ENGLISH FRANÇAISESPAÑOL
Dwg Name: VDV512-007-1330539ART Dwg No: 1330539
ECO No: 28236 Pkg Dwg Ref: 1290580
Rev: C
Color Reference: CEN-PACK-003-A
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools VDV512-007 Pocket Coax Continuity Tester identifies and
verifies proper continuity of F-connector terminated coaxial cables. The tester
and remote allows cable runs between two different locations to be identified
and tested with status (wired properly, short or open) indicated via a buzzer
and colored LED indicators.
• Operating Altitude: 10000 ft. (3000 m) maximum
• Operating Temperature: 32° to 122°F (0° to 50°C)
• Storage Temp: -4° to 140°F (-20° to 60°C)
• Relative Humidity: 10% to 90% non-condensing
• Dimensions: 5.0" x 1.25" x 0.75" (127 x 32 x 19 mm)
• Weight (including batteries): 4.8 oz. (136 g)
• Battery Type: AAA Alkaline
Specifications subject to change.
TESTING CABLES
NOTE: Not for use on powered circuits or outlets.
1. Unscrew test remote
1
from Pocket Coax Continuity Tester.
2. Connect test remote to one end of cable to be tested.
3. Connect F Connector on Pocket Coax Continuity Tester
3
to opposite
end of cable, using included F Adapter
4
if necessary. Response will
occur on contact:
CABLE STATUS LED #1 LED #2 BUZZER
Wired Correctly
Green Green Yes
Short
Red None No
Open Fault
None None No
NOTE: To optimize battery life, keep remote docked when tester is not
in use.
BATTERY REPLACEMENT
If the tester fails to respond when connected to a cable with a known status, the
battery must be replaced.
1. Holding the tester body
5
firmly, grasp tester head
6
and unscrew
(turn counter-clockwise).
NOTE: DO NOT unscrew using F Connector, as
damage may occur. Use hands only, as use of tools may damage tester.
2. Remove and recycle spent AAA battery
7
.
3.
Install new AAA battery, with the positive (+) side facing out of the tester as
shown.
4. Screw tester head back onto body and hand-tighten.
STORAGE
Remove the battery when the tester is not in use for a prolonged period of time.
Do not expose to high temperatures or humidity.
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash.
Items must be properly disposed of in accordance with local
regulations. Please see www.epa.gov or www.erecycle.org for
additional information.
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346
ESPECIFICACIONES GENERALES
El probador de continuidad coaxial de bolsillo VDV512-007 de Klein
Tools identifica y verifica la continuidad apropiada de los cables coaxiales
terminados con conectores F. El probador y el transmisor remoto permiten
identificar y probar recorridos de cables entre dos ubicaciones diferentes
con estado (correctamente conectado, en cortocircuito o en circuito abierto)
indicado mediante el zumbador e indicadores LED de color.
• Altitud de funcionamiento: Máximo 10000pies (3000m)
• Temperatura de funcionamiento: 32°F a 122°F (0°C a 50°C)
• Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 140°F (-20 °C a 60°C)
• Humedad relativa: 10% a 90%, sin condensación
• Dimensiones: 5,0" x 1,25" x 0,75" (127 x 32 x 19mm)
• Peso (incluidas las baterías): 4,8oz (136g)
• Tipo de batería: Alcalinas AAA
Especificaciones sujetas a cambios.
PRUEBA DE CABLES
NOTA: No utilizar en circuitos o tomacorrientes con energía.
1. Desenrosque el transmisor remoto de prueba
1
del probador de
continuidad coaxial de bolsillo.
2. Conecte el transmisor remoto de prueba a un extremo del cable que
desee probar.
3. Conecte el conector F del probador de continuidad coaxial de bolsillo
3
al extremo opuesto del cable, usando el adaptador F incluido
4
, si es
necesario. La respuesta se producirá con contacto:
ESTADO DEL CABLE LED N.° 1 LED N.° 2 ZUMBADOR
Correctamente cableado
Verde Verde Sí
En cortocircuito
Rojo Ninguno No
Falla por circuito abierto
Ninguno Ninguno No
NOTA: Para optimizar la vida útil de la batería, mantenga el transmisor
remoto acoplado si no va a utilizar el probador.
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
Si el probador no responde cuando está conectado a un cable con un estado
conocido, se debe reemplazar la batería.
1. Sosteniendo firmemente el cuerpo del probador
5
, agarre la cabeza del
probador
6
y desenrosque (gire en sentido contrario a las agujas del
reloj).
NOTA: NO desenrosque utilizando el conector F, dado que podría
causar daños. Solo utilice las manos, dado que el uso de herramientas
podría dañar el probador.
2. Retire y envíe las baterías AAA agotadas
7
a reciclaje.
3. Instale una nueva batería AAA, con el lado positivo (+) orientado hacia
afuera del probador, como se muestra.
4. Enrosque la cabeza del probador nuevamente sobre el cuerpo y apriétela
con la mano.
ALMACENAMIENTO
Retire la batería si no va a utilizar el probador durante un tiempo prolongado.
No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los
elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las
regulaciones locales. Visite www.epa.gov o www.erecycle.org
para obtener más información.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le testeur de continuité de poche pour câble coaxial VDV512-007 de
KleinTools identifie et vérifie la continuité des câbles coaxiaux à connecteurF.
Le testeur et le capteur à distance permettent de tester des longueurs
de câbles entre deux emplacements à l’aide d’un indicateur sonore et de
voyantsDEL colorés, qui indiquent l’état des câbles (branché correctement,
court-circuit ou circuit ouvert).
• Altitude de fonctionnement: 3000m (10000pi) maximum
• Température de fonctionnement: 0°C à 50°C (32°F à 122°F)
• Température d’entreposage: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Humidité relative: 10% à 90%, sans condensation
• Dimensions: 127mm x 32mm x 19mm (5,0po x 1,25po x 0,75po)
• Poids (avec la pile): 136g (4,8oz)
• Type de pile: Pile alcalineAAA
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications
TEST DES CÂBLES
REMARQUE: Évitez l’utilisation sur des prises et des circuits alimentés.
1. Dévissez le capteur de test à distance
1
du testeur de continuité de
poche pour câble coaxial.
2. Connectez le capteur de test à distance à une extrémité du câble à tester.
3. Connectez le connecteurF au testeur de continuité de poche pour câble
coaxial
3
à l’extrémité opposée du câble. Au besoin, veuillez utiliser
l’adaptateurF
4
compris. La réponse sera visible au contact:
ÉTAT DU CÂBLE
VOYANTDEL No1 VOYANTDEL No2 INDICATEUR SONORE
Branché correctement
Vert Vert Oui
Court-circuit
Rouge Aucun Non
Circuit ouvert
Aucun Aucun Non
REMARQUE: Pour optimiser la durée de la pile, laissez le capteur à
distance sur sa station d’accueil lorsque le testeur n’est pas utilisé.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Si le testeur ne répond pas lorsqu’il est branché à un câble dont l’état est connu,
la pile doit être remplacée.
1.
En tenant fermement le boîtier du testeur
5
, prenez la tête du testeur
6
et
dévissez-la (tourner dans le sens antihoraire).
REMARQUE: NE dévissez PAS
le testeur à l’aide du connecteurF, car cela pourrait entraîner des dommages.
Veuillez dévisser le testeur manuellement, car l’utilisation d’outils pourrait
l’endommager.
2. Retirez et recyclez la pileAAA usée
7
.
3. Placez une nouvelle pileAAA dans le testeur, côté positif (+) vers
l’extérieur, comme illustré.
4. Replacez la tête du testeur sur le boîtier et vissez-la manuellement.
ENTREPOSAGE
Retirez la pile lorsque vous ne prévoyez pas utiliser le testeur pendant une
longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux
d’humidité élevés.
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles
doivent être éliminés conformément aux règlements locaux.
Pour de plus amples renseignements, consultez les sites
www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346
VDV512-007-1330539ART.indd 2