Sony CLMV55 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GB
FR
CLM-V55
4-279-123-11(2)
Clip-on LCD
Monitor
Moniteur LCD avec
attache clip
Operating Instructions
Mode d’emploi
2-FR
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode demploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, nexposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement.
Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs
du soleil, à une flamme, etc.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des
pertes d’audition.
3-FR
Ce symbole avise l’utilisateur de la présence de pièces « sous
tension dangereuse » non isolées à l’intérieur du boîtier de
l’appareil; leur tension est suffisante pour représenter un risque
d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole avise l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes concernant le fonctionnement et lentretien (la
réparation) de l’appareil dans la documentation accompagnant
celui-ci.
4-FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lire ces consignes.
Conserver ces consignes.
Tenir compte de tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de leau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas bloquer les ailettes de ventilation. Installer selon les instructions du
fabricant.
Ne pas installer près de sources de chaleur, comme les radiateurs, les résistances
électriques, les poêles ou autres appareils (amplificateurs compris) diffusant de la
chaleur.
Ne pas supprimer le dispositif de sécurité d’une fiche polarisée ou avec terre. Une
fiche polarisée a deux lames, dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec
terre a deux lames et une broche. La lame la plus large et la broche servent de
dispositif de sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise électrique,
consulter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
Protéger le cordon dalimentation particulièrement au niveau des fiches, des
prises de courant et de la sortie du câble de l’appareil pour qu’il ne soit pas piétiné
ou coincé.
N’utiliser que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, meuble, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant, ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire très attention
pendant le transport de ne pas renverser le chariot avec lappareil pour éviter
toute blessure.
Débrancher cet appareil pendant les orages électriques et s’il ne doit pas être
utilisé pendant un certain temps.
Pour toute réparation sadresser à un personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon quelconque, par
exemple lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche a été endommagé, du
liquide sest répandu ou des objets sont tombés dans lappareil, lappareil a été
exposé à la pluie ou à lhumidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
5-FR
À l’intention des clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification
ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait
annuler votre droit dutiliser l’appareil.
Note
Lappareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de
Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Lappareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il nest pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Cependant, il nest pas possible de garantir que des interférences ne seront pas
provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer
des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être
démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur
d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher lappareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
6-FR
Note pour les clients européens
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC
visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et
la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations,
reportez-vous à ladresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à
la garantie et aux réparations.
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En sassurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour lenvironnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
7-FR
Table des matières
Précautions
..............................................................................................................8
Informations préliminaires
............................................................................10
Vérification des accessoires ................................................................................10
Caractéristiques
...................................................................................................11
Identification des éléments
............................................................................12
Alimentation
........................................................................................................14
Fixation de la batterie ..........................................................................................14
Raccordement dun adaptateur secteur ............................................................16
Fixation sur la caméra
......................................................................................17
Fixation sur la caméra .........................................................................................17
Réglage de la direction de l’écran .......................................................................22
Fixation du parasoleil ..........................................................................................23
Utilisation du moniteur
...................................................................................26
Menu et fonctionnement ....................................................................................26
Fonctions disponibles .........................................................................................28
En cas de problème
............................................................................................32
Spécifications
........................................................................................................34
8-FR
Précautions
À propos de la batterie, de l’adaptateur secteur et du chargeur
La batterie, ladaptateur secteur et le chargeur ne sont pas fournis.
Utilisez une batterie ou un adaptateur secteur compatible (pages 14, 16).
Si vous navez pas de batterie ni dadaptateur secteur, achetez-les séparément.
Traitement de l’écran LCD
Ne laissez pas lécran LCD face au soleil car il pourrait lendommager. Faites
attention lorsque vous installez l’appareil près d’une fenêtre.
N’appuyez pas ou ne rayez pas lécran du moniteur LCD. Ne posez pas d’objet
lourd sur lécran du moniteur LCD. Lécran pourrait perdre son uniformité.
Si cet appareil est utilisé dans un lieu froid, des lignes horizontales ou une image
résiduelle peuvent apparaître sur lécran. Il ne sagit pas d’une défectuosité.
Lorsque le moniteur devient chaud, lécran redevient normal.
