Weber 18096 Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

ASSEMBLY GUIDE
GUÍA DE MONTAJE | ENSEMBLE GUIDE
Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso.
Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en3D.
54151
121018
enUS  esMX  frCA
E335 • S335 • SE335 • CSE335 • CSS335
E435 • S435
LP
2
WWW.WEBER.COM 3
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT
#2
#3
#2
#3
m Assemblez le barbecue sur une surface plate, de niveau et souple.
m Avant de procéder à l’assemblage, retirez le film protecteur qui recouvre les
pièces en acier inoxydable.
m N’utilisez pas d’outil électrique pour assembler le barbecue.
m Il faut deux personnes pour assembler le barbecue.
m Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut diérer desillustrations.
m Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de
déplacer de votre barbecue.
OUTILS INCLUS: OUTILS NÉCESSAIRES:
m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa.
m Retire la película protectora de las piezas de acero inoxidable antes de llevar
a cabo la instalación.
m No use herramientas eléctricas para montar el asador.
m Se requieren dos personas para montar el asador.
m Puede que existan diferencias visuales entre las ilustraciones y el
modeloadquirido.
m La tapa debe permanecer cerrada al montar o desplazar la barbacoa.
HERRAMIENTAS INCLUIDAS: HERRAMIENTAS NECESARIAS:
m Assemble grill on a flat, level, and soft surface.
m Remove protective film from stainless steel parts before installing.
m Do not use power tools for assembly.
m Two peoplerequired for assembly.
m There may be visual dierences between illustrations and model purchased.
m Always keep lid closed when assembling or moving your grill.
TOOLS INCLUDED: TOOLS REQUIRED:
335
435
1 1
1 1
2 3
1 1
1 1
1 1
1 1
2 2
1 1
335
435
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
335
435
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
5 7
3 4
1 1
1 1
335
435
1 1
1 1
2 2
2 2
2 2
3 4
1 1
1 1
1 1
6
A
B
C
D
E
F
AA
-2 -8-4
-14
-2
-2
-2 -2
-2
-6
-1-1 -1-1
-4 -4 -2
-8-4
-1
-4
G
H
WWW.WEBER.COM 7
A
1-
1
2
3
• Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en3D.
• Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso.
• Download the free BILT™ app for 3D step-by-step instructions.
8
A
1-
4
5
6
WWW.WEBER.COM 9
A
4-
A
4-
7
8
10
A
2-
A
4-
9
10
WWW.WEBER.COM 11
2-
B
2- 2-
B
11
12
12
6-
B
4-
B
13
14
WWW.WEBER.COM 13
15
m Sauvegarder le matériel.
m Conserve las partes.
m Save hardware.
14
16
m IMPORTANT!
Les câbles
et le module
doivent passer
à l’intérieur
du châssis du
barbecue.
La conduite de gaz
doit être acheminée à
l’extérieur du châssis
du barbecue.
Faire passer les câbles
vers l’extérieur du tube
ondulé de la conduite
de gaz.
Los cables y el
módulo deben
introducirse en la
estructura de la
barbacoa.
El tubo de gas debe
pasar por fuera del
armazón del asador.
m ¡IMPORTANTE!
Pase los cables por
el lado exterior de la
manguera corrugada
de gas.
Gas line must be
routed on the outside
of the grill frame.
m IMPORTANT!
Wires and module
must be routed to
the inside of the
grill frame.
Route wires to
the outside of the
corrugated gas line.
WWW.WEBER.COM 15
2- 2--
C
C
2-
E
1-
17
18
19
16
8- 4-
-
G
20
m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi
pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette.
m Consulte la sección “Resolución de problemas”
del manual del propietario si desea obtener
información acerca del encendido con cerillas.
m Refer to the Troubleshooting section of
your Owner’s Guide for match lighting
instructions.
WWW.WEBER.COM 17
21
22
18
24
23
m 435 MODELS ONLY: Ring connector
must be securely fastened to manifold
with screw.
m SÓLO MODELOS 435: El terminal
redondo debe fijarse con firmeza al
distribuidor empleando un tornillo.
m MODÈLES435 UNIQUEMENT: Le
connecteur en anneau doit être vissé
fermement sur le collecteur.
WWW.WEBER.COM 19
335
435
25
26
Insert wire(s) into tube, then attach
wire(s) to ignition module.
Inserte los cables en el tubo y
conéctelos después al módulo de
encendido.
Insérer le(s) câble(s) dans le tube, puis
le(s) brancher au module d’allumage.
20
27
m Ne pas encore serrer
les vis.
m No apretar los tornillos
todavía.
m Do not tighten screws
at this time.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Weber 18096 Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues