Broan L400K Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Page 9
MODELS L400K • L500K
MODÈLES
VENTILATEURS
LOSONE SELECT
®
Montage au plafond/mur • 120 V
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
!
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT:
1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autres
renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au numéro de téléphone qui
se trouve dans la garantie.
2. Avant d'effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil, coupez le courant
au tableau d'alimentation et verrouillez celui-ci pour empêcher que la tension soit
remise accidentellement. Lorsque le verrouillage de la déconnexion n'est pas
possible, mettez bien en vue un signal d'avertissement telle qu'une étiquette, sur
le panneau d'alimentation.
3. L´installation et la pose des fils électriques doivent être effectuées par une ou des
personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, incluant
les normes de construction en rapport aux incendies.
4. Il faut suffisamment d´air pour une combustion appropriée et l´échappement des
gaz par le tuyau de la cheminée de l´équipement brûlant du combustible pour
prévenir un contre-courant. Suivez les instructions du fabricant de l´équipement
de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National
Fire Protection Association (NFPA) et l´American Society for Heating, Refrigera-
tion and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et des autorités du code local.
5. Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, prenez soin de ne pas
endommager les fils électriques et les autres utilités dissimulées.
6. La décharge des ventilateurs à conduit par l´évent doit toujours se faire à l´extérieur.
7. Pour réduire le rsque d’incendie, utilisez seulement des donduits de ventilation en
métal.
8. Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, elle
doit être marquée comme étant appropriée pour l’application et être connectée à
un circuit dérivé protége GFCI (interrupteur de circuit en cas de défaut de mise à
la terre du neutre).
9. Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint d’une
baignoire ou d’une douche.
10. Cette unité doit être mise à la terre.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE
DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON:
1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En
plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre feu.
Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson
d’aliments à flamber.
3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucune
accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.
4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie de
cuisine proportionnelle à l’élément de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR
LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ
CES DIRECTIVES:
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits
ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière. PRENEZ GARDE AUX
BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les flammes,
ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE LUTTE
CONTRE LES INCENDIES.
2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vous
risqueriez de vous brûler.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel se divise comme suit :
• INSTALLATION TYPIQUE
Cette section montre une installation standard dans un bâtiment
en cours de construction ou déjà construit.
- Montage (construction en cours)
- Montage (construction terminée)
- Câblage
- Installation des conduits (décharge de soufflerie dans ligne)
• OPTIONS DE MONTAGE
• OPTIONS DE CÂBLAGE
- Position de la plaque de câblage
• OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS
- Positions de la décharge de la soufflerie
- Installation des conduits (décharge de soufflerie droit angle)
• UTILISATION ET ENTRETIEN
• PIÈCES DE RECHANGE
• GARANTIE
Installateur: Remetez ce manuel au
protpriétaire de maison.
Propriétaire de maison: Mode
d’utilisation et soin à la page 11.
3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes
mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez
comment vous en servir.
B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur la cuisinière.
C. Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les
incendies.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une
sortie.
* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
1. Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer les vapeurs ou
matériaux dangereux ou que peuvent exploser.
2. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines bruyantes et/
ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est exempte de poussière provenant
des murs en pierres sèches et la construction.
3. Veuillez lire l´étiquette de spécifications sur le produit pour d´autres renseignements
et exigences.
Page 10
MODELS L400K • L500KMODÈLES
INSTALLATION TYPIQUE
MONTAGE
(Construction en cours)
SOLIVE DE
PLAFOND
24 po (61
cm centre)
CONDUIT CIRCULAIRE DE
10 po (25,4 cm)
GRILLE
À installer après
la finition du
plafond.
Appareil installé dans un bâtiment en cours de construction.
VIS DE
FIXATION
VIS DE GRILLE
Soufflerie préassemblée
en position de décharge
horizontale
Supports
préassemblés pour
plafonds de ½ po (1,27
cm) d’épaisseur.
MONTAGE
(construction terminée)
Appareil installé dans un bâtiment déjà construit.
