRANÇAIS
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 1
2 Unité intérieure
Climatiseur(Art Type) type Cassette Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
o Gabarit en papier pour l'instal-
lation
o Quatre vis de type "A"
o Plaque de montage
o Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
o Tube d'évacuation isolés
o Tube d'évacuation complé-
mentaire
o
Niveau à bulle
o
Tournevis
o
Perceuse électrique
o
Embout scie trépan
o Longueur horizontale
o
Jeux d'outils pour évasement
o
Clés dynamométriques
o Clé
o
Clé six pans
o
Détecteur de fuite de gaz
o Pompe a vide
o Manomètre
o
Guide de l'utilisateur
o
Thermomètre
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation ...............................6
Choix du meilleur emplace-
ment........................................6
Dimension du plafond et
emplacement des boulons de
support ...................................7
Installation de Panneau déco-
ratif (Type de grille) ................8
Tuyauterie de drainage de l’u-
nité intérieure .........................9
Câblage................................10
Installation du dispositif de
régulation à distance filaire ...
12
Nom et fonction du dispositif
de régulation à distance filaire
(accessoire) .........................14
Réglages du
commutateur DIP ................15
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 2
Manuel d'installation 3
Eléments d'installation
FRANÇAIS
Eléments d'installation
Nom
Quantité
Forme
gaz
liquide
1 EA
Matériau
d'isolation
1 SET
Raccord de
drainage
1 EA
Colliers de
serrage
8 EA
Rondelle
8 EA
Collier
serre joint
Nom
Quantité
Forme
Gabarit en papier pour l'installation
1EA
Manuel de l'utilisateur
Manuel d'installation
1EA
R
em
o
te
C
o
nt
r
ol
l
er
TEMP
Sortie d’air
Sortie d’air
Wired Remote
Controller
Type de grille
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 3
Mesures de sécurité
4 Unité intérieure
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
n
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants concernant la sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom-
mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet appareil
sur circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez
le distributeur, le vendeur, un élec-
tricien qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un
disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inap-
propriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à
valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provo-
quer un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne modifiez ni prolongez le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur mar-
cher trop longtemps lorsque l'humi-
dité est très élevée et qu'il y a une
porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et
innonder ou endommager le mobilier.
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 4
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
ATTENTION
n Installation
Contactez toujours le revendeur ou
un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer
un incendie, un choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz
Inerte (azote) lorsque vous faites
des essais de fuite ou la purge d’air.
Ne compressez pas l'air ou l'oxygè-
ne et n'utilisez pas de gaz inflam-
mable. Cela pourrait provoquer un
incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'in-
cendie ou d'explosion.
Installez le raccord de drainage de
manière à assurer une vidange
appropriée.
• Une mauvaise connexion peut provo-
quer des fuites d'eau.
N'installez pas ce produit dans un
endroit où il serait exposé directe-
ment au vent de la mer (pulvérisa-
tion d'eau de mer).
Ceci peut provoquer de la corrosion sur
le produit. La corrosion, particulière-
ment sur les ailettes du condenseur et
de l'évaporateur, peut provoquer un
dysfonctionnement ou un fonctionne-
ment inefficace du produit.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles
près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez
votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brû-
lures ou d'autres ennuis de santé.
n Fonctionnement
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 5
Installation
6 Unité intérieure
• Il ne doit y avoir aucune source de chaleur ni de vapeur près de l’unité.
• Il ne doit pas y avoir d’obstacles à la circulation de l’air.
• Un endroit où il y ait une bonne circulation de l’air ambiant.
• Un endroit où la vidange puisse être effectuée aisément.
• Un endroit où l’on prenne compte des mesures préventives contre le bruit.
Ne pas installer l’unité près d’une porte.
• Respecter les espaces indiqués par des flèches du mur, du plafond et d’autres obstacles.
• L’unité intérieure doit compter avec un accès pour son entretien.
Unité de mesure: mm.
Plafond
Faux plafond
Faux plafond
200 ou plus
Au-dessus de 2500
3300 ou moins
1000 ou
plus
500 ou
plus
500 ou
plus
300 ou moins
Plancher
Installation
Choix du meilleur emplacement.
REMARQUE:
• Évitez les emplacements suivants pour effectuer l’installation :
1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur
d’huile et de farine.
Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de l’échange de chaleur, générer des gouttes d’eau ou bien entraîner le
mauvais fonctionnement de la pompe de relevage.
Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:
• Assurez-vous que le flux d’air de l'extracteur
suffit à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.
• Installez le climatiseur à une distance suffisante
de la cuisine, à fin d’éviter qu’il ne puisse aspirer
les vapeurs d’huile.
2. Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits
où de l’huile de cuisine ou de la poudre de fer sont
produites.
3.
Évitez les endroits où du gaz inflammable est produit.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à
haute fréquence.
Utilisez un ventilateur dextraction
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une
distance
suffisante
Utilisez un ventilateur dextraction
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une
distance
suffisante
Au cas où l'unité serait installée en bord de mer, les pièces peuvent être corrodées
par le sel. Les pièces d'installation (et l'unité) doivent être correctement protégées
par des mesures anticorrosion appropriées.
ATTENTION
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 6
Manuel d'installation 7
Installation
FRANÇAIS
Dispositif de
mise à niveau
Plafond
(Unité de mesure: mm)
TT Chassis
TU Chassis
1,285
1,385
50
250
600
50
466
1,180
448
600
250
965
1,065
50
50
466
860
448
306
400 4040
400 4040
306
354
354
Faux plafond
Les dimensions du gabarit en papier pour l’installation sont les mêmes que celles de l’ouverture du plafond.
• Ce climatiseur utilise une pompe de relevage.
• Installez l’unité horizontalement à l’aide d’un
dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles élec-
triques pendant l’installation.
ATTENTION
Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation
et l’orifice des tuyaux.
Une fois la direction du raccord de drainage décidée, déter-
minez la position des vis de fixation de telle sorte qu’ils
soient légèrement inclinés.
Faites le percement du mur pour la vis d’ancrage.
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
Vis de pression du
modèle sur papier (4 pièces)
70mm
Faux plafond
Plafond
Rondelle Plate pour M10
(Accessoire)
Maintenir la longueur de la vis
depuis le support jusqu’ à 40mm.
Flat washer for M10
(accessory)
Vis de fixation
(W3/8 ou M10)
Nut
(W3/8 or M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Rondelle de ressort
(M10)
Corps de l’appareil du
conditionnement d’air
Gabarit en papier
pour l‘installation
Ajustez à la même hauteur
Ouvrez le faux plafond tout
le long du bord extérieur
du gabarit en papier.
Maintenir une distance d’environ
20 à 22mm entre la base du
climatiseur et le plafond.
Faux plafond
Faux plafond
Faux plafond
• Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place.
Boulon de support - W 3/8 ou M10
Écrou - W 3/8 ou M10
Rondelle grower - M10
Rondelle plate - M10
Serrez l’écrou et la vis pour éviter la chute
de l’unité.
ATTENTION
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 7
Installation
8 Unité intérieure
1. Open the air outlet vane, and extract side covers.
2. Remove the air inlet grille from the decoration panel.
3.
Hook decoration panel to indoor unit, using hooks attached at the backside of both side of decoration panel.
4. Arrange wires not to get caught between decoration panel and indoor unit.
5. Screw 7 fixing screws. (9, 12kBtu/h : 6 screws)
6. Connect the vane motor connector and display connector. (Plasma connector for plasma model)
7. Install the air inlet grille (including the air filter) and side covers.
Panneau décoratif
Unité de
conditionnement
dair
Faux
plafond
Panneau décoratif
Unité de conditionnement
dair
Faux
plafond
Fuite dair frais
(Elle nest pas bonne)
Insérez lisolant (cette partie) et faites
attention à ce quil ny ait pas de fuite dair frais.
