Brandt FC260MD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR MANUEL D’INSTRUCTION
EN INSTRUCTION MANUAL
Four compact 26L
Compact oven 26L
FC260MD
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un four compact BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au
mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile
à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager que vous pourrez coordonner à votre four compact BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de
nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour
répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez tous nos produits,
ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE P
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR 4
A.
Consignes de sécurité
4
B.
Données techniques
5
C.
Protection de l’environnement
5
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 5
A.
Installer votre appareil en toute sécurité
5
B.
Branchements électriques
6
C.
Description de votre appareil
6
3/ UTILISATION DE VOTRE FOUR 7
A.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
7
B.
Réglage du thermostat
7
C.
Sélection du mode de cuisson
7
D.
Réglage de la durée de la cuisson
8
E.
Conseils d’utilisation
9
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 10
A.
Consignes de nettoyage
10
B.
Consignes de stockage
10
C.
Garantie et service après-vente
10
5/ RECETTES
10
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 13
4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez vous de transmettre ce mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autri.
A. Consignes de sécurité
Cet appareil est à usage domestique uniquement.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les touches.
Pour vous protéger des risques de choc électrique, n’immergez aucune partie du four dans de l’eau ou
dans un autre liquide.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un plan de travail, ou entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
N’utilisez jamais un appareil dont le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, qui ne
fonctionne pas correctement ou a été endommagé. Apportez-le au réparateur agrée le plus proche en
vue d’un examen, d’une réparation ou d’un réglage.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des dangers
ou des blessures.
Lorsque vous utilisez le four, laissez un espace d’au moins 10 centimètres de chaque côté de l’appareil
pour permettre la bonne circulation de l’air.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le nettoyer. Attendez le
refroidissement de l’appareil avant de mettre des objets dans le four ou de les enlever, ou bien avant
de le nettoyer.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en tenant la prise.
Ne recouvrez pas une partie du four avec du papier aluminium. Cela pourrait provoquer une
surchauffe du four.
Ne nettoyer pas l’appareil avec une éponge métallique. Des éléments de l’éponge peuvent s’en
détacher et entrer en contact avec des éléments électriques, entraînant un risque de choc électrique.
N’insérez pas d’aliments trop gros ou d’ustensiles en métal dans un four électrique. Ils pourraient
provoquer un incendie ou des risques de choc électrique.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable lorsqu’il est allumé, y
compris rideaux, tentures, murs et éléments similaires, il existe un risque d’incendie. Ne placez aucun
élément sur l’appareil lorsqu’il est allumé.
Ne mettez aucun des matériaux suivants dans le four : carton, film plastique, papier, matériaux
similaires.
Cet appareil est équipé d’une porte protectrice en verre trempé. Le verre qui la compose est plus épais
et plus résistant à la cassure que le verre ordinaire. Le verre trempé peut se casser mais les parties
brisées ne seront pas coupantes. Evitez de rayer la surface de la porte ou de faire des encoches sur
les bords. Si la porte présente des rayures ou des encoches, contactez le service client avant d’utiliser
le four.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, manquant d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elle ne soient supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou
par un système de commande à distance séparé.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant l’utilisation. Portez toujours des
protections isolantes lorsque vous touchez un four, des plats ou des aliments chauds ou
lorsque vous insérez ou retirez des grilles ou des plats du four.
5
B. Données techniques
C. Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures nagères. Il doit être
apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences
néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de
recycler les matériaux en vue de aliser des économies d'énergie et de ressources
significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît sur le produit.
Pour de plus amples informations, contactez votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
A. Installer votre appareil en toute sécurité
Si le four est positionné trop près d’un mur, ce dernier peut-être brûlé ou tâché. Veillez à
ce que les rideaux, etc. ne soient pas en contact avec le four.
Ne placez aucun objet entre la base du four et la surface sur laquelle il est posé. Tout
objet situé sous le four pourrait être brûlé. Ne placez aucun objet sur le four lorsqu’il est
en service, car la chaleur pourrait le déformer, le fissurer ou l’endommager, le cas
échéant.
Ne chauffez pas d’aliments en bouteilles ou en boîtes car le récipient pourrait se casser et
vous brûler.
Utilisez toujours la pince lorsque vous insérez ou retirez le plateau. Vous risquez de vous
brûler gravement si vous le touchez.
Ne versez jamais d’eau sur la porte du four lorsqu’il est chaud. La vitre risquerait de se
briser.
Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon. Cela pourrait casser les fils qui sont à l’intérieur.
Modèle
FC260MD
Alimentation
220 -240V / 50 HZ
Consommation d’énergie
1500 W
Dimensions (HxLxP)
325 x 478 x 398
Poids net
7.9 Kg
6
Lors de L’UTILISATION, ne placez jamais l’appareil à proximité d’un brûleur à gaz, d’une
source de forte chaleur ou d’un ventilateur électrique, etc. Cela pourrait nuire au contrôle
de la température.
N’aspergez pas le cordon d'alimentation et ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées.
Débranchez toujours le cordon après utilisation ou lorsque l'appareil est laissé sans surveillance.
S’il reste branché, un dysfonctionnement peut provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez des plats à l’huile tels qu'un poulet rôti, il est recommandé d’utiliser 2 feuilles
d’aluminium afin de réduire les projections. Placez une feuille sur le plateau et l’autre sur le poulet. Ainsi
l’huile coulera entre les deux feuilles.
Avertissement :
Vérifiez que votre appareil n’a pas été endommagé lors du transport (porte ou joints déformés
etc.). Si vous constatez un dommage quelconque, contactez votre revendeur avant de
continuer à utiliser l’appareil.
B. Branchements électriques
Le four doit être branché sur une prise électrique adaptée. Insérez entièrement la fiche dans la
prise. Dans le cas contraire, elle pourrait chauffer de manière excessive. N’utilisez pas de prise
d’éclairage. Ne branchez jamais plusieurs fiches dans une même prise.
C. Description de votre appareil
Le four :
5
Les accessoires :
12. Fourche du tournebroche
13. Poignée du tournebroche
14. Plateau de cuisson
15. Pince
16. Grille
7
3/ UTILISATION DE VOTRE FOUR
A. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
Chauffez le four à vide :
Insérez le plateau et la grille de cuisson.
Réglez le sélecteur de mode de cuisson sur « VOÛTE + SOLE » et le thermostat sur « 250 °C » puis
chauffez le four à vide pendant environ 10 minutes.
Remarque :
Il se peut qu’il y ait une odeur de fumée et de brûlé lors de la première utilisation, toutefois cela reste
normal.
B. Réglage du thermostat
Réglez la température en fonction du plat que vous allez cuisiner.
Réglez la « Commande de la température» en la tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner la température
appropriée en fonction du plat que vous allez cuisiner
(Températures entre 100 °C et 250 °C).
C. Sélection du mode de cuisson
Sélectionnez l’élément chauffant approprié en fonction du plat que vous souhaitez cuisiner.
Fonctions spécifiques
Fonction chaleur brassée (sole + voûte + ventilation)
Equipé d'une fonction convection spéciale ; l'air chaud circule dans la totalité du
four, la chaleur est donc mieux répartie. Les saveurs des aliments sont ainsi
préservées.
Chaleur brassée
Voûte & Sole + Ventilation
Gril
+
Ventilation
Voûte & Sole
Tournebroche
Tournebroche ventilé
8
Fonction tournebroche
Cette fonction vous permet d'obtenir une cuisson homogène.
1. Installer les fourches du tournebroche
Gauche Droite
2. Installer les fourches 3. Retirer les fourches du tournebroche Poignée du tournebroche
Insérez les fourches du
tournebroche dans l'orifice du
tournebroche, puis installez le
plateau du tournebroche.
Retirez les fourches du tournebroche à
l'aide de la poignée du tournebroche,
puis retirez le plateau du tournebroche.
Utilisez toujours la poignée
du tournebroche pour
retirer les fourches du
tournebroche.
D. Réglage de la durée de cuisson
Placez la flèche du minuteur sur la durée de cuisson (en minutes)
appropriée pour le plat que vous allez cuisiner.
Réglez le minuteur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre. Le voyant lumineux vous permet de vérifier le bon
fonctionnement des éléments chauffants. Le four s'éteindra
automatiquement à la fin de la durée de cuisson lectionnée et une
alarme sonnera.
Vous pouvez éteindre le four manuellement pendant la cuisson en
tournant le minuteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position «0».
Remarque :
Si l’intérieur du four est sale, il se peut que la cuisson soit légèrement plus longue que d’habitude.
9
Temps de cuisson
* faire préchauffer le four
E. Conseils d’utilisation
Plateau de cuisson et grille :
Accessoire Aliments (à titre informatif uniquement) Comment utiliser la pince ?
Plateau de cuisson
Ailes de poulet grillées, steak haché,
gratin, gâteau, presque tous les autres
aliments préparés au four
Remarque : Nous vous recommandons de l'utiliser comme tiroir à miettes
Grille
Pommes de terre au four, aliments secs
Plateau de cuisson + grille
Aliments produisant du jus, par exemple
poisson cuit au four, etc..
Poignée et fourches du
tournebroche
SEQUENCE PLATS
TEMPÉRATURE GRADIN DURÉE en min
POISSON
180°C / 200°C 2 15-20
ROTI DE BOEUF
240°C * 2 15-20 pour 500g
QUICHE
200°C 2
35-45
GRATIN DAUPHINOIS
180°C/200°C 2 40-45
LASAGNES
180 °C / 200°C 2 40 - 45
PIZZA
220° / 240°C * 2 15-20 selon épaisseur
TARTES
200°C 2 30 - 40
PAIN GRILLE
240°C 2 5- 8
GATEAU
150°C/ 160°C 2
30 – 35
HAMBURGER
220°C/240°C 2 10-14
10
Gradins :
Vous pouvez régler la hauteur du plateau à 3 niveaux différents en fonction
des plats que vous souhaitez cuisiner. Par exemple, lorsque vous préparez
un gratin de macaronis et que vous voulez que la partie supérieure soit plus
cuite, utilisez le troisième gradin.
4/ ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
A. Consignes de nettoyage
Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir totalement avant de le nettoyer ou de le déplacer.
Nettoyez le plat, la grille, la poignée du plat et le tiroir à miettes après chaque utilisation.
Nettoyer l’intérieur du four électrique et l’ensemble des parties amovibles avec un nettoyant doux non
abrasif et un tampon à récurer en plastique après chaque utilisation. Rincez et séchez avec soin. Ne
frottez pas trop fort sur les surfaces internes du four, qui pourraient se rayer.
Nettoyer la porte vitrée et extérieure du four électrique avec un nettoyant pour surfaces vitrées ou un
détergent doux et un chiffon humide ou un tampon à récurer en plastique. N’utilisez pas de nettoyant
ou de tampon abrasif qui pourraient rayer le revêtement de l’appareil.
Rincez et séchez avec soin à l’aide d’un chiffon propre. Laissez sécher le four avant de refermer la
porte vitrée.
B. Consignes de stockage
Débranchez le four, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant de le ranger. Rangez le four électrique dans sa
boîte et conservez-le dans un endroit frais et sec. Ne rangez jamais l’appareil lorsqu’il est chaud ou encore
branché. Ne serrez jamais le cordon d’alimentation autour de l’appareil. N’excercez aucune tension sur le
cordon d’alimentation à l’endroit ou celui-ci entre dans l’appareil. Il pourrait s’endommager et se rompre.
C. Garantie et service après-vente
Ce produit est garanti 2 ans après la date de votre achat. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux
conditions de garantie fournies.
5/ RECETTES
Tarte aux pommes
Ingrédients (pour 6 personnes):
pâte brisée
6 pommes Golden
20gr de beurre
Préparation:
Eplucher et découper en morceaux 4 Golden. Faire une compote : les mettre dans une casserole avec un
peu d'eau. (1 verre ou 2). Bien remuer. Ajouter un peu d'eau si nécessaire.
Pendant que la compote cuit, éplucher et couper en quatre les deux dernières pommes, puis, couper les
quartiers en fines lamelles (elles serviront à être posées sur la compote).
Laisser un peu refroidir la compote et étaler la pâte brisée dans un moule et la piquer avec une fourchette.
Verser la compote sur la pâte et placer les lamelles de pommes en formant une spirale ou plusieurs cercles.
Mettre au four préalablement préchauffé, et laisser cuire pendant 30 mn max à 220°C. Surveiller la cuisson.
Vous pouvez rajouter un peu de sucre vanillé sur la tarte pendant que ça cuit pour caraméliser un peu.
11
Papillote de Cabillaud
Ingrédients (pour 6 personnes):
6 tranches de cabillaud
3 carottes
2 navets
3 blancs de poireaux
1 citron vert
Sel
Poivre blanc
50 g de beurre
papier aluminium
Préparation:
Coupez les légumes en fine julienne et faites les cuire doucement à l'étuvé.
Répartissez les légumes sur 4 feuilles d'aluminium beurrées. Déposez dessus les tranches de poisson.
Salez, poivrez. Ajoutez une noisette de beurre sur chaque tranche de cabillaud. Mettre un peu de citron vert
dessus. Laissez cuire 20 minutes au four à 200°C
Gigot d’agneau rôti aux pommes de terre
Ingrédients (pour 6 à 8 personnes) :
- 1 gigot d'agneau de 1,8 kg environ
- 8 grosses pommes de terre
- quelques brins de laurier
- 100 g de copeaux de beurre
- sel et poivre
Préparation:
Préchauffer le four à thermostat 7 (210°C).
Peler, laver, sécher et tailler les pommes de terre en rondelles à l’aide d’une râpe. Les poser en couches
égales dans le fond du plat et parsemer avec les copeaux de beurre et du laurier. Salez, poivrez. Déposer le
gigot et enfourner.
Après 10 min, lorsque le gigot commence à dorer, le retourner.
Baisser le thermostat à 6 (180°C) et laisser la cuisson se poursuivre 40 min.
Eteindre et laisser reposer dans le four pendant 10 min.
Le gigot sera moelleux et les pommes de terre imprégnées d’un délicieux goût d’agneau.
Gratin de ravioles au basilic
Ingrédients (pour 4 personnes) :
8 plaques de ravioles au basilic
2 ou 3 tomates selon la taille
1 verre de lait
100 g de crème fraîche épaisse
50 g de gruyère râ
sel, poivre
Préparation:
Casser les plaques de ravioles dans un plat à gratin.
Déposer par dessus les dés de tomates.
Mélanger dans un bol le lait et la crème. Saler, poivrer.
Verser cette préparation sur les ravioles et couvrir de gruyère et de basilic
Passer au four à 200°C pendant 20 minutes puis gratiner.
12
Moelleux au chocolat
Ingrédients (pour 8 personnes) :
150 g de chocolat dessert
80 g de beurre
4 gros œufs
100 g de sucre
30 g de farine
Préparation:
Faire fondre au bain-marie le chocolat et le beurre.
Mélanger dans un saladier les œufs et le sucre puis la farine. Fouetter, y ajouter le chocolat fondu.
Verser dans des ramequins individuels beurrés et farinés.
Faire cuire 9 min. au four à 200°C.
Démouler et déguster aussitôt.
Pâte sablée
Ingrédients:
- 250 g de farine
- 125 g de sucre
- 1 oeuf
- 100 g de beurre
- 1 zeste de citron
- 1 pincée de sel
- 1 gousse de vanille
Préparation:
Dans un bol, délayez l'oeuf avec le sucre en poudre et une pincée de sel.
Mettez la farine sur le plan de travail, faites un puits au centre, versez-y le contenu du bol et le zeste de
citron, puis le beurre fondu.
Malaxez le tout jusqu'à obtenir une pâte homogène. Étalez-la au rouleau.
Faites cuire à four chaud 12 à 15 mn à 200°C.
Poivrons farcis
Ingrédients:
- 4 poivrons verts
- 1 oignon
- 4 c. à s. d'huile
- 50 g de riz
- 2 c. à s. de chair de tomates
- Sel et poivre du moulin
Préparation :
Pelez l'oignon et hachez-le finement.
Dans une sauteuse, faites chauffer 3 c. à soupe d'huile et faites y dorer doucement le hachis d'oignon.
Mesurez le riz dans un verre gradué avant de l'ajouter en pluie dans la sauteuse et mélangez doucement.
Ajoutez un volume d'eau chaude égal à deux fois celui du riz. Mélangez, puis incorporez la chair de tomates.
Salez et poivrez. Laissez mijoter pendant 20 min.
Rincez les poivrons et coupez en la base (côté pédoncule). Retirez les parties blanches et les graines de
l'intérieur.
Préchauffez le four à 180 °C et huilez un plat à four.
Répartissez le riz cuit dans les 4 poivrons et déposez les dans le plat à four. Enfournez à four chaud et
laissez cuire pendant 40min.
FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros siège social : 7 rue Henri Becquerel - 92500
Rueil-Malmaison - CS Nanterre sous le numéro 440 303 19
13
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT compact oven and we would like to thank you.
We have placed in this appliance all our passion and know-how so that it best meets your needs.
Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use.
In the line of Brandt products, you will also find a wide range of small domestic appliances, that
can be coordinated with your new BRANDT compact oven.
Of course, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our products as best as
possible, our after-sales service department is at your disposal and ready to listen in order to
respond to all of your questions and suggestions.
You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our products, as
well as additional, useful information.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to their technical, functional and/or esthetical properties in line with their technological
development.
Attention: Before installing and using your appliance, please carefully read
this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise
yourself with its operation.
14
TABLE OF CONTENTS P
1/ INFORMATION FOR THE USER 15
A.
Safety recommendations
15
B.
Technical data
16
C. Protecting the environment
16
2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE 16
A. Installing your oven in complete safety
16
B. Electrical connection
17
C. Description of your appliance
17
3/ USING YOUR APPLIANCE 18
A.
Before using your appliance for the first time
18
B.
Temperature control
18
C.
Cooking function selection
18
D.
Cooking time setting
19
E.
Use recommendations
20
4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE 21
A. Cleaning instructions
21
B. Storage instructions
21
C. Warranty and after-sale service
21
5/ RECIPES 22
15
1/ INFORMATION FOR THE USER
Keep this guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another
person, ensure that the new owner receives this user guide. Please familiarise yourself with
these recommandations before installing and using your appliance. They have been written
for your own safety as well as the safety of others.
A. Safety recommendations
This appliance is for household use only.
Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs.
To protect against electric shock, do not place any part of this oven in water or other liquid.
Do not let the power cable hang over edge of a table or counter, nor touch hot surfaces.
Do not operate the appliance if the power cable or plug is damaged or if there has been any
malfunction or damage to the appliance. In such an event, return the appliance to your nearest
Authorized Service Center for examination, repair or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance’s manufacter may cause bazard
or injury.
When operating the oven, keep at least four inches of clear space around all sides of the oven so as to
allow adequate air circulation.
Unplug the appliance when not in use, or before cleaning. Allow the appliance to cool down before
adding or removing any parts, and before cealing.
Always hold the plug itself, rather than pulling on the power cable.
Do not cover any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven.
Do not clean metal scouring pads. Pieces can break off from the pad and come into contact with
electrical parts, creating a risk if electrical shock.
Large food items and metal utensils must not be placed in the oven as they may lead to a fire or
create a risk of electric shock.
A fire may occur if the oven is covered by or is in contact with flammable materials, such as curtains,
drapes, walls, etc., when in operation. Do not store any item on top of the oven during operation.
Do not place any of the following materials in the oven; cardboard, plastic, paper or other similar
materials.
This appliance has been tempered, safety glass door. This glass is stronger than ordinary glass and
more resistant to breakage. Tempered glass can break but the pieces will not have sharp edges. Avoid
scratching the door surface or nicking edges. If the door has a scratch or nick, contact our consumer
relations department before using the oven.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Caution : External surfaces may become very hot during operation of the appliance.
Always wear protective insulated oven gloves when touching the hot oven or hot
dishes and food, or when inserting or removing racks, pans…
16
B. Technical data
C. Protecting the environment
At the end of its working life, the product must not be disposed with household waste. It must be
taken to a special local authority waste collection centre or to a company providing this service.
Disposing household appliances separately avoids possible negative effects on the environment
and health and enables the constituent materials to be recycled which saves energy and
resources.
To remind you that you must dispose of this appliance correctly the symbol shown above appears on the
product warning you not to dispose of it with household waste. For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the product.
2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE
A. Installing your oven in complete safety
If the oven is placed too close to a wall, the wall may become burned or discoloured.
Ensure that curtains, etc. are not in contact with the oven.
Do not put anything between the base of the oven and the surface on which it is set.
Any object placed under the oven may be burned. Do not put anything on the top of the
oven when it is use, as the heat could deform, crack or otherwise damage the item.
Food cannot be heated directly in a bottle or tin as the bottle or tin could break and
contents could scald the user.
Always use the handle when inserting or removing the tray. Touching the tray may
cause severe burns.
When hot, do not apply water to the glass window. It may cause the glass to break.
Model no
FC260MD
Power supply
220 -240V / 50 HZ
Energy consumption
1500 W
Dimensions (LxWxH)
325 x 478 x 398
Net weight
7.9 Kg
17
When unplugging the oven, always take hold of the plug itself. Never pull on the cord. This
could break the wires inside the cord.
Do not position the oven near a gas burner or any other heat source. Doing this could affect
the temperature control.
Do not touch the power cable or unit with wet hands. Always unplug the cord after use and
whenever the unit is left unattended. A malfunction while the plug is inserted into the mains
could cause a fire.
When cooking fat-spitting dishes such as roast chicken, it is recommended to use 2 sheets of aluminium foil
in order to reduce fat spitting. Place one sheet on the tray and the other over the food. The oil drip in to the
gap between the sheets of foil.
Ensure that your appliance had not suffered any damage during transport (deformed seal or
door, etc.). If you see any kind of damage, contact your retailer before doing anything further
with the appliance.
B. Electrical connection
The oven must be connected to a property wired outlet. Insert the plug fully into the socket. If
it is not properly connected, it could overheat. Do not use an electric light outlet. Never
connect multiple plugs to the same power outlet.
C. Description of your appliance
Oven :
1. Housing
2. Cavity
3. Rack support
4. Heating element
5. Glass
6. Door handle
7. Temperature control
8. Function selector
9. Timer knob
10. Indicator light
11. Stand
Accessories
12. Rotisserie fork
13. Rotisserie handle
14. Baking tray
15. Tray handle
16. Wire rack
18
3/ USING YOUR APPLIANCE
A. Before using your appliance for the first time
Heat the oven with nothing inside it.
Insert the tray and wire track.
Set the cooking function switch to “UPPER & LOWER”, set the temperature control knob to
“250°C” and heat the empty oven for about 10 minutes.
Note:
There may be some smoke and a burning smell at first, but this is not malfunction.
B. Temperature Control
Set the Temperature Control Dial to the suitable temperature for the dish you
are cooking. Set the “Temperature Control” by turning the knob clockwise to
the suitable temperature for the dish your are cooking. (Temperature Control
range up to 250°C)
C. Cooking function selection
Select the suitable cooking function for the dish you are cooking.
Upper & Lower Heating
+
Fan Function
Upper Heating
+
Fan Function
Upper & Lower Heating
Upper Heating + Rotisserie Function
Upper heating + Fan function + rotisserie + Lower
heating
19
Specific functions
Fan Function (Upper & Lower Heating + Fan Function)
The fan function circulates the hot air to provide faster and evenly cooked food. Also
helps to maintain original flavour.
Rotisserie Function
This function allows even cooking. Use with Rotisserie Forks.
Installing Rotisserie Forks
Fit the rotisserie forks in the rotisserie holes, and then attach it to the rotisserie tray
Removing Rotisserie Forks
Use the rotisserie handle to remove the rotisserie forks from the rotisserie tray, and
then remove it from the rotisserie hole.
Rotisserie Handle
Always use the rotisserie handle to remove the rotisserie forks.
D. Cooking time setting
Move the “Timer” arrow to the number which indicates the cooking time
(minutes) depending on the dish you are cooking.
Set the “Timer” by turning it clockwise. You can check whether the heating
elements are working or not by looking at the front Indicator light. The
oven will turn off automatically at the end of the selected time and a bell
will ring.
The oven can be turned off manually during cooking by turning the
“Timer” anti-clockwise to the “0” position.
Note:
If the inside of the oven is dirty, cooking may take slightly longer than usual.
20
Baking time:
E. Use recommendations
Backing tray and Wire Rack
Accessory Food (For Ref. only) How to use Tray Handle
Baking Tray
Roast chicken wings, hamburgers, gratin, cakes, most
other oven-cooked foods
Wire Rack
Baked potatoes, dry food
Baking Tray and Wire Rack
For food which will drip, e.g. boiled fish etc.
Rotisserie Handle
SEQUENCE / TYPE OF FOOD
TEMPERATURE RACK SUPPORT TIMER (min)
FISH
180°C / 200°C 2 15 - 20
ROAST BEEF
240°C * 2 15-20 for 500g
QUICHE
200°C 2 35 - 45
GRATIN DAUPHINOIS
180°C/200°C 2 40 - 45
LASAGNