Brother RJ-4230B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PA-BEK-001WR
PA-BEK-001CG
D019R9001
(English)
Declaration of Conformity (Europe/Turkey only)
We, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declare that this product is in conformity with the essential requirements of all
relevant directives and regulations applied within the European Community.
The Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from the Brother
support website. Visit support.brother.com/manuals.
Read the printer’s manuals before using this product.
• For service, adjustments, or repairs, contact Brother Customer Service or
your local Brother dealer.
• Weassumenoresponsibilityfordamagesarisingfromearthquakes,re,
other disasters, actions of third parties, the users intentional or negligent
operation, misuse, or operation under other special conditions.
• We assume no responsibility for damage (such as losses, loss of business
prots,lostprots,businessdisruptionsoralostmeansofcommunication)
that may result from the use of, or inability to use, the product.
• Brother reserves the right to make changes without notice in the
specicationsandmaterialscontainedherein.Furthermore,Brothershallnot
be responsible for any damages (including consequential) caused by reliance
on the materials presented, including but not limited to typographical and
other errors relating to the publications.
• The latest version of your product documentation is available from the
Brother support website at support.brother.com.
• This product is approved for use in the country of purchase only.
WARNING
Failure to observe these guidelines and warnings could result in death
or serious injuries. Follow these guidelines to avoid the risk of heat or
smoke generation, explosion, re, injury, or electrical shock.
• Use and store the product, other components, and packing bags out of the
reach of children.
• DO NOT attempt to install, replace, or service the Battery Eliminator Kit
yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages
and other risks, and may void your warranty. Contact your Brother dealer or
Brother Customer Service.
• DO NOT install the Battery Eliminator Kit in a location where it may affect
vehicle safety or drivability.
• The Battery Eliminator Kit must be securely installed and NEVER installed
where it may come in close contact with the vehicle operator or passenger.
• Install the Battery Eliminator Kit with plenty of space for cooling. Do NOT
cover the Battery Eliminator Kit with any insulating materials that will hinder
its ability to cool.
• DO NOT use the printer while driving, otherwise this may result in property
damage or personal injury.
• The printer must be wired and connected to the Battery Eliminator Kit before
applying power.
• If the product operates abnormally or any error occurs, or if any cable is
damaged, immediately shut off power to the Battery Eliminator Kit at the
power source and contact Brother Customer Service or your local Brother
dealer.
(Français)
Déclaration de conformité (Europe/Turquie uniquement)
Nous, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les
directives et réglementations pertinentes appliquées au sein de la Communauté
européenne.
Vous pouvez télécharger la Déclaration de conformité (DdC) depuis le Site
internet Brother support. Visitez support.brother.com/manuals.
Lisez les manuels de l’imprimante avant d’utiliser ce produit.
• Pour une maintenance, des réglages ou une réparation, contactez le service
clientèle de Brother ou votre revendeur Brother local.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés
à l’appareil à la suite d’un tremblement de terre, d’un incendie ou d’une
autre catastrophe, de laction d’un tiers, de l’usage intentionnel qu’en fait
l’utilisateur, de la négligence de l’utilisateur, d’un usage impropre ou d’une
utilisation dans toute autre condition spéciale.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages (pertes, pertes de
revenuscommerciaux,pertesdebénéces,interruptionsd’activitéouperte
de moyen de communication) pouvant résulter de l’utilisation de ce produit ou
de l’incapacité à l’utiliser.
• Brotherseréserveledroitdapporterdesmodicationssanspréavisaux
spécicationsetinformationscontenuesdanslesprésentes.Enoutre,
Brother ne saurait être tenu responsable de quelque dommage que ce soit
(ycomprisdesdommagesindirects)résultantdelaconanceaccordée
aux informations présentées, y compris, mais sans s’y limiter, aux erreurs
typographiques ou autres se rapportant à la publication.
• La dernière version de la documentation de votre produit est disponible sur le
Site internet Brother support, à l’adresse support.brother.com.
• L’utilisation de ce produit n’est approuvée que dans le pays dans lequel il a
été acheté.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces recommandations et avertissements est
susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. Suivez ces
recommandations pour éviter tout risque de dégagement de chaleur ou
de fumée, d’explosion, d’incendie, de blessure ou de choc électrique.
• N’utilisez et n’entreposez pas le produit, dautres composants et les sacs
d’emballage à pore des enfants.
• N’essayez PAS d’installer, de remplacer ou d’intervenir vous-même sur
l’adaptateur voiture avec câble d’alimentation. Ouvrir ou retirer des capots
pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ainsi qu’à d’autres
risques, et pourrait en outre annuler la garantie. Contactez votre revendeur
Brother ou le service clientèle de Brother.
• N’installez PAS l’adaptateur voiture avec câble d’alimentation dans un
emplacement où il pourrait affecter la sécurité ou la maniabilité du véhicule.
• Ladaptateur voiture avec câble d’alimentation doit être installé solidement et
ne doit JAMAIS être installé là où il pourrait entrer en contact rapproché avec
le conducteur du véhicule ou le passager.
(Deutsch)
Konformitätserklärung (nur Europa/Türkei)
Wir, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan,
erklären hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen aller
in der Europäischen Gemeinschaft geltenden relevanten Richtlinien und
Regelungen entspricht.
Die Konformitätserklärung kann von der Brother Support Website
heruntergeladen werden. Besuchen Sie support.brother.com/manuals.
Lesen Sie die Handbücher des Druckers, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• WendenSiesichzurDurchführungvonWartungsarbeiten,Modikationen
oder Reparaturen an Ihren Brother Kundenservice oder an Ihren Brother-
Händler vor Ort.
• Brother übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund von
Erdbeben, Feuer, sonstigen Katastrophenfällen, Handlungen Dritter, Vorsatz
oder Fahrlässigkeit des Benutzers, Missbrauch oder Einsatz des Produkts
unter sonstigen speziellen Bedingungen.
• Brother haftet nicht für Schäden (wie Verluste, entgangene
Unternehmensgewinne, entgangene Gewinne, Unterbrechung der
Geschäftstätigkeit oder Kommunikationsmittelverlust), die aus der Nutzung
oder der Unfähigkeit zur Nutzung des Produkts entstehen.
• Brother behält sich das Recht vor, die in diesem Dokument enthaltenen
SpezikationenundMaterialienohnevorherigeAnkündigungzuändern.
Des Weiteren übernimmt Brother ausdrücklich keine Haftung für Schäden
(einschließlich Folgeschäden), die durch das Vertrauen in die vorgelegten
Materialien entstehen. Dies gilt unter anderem für Druck- und Satzfehler
sowie andere Fehler im Zusammenhang mit den Publikationen.
• DieaktuelleVersionderDokumentationzudiesemProduktndenSieauf
der Brother Support Website unter support.brother.com.
• Dieses Produkt ist ausschließlich für die Benutzung in dem Land zugelassen,
in dem es gekauft wurde.
WARNUNG
Die Missachtung dieser Hinweise und Warnungen kann schwere
Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben. Beachten Sie
diese Hinweise, um Gefahren durch Hitze- oder Rauchentwicklung,
Explosionen, Feuer, Verletzungen oder Stromschlag zu verhindern.
• Verwenden und lagern Sie das Produkt, andere Komponenten und
Verpackungsbestandteile außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Versuchen Sie NICHT selbst, den Autoadapter zu installieren, zu ersetzen
oder zu warten. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann zu
Kontakt mit gefährlicher Spannung und anderen Gefahren sowie zum Verlust
von Garantieansprüchen führen. Wenden Sie sich an Ihren Brother-Händler
oder den Brother Kundenservice.
• Installieren Sie den Autoadapter NICHT an einem Ort, an dem es die
Sicherheit oder Fahrtüchtigkeit des Fahrzeugs beeinträchtigen könnte.
• Den Autoadapter muss sicher installiert werden und darf NIEMALS an einem
Ort angebracht werden, an dem es in Kontakt mit dem Fahrer oder den
Mitfahrern des Fahrzeugs gelangen könnte.
• Installieren Sie den Autoadapter so, dass ausreichend Platz für seine
Kühlung vorhanden ist. Bedecken Sie den Autoadapter NICHT mit
Isoliermaterialien, die seine Kühlfähigkeit behindern könnten.
(Nederlands)
Conformiteitsverklaring (alleen Europa/Turkije)
Wij, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
verklaren dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle relevante
richtlijnen en voorschriften van de Europese Gemeenschap.
De Conformiteitsverklaring kan worden gedownload vanaf de Brother support
website. Ga naar support.brother.com/manuals.
Lees de handleiding van de printer voordat u dit product gaat gebruiken.
• Neem voor onderhoud, aanpassingen of reparaties contact op met de
klantenservice van Brother of met uw plaatselijke Brother-dealer.
• Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die
voortvloeit uit aardbevingen, brand, andere rampen, handelingen van derden,
opzettelijke handelingen van de gebruiker, opzettelijke nalatigheid van de
gebruiker, misbruik of handelingen onder andere speciale omstandigheden.
• Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade (zoals
verliezen, winstderving, verlies van bedrijfswinst, bedrijfsonderbrekingen of
verlies van communicatiemogelijkheden) als gevolg van het gebruik of niet
kunnen gebruiken van het product.
• Brotherbehoudtzichhetrechtvooromdespecicatiesendeinhoudvan
deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Brother
is bovendien niet aansprakelijk voor schade (inclusief gevolgschade) die
voortvloeit uit het gebruik van deze handleiding, andere publicaties of de
hierin beschreven producten, ook niet wanneer deze samenhangt met
zetfouten of andere fouten of omissies in deze publicaties.
• De nieuwste versie van de documentatie bij dit product kunt u downloaden
van de Brother support website: support.brother.com.
• Dit product is uitsluitend goedgekeurd voor gebruik in het land van aankoop.
WAARSCHUWING
Het niet naleven van deze richtlijnen en waarschuwingen kan leiden tot
overlijden of ernstig letsel. Hanteer deze richtlijnen om oververhitting,
rookvorming, explosies, brand, letsel of elektrische schokken te
voorkomen.
• Houd het product, de onderdelen van het product en de verpakking uit de
buurt van kinderen.
• Installeer, vervang of onderhoud de auto adapter voor sigarettenaansteker
NIET zelf. Als u de behuizing opent of verwijdert, kunt u worden blootgesteld
aan gevaarlijke spanning en andere risico’s. Bovendien kan de garantie
hierdoor komen te vervallen. Neem contact op met uw Brother-dealer of met
de klantenservice van Brother.
• Plaats de auto adapter voor sigarettenaansteker NIET op een plek waar deze
een gevaar vormt voor de veiligheid of de besturing van het voertuig.
• De auto adapter voor sigarettenaansteker moet stevig worden bevestigd en
mag NOOIT dicht bij de bestuurder of de passagiers worden geplaatst.
• Plaat de auto adapter voor sigarettenaansteker op een plek met voldoende
ruimte om af te koelen. Dek de auto adapter voor sigarettenaansteker
NIET af met isolatiemateriaal dat verhindert dat het product voldoende kan
afkoelen.
(Italiano)
Dichiarazione di conformità (solo Europa/Turchia)
L'azienda, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di tutte le direttive e dei regolamenti pertinenti applicati all'interno dell'Unione Europea.
La Dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito Web di supporto Brother. Visita il sito support.brother.com/manuals.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere i manuali delle stampanti.
• Per la manutenzione, contattare l'Assistenza clienti Brother o il distributore Brother di zona.
• Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni derivanti da terremoti, incendi o altri disastri, azioni di terzi, utilizzo intenzionale o negligente da parte
dell'utente, uso o funzionamento scorretto in altre condizioni particolari.
• Nonciassumiamoalcunaresponsabilitàperdanni(comeadesempioperdite,perditadiprottiaziendali,prottimancati,disturbodell'attivitàaziendaleoperdita
di mezzi di comunicazione) che potrebbero derivare dall'utilizzo o dall'incapacità di utilizzo del prodotto.
• Brothersiriservaildirittodiapportaremodichesenzapreavvisoallespecicheeaimaterialiquicontenuti.Inoltre,Brothernonpotràessereinalcunmodo
ritenutaresponsabiledieventualidanni(inclusiquelliindiretti)causatidall'afdamentoripostoneimaterialipresentati,inclusi,atitoloesemplicativomanon
esaustivo,glierroritipograciedialtrotipoeventualmentecontenutinellepubblicazioni.
• La versione più recente della documentazione del prodotto è disponibile presso il sito Web di supporto Brother, all'indirizzo support.brother.com.
• Questo prodotto è approvato per l'uso solo nel Paese di acquisto.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle presente istruzioni e avvertenze potrebbe provocare lesioni gravi o mortali. Per evitare il rischio di generazione di
surriscaldamenti o fumo, esplosioni, incendi, lesioni o scosse elettriche, attenersi a queste indicazioni.
• Utilizzare e conservare il prodotto, gli altri componenti e i sacchetti di imballaggio tenendoli fuori dalla portata dei bambini.
• NON tentare di eseguire da soli l'installazione, la sostituzione o la manutenzione del Kit alimentatore auto permanente. L'apertura o la rimozione dei coperchi
potrebbe esporre l'utente a tensioni pericolose e ad altri rischi e potrebbe rendere nulla la garanzia. Contattare il distributore Brother o l'Assistenza clienti Brother.
• NON installare il Kit alimentatore auto permanente in un luogo in cui può compromettere la sicurezza o la capacità di guidare il veicolo.
• Il Kit alimentatore auto permanente deve essere installato in maniera salda e MAI in punti in cui possa venire a contatto con l'operatore del veicolo o con il
passeggero.
• InstallareilKitalimentatoreautopermanentelasciandosufcientespazioperilraffreddamento.NONcoprireilKitalimentatoreautopermanenteconmateriali
isolanti che possono ostacolare l'azione di raffreddamento.
• NON usare la stampante durante la guida, onde evitare danni alle cose e lesioni alle persone.
• Cablare e collegare la stampante al Kit alimentatore auto permanente prima di collegare l'alimentazione.
• Seilprodottofunzionainmodoanomalo,sivericaunproblemaoilcavorisultadanneggiato,ènecessariostaccareimmediatamentel'alimentazionedalKit
alimentatore auto permanente e contattare l'Assistenza clienti Brother o il distributore Brother di zona.
• Scollegare immediatamente l'adattatore di alimentazione e interrompere l'utilizzo della stampante se diventa calda, rilascia fumo, genera forti odori o se
accidentalmente vi si rovescia sopra del liquido. Se si nota qualcosa di anomalo al Kit alimentatore auto permanente, spegnere il motore del veicolo e contattare il
distributore Brother o l'Assistenza clienti Brother.
• Nonsmontarenéapportaremodicheaquestoprodotto.
• NON versare sostanze chimiche e non utilizzare spray combustibili sul prodotto.
Esempi di spray combustibili:
- Prodotti per la rimozione della polvere
- Pesticidi
- Disinfettanti e deodoranti contenenti alcol
- Solventi organici o liquidi come l'alcol
• Inserire saldamente le spine nelle porte di collegamento.
• Evitare che oggetti metallici entrino in contatto con connettori o porte.
• NON tirare il cavo dell'adattatore per auto. Tenere saldamente la spina in modo da scollegare l'adattatore per auto dalla presa di alimentazione.
• NON danneggiare, attorcigliare, piegare eccessivamente, tirare, comprimere o fasciare l'adattatore per auto, né posizionare oggetti su di esso.
• Prima di accendere il dispositivo, assicurarsi che i cavi dell'alimentazione siano collegati correttamente. Se collegati in modo errato, i cavi di alimentazione
possono provocare danni e lesioni.
• Utilizzaresoloconilprodottospecicato.
Precauzioni generali
• Utilizzare il Kit alimentatore auto permanente solo con le stampanti dotate della versione 1.20 o successiva del rmware.
• Per lo smaltimento di questi prodotti osservare tutte le norme vigenti. Brother non si assume alcuna responsabilità per l'eventuale mancato rispetto da parte
dell'utente delle normative sullo smaltimento.
• NON lasciare il Kit alimentatore auto permanente continuamente collegato all'alimentazione. Se non in uso, staccare l'alimentazione.
• Usare il Kit alimentatore auto permanente con una tensione in uscita compresa tra 12 V e 48 V (CC). Se si hanno dubbi sulla tensione, contattare un elettricista
qualicato.
• NON installare il Kit alimentatore auto permanente in luoghi in cui è esposto a precipitazioni, molta polvere o eccessiva condensa.
Maneggiare il prodotto in un luogo in cui la temperatura resti compresa tra -20 °C e 55 °C e l'umidità tra il 10% e il 90% (senza condensa).
• Disconnect the power adapter immediately and stop using your printer if
the printer becomes hot, releases smoke, generates any strong smells, or if
you accidentally spill any liquid on it. If you notice anything unusual with the
Battery Eliminator Kit, turn off the vehicle’s engine, and contact your Brother
dealer or Brother Customer Service.
• Do not disassemble or modify this product.
• DO NOT pour chemicals or use combustible sprays on the product.
Examples of combustible sprays:
- Dust-removing cleaners
- Pesticides
- Disinfectants and deodorizers that contain alcohol
- Organic solvents or liquids such as alcohol
• Inserttheplugsrmlyintotheconnectionports.
• Do not allow metal objects to come into contact with connectors or ports.
• DO NOT pull on the Car Adapter cord. Hold the plug to disconnect the Car
Adapter from the vehicle’s power supply socket.
• DO NOT damage, twist, severely bend, pull on, place objects on, pinch, or
bind the Car Adapter.
• Ensure the power cables are correctly connected before applying power.
Incorrectly connected power cables can cause serious injuries and damages.
• Useonlywiththespeciedproduct.
General Precautions
• Use the Battery Eliminator Kit only with printers that have rmware
version 1.20 or later.
• Observe all applicable regulations when disposing of these products. Brother
does not assume any responsibility for your compliance with regulations
regarding disposal.
• Do NOT leave the Battery Eliminator Kit continuously powered. The power
source must be turned off when not in use.
• Use the Battery Eliminator Kit with 12 to 48 V (DC) input voltage. Contact a
qualiedelectricianifyouhaveanyquestionsaboutvoltage.
• DO NOT install the Battery Eliminator kit where it will be exposed to
precipitation, extremely dusty location or excessive condensation.
Operate in a location where the temperature is between -20°C (-4°F)
and 55°C (131°F) and the humidity is between 10% and 90% (without
condensation).
• Installez l’adaptateur voiture avec câble d’alimentation avec beaucoup
d’espace pour le refroidissement. Ne couvrez PAS ladaptateur voiture avec
ble dalimentation avec du matériel isolant, car cela gênerait sa capaci
de refroidissement.
• N’utilisez PAS l’imprimante en conduisant, cela pourrait endommager le
matériel ou provoquer des blessures.
• L’imprimante doit être câblée et connectée à ladaptateur voiture avec câble
d’alimentation avant la mise sous tension.
• Si le produit fonctionne de façon anormale, en cas d’erreur, ou si un câble est
endommagé, coupez immédiatement l’alimentation sur l’adaptateur voiture
avec câble d’alimentation et contactez le service clientèle de Brother ou votre
revendeur Brother local.
• branchez immédiatement ladaptateur secteur et arrêtez d’utiliser votre
imprimante si elle devient trop chaude, si elle libère de la fumée, si elle
génère une forte odeur ou si vous avez accidentellement renversé du liquide
dessus. Si vous remarquez quelque chose d’inhabituel avec ladaptateur
voiture avec câble d’alimentation, coupez le moteur du véhicule et contactez
votre revendeur Brother ou le service clientèle de Brother.
• Nedémontezpasounemodiezpasceproduit.
• NE versez PAS de produits chimiques et n’utilisez PAS daérosols
combustibles sur le produit.
Exemples d’aérosols combustibles :
- Dépoussiérants
- Pesticides
- Désinfectants et déodorants contenant de l’alcool
- Solvants organiques ou liquides tels que de l’alcool
• Introduisezfermementlachedanslesportsdeconnexion.
• Ne laissez pas dobjets métalliques entrer en contact avec les connecteurs
ou les ports.
• NE tirez PAS sur le cordon de l’adaptateur pour voiture. Débranchez-le de la
prise du bloc d’alimentation du véhicule.
• ÉVITEZ d’endommager, de tordre, de plier exagérément, de tirer, de placer
des objets sur, de pincer ou de plier l’adaptateur pour voiture.
• Assurez-vous que les câbles d’alimentation sont bien connectés avant la
mise sous tension. Des câbles d’alimentation connectés de fon incorrecte
peuvent provoquer des blessures sévères et des dommages.
• Utilisezuniquementavecleproduitspécié.
Mesures préventives générales
• N’utilisez l’adaptateur voiture avec câble d’alimentation qu’avec des
imprimantes équipées du micrologiciel version 1.20 ou supérieure.
• Observez toutes les règles applicables lorsque vous jetez ces produits.
Brother n’assume aucune responsabilité quant à votre conformité avec les
réglementations relatives à la mise au rebut.
• Ne laissez PAS l’adaptateur voiture avec câble d’alimentation sous
alimentation continue. La source dalimentation doit être coupée lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
• Utilisez l’adaptateur voiture avec câble dalimentation avec une tension
d’entréecompriseentre12et48V(CC).Contactezunélectricienqualiési
vous avez des questions relatives à la tension.
• N’installez PAS l’adaptateur voiture avec câble d’alimentation là où il sera
exposé à la pluie, dans un endroit très poussiéreux ou avec beaucoup de
condensation.
Utilisez le produit dans un lieu où la température varie entre -20 et 55 °C et
l’humidité entre 10 et 90 % (sans condensation).
• Verwenden Sie den Drucker NICHT während der Fahrt. Dies könnte zu
Sach- oder Personenschäden führen.
• Der Drucker muss korrekt verkabelt und an den Autoadapter angeschlossen
werden, bevor er mit Strom versorgt wird.
• Falls das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, Fehler auftreten
oder ein Kabel beschädigt ist, schalten Sie sofort die Stromzufuhr zum
Autoadapter an der Stromquelle ab und wenden Sie sich an den Brother
Kundenservice oder Ihren Brother-Händler vor Ort.
• Trennen Sie sofort den Stromadapter von der Stromzufuhr und verwenden
Sie den Drucker nicht weiter, wenn dieser heiß wird, Rauch oder starken
Geruch erzeugt oder wenn Sie versehentlich eine Flüssigkeit darauf
verschütten. Sollten Sie etwas Ungewöhnliches am Autoadapter feststellen,
schalten Sie den Fahrzeugmotor aus und wenden Sie sich an Ihren Brother-
Händler oder den Brother Kundenservice.
• Zerlegen oder verändern Sie dieses Produkt nicht.
• Tragen Sie KEINE Chemikalien auf und verwenden Sie KEINE brennbaren
Sprays auf dem Produkt.
Beispiele für brennbare Sprays:
- Staubentferner
- Pestizide
- Alkoholhaltige Desinfektionsmittel und Deodorants
- Organische Lösungsmittel oder Flüssigkeiten wie Alkohol
• Stecken Sie die Stecker fest in die Anschlussbuchsen.
• Verhindern Sie, dass Metallgegenstände in die Anschlüsse oder Buchsen
gelangen.
• Ziehen Sie NICHT am Kabel des Autoadapters. Fassen Sie den Stecker, um
den Autoadapter aus der Bordspannungssteckdose zu ziehen.
• Stellen Sie KEINE Gegenstände auf den Autoadapter und beschädigen,
verdrehen, quetschen oder biegen Sie die Kabel NICHT übermäßig; binden
Sie die Kabel NICHT zusammen und ziehen Sie NICHT daran.
• Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgungskabel korrekt angeschlossen
sind, bevor Sie das Gerät mit Strom versorgen. Falsch angeschlossene
Stromversorgungskabel können schwere Verletzungen und Schäden
verursachen.
• Nur mit dem angegebenen Produkt verwenden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie den Autoadapter nur für Drucker mit der Firmware-
Version 1.20 oder höher.
• Beachten Sie bei der Entsorgung dieser Produkte alle geltenden
Vorschriften. Brother übernimmt keine Verantwortung für Ihre Einhaltung der
Entsorgungsvorschriften.
• Lassen Sie den Autoadapter NICHT dauerhaft an die Stromversorgung
angeschlossen. Die Stromquelle muss ausgeschaltet sein, wenn sie nicht
verwendet wird.
• Verwenden Sie für den Autoadapter eine Eingangsspannung von 12 bis
48V(DC).WendenSiesichaneinenqualiziertenElektriker,wennSie
Fragen zur Spannung haben.
• Installieren Sie den Autoadapter nicht an einem Ort, an dem es
Niederschlägen, starkem Staubaufkommen oder übermäßiger
Kondenswasserbildung ausgesetzt ist.
Lagern Sie das Produkt an einem Ort, an dem die Temperatur zwischen
-20 °C und 55 °C und die Luftfeuchtigkeit zwischen 10 und 90 % (ohne
Kondensation) beträgt.
• Gebruik de printer NIET tijdens het rijden omdat dit kan leiden tot letsel of
schade aan eigendommen.
• Zorg ervoor dat alle kabels op de printer zijn aangesloten en de printer is
verbonden met de auto adapter voor sigarettenaansteker voordat u het
apparaat inschakelt.
• Als het product niet normaal functioneert, als er een storing optreedt of als er
een kabel is beschadigd, schakel de auto adapter voor sigarettenaansteker
dan onmiddellijk uit en neem contact op met de klantenservice van Brother of
uw plaatselijke Brother-dealer.
• Koppel de stroom adapter meteen los en stop met het gebruik van de printer
als deze heet wordt, rook afgeeft of een sterke geur verspreidt, of als u er per
ongeluk vloeistof op morst. Als u iets ongebruikelijks opmerkt aan de auto
adapter voor sigarettenaansteker, schakel de motor van het voertuig dan uit
en neem contact op met uw Brother-dealer of de klantenservice van Brother.
• Haal dit product niet uit elkaar en breng geen wijzigingen aan het product aan.
• Giet GEEN chemicaliën en gebruik GEEN spuitbussen met brandbare stoffen
op het product.
Voorbeelden van ontbrandbare vloeistoffen uit spuitbussen:
- reinigers voor stofverwijdering
- pesticiden
- alcoholhoudende desinfecterende middelen en luchtverfrissers
- organische oplosmiddelen of vloeistoffen zoals alcohol
• Steek de stekkers stevig in de aansluitpoorten.
• Voorkom dat metalen objecten in contact komen met de connectoren of de
poorten.
• Trek NIET aan het snoer van de autolader. Trek aan de stekker als u de
autolader uit de voedingsaansluiting van het voertuig wilt verwijderen.
• VOORKOM dat de autolader beschadigd raakt, wordt gedraaid of geknikt,
trek niet aan de autolader, plaats geen voorwerpen op de autolader en bind
de autolader niet vast.
• Controleer of de kabels op de juiste wijze zijn aangesloten voordat u het
apparaat inschakelt. Als de kabels onjuist zijn aangesloten, kan dat ernstig
letsel of ernstige schade tot gevolg hebben.
• Uitsluitend voor gebruik met het aangegeven product.
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Gebruik de auto adapter voor sigarettenaansteker uitsluitend met
printers waarop rmwareversie 1.20 of hoger is gnstalleerd.
• Neem de plaatselijke regelgeving in acht bij het weggooien van deze
producten. Brother is niet verantwoordelijk voor het naleven van de
regelgeving met betrekking tot het weggooien van producten.
• Laat de auto adapter voor sigarettenaansteker NIET continu ingeschakeld.
Schakel de voeding uit als u het product niet gebruikt.
• Gebruik de auto adapter voor sigarettenaansteker met een ingangsspanning
van12tot48V(DC).Neemcontactopmeteengekwaliceerdelektricienals
u vragen hebt over de spanning.
• Plaats de auto adapter voor sigarettenaansteker NIET op een plek waar het
productwordtblootgesteldaanregen,opeenextreemstofgelocatieofop
een plek met extreem veel condensvorming.
Gebruik het product op een locatie met temperaturen tussen -20 °C en 55 °C
en een luchtvochtigheid van 10% tot 90% (zonder condensatie).
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notice (USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
AspecicshieldedinterfacecableshouldbeusedinordertoensurecompliancewiththelimitsforaClassBdigitaldevice.
ImportantChangesormodicationsnotexpresslyapprovedbyBrotherIndustries,Ltd.couldvoidtheusersauthoritytooperatetheequipment.
Federal Communications Commission (FCC) Suppliers Declaration of Conformity (USA)
Responsible Party: Brother Mobile Solutions, Inc.
11030 Circle Point Road, Suite 100
Westminster, CO 80020, U.S.A.
Tel: (303) 460-1600
declares, that the products
Product Name: Battery Eliminator Kit
Model Number: PA-BEK-001WR/PA-BEK-001CG
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brother RJ-4230B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à