INSTALLATION TYPIQUE
CÂBLAGE
PLAQUE
DE
CÂBLAGE
NOIR AU
NOIR
BLANC AU
BLANC
DESSUS /
ARRIÈRE DU
BOÎTIER
ENTRÉE 120 VCA
FIL DE TERRE À
PLAQUE DE
CÂBLAGE
CONDUIT
CIRCULAIRE DE
10 po (25,4 cm)
MATÉRIAU
DE PLAFOND
FINI
GRILLE
SOLIVE DE
PLAFOND 24 po
(61 cm) centre
CHARPENTE 2 x 4 (côté
large en bas)
SUPPORTS
(fixés aux
autres côtés
du boîtier et à
l’envers pour
que le boîtier
soit au ras du
plafond fini)
INSTALLATION DES CONDUITS
(décharge de
soufflerie horizontale)
Deux manières de raccorder les conduits à un appareil prémonté.
Le ventilateur peut être branché depuis l’extérieur du boîtier.
Utiliser des connecteurs homologués UL pour les branchements,
conformément aux codes locaux en vigueur.
CHAPEAU DE TOIT
COUDE
CIRCULAIRE DE
10 po (25,4 cm)
CONDUIT
CIRCULAIRE DE
10 po
(25,4 cm)
CHAPEAU
DE MUR
VIS DE
GRILLE
REMARQUE : Veiller à retirer le ruban adhésif d’expédition du volet
du registre et s’assurer que ce dernier s’ouvre et se ferme librement
à l’intérieur du conduit. Utiliser du ruban adhésif pour assurer et
étancher les raccords des conduits.
TRANSITION
4½ X 18½ au 10 po
(11,4 x 47 au 25,4
cm)
circulaire
VIS DE
FIXATION
TRANSITION
4½ X 18½ au 10 po
(11,4 x 47 au 25,4
cm) circulaire
TRANSITION
4½ X 18½ au 10 po
(11,4 x 47 au 25,4
cm) circulaire
Page 11
MODELS L400K • L500K
MODÈLES
OPTIONS DE MONTAGE
OPTIONS DE CÂBLAGE
OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS
Supports en position
préassemblée
(Sortie parallèle aux solives)
(Bâtiment
en cours de con-
struction)
Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer
et resserrer ou retirer et replacer les écrous si nécessaire, selon la
position désirée pour le support.
Supports retournés et fixés de
part et d’autre de la sortie du
boîtier
(Sortie perpendiculaire aux
solives)
(Bâtiment
déjà construit)
Supports fixés de part et
d’autre de la sortie du boîtier
(Sortie perpendiculaire aux
solives)
(Bâtiment
en cours de con-
struction)
Supports retournés et fixés sur
le dessus, de part et d’autre du
boîtier
(Sortie parallèle aux solives)
(Bâtiment
en cours de con-
struction ou déjà construit)
Supports retournés pour
donner environ1 po de
dégagement supplémentaire
(Sortie perpendiculaire aux
solives)
(Bâtiment en cours de con-
struction)
Supports fixés sur le dessus,
de part et d’autre du boîtier
(Sortie parallèle aux solives)
(Bâtiment
en cours de con-
struction ou déjà construit)
POSITIONS DE LA DÉCHARGE DE LA SOUFFLERIE
POSITION DE LA
PLAQUE DE CÂBLAGE
La plaque de câblage se fixe sur le côté ou sur le dessus du
boîtier.
BRANCHEMENT DU
CÂBLE D’ALIMENTATION
À L’HORIZONTALE
BRANCHEMENT
DU CÂBLE
D’ALIMENTATION
À LA VERTICALE
Raccord de soufflerie et de
conduit en position de
décharge horizontale
(préassemblée)
RACCORD DE CONDUIT
Raccord de soufflerie et de
conduit en position de
décharge verticale
SOUFFLERIE
SOUFFLERIE
Modifier la
position du
raccord de
soufflerie et
de conduit
pour une
décharge
verticale.
INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de soufflerie verticale)
Raccordement de conduit typique à un ventilateur converti en
décharge verticale
CHAPEAU DE TOIT
CONDUIT
CIRCULAIRE
DE 10 po
(25,4 cm)
AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de décharge
électrique, débrancher la source d’alimentation avant toute
opération d’entretien.
Pour nettoyer la grille : Utiliser un accessoire d’aspirateur approprié
ou retirer la grille et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et de savon ou
de détergent doux. Bien essuyer la grille avant de la réinstaller.
Pour nettoyer la soufflerie : Retirer la grille, débrancher la soufflerie
du boîtier, retirer les écrous de fixation de la soufflerie et retirer
délicatement la soufflerie du boîtier. Utiliser un accessoire d’aspirateur
approprié ou retirer la grille et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et de
savon ou de détergent doux pour nettoyer la zone de décharge de la
soufflerie et la roue. NE PAS LAISSER D’EAU S’INFILTRER DANS LE
MOTEUR. S’assurer que la soufflerie est complètement sèche avant
de la réinstaller.
Le moteur est lubrifié en permanence. Ne pas lubrifier ou démonter le
moteur.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Le ventilateur a été conçu pour une utilisation continue. Si désiré, il
peut être commandé à l’aide d’un interrupteur marche/arrêt ou d’un
régulateur de vitesse à semi-conducteurs. Suivre les instructions de
câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux
et provinciaux en vigueur, de même que le Code national de l’électricité
.
21½"
1
1
/
8
"
MAX.
21½"
9
1
/
2" to
10
1
/
2"
21½"
10
3
/
4
" to
11
3
/
4
"
12¼"
1
1
/
2
"
to
2
1
/
2
"
21½"
21½"
1½"
to
2½"
54,6 cm
2,9
cm
3,8
a
6,4
cm
31,8 cm
3,8 a
6,4
cm
24,1 a
26,7 cm
54,6 cm
54,6 cm
54,6 cm
54,6 cm
27,3 a
29,9 cm
TRANSITION
4½ X 18½ au 10 po
(11,4 x 47 au 25,4
cm) circulaire
RACCORD DE CONDUIT
Page 12
MODELS L400K • L500K
MODÈLES
PIÈCES DE RECHANGE PIÈCES DE RECHANGE
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur consommateur original, de ses produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d’oeuvre pour une période
d’un an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON PAS LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES
POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an, Broan-NuTone, à son choix, réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉMARREURS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou
(b) tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais usage, négligence, accident, entretien inapproprié ou réparation (autre que par Broan-NuTone), mauvais installation
ou installation contraire au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel que spécifié pour la garantie exprimée.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE.
BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L’UTILISATION
OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone á l'adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro du modèle et l’identification
de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au temps de demander le service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat
original.
Aux E.U., comuniquez avec: Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
Au Canada, comuniquez avec: Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)
99042803E
LÉGENDE N
o
DE RÉF. DESCRIPTION
1 97014744 Boîtier
2 97014728 Support (2 oblig.)
3 98009449 Registre
4 97014822 Ensemble de clapet de registre (2 oblig.)
5 99150415 Vis, 8-18 x ¼ (18 oblig.)*
6 98005512 Plaque de câblage
7 99150471 Vis de terre, 10-32 x ½ (2 oblig.)
8 98005513 Couvercle de la boîte de câblage
9 99400035 Réducteur de tension
10 97006039 Harnais à fils
11 99260477 Écrou, ¼-20 (12 oblig.)*
12 97014745 Volute (2 oblig.)
13 99020273 Roue de soufflerie (2 oblig.)
14 98009399 Bague d’arrivée (2 oblig.)
15 99080486 Moteur (L400K)
99080487 Moteur (L500K)
16 97014794 Support de montage de moteur
17 99100497 Isolant de caoutchouc (4 oblig.)
18 99160380 Vis, 10-24 x 7/8 (4 oblig.)*
19 99250399 Rondelle (4 oblig.)*
20 99260306 Écrou, Hex 10-24 (4 oblig.)*
21 99250254 Rondelle (4 oblig.)*
22 93260456 Écrou, Hex Flange 3/8-16
23 98009461 Barre de montage de volute
--- ------------- Soufflerie, ensemble (inclut n
o
légende
5 et 11 à 23)
97014818 (L400K)
97014820 (L500K)
24 98009463 Grille
25 99420470 Écrou de grille (4 oblig.)
27 99150472 Vis de fixation de grille (4 oblig.)
27 99150591 Vis, 10-16 x 7/8 (4 oblig.)
Commander les pièces de rechange par numéro de référence et non
à l’aide du numéro de légende.
* Visserie standard - peut être achetée localement.
1
2
3
5
23
13
14
12
15
8
6
9
24
15
7
14
13
16
17
18
19
20
21
22
11
10
26
25
5
5
2
11
27
4
11
5
11
ENSEMBLE
DE
SOUFFLERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Broan L400K Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues