AmazonBasics B07KMBFT8C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

B07KMMJ5XH, B07KM9R3XL, B07KMBFT8C
Pet Carrier Kennel With Plastic Ventilation
Niche de Transport pour Animaux avec Aération en Plastique
Haustier-Transportbox mit Kunststoff-Lüftungsgitter
Trasportino per Animali Domestici con Griglia in Plastica
Transportín para Mascotas con Ventilación de Plástico
Draagkooi voor Huisdieren met Ventilatie van Kunststof
ケンネプラスチベンチーシ
5
Guide de Bienvenue • Français
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement. Si ce produit est donné à une tierce
personne, alors ces instructions doivent être aussi transmises.
Lors de l’utilisation du produit, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité
de base afin de réduire tout risque de blessures, parmi lesquelles:
Le produit ne convient pas pour entraver des animaux agressifs.
Ce produit n’est pas un jouet. Par conséquent, maintenez-le hors de la portée
des enfants.
Avant d’utiliser le produit pour des voyages par avion, vérifiez les conditions
légales des pays respectifs.
Avant La Première Utilisation
Vérifiez que le produit ne présente aucun dommage dû au transport.
DANGER
Risque d’étouffement! Conservez tous les matériaux d’emballage
hors de la portée des enfants. Ces matériaux constituent une
source de danger potentiel, p. ex. étouffement.
Conseils Pour Les Voyages en Avion
Collez votre nom, l’adresse où vous séjournez ou l’adresse de votre domicile et
votre numéro de téléphone sur le produit pour tout contact en cas d’urgence si le
produit venait à être perdu durant le fret.
Avant de voyager, vérifiez les règlements des lignes aériennes et suivez leurs
instructions.
Les propriétaires devraient laisser leur animal de compagnie dormir dans
le produit une semaine avant la date du voyage afin d’accorder à l’animal
suffisamment de temps pour s’acclimater à ce nouvel environnement.
Donnez à votre animal de compagnie de la nourriture et de l’eau pour le vol.
Le placement d’un vêtement utilisé par le propriétaire ou du jouet préféré de
l’animal de compagnie dans le produit peut l’aider à se sentir moins nerveux
durant le trajet.
Placez une garniture absorbante douce à l’intérieur du produit afin de maintenir
l’animal de compagnie au sec et assurer son confort durant le voyage.
6
Nettoyage et Entretien
Nettoyez le produit en l’essuyant à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes
abrasives ou d’ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit.
Pour un nettoyage complet, démontez le produit afin de désinfecter le fond et le
couvercle et effectuez un rinçage avec de l’eau.
Laissez les pièces sécher avant de réassembler.
Caractéristiques
Modèle: B07KMMJ5XH B07KM9R3XL B07KMBFT8C
Dimensions
(l x H x P):
52 x 59,6 x 71,5cm
(20,5 x 23,5 x 28,1in)
61,5 x 71 x 91,5 cm
(24,2 x 28,0 x 36,0 in)
71 x 81 x 102 cm
(28,0 x 31,9 x 40,2 in)
Poids net: 4,56 kg (10,1 lbs) 7,53 kg (16,6 lbs) 9,71 kg (21,4 lbs)
Capacité
maxi de
chargement:
18,1 kg (40 lbs) 31,8 kg (70 lbs) 40,8 kg (90 lbs)
Vos Avis et Aide
Vous l’adorez? Vous le détestez? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire.
AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la
clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un
commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
FR : amazon.fr/review/review-your-purchases#
CA : amazon.com/review/review-your-purchases#
FR : amazon.fr/gp/help/customer/contact-us
CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact-us
19
Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje
Montage • 組み立て
1:
A
B
C
NOTICE
Lock the casters (C) to stop the product from rolling away during
assembly.
REMARQUE
Bloquez les roulettes (C) afin d’éviter que le produit ne roule durant
l’assemblage.
HINWEIS
Fixieren Sie die Rollen (C), um ein Wegrollen des Produkts während
der Montage zu verhindern.
AVVISO
Bloccare le ruote (C) per evitare che il prodotto si sposti durante il
montaggio.
AVISO
Bloquee las ruedas (C) para evitar que el producto se mueva
durante el montaje.
OPMERKING
Zet de zwenkwielen (C) vast om te vermijden dat het product tijdens
het in elkaar zetten wegrolt.
注意
に ケ ー い よ 、キ タ ー (C) をロ
して
20
ATTENTION
During assembly, put the plastic component into the hole first, and
then use force to press the top of the wheel into the central round hole of the base.
ATTENTION
lors de l’assemblage, mettez d’abord l’élément en plastique dans
le trou, puis exercez une forte pression sur le haut de la roue pour qu’il entre dans le
trou central circulaire de la base.
ACHTUNG
Setzen Sie bei der Montage zuerst die Kunststoffkomponente in
das Loch ein und drücken Sie anschließend die Oberseite des Rades mit Kraft in das
zentrale, runde Loch des Sockels.
ATTENZIONE
durante il montaggio, inserire prima il componente in plastica
nel foro, quindi utilizzare la forza per premere la parte superiore della ruota nel foro
rotondo centrale della base.
ATENCIÓN
Durante el montaje, en primer lugar, inserte el componente de
plástico en el agujero y, a continuación, utilice la fuerza para presionar la parte
superior de la rueda en el orificio redondo central de la base.
OPGELET
Steek tijdens de montage het plastic component eerst in het gat en
oefen dan enige kracht uit om de bovenkant van het wiel in het centrale ronde gat van
de basis te duwen.
注意
製部品ず差
いでホイールに力をかて、ベース中押しんでださ
2:
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

AmazonBasics B07KMBFT8C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à