Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation
et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant
l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif
anti-bélier a n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE
OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU
À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
1
Before you begin / Avant de commencer
OFF
FERMÉ
3
CUIVRE
COPPER
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
INSTALL MECHANICAL POP-UP BEFORE OPENING MAIN WATER VALVE
INSTALLER LE DRAIN MÉCANIQUE AVANT L’OUVERTURE DE LA VALVE
D’EAU PRINCIPALE
4
ON
OUVERT
The model shown in the installation steps
may differ from the one in box however
the connection type and installation steps
are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation
peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply plumber’s putty under the plastic
cover deck plate to seal your installation.
Appliquez du mastic pour plombier
sous la sous-plaque de plastique
pour rendre votre installation étanche.
** Apply Bélanger thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger
sur les connexions letées.
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints letés **
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
cover deck plate to seal your installation.
pour rendre votre installation étanche.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger
Plumber’s putty
Mastic pour
plombier *
2
Instructions
Presto Drain • Drain presto
1
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
3
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
4
VERSO
VERSO
5-3/32”
(130 mm)
4-5/8”
(118 mm)
3-3/16”
(81 mm)
4-1/16”
(103 mm)
Max. deck
thickness
Épaisseur max.
du comptoir
2-3/8” (60 mm)
1-7/8”
(48 mm)
3/8” Connection
Connexion 3/8 po
(9/16-24 UNEF)
Ø
2-7/16”
(62 mm)
8-3/16”
(208 mm)
MAX.
2-5/8”
(67 mm)
(40 mm)
6 1/16"
(154 mm)
2 1/8"
(54 mm)
3/8"
(9 mm)
QUA21CCP
With plate / Avec plaque
OR
OU
2
5