Si une image fixe, par exemple l’image d’une image divisée ou le code temporel,
ou si une photo est affichée pendant un certain temps, une image peut rester sur
l’écran et être superposée comme une image fantôme.
Lécran et le coffret peuvent devenir chauds en cours d’utilisation. Il ne sagit pas
d’une défectuosité.
Le panneau LCD de cet appareil est le produit d’une très haute technologie. Mais
une très petite proportion de pixels risquent de se «bloquer» et seront soit
toujours éteints (noirs) soit toujours éclairés (rouges, verts ou bleus), ou bien
clignoteront. De plus, compte tenu des caractéristiques physiques de l’affichage à
cristaux liquides, des pixels «bloqués» peuvent apparaître spontanément après
une très longue période d’utilisation. Ces phénomènes ne proviennent pas d’une
défectuosité.
9-FR
Nettoyage
Avant le nettoyage
Veillez à retirer dabord la batterie.
Nettoyage de l’écran du moniteur
La surface de l’écran du moniteur a reçu un traitement spécial qui réduit la réflexion
de la lumière.
Comme un mauvais entretien peut réduire les performances du moniteur, veuillez
respecter les consignes suivantes :
Essuyez lécran doucement avec un chiffon doux, par exemple un tissu de
nettoyage ou tissu spécial pour le nettoyage du verre.
Les tâches persistantes peuvent être enlevées avec un chiffon doux, comme un
tissu de nettoyage ou un tissu spécial pour le nettoyage du verre légèrement
mouillé d’eau.
N’utilisez jamais de solvant, comme l’alcool, le benzène ou le diluant, ni de
détergent acide, alcalin ou abrasif ou de tissu de nettoyage chimique qui risquent
d’endommager la surface de lécran.
Nettoyage du coffret
Nettoyez doucement le coffret avec un chiffon sec et doux. Les tâches persistantes
peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement mouillé d’une solution
détergente douce, puis essuyées avec un chiffon sec et doux.
Lalcool, le benzène et les diluants ou insecticides peuvent endommager la
finition du coffret ou effacer les marques sur le coffret. N’utilisez pas ces produits
chimiques.
Le coffret peut être rayé si vous le frottez avec un chiffon sale.
La finition du coffret peut se détériorer ou le revêtement se détacher si le coffret
est laissé au contact d’un produit en caoutchouc ou en vinyle pendant un certain
temps.
Mise au rebut
Ne déposez pas cet appareil dans les ordures ménagères. Ne jetez pas le moniteur
avec des ordures déposées dans une décharge.
Utilisation de cet appareil
Le haut de cet appareil, les orifices de ventilation et les parties métalliques
deviennent chauds au bout d’un certain temps d’utilisation. Faites attention si
vous prenez cet appareil pendant ou après utilisation.
Utilisation en avion
Au cours des décollage et atterrissage, suivez les instructions du personnel
concernant cet appareil.
10-FR
Informations préliminaires
Lisez ce mode d’emploi ainsi que le mode d’emploi de votre caméra.
Cet appareil nest pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à
l’eau.
Ne rangez cet appareil aux endroits suivants
Cet appareil ne doit être ni utilisé ni rangé aux endroits suivants. Il risquerait sinon
de tomber en panne.
Endroits exposés à la lumière directe du soleil, par exemple sur le tableau de bord
d’une voiture ou près d’un appareil de chauffage, où lappareil risquerait de se
déformer et de ne plus fonctionner ;
Endroits exposés à des vibrations excessives ;
Endroits exposés à un électromagnétisme puissant ;
Endroits exposés à du sable excessif ;
Sur la plage ou à des endroits sableux ou exposés à des nuages de poussière,
protégez l’appareil du sable et de la poussière. Sinon il pourrait tomber en panne.
Vérification des accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été fournis. Si l’un d’entre eux
devait manquer, contactez votre revendeur Sony.
Adaptateur de griffe porte-accessoire (pour griffe porte-accessoire à verrouillage
automatique et griffe porte-accessoire)
11-FR
Parasoleil
Câble HDMI (Environ 45 cm, Type A
Type C)
Étui de transport
Jeu de documents imprimés
Caractéristiques
Cet appareil est un moniteur LCD portable pouvant être utilisé avec un appareil
photo à objectifs interchangeables ou un caméscope numérique HD à objectifs
interchangeables disposant dune prise HDMI et du mode de visionnage en direct.
