Panasonic EW-1211 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

16
Cher client,
Félicitations pour votre achat de ce
jet bucco-dentaire rechargeable
DentaCare de Panasonic. Depuis
maintenant plus d’une décennie,
Matsushita propose des appareils
de soin dentaire dans le monde
entier. Le produit que vous venez
d’acquérir a fait l’objet d’un contrôle
qualité rigoureux. Veuillez lire atten-
tivement le mode d’emploi avant
toute utilisation.
IDENTIFICATION DES
PIECES (Fig. 1)
Unité principale
A Bouton de libération de la canule
B Interrupteur marche/arrêt (0/1)
C Commutateur de mode
D Indicateur de mode
E Indicateur de charge
Arrière de l’unité principale
F Orifice de ventilation
G Tuyau d’aspiration
H Filtre
I Réservoir d’eau
J Couvercle du réservoir d’eau
Canule
K Canule x 2
L Anneau d’identification
M Poignée de canule
Chargeur
N Cordon d’alimentation
O Support de canules
P Socle de recharge
Accessoires
Q 2 vis
AVANT UTILISATION
Installation
Vérifier le contenu de l’emballage.
Si une pièce manque ou est endom-
magée, s’adresser au revendeur.
Des traces d’humidité peuvent être
observées dans l’unité principale
(réservoir d’eau et tuyau d’aspira-
tion). Il s’agit d’eau distillée
provenant des tests effectués sur le
produit. L’hygiène du produit est
donc respectée.
Cordon (Fig. 2)
Faire passer le cordon dans les
guides à droite ou à gauche selon le
besoin.
Fixation murale (Fig. 3)
1. Fixer les deux vis au mur. Les vis
fournies sont conçues pour un
usage dans un mur en bois
uniquement.
2. Accrocher le chargeur à ces vis.
3. Brancher le cordon d’alimenta-
tion.
Sur la tablette de la salle de bain
ou une étagère
1. Poser le chargeur sur une sur-
face plane et stable.
2. Brancher le cordon d’alimenta-
tion.
ATTENTION :
Ne pas utiliser le chargeur dans
une cabine de douche ou tout
autre endroit où de l’eau pourrait
entrer en contact avec le
chargeur.
Ne pas débrancher le chargeur de
la prise électrique avec les mains
humides.
Veiller à n’utiliser qu’une alimenta-
tion de 100-240 V c.a., 50-60 Hz.
17
CHARGE DE L’UNITE
Veiller à charger complètement l’u-
nité principale pendant au moins 15
heures :
1) avant la première utilisation,
2) lorsque l’unité n’a pas été utilisée
pendant plus de trois mois, ou
3) si l’unité s’arrête en cours de
fonctionnement.
1. Brancher le chargeur.
2. Eteindre l’unité et la placer dans
le chargeur (Fig. 4). L’indicateur
de charge s’allume.
3. S’assurer que l’unité est à la ver-
ticale. Si l’unité est inclinée ou ne
touche pas directement le
chargeur, l’unité ne sera peut-
être pas chargée correctement.
La charge commence dès que
l’unité est placée sur le
chargeur.
L’indicateur ne s’éteint pas,
même lorsque l’unité est
complètement rechargée.
• Il est normal que l’indicateur de
charge reste éteint pendant
plusieurs minutes si les piles
rechargeables sont
complètement déchargées.
Une pile complètement chargée
assure un fonctionnement de
l’unité pendant environ 15 min-
utes.
Cette autonomie diminue
lorsque les piles vieillissent.
ATTENTION :
Ne pas laisser d’objets
métalliques, tels que des pièces
de monnaie ou des trombones sur
le chargeur, car ils peuvent
devenir très chauds.
Ne pas utiliser le chargeur si le
cordon ou la prise est endom-
magée ou si le cordon ne va pas
parfaitement dans la prise. Le cor-
don d’alimentation ne peut pas
être remplacé. S’il est endom-
magé, il faut alors jeter tout l’ap-
pareil.
Toujours éteindre l’appareil avant
de le placer sur le socle de
recharge. Sinon, l’appareil se met
en marche dès qu’il est soulevé du
socle de recharge.
Ne pas recharger l’unité lorsque le
réservoir contient de l’eau.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé
pendant au moins une semaine,
débrancher le cordon de la prise.
REMARQUE :
Lors de la charge, il est normal
que l’unité chauffe.
Utiliser uniquement le chargeur
d’origine.
Si l’unité ne peut être utilisée que
brièvement malgré une recharge
complète, cela signifie que les
piles sont usées. Amener l’unité à
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) souffrant d’un
handicap physique, sensoriel ou
mental, ou ne disposant pas de
l’expérience et des connaissances
nécessaires à une utilisation
sûre, à moins qu’elles aient reçu
toutes les consignes requises par
la personne responsable de leur
sécurité quant à l’utilisation de
l’appareil. Surveillez les enfants,
afin de vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec l'appareil.
18
un service après-vente agréé pour
procéder au remplacement des
piles.
Utiliser l’unité à une température
ambiante comprise entre 0 et
40°C.
UTILISATION
REMARQUE :
L’eau utilisée de doit pas dépasser
40°C.
Manipuler l’unité avec soin. Ne
pas la faire tomber ou la soumet-
tre à un choc important.
Ne pas faire fonctionner l’unité
sans eau, si ce n’est pour éliminer
l’eau restante après utilisation.
Une utilisation sans eau peut
provoquer un dysfonctionnement
de l’unité.
1. Mettre la canule et le réservoir
fermement en place sur l’unité
(Fig. 5).
2. Ouvrir le couvercle du réservoir
d’eau, maintenir l’unité à l’hori-
zontale et remplir le réservoir
d’eau froide ou tiède ne
dépassant pas 40°C (Fig. 6).
Ne pas ajouter de sel, de denti-
frice, de poudre ou tout autre
substance chimique dans le
réservoir d’eau.
• L’ajout de bain de bouche peut
endommager l’appareil.
ATTENTION :
Ne jamais remplir le réservoir d’eau
chaude ! Les joints en caoutchouc
sont très fragiles et peuvent être
aisément endommagés par de l’eau
trop chaude.
3. Refermer le couvercle en s’as-
surant qu’il tient bien en place
(Fig. 7).
4. Appuyer sur le commutateur de
mode et sélectionner le mode Jet
d’eau. L’indicateur de mode
affiche le dernier mode
sélectionné. Si l’unité n’a pas été
utilisée depuis plus de 30 jours
ou si elle a été complètement
rechargée après une décharge
complète, le mode revient au jet
doux. Pour utiliser un autre
mode, appuyer sur le commuta-
teur de mode jusqu’à obtenir le
mode souhaité. Le fait d’appuyer
sur le commutateur de mode fait
passer du jet doux au jet normal.
Modes et indicateur de mode (Fig.
8)
# Commutateur de mode
Le fait d’appuyer sur le commuta-
teur de mode change le réglage
du jet d’eau et allume l’indicateur
de mode en conséquence.
$ Mode “Jet”
Ce mode permet d’éliminer les
résidus alimentaires coincés
entre les dents.
% Mode “Jet normal”
Ce mode permet d’éliminer les
résidus alimentaires, de masser
les gencives et de rincer entre
les dents et les gencives.
& Mode “Jet doux”
Ce mode permet de masser
doucement les gencives.
Remarque :
Pour la première utilisation, allumer
l’unité via l’interrupteur marche/arrêt
et tester les différents modes de jet
d’eau avec le réservoir rempli d’eau.
5. Introduire la canule dans la
19
bouche.
Se pencher sur le lavabo et
tenir l’unité à la verticale, la
canule orientée vers les dents.
6. Appuyer sur l’interrupteur
marche/arrêt.
Refermer légèrement la bouche
pour éviter les projections
d’eau.
• L’unité commence alors à fonc-
tionner dans le mode
sélectionné à l’étape 4.
Le fait d’appuyer sur le commu-
tateur de mode en cours de
fonctionnement change le
mode.
• Un réservoir d’eau plein permet
une autonomie d’environ 35
secondes.
L’orifice de ventilation situé à
l’arrière de l’unité permet une
meilleure aspiration de l’eau
dans le tuyau. (Si l’unité est
trop inclinée, il est possible que
de l’eau sorte par l’orifice de
ventilation.)
ATTENTION :
Ne pas allumer l’unité avant
d’avoir placé la canule dans sa
bouche.
Ne pas appuyer la pointe de la
canule contre les dents ou les
gencives.
7. Faire tourner la canule avec le
pouce pour atteindre toutes les
zones de la bouche (Fig. 9).
Garder la bouche légèrement
ouverte pour que l’eau puisse
s’écouler.
Rincer systématiquement
toutes les dents et les espaces
interdentaires.
Veiller à toujours tenir l’unité à
la verticale avec la canule
pointant vers le haut. Dans
l’autre sens, l’eau ne sera pas
aspirée du réservoir.
Noter que le rinçage de la
bouche ne dispense pas du
brossage. Se brosser les dents
ou prothèses dentaires pendant
au moins cinq minutes après
chaque repas, puis utiliser cet
appareil.
8. Après utilisation, appuyer sur l’in-
terrupteur marche/arrêt pour
éteindre l’unité.
Veiller à éteindre l’unité avant
de sortir la canule de la bouche.
ATTENTION :
Cet appareil est réservé à une util-
isation dans la cavité buccale. Ne
jamais l’utiliser pour rincer ou laver
d’autres parties du corps (par ex.
oreilles ou yeux).
Au cours des premières utilisa-
tions, il est possible que les gen-
cives saignent légèrement. Si les
gencives sont saines, tout saigne-
ment en cours d’utilisation doit
cesser au bout d’une à deux
semaines. Si ce n’est pas le cas,
consulter son dentiste.
APRES UTILISATION (Fig.
10)
1. La canule étant toujours en
place, ouvrir le couvercle du
réservoir d’eau et retirer l’eau.
2. Allumer l’appareil pendant
quelques secondes pour éliminer
toute eau restante.
Ne jamais oublier d’éliminer
20
l’eau restante dans le réservoir
et la canule afin d’éviter toute
contamination de l’eau restante
et la prolifération de bactéries.
3. Eteindre l’unité et la remettre sur
le chargeur.
L’indicateur de charge s’allume.
4. Retirer la canule en appuyant sur
le bouton de libération de la can-
ule et placer la canule sur le sup-
port.
ENTRETIEN
ATTENTION :
S’assurer d’avoir débranché le cor-
don de la prise avant de procéder
au nettoyage du produit, afin
d’éviter toute décharge électrique
ou autre blessure.
Nettoyage de l’appareil (Fig. 11)
Eteindre l’appareil et retirer le
réservoir d’eau et la canule.
L’eau utilisée pour le nettoyage ne
doit pas dépasser 50°C.
Nettoyer l’unité principale unique-
ment à l’eau et/ou avec un nettoy-
ant neutre. Ne jamais utiliser d’a-
gents caustiques ou abrasifs (par
ex. vinaigre ou nettoyant anti-cal-
caire) susceptibles d’endommager
l’appareil.
• Certains bains de bouche liquides
peuvent endommager l’appareil en
craquelant l’unité ou le réservoir.
En cas d’utilisation d’un bain de
bouche, rincer le réservoir et l’u-
nité principale à l’eau aussitôt
après usage.
Faire particulièrement attention
lors du nettoyage des tuyaux au
niveau de l’unité principale et du
réservoir.
Unité principale (Fig. 12)
Nettoyer l’unité principale avec un
chiffon. Utiliser de l’eau pour les
tâches récalcitrantes.
Ne pas plonger l’unité principale
dans l’eau trop longtemps.
En cas de nettoyage à l’eau,
essuyer ensuite l’unité avec un
chiffon.
Réservoir d’eau (Fig. 13)
Nettoyer le réservoir d’eau dans de
l’eau.
Une fois le nettoyage effectué,
vider l’eau du réservoir.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé
pendant au moins une semaine,
essuyer impérativement l’intérieur
et l’extérieur du réservoir.
Chargeur
Essuyer le chargeur avec un chif-
fon.
S’il faut du détergent, utiliser un
nettoyant neutre doux.
Ne pas utiliser de substances
chimiques agressives telles que
diluant, benzène ou alcool, car
elles décoloreraient la surface.
Environ une fois tous les six mois,
essuyer les broches de la prise de
courant avec un chiffon sec.
ATTENTION :
Ne pas nettoyer le chargeur avec
de l’eau et ne pas le plonger dans
l’eau.
Ne pas débrancher le chargeur de
la prise électrique avec les mains
humides.
Nettoyer la fiche d’alimentation
électrique régulièrement. Toute
saleté ou accumulation de pous-
sière peut provoquer une
décharge électrique ou réduire
21
l’efficacité de l’isolation, ce qui
peut entraîner une surchauffe,
voire un incendie.
Piles
Au fil du temps, toutes les piles
rechargeables perdent de leur
capacité de recharge si elles ne
sont à chaque fois que partiellement
rechargées et déchargées. Pour
conserver la pleine capacité des
piles aussi longtemps que possible,
les charger complètement (pendant
15 heures) avant la première utilisa-
tion, puis les décharger
complètement. Les recharger
ensuite complètement encore une
fois. Répéter ces opérations de
recharge et de décharge complètes
tous les deux ou trois mois.
ELIMINATION DU PRODUIT
L’alimentation de ce produit est
assurée par des piles d’hydrure
métallique. Contacter un service
après-vente agréé pour savoir com-
ment recycler ces piles.
AVERTISSEMENT :
Ne pas démonter le produit, si ce
n’est pour sa mise au rebut. Le non-
respect de cette règle peut provo-
quer un court-circuit, un incendie ou
une blessure. Pour toute opération
de réparation ou d’entretien (rem-
placement des piles, par ex.),
amener le produit à un service
après-vente agréé.
Retirer les piles Ni-MH avant de
mettre le produit au rebut.
Avant de retirer les piles, s’assurer de
les avoir complètement déchargées.
Retirer le réservoir d’eau.
Démonter l’unité principale dans
l’ordre indiqué, de # à ) (Fig. 14).
Veiller à ne pas court-circuiter les
pôles positifs et négatifs des piles.
Eliminer l’appareil et les batteries con-
formément à la réglementation locale
en vigueur relative à la protection de
l’environnement et au recyclage.
CARACTERISTIQUES
Alimentation :
100-240 V c.a., 50-60 Hz
Courant d’entrée : 40 mA
Piles : 2,4 V c.c.
Pression d’eau :
Jet : 590 kPa (6,0 kgf/cm
2
)
Jet normal : 390 kPa (4,0 kgf/cm
2
)
Jet doux : 200 kPa (2,0 kgf/cm
2
)
Fréquence de pompage :
1400 impulsions/minute
Temps de charge :
Charge continue
(seulement 15 heures pour la
première charge)
Autonomie :
env. 35 secondes/réservoir plein
et une durée totale d’env. 15 min-
utes (en mode de jet normal) (à
20°C avec charge complète)
Volume du réservoir : 130 mL
Dimensions :
Unité principale :
197 (h) x 59 (l) x 75 (p) mm
Chargeur :
40 (h) x 93 (l) x 98 (p) mm
Poids :
Unité principale : Approx. 305 g (y
compris la buse
à eau)
Socle de recharge : Approx. 180 g
Utilisation domestique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic EW-1211 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à