Whirlpool BA 34 PS I Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Fridge/freezer combined
Installation and use
Réfrigérateur-congélateur combiné
Installation et emploi
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹
Instalacja i u¿ytkowanie
BA 34 P - BA 34 PS - BA 34 PI - BA 34 PSI
Frigocongelatore combinato
1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Fridge-freezer combined
11
Instructions for installation and use
Réfrigérateur-congélateur combiné
21
Instructions pour l'installation et l'emploi
Combinado frigorífico-congelador 31
Instruções para a instalação e o uso
Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹ 41
Istrukcja dotycz¹ca instalacji i obs³ugi.
I
GB
F
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Aby zagwarantowaæ bezpieczeñstwo pracy i pe³n¹ wydajnoæ niniejszego urz¹dzenia:
- zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionych orodków serwisu technicznego
- domagajcie siê zawsze instalowania oryginalnych czêci zamiennych
P
PL
21
F
vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine
sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.
7. N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien
sans avoir auparavant débranché l'appareil de la ligne électri-
que (débranchez la fiche ou l'interrupteur général de l'appar-
tement); il ne suffit pas en effet de tourner les manettes jus-
qu'à la position "
" pour supprimer tout risque de contact
électrique.
8. Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie,
rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des en-
fants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur.
9. En cas de panne et avant de faire appel au service après-
vente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?» pour
vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le problème. Ne
tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder aux
parties internes.
10. Si le câble d’alimentation de cet appareil est abîmé, seul
notre Service Après Vente peut le changer à l’aide d’outils
spéciaux.
11. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du com-
partiment de conservation des aliments s’ils n’appartiennent
pas aux catégories recommandées par le fabricant.
12. Avant d’envoyer votre appareil hors d’usage à la
déchetterie, veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante
contient du gaz cyclopentane et son circuit réfrigérant peut
contenir du gaz R600a (isobutane).
Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou au
Service local prévu à cet effet.
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-
vret car ils fournissent des indications importantes pour la
sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes
internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le
consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ
que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor-
dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co-
mité Electrotechnique Italien.
1. Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à
l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le lais-
ser exposé à la pluie et aux orages.
2. Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement
pour conserver et congeler des aliments, conformément à ce
mode d’emploi.
3. Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus
ou avec les mains ou les pieds mouillés.
4. Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises
multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles,
veillez par soucis de sécurité à ce que le cordon d’alimenta-
tion ne soit ni plié ni comprimé.
5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour dé-
brancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dan-
gereux.
6. Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes sur-
tout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou
La sécurité, une bonne habitude
Installation
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil
tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut
qu’il soit installé correctement.
L’aération
Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et
exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces mal
ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit
donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture
(fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air
et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles
d’aération de l’appareil.
Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir:
- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil
et les meubles situés au-dessus;
- une distance de 5 cm au moins entre les côtés de l’appareil
et des meubles ou des murs latéraux.
Loin de toute source de chaleur
Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique
ou autre.
A plat
L’appareil doit être installé bien à plat; si le sol n’est pas ni-
velé, servez-vous des pieds réglables situés à l’avant de l’ap-
pareil pour le mettre à niveau.
Raccordement électrique et mise à la terre
Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô-
lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques,
placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, corres-
pond bien à celui de votre installation et contrôlez si la prise
est dotée d’une mise à la terre conforme, comme prescrit
par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il n’y a pas
de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité.
N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.
Installez l’appareil de manière à ce que la prise à
laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.
La puissance est insuffisante?
La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge
maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla-
quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté
du bac à légumes.
Avant de le raccorder électriquement
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,
placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant
de le brancher à la prise.
22
F
Vu de près
A
Bouton de réglage de la température du com-
partiment réfrigérateur
Ce bouton permet de régler la température du réfri-
gérateur sur plusieurs positions:
le réfrigérateur est éteint;
moins froid; plus froid
ECO Température optimale pour conserver les
aliments en consommant peu:
B
Voyant alarme rouge
Ce voyant rouge s'allume pour indiquer que le
congélateur ne fonctionne pas bien et que la
température monte trop
C
Lampe-témoin verte
Elle s'allume pour indiquer que l'appareil est raccor
à la ligne électrique
D
Voyant de congélation rapide
Ce voyant jaune s'allume quand vous appuyez sur
la touche de congélation rapide "F"
E
Bouton de réglage de la température du com-
partiment congélateur
Ce bouton permet de régler la température du con-
gélateur sur plusieurs positions:
le réfrigérateur et le congélateur sont éteints;
moins froid; plus froid
ECO Température optimale pour conserver les
aliments en consommant peu:
Vous pouvez régler le bouton de la position "1" à la
position "5" selon vos besoins.
N'oubliez pas d'ailleurs que vous pouvez interrompre
le fonctionnement de l'appareil tout entier (réfrigé-
rateur y compris) en plaçant le bouton dans la posi-
tion " "
F
Touche de congélation rapide
Appuyez sur cette touche (la lampe-témoin jaune
"D" s'allume) pour congeler des aliments frais
G
Balconnet amovible avec couvercle et porta-
oeufs
H
Balconnets amovibles porta-objets
I
Balconnet amovible pour bouteilles
J
Bac à glaçons
K
Pieds de réglage
L
Compartiment pour la conservation de
produits surgelés
M
Compartiment pour congeler les aliments frais
et pour conserver les aliments surgelés
N
Tiroir pour fruits et légumes
O
Convoyeur de l'eau de dégivrage
P
Bac à viande/fromage
Q
Clayettes coulissantes et réglables en hauteur
R
Lampe d'éclairage du compartiment
refrigérateur
24
F
Comment mettre en marche l'appareil
Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur
Le réglage de la température à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur est automatique en fonction de la position du
bouton de réglage de la température.
= moins froid = plus froid
Nous conseillons toutefois une position intermédiaire.
A l’intérieur du réfrigérateur l’air circule de façon naturelle
et c’est l’air froid qui tend à descendre car il est plus lourd.
C’est pour cette raison que le poisson et la viande doivent
être placés au-dessus du bac à légumes.
Guide au rangement et à la conservation des aliments dans le réfrigérateur
Aliments
Durée de
conservation
Rangement à l'intérieur de
réfrigérateur
Viande et poisson vidé (mettre sous sachets ou
envelopper dans des feuilles plastique
2 ou 3 jours
Au-dessus du bac à légumes
(zone la plus froide du réfrigérateur)
Fromages frais 3 ou 4 jours
Au-dessus du bac à légumes
(zone la plus froide du réfrigérateur)
Oeufs 1 mois
Dans le casier correspondant de la
contre-porte
Beurre et margarine Dans le balconnet de la contre-porte
Aliments cuits ou précuisinés (enfermer dans des
récipient étanches et introduire après refroidissement)
3 ou 4 jours Sur une clayette quelconque
Charcuterie crue, pain de mie, pâtes fraîches, crème,
flans, chocolats, gâteaux à la crème, lard, gâteaux secs,
tomates
3 ou 4 jours Sur une clayette quelconque
Bouteilles, lait, boisson, yaourt
Dans le balconnet correspondant de la
contre-porte
Fruits et légumes Dans le bac à légumes
Ce qu'il ne faut pas mettre dans le réfrigérateur
L’ail (il transmet les odeurs), les oignons et les poireaux. Les bananes (elles noircissent)
Les agrumes (il vaut mieux les conserver au frais sur le balcon). Les pommes de terre et les tubercules (un endroit sec et obscur est préférable)
ATTENTION
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne
bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3
heures avant de le brancher à la prise de courant.
Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dans
le freezer, nettoyez bien l’intérieur de l’appareil avec de l’eau
tiède et du bicarbonate.
Délai protection moteur
Ce modèle étant équipé d’un système de contrôle
protège-moteur, ne vous inquiétez par conséquent pas
si, à son installation, le compresseur ne démarre pas
tout de suite, il se mettra en marche au bout de 8
minutes environ. C’est d’ailleurs ce qui se passera après
chaque coupure d’alimentation provoquée par une
panne d’électricité ou suite à arrêt de votre part (pour
le nettoyage ou le dégivrage du freezer par exemple).
Après avoir branché la fiche dans la prise de courant, con-
trôlez bien si la lampe-témoin verte "C" est allumée, si ce
n'est pas le cas, contrôlez si le bouton du congélateur "E"
n'est pas par hasard dans la position "
".
Compartiment réfrigérateur
Tournez le bouton "A" dans une position intermédiaire. Au
bout de quelques heures, vous pourrez ranger vos aliments
dans le réfrigérateur.
Compartiment congélateur
Tournez le bouton "E" dans une position intermédiaire et
appuyez sur la touche "F" de congélation rapide (la lampe-
témoin jaune "D" s'allumera). Quand le congélateur aura
atteint une température optimale, le voyant d'alarme rouge
"B" s'éteindra. Appuyez à nouveau sur la touche "F"; lampe-
témoin jaune "D" éteinte. Vous pourrez alors introduire vos
surgelés dans le congélateur.
Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maxi-
mum de conservation: tout aliment, pour frais qu’il soit, ne
reste pas intact très longtemps.
Contrairement à ce que l’on pense, les aliments cuits ne se
conservent pas plus longtemps que les aliments crus.
Des clayettes amovibles (Fig. 1) réglables en hauteur grâce
aux glissières prévues permettent de ranger de gros réci-
pients et des aliments de grandes dimensions. La forme no-
vatrice des clayettes permet de régler leur hauteur sans les
sortir complètement.
25
F
N'introduisez que des aliments froids ou tièdes en évitant
d'y placer ceux qui sont encore chauds: ils augmenteraient
tout de suite la température interne en obligeant le com-
presseur a un surplus de travail qui représenterait un gas-
pillage d'énergie électrique.
N’introduisez pas de liquides dans des récipients ouverts, ils
entraîneraient une augmentation de l’humidité à l’intérieur
du réfrigérateur et donc la formation de givre.
Attention à ne pas placer
de récipients (plastique,
verre), aliments et autres
contre la paroi réfrigé-
rante (paroi arrière). Les
aliments pourraient s’abî-
mer, la consommation
d’énergie augmenter et
de la buée pourraient se
former (sur les aliments,
les récipients, etc.).
Comment utiliser au mieux le compartiment congélateur
Lors de la préparation des aliments à congeler, consul-
tez un manuel spécialisé.
Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne doit jamais
être remis à congeler : il faut le faire cuire pour le consommer (dans
les 24 heures) ou bien pour le congeler à nouveau.
Les aliments frais que l’on doit congeler ne doivent pas être mis à
contact avec ceux qui sont déjà congelés ou surgelés mais il faut les
placer dans le compartiment supérieur "M" où la température at-
teint -18°C, ce qui est l’idéal pour bien congeler les aliments. En
effet il ne faut pas oublier que la bonne conservation des aliments
congelés dépend de la vitesse de congélation.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla
targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero.
La quantité maximum pouvant être congelée par jour est indiquée
sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
Lors de sa première mise en service ou après une longue période
d'inactivité de votre congélateur, ne congelez vos aliments qu'après
avoir fait fonctionner votre appareil réglé au maximum de sa puis-
sance et qu'après que le voyant rouge "B" se soit éteint.
Quand l’appareil est déjà branché, vous pouvez procéder à la
congélation de deux façons :
1. Pour de petites quantités, inférieures à la quantité maximum
indiquée sur l’étiquette, appuyez tout simplement sur la touche
congélation "F" (lampe jaune "D" allumée) et introduisez les
aliments à congeler. Au bout de 24 heures, ou bien une fois que les
températures optimales ont été atteintes, la fonction de congélation
rapide se débranche automatiquement (lampe jaune "D" éteinte).
2. Pour de grosses quantités d’aliments à congeler (jusqu’à la charge
maximum indiquée sur l’étiquette) appuyez sur la touche de
congélation "F" jusqu’à ce que la lampe jaune commence à clignoter
rapidement. Au bout de 24 heures, la lampe jaune cesse de clignoter
(lumière fixe); vous pouvez alors introduire les aliments devant être
congelés. 24 heures après, la touche se débranche automatiquement
(lampe jaune éteinte).
En cours de congélation, évitez d’ouvrir la porte du freezer.
Pour obtenir une congélation et une décongélation parfaites, il vaut
mieux congeler de petites portions d’aliments, leur congélation n’en
sera que plus rapide et homogène. Indiquez sur vos sachets ou bar-
quettes leur contenu et la date de congélation.
Pour avoir davantage de place dans le compartiment freezer, vous
pouvez enlever le tiroir central et placer les aliments directement sur
la plaque évaporante. Après avoir introduit les aliments, vérifiez que
la porte ferme bien.
N’ouvrez pas la porte du freezer en cas de coupure de courant ou
de panne, vous éviterez ainsi d’accélérer la montée de la tempéra-
ture à l’intérieur du freezer. Les produits surgelés et congelés se
conserveront ainsi inaltérés pendant environ 9-14 heures.
Ne mettez jamais de bouteilles pleines dans votre freezer: elle pour-
raient se briser car tous les liquides augmentent de volume en ge-
lant.
Fig. 1
1
2
Play Zone (Fig. 2)
Grâce au nouveau plateau porte-bouteilles “Play Zone”, vous
pouvez faire refroidir rapidement un tas de bouteilles, de
canettes et de boissons énergétiques et en disposer en toute
commodité.
Si vous placez votre plateau “Play Zone” sur la
Fig. 2
clayette en verre, vous pouvez y ranger des bouteilles de
grand et moyen format en les posant tout simplement.
Le
vin, par exemple, sera ainsi conservé de la meilleure façon
qui soit.
Une fois replié et bloqué grâce aux cales prévues sur
les côtés du plateau, vous pouvez ranger vos canettes (dans
le haut), vos boissons énergétiques (au centre) et vos autres
canettes et boissons énergétiques dans la partie restante du
plateau.
Lorsque vous rangez vos canettes faites attention
à ce quelles ne touchent pas à la paroi arrière du
réfrigérateur.
Le plateau “Play Zone” peut être utilisé comme une simple
clayette (une fois posé) et être facilement lavé, même en
lave-vaisselle. La position idéale de la clayette avec “Play
Zone” est la position centrale.
26
F
Quelques conseils pour faire des économies
- Installez-le bien
C'est à dire loin de sources de chaleur, à l'abri du soleil, dans
une pièce bien aérée en respectant les distances indiquées
dans le paragraphe "Installation/Aération".
- Froid: juste ce qu'il faut
Trop de froid fait augmenter la consommation d'énergie
- Ne remplissez pas trop
Pour bien conserver les aliments, il faut que le froid puisse
circuler librement à l’intérieur du réfrigérateur. Si vous le rem-
plissez trop, vous gênerez cette circulation et obligerez le
compresseur à fonctionner sans arrêt.
- Portes fermées
Ouvrez votre réfrigérateur le moins souvent possible car cha-
que fois que vous le faites, de l’air froid s’échappe. Pour
rétablir la température voulue, le moteur doit fonctionner
longtemps en consommant beaucoup d’électricité.
- Attention aux joints
Veillez à ce qu’ils soient toujours propres et en bon état pour
bien adhérer aux portes; ce n’est qu’ainsi qu’ils empêche-
ront toute fuite d’air froid.
- Jamais d’aliments chauds
Une casserole chaude mise au réfrigérateur entraîne auto-
matiquement une hausse de la température de plusieurs
degrés, laissez-la refroidir à température ambiante avant de
l’introduire dans le réfrigérateur.
- Du givre dans le freezer
Contrôlez l’épaisseur du givre sur les parois du freezer et
procédez immédiatement au dégivrage si la couche est trop
épaisse (Voir plus bas “Comment le garder en forme”).
Bacs à glace
Le brevet exclusif de ce nouveau type de bacs à glace a été
déposé par Merloni. Placés dans la contre-porte du
compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et
garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne
touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus,
fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un
couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir
rempli).
Mode d'emploi (Fig. 3)
Remplissez le bac d'eau jusqu'au niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL) en veillant à ne pas le dépasser. Si vous
introduisez davantage d'eau, la quantité de glace qui se
formera risque d'empêcher la sortie des glaçons.
Si vous avez introduit trop de liquide, attendez que la glace
fonde, videz le bac et recommencez depuis le début.
Après avoir introduit la quantité d'eau nécessaire par l'orifice
prévu à cet effet, tournez le bac de 90°. Suivant le principe
des vases communicants, l'eau va remplir les cavités. Fermez
l'orifice à l'aide du couvercle prévu et placez le bac à glaçons
dans la contre-porte.
Fig. 3
Une fois que la glace s'est formée, il vous suffit de taper le
bac contre une surface dure pour détacher les glaçons et les
faire sortir par l'orifice d'entrée de l'eau. Pour sortir plus
facilement les glaçons, mouillez l'extérieur du bac.
ATTENTION: avant d'introduire à nouveau de l'eau dans le
bac, vérifiez qu'il est bien vide sans le moindre débris de
glace.
Il faut attendre au moins 8 heures pour obtenir de beaux
glaçons.
27
F
Guide à la congélacion
Viandes et poisson
Type Confection
Faisandage
(jours)
Conservation
(mois)
Décongélation
ti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire
Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 6 Pas nécessaire
Rôti de porc Enveloppé dans du papier aluminium 1 6 Pas nécessaire
Veau rôti ou blanchi Enveloppé dans du papier aluminium 1 8 Pas nécessaire
Biftecks et côtelettes
de porc ou de veau
Par tranche enveloppée une par une dans
une feuille de polythéne puis dans du papier
aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux
ensemble
6 Pas nécessaire
Tranches et côtelettes
d'agneau ou de boeuf
Chaque tranche enveloppée dans une feuille
de polythéne puis dans du papier aluminium,
pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble
6 Pas nécessaire
Viande hachée
Dans des bacs aluminium recouverts d'une
feuille de polypropylène
Très fraîche 2
Lentement dans le
réfrigérateur
Coeur et foie Sachets en polypropylène 3 Pas nécessaire
Saucisses Papier aluminium ou polypropylène 2 Selon l'emploi
Poulets et dindons Papier aluminium 1 / 3 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Canards et oies Papier aluminium 1 / 4 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Canards sauvages
faisans, perdrix
Papier aluminium 1 / 3 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Lapins, lièvres Papier aluminium 3 / 4 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Chevreuil, cerf Papier aluminium ou polypropylène 5 / 6 9
Lentement dans le
réfrigérateur
Gros poissons Papier aluminium ou polypropylène 4 / 6
Lentement dans le
réfrigérateur
Petits poissons Sachets en polypropylène 2 / 3 Pas nécessaire
Crustacés Sachets en polypropylène 3 / 6 Pas nécessaire
Mollusques
Dans des bacs aluminium ou plastique
plongés dans du sel et de l'eau
3
Lentement dans le
réfrigérateur
Poissons cuits Papier aluminium ou polypropylène 12 Dans de l'eau chaude
Poissons frits Sachets en polypropylène 4 / 6
Directement dans la
poêle
28
F
Fruits et légumes
Type Préparation Cuisson Confection
Conserv.
(mois)
Décongélation
Pommes et poires
Peler et couper en
morceaux
2’
Dans des bacs, couvrir avec
du sirop
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Abricots pêches
cerises, prunes
Ôter les noyaux et peler 1' / 2'
Dans des bacs, couvrir avec
du sirop
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Fraises, mûres et
myrtilles
Nettoyer, laver et laisser
sécher
Dans des bacs, couvrir avec
du sucre
10 / 12
Lentement dans le
réfrigérateur
Fruits cuits Couper, cuire et passer
Dans des bacs, ajouter 10%
de sucre
12
Lentement dans le
réfrigérateur
Jus de fruit Laver, couper et écraser
Dans des bacs, sucre à
discrétion
10 / 12
Lentement dans le
réfrigérateur
Choux-fleurs
Couper en morceaux et
blanchir à l'eau additionnée
de jus de citron
2' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Choux, choux de
Bruxelles
Nettoyer, laver et couper 1' / 2' Sachets en polythène 10 / 12 À température ambiante
Petits pois Écosser et laver 2' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Haricots verts
Laver et couper en
morceaux
2' Sachets en polythène 10 / 12 Pas nécessaire
Carottes, poivrons,
navets
Couper en lamelles, peler et
laver
3' / 4' Sachets en polythène 12 Pas nécessaire
Champignons et
asperges
Laver et couper 3' / 4' Sachets ou bacs 6 A température ambiante
Epinards Laver et hacher 2' Sachets en polythène 12 À température ambiante
Légumes assortis
pour potage
Laver et couper en
morceaux
3'
En petites portions dans des
sachets
6 / 7 À température ambiante
Denrées diverses Préparation Cuisson Confection
Conserv.
(mois)
Décongélation
Pain Sachets en polythène 4
À température ambiante
et dans le four
Gâteaux Feuilles de polythène 6
À température ambiante
et cuire à 100/200°C
Crème fraîche Bacs en plastique 6
À température ambiante
ou dans le réfrigérateur
Beurre
Dans son papier original
enveloppé dans du papier
aluminium
6 Dans le réfrigérateur
Denrées cuites,
soupe de légumes
Partagés dans des bacs verre
ou plastique
3 / 6
À température ambiante
ou dans de l'eau chaude
Oeufs
Congeler sans coquille dans
de petits bacs
10
À température ambiante
ou dans le réfrigérateur
29
F
Comment le garder en forme
Avant de procéder à toute opération de nettoyage,
débranchez l'appareil du réseau d'alimentation ( en
débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'ha-
bitation)
Dégivrage
ATTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Attention à ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou d’outils autres que ceux conseillés par le fabricant
pour accélérer les opérations de dégivrage.
Comment dégivrer le compartiment réfrigérateur.
Cet appareil est à dégivrage
automatique, l’eau est ache-
minée vers l’arrière par un
conduit spécial (fig. 4) où la
chaleur produite par le com-
presseur la fait évaporer. Vous
n’avez qu’une opération à
faire périodiquement: net-
toyer le trou d’évacuation qui
se trouve derrière les bac à
légumes afin que l’eau puisse
s’écouler normalement.
Comment dégivrer le compartiment congélateur
- Enlevez de temps en temps le givre à l'aide du racloir fourni
avec l'appareil (n'utilisez ni couteaux ni objets métalliques).
- Si le givre dépasse 5 mm d'épaisseur, effectuez un dégi-
vrage complet. Procédez comme suit: la veille, appuyez sur
la touche de congélation "F" jusqu'à ce que la lampe-té-
moin jaune "D" s'allume; cela permet de donner aux ali-
ments un bon “coup de froid” supplémentaire. 24 heures
après, la touche se débranche automatiquement mais vous
pouvez tout aussi bien le faire vous-même. Amenez le bou-
ton du thermostat "E" dans la position " ". ATTENTION:
cette opération éteint l'appareil tout entier (compartiment
réfrigérateur y compris).
Enveloppez tous les produits surgelés et congelés dans du
papier journal et rangez-les dans un autre réfrigérateur ou
dans un endroit frais. Laissez la porte ouverte pour permet-
tre au givre de fondre complètement, simplifiez l'opération
en introduisant des bassines d'eau tiède.
L'appareil est équipé d'un systéme spécial permettant de re-
cueillir l'eau de dégivrage dans un récipient devant être placé
sous l'appareil (procéder
comme indiqué à la Fig. 5).
Attention à bien nettoyer et
à bien essuyer avant de
rebrancher l’appareil.
N’oubliez pas que le
moteur ne redémarre pas
aussitôt mais seulement
au bout de 8 minutes
environ.
Fig. 4
Nettoyage et entretien particulier
Avant tout nettoyage de votre réfrigérateur, coupex
l'alimentation électrique (en débranchant la fiche ou
l'interrupteur général de votre appartements).
- Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appareil
sont hygiéniques et inodores mais pour conserver ces pro-
priétés il faut que les aliments soient toujours bien protégés
et enfermés, pour éviter toute formation de taches difficiles
à enlever ou la formation de mauvaises odeurs.
- De l’eau et du bicarbonate: c’est tout. Pour nettoyer l’inté-
rieur et l’extérieur, utilisez une éponge, de l’eau tiède et du
bicarbonate de soude qui est entre autre un excellent désin-
fectant. Si vous n’en avez pas chez vous, utilisez du savon
neutre (du savon de Marseille, par exemple).
- Ce qu’il ne faut jamais utiliser: des produits abrasifs, de
l’eau de Javel, de l’ammoniaque. Les solvants et autres pro-
duits semblables sont absolument interdits.
- Tout ce qui est amovible peut être mis tremper dans de
l’eau chaude avec du savon ou du liquide vaisselle. Avant
de remettre ces pièces en place, rincez-les et essuyez-les bien.
- Quand il est inutilisé pendant de longues périodes. En été.
si vous décidez d’arrêter votre réfrigérateur, nettoyez-le à
l’intérieur et laissez les portes ouvertes, vous éviterez ainsi
toute formation de mauvaises odeurs et de moisissures.
- Comment changer l’ampoule à l’intérieur.
Pour remplacer la lampe d’éclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation
et remplacez l’ampoule grillée par une autre ampoule de
même puissance, en aucun cas supérieure à 15 W.
Pour accéder à la lampe “A”, dévisser la vis centrale de
fixation “B” située à l’arrière du carter de la lampe, comme
indiqué à la Fig. 6.
Fig. 6
A
B
Fig. 5
30
F
Quelque chose ne va pas
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Avez-vous contrôlé si:
l’interrupteur général de votre appartement est décon-
necté;
la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant;
la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher
dans une autre prise de l’appartement.
Le moteur ne démarre pas
Avez-vous contrôlé si:
8 minutes se sont bien écoulées depuis son allumage?
Ce modèle est en effet équipé d’un système de contrôle
protège-moteur qui ne le fait démarrer que 8 minutes
après son branchement.
Le réfrigérateur et le freezer ne réfrigèrent
pas assez.
Avez-vous contrôlé si:
les portes ne ferment pas bien ou si les joints sont abîmés;
les portes restent trop longtemps ouvertes;
la manette de réglage de la température n’est pas bien
positionnée;
le réfrigérateur ou le freezer ont été excessivement rem-
plis.
Les aliments à l’intérieur du réfrigérateur
gèlent trop.
Avez-vous contrôlé si:
la manette de réglage de la température est bien position-
née;
les aliments touchent à la paroi arrière qui est la plus froide.
Le moteur fonctionne sans arrêt.
Avez-vous contrôlé si:
· l'interrupteur de congélation a bien été enfoncé (lampe
jaune allumée ou clignotante);
les portes sont bien fermées ou si elles sont restées ouver-
tes trop longtemps;
la température extérieure est trop élevée;
la manette de réglage de la température n’est pas bien
positionnée.
L’appareil est trop bruyant.
Il gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand
le compresseur est à l’arrêt (ce n’est pas un défaut).
Avez-vous contrôlé si:
le réfrigérateur est bien positionné à plat;
s’il a été installé entre des meubles ou des objets qui vi-
brent en faisant du bruit;
Il y a de l’eau dans le fond du réfrigérateur.
Avez-vous contrôlé si:
le trou d’évacuation de l’eau de dégivrage est bouché (voir
fig. 4).
Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne tou-
jours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service
après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le
type de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chif-
fres (S/N) indiqués sur la plaquette des caractéristiques si-
tuée en bas, à gauche, à côté du bac à légumes (voir exem-
ples dans les figures suivantes).
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et
refusez toujours des pièces détachées non originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
Reversibilità apertura porte
Reversing the door opening
Réversibilité de l'ouverture des portes
Reversibilidade da porta
Przemiennoæ otwierania drzwiczek
3
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool BA 34 PS I Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à