Bon exemple Mauvais exemple
Filtre plasma
Maille
Couvercle latéral
Vanne de lentrée d'air
(uniquement pour le modèle plasma)
Grille d'entrée d'air
Couvercle de la boîte
de commande
Vis de fixation du panneau
décoratif (Vis M6 à tête
hexagonale filetée jusqu'
à proximité de la tête)
(serrage près de 20mm.)
Unité de conditionnement dair
Panneau décoratif
Le panneau décoratif doit être installé suiv-
ant une orientation déterminée.
Avant d’installer le panneau décoratif
enlevez l’enveloppe de papier.
L’installation du panneau
décoratif est obligatoire.
La fuite d’air frais entraîne
de l’humidité Chute de
gouttes d’eau.
ATTENTION
Installation du Panneau décoratif (Type de grille)
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 8
Manuel d'installation 9
Installation
FRANÇAIS
Verser
de l’eau
Raccord de drainage
flexible (accessoire)
Tuyau de
drainage principal
Collez le joint
Orifice
de drainage
Connexion du raccord de drainage
Utilisez l'agrafe (accessoire)
Serre-joint de tuyaux
Unité d’intérieur
1/50~1/100
Maximum 700mm
Port de vidange
pour maintenance
Ce type de
parcours n’est
pas permis.
Pompe de relevage
Bac de vidange
Crocher de suspension
distance de
Support de crocher avec
pente de 1/50 à 1/100
maximum 700mm
Raccord de drainage flexible
Isolation
Bride
en métal
300 mm maximum
1 à 15 m
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
Connectez le tuyau de drainage principal
vers l’extérieur et laissez-le provisoirement
jusqu'à la fin du test.
• Versez de l’eau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites.
• Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
normal de la pompe de drainage et l’absence
des bruits anormaux lorsque le câblage élec-
trique est complet.
• Une fois que vous avez effectué le test, reliez
le raccord de drainage flexible à l'orifice de
drainage sur l'unité intérieure.
La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers
le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-
vous qu’il n’y ait pas de remontées.
Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur
l’orifice de drainage de l’unité intérieure.
Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de
l’unité intérieure est de 32mm.
Assurez-vous d’installer un isolant thermique pour la tuyau-
terie de drainage.
Test de vidange
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
Matériau d'isolation thermique : Mousse de
polyéthylène de plus de 8 millimètres d’épaisseur.
Tuyauterie de drainage de l’unité intérieure
Le tuyau flexible de drainage. La pliure
ou le percement du tuyau.
ATTENTION
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 9
Installation
10 Unité intérieure
- Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et connectez le câble de la télécommande et les câbles d'alimentation internes.
-
Retirez le couvercle de la télécommande pour effectuer le branchement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
(Retirez les vis
¿
)
- Fixez le cordon à l'aide du serre-fils.
Câblage
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spé-
cifications suivantes.
ATTENTION
Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être
conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un
ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale).
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial
ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance.
ATTENTION
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE
NORMALE 0.75mm
2
20mm
35±5mm
GN/YL
10±3mm
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 10
Manuel d'installation 11
Installation
FRANÇAIS
Précautions pour l’installation du câblage d’alimentation
Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puis-
sance peut entrainer un échauffement anormal).
- Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure ci-dessous.
- Pour le câblage, utilisez les câbles dʼalimentation appropriés et raccordez-les soigneusement. Veillez égale-
ment à ce que la pression extérieure ne puisse pas être exercée sur les bornes d'alimentation.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis du bornier. Un tournevis doté dʼune petite tête risque d'arra-
cher la partie supérieure de la vis et rendre tout serrage impossible.
- Un serrage excessif des vis du bornier risque de les altérer de manière irréversible.
Câble dalimentation
Cosse sertie à anneau
Connectez les câbles de
mêmes épaisseurs des
deux côtés.
Il est interdit de
connecter deux de ces
câbles dun seul côté.
Il est interdit de
connecter des câbles
dépaisseurs
différentes.
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 11
Installation
12 Unité intérieure
Installation du dispositif de régulation à distance filaire
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à
distance à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire
après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance.
h
Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
Passage par la surface du mur
Encoche guide de la partie supérieure
Encoche guide de la partie droite
3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation
à distance sur le boîtier d'installation fixé à la sur-
face du mur, comme illustré ci-dessous, puis rac-
cordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la
partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du sup-
port d'installation.
Pour détacher le dispositif de régulation à distance
du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord le tournevis dans le trou de sépara-
tion inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre, le dispositif de régulation à distance
est maintenant séparé.
- Il existe deux trous de séparation.
Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
2
2
1
3
3
<Rainures guide des fils>
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 12
Manuel d'installation 13
Installation
FRANÇAIS
4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion.
5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire
et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
Wired Remote Controller Inatallation
Puisque la sonde de température ambiante se trouve sur la télécommande, le boîtier de télécommande doit pas être installé dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée et dans une source d'air froid pour maintenir la température adaptée de l'espace. Installez la télé-
commande à environ 5 pieds (1,5 m) au-dessus du sol dans une zone pourvue d’une bonne circulation d'air à une température moyenne.
Ne pas installer la télécommande là où elle peut être affectée par :
- Angles morts derrière des portes et dans les coins.
- Air chaud ou froid provenant de conduits.
- Chaleur rayonnante du soleil ou d’appareils.
- Tuyaux et cheminées encastrées.
- Zone non contrôlées tels qu'un mur extérieur derrière la télécommande.
- Cette télécommande est équipée d’un afficheur DEL à 7 segments. Pour un affichage adapté de la diode de la télé-
commande, celle-ci doit être installée correctement suivant les indications de la figure 1,
(la hauteur standard est de 1,2 à 1,5 m depuis le niveau du sol).
Fig. 1 : emplacement classiques pour la télécommande
5 pieds
(1,5 mètres)
non
non
oui
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
non
non
non
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans le mur.
(Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est
correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'ef-
fectue pas.
• Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Câble de connexion
Côté unité
intérieure
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 13
Installation
14 Unité intérieure
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de
la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
14
15
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance
n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir)
PQRCVSL0QW (couleur blanche)
1. Écran d'indication de fonctionnement
2. Touche de réglage de température
Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la tem-
pérature de l'air en sortie.
3. Touche Vitesse du ventilateur
• Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
• Les phases moyenne et basse sont les mêmes
4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6.
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
7. Touche du flux d'air
8. Touche de sous-fonction
9. Touche de réglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
Pour contrôler la température intérieure, appuyez
sur la touche ( ).
13. Touche de température ambiante
• Affiche uniquement la température de la pièce depuis la
perception du dispositif de commande à distance.
• Il n'existe pas de commande de température ambiante.
• En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'af-
fichage ne donne que la température autour du disposi-
tif de commande à distance.
14. Touche Réglage/Annuler
15. Touche Quitter
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 14
Manuel d'installation 15
Installation
FRANÇAIS
Réglages du commutateur DIP
Fonction Description Réglage Off Réglage On
Par défaut
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
Communication
Cycle
Commande de groupe
Mode Contact sec
Installation
Tringlerie chauffage
Tringlerie ventila-
teur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de région
Etc.
N/A (par défaut)
N/A (par défaut)
Sélection Maître/Esclave
Sélection du mode Contact
sec
Fonctionnement en continu du
ventilateur
N/A
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection région tropicale
Pièce de rechange
-
-
Maître
Sélection du mode de fonc-
tionnement manuel ou auto
du dispositif de régulation à
distance filaire/sans fil
Suppression du fonctionnement
en continu
-
Dépose tringlerie
Vanne côté montant + côté
descendant
Modèle général
-
-
-
Modèle général
Auto
-
-
En fonction-
nement
Vanne côté mon-
tant uniquement
Modèle tropical
-
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 15
16 Unité intérieure
4.MFL67855413(불) 2017. 6. 23. 불불 4:47 Page 16
(1)MFL67855413(영) 2017. 6. 23. 영영 4:38 Page 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

LG MT11AH.NU1 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à