Il peut afficher la sortie vidéo HDMI de la caméra. Les fonctions suivantes vous
aideront à mieux voir l’image et à prendre de meilleures images.
Écran LCD à vision grand angle
Fonctions utiles comme l’écrêtage et le zoom pixel par pixel.
Ladaptateur de griffe porte-accessoire à pince mobile facilite le retrait lorsqu’une
caméra pourvue d’une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique est
utilisée.
12-FR
Identification des éléments
13-FR
Écran LCD
Témoin
Lorsque lappareil est allumé, ce témoin séclaire ou clignote selon l’état de cet
appareil. (Page 15)
Bouton d’alimentation
Appuyez dessus pour allumer ou éteindre cet appareil.
Molette d’exploitation
Affiche le menu et effectue les opérations.
Pression du cadran vers la
gauche*
Affiche le menu/Exécute la sélection.
Rotation du cadran Sélectionne le paramètre/change la valeur du
réglage.
* La fonction dépend de l’état de cet appareil.
Prise de batterie
Haut-parleur
Ce haut-parleur mono permet de contrôler le son.
Bouton de libération de la batterie
Prise de casque
Vous pouvez y raccorder un casque pourvu d’une minifiche stéréo 3,5 mm pour
écouter le son.
Aucun son nest émis par le haut-parleur lorsqu’un casque est raccordé.
Prise HDMI (Type A)
Prise DC IN
Douille de trépied
14-FR
Alimentation
Cet appareil peut être alimenté par une batterie rechargeable Sony ou un adaptateur
secteur.
Fixation de la batterie
Les batteries rechargeables Sony suivantes (non fournies) peuvent être utilisées avec
cet appareil. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres batteries, qui ne permettent pas à
cet appareil de fonctionner correctement.
NP-FM500H
NP-QM71D
NP-QM91D
Remarque
Lorsque la NP-QM71D ou la NP-QM91D est utilisée, fixez d’abord la
caméra sur un trépied.
Poussez doucement la batterie dans le sens indiqué, puis
faites-la glisser vers la gauche tout en continuant de pousser.
Un clic est audible lorsque la batterie se met en place.
Pour retirer la batterie
Faites glisser la batterie vers la droite tout en poussant le
bouton de libération de la batterie vers la gauche.
La batterie se détache de cet appareil.
15-FR
Remarque
Attention de ne pas laisser tomber la batterie lorsque vous la retirez.
Pour vérifier la charge de la batterie
Vous pouvez vérifier la charge de la batterie d’après le témoin d’alimentation.
Lorsque le témoin devient rouge, remplacez la batterie dès que possible par une
batterie complètement chargée.
État de l’éclairage du témoin
d’alimentation
État de cet appareil
Vert (allumé) Allumé. (Fonctionne sur la batterie)
Vert (clignotement lent) Allumé ou éteint. (Fonctionne sur la
batterie)
Blanc (allumé) Allumé. (Fonctionne sur l’adaptateur
secteur)
Blanc (clignotement lent) Allumé ou éteint. (Fonctionne sur
l’adaptateur secteur)
Rouge (allumé) Le niveau de la batterie est faible.
Rouge (clignotement rapide) La batterie est vide.
Éteint Hors tension
Remarques
Juste avant que la batterie ne soit complètement vide, le témoin
d’alimentation devient rouge et clignote rapidement. L’alimentation de
cet appareil est automatiquement coupée environ 10 secondes plus tard.
Ne débranchez pas ou ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur
lorsque vous allumez ou éteignez cet appareil (le témoin d’alimentation
clignote lentement). Ceci peut causer un problème.
16-FR
Raccordement d’un adaptateur secteur
Cet appareil peut être alimenté par le courant domestique via un reportez-vous à
l’adresse adaptateur secteur Sony, tel que lAC-PW10AM (non fourni).
AC-PW10AM (non fourni)
Remarques
La batterie rattachée à cet appareil n’est pas rechargée lorsqu’un
adaptateur secteur est raccordé.
Si un adaptateur secteur est raccordé à cet appareil lorsqu’une batterie
est rattachée, l’alimentation par l’adaptateur secteur est prioritaire.
17-FR
Fixation sur la caméra
Fixation sur la caméra
1
Sélectionnez un des adaptateurs de griffe porte-accessoire
fournis selon la forme de la griffe porte-accessoire de la
caméra.
Griffe porte-
accessoire à
verrouillage
automatique :
Griffe porte-
accessoire :
Remarque
Ne fixez d’adaptateur de griffe porte-accessoire que pour cet appareil.
2
Insérez la vis de trépied de l’adaptateur de griffe
porte-accessoire dans la douille de trépied sous cet
appareil.
3
Tournez la molette de l’adaptateur de griffe
porte-accessoire pour le verrouiller.
Suite page suivante
18-FR
4
Rattachez (fixez) l’adaptateur de griffe porte-accessoire
correct à la griffe porte-accessoire, de la façon illustrée.
Si vous utilisez une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique :
Insérez le pied de l’adaptateur de griffe porte-accessoire à fond dans la griffe
porte-accessoire à verrouillage automatique dans le sens indiqué.
Appuyez sur ladaptateur de griffe porte-accessoire tout en le poussant vers
la droite pour bien le fixer à la caméra.
Remarque
Insérez l’adaptateur de griffe porte-accessoire à fond jusqu’à ce qu’il
s’encliquette.
Si un adaptateur de griffe porte-accessoire est utilisé :
Insérez le pied de l’adaptateur de griffe porte-accessoire à fond dans la griffe
porte-accessoire dans le sens indiqué.
Tournez la molette de l’adaptateur de griffe porte-accessoire à fond vers la
gauche pour bien le fixer à la caméra.
19-FR
Remarque
Lors de la fixation sur une caméra pourvue d’une griffe porte-
accessoire, lisez également le mode d’emploi de la caméra.
Remarques
Si vous utilisez une caméra pourvue d’un flash rétractable, prêtez
attention aux points suivants :
Fermez toujours le flash intégré de la caméra. Si votre caméra a un flash
automatique, désactivez cette fonction.
Avant d’utiliser le flash, retirez cet appareil de la caméra.
Assurez-vous que cet appareil est bien rattaché à la caméra avant de
l’utiliser pour éviter qu’il ne tombe pendant la prise de vue.
5
Raccordez cet appareil à la caméra avec le câble HDMI
fourni.
Conseil
Si le câble nest pas suffisamment long, utilisez un câble Sony HDMI Type A-Type
C (non fourni).
6
Allumez la caméra et cet appareil.
L’image visible sur le viseur de la caméra apparaît sur l’écran LCD de cet
appareil. S’il est possible de régler la sortie HDMI sur votre caméra, réglez-la
sur AUTO ou 16:9.
Suite page suivante
20-FR
Remarque
Lorsque cet appareil est raccordé à la caméra par le câble HDMI, les
phénomènes suivants peuvent se produire selon la caméra utilisée.
Aucune image napparaît sur l’écran LCD de la caméra.
La caméra passe au mode de lecture. (Assurez-vous que la caméra est en mode
de prise de vue avant la prise de vue.)
Conseil
Un certain temps après une des situations suivantes, le rétroéclairage de cet
appareil s’éteint.
Aucun signal HDMI ne sort de la caméra.
Le câble HDMI est débranché.
Effectuez les opérations suivantes pour rallumer le rétroéclairage.
Appuyez sur la molette d’exploitation de cet appareil.
Faites les opérations nécessaires pour qu’un signal HDMI sorte de la caméra.
Rebranchez le câble HDMI et allumez la caméra.
Pour retirer l’appareil de la caméra
Débranchez le câble HDMI et retirez cet appareil de la façon suivante.
Remarque
Lors de son retrait, faites attention de ne pas laisser tomber cet appareil
ou la caméra. Il est conseillé de poser la caméra sur un trépied avant de
retirer cet appareil.
Quand une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique est utilisée :
Appuyez sur le bouton de verrouillage de ladaptateur de griffe porte-accessoire
tout en le poussant vers la gauche pour libérer le verrou.
Tout en tenant le levier de verrouillage pressé à gauche, faites glisser ladaptateur
de griffe porte-accessoire vers vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sony CLMV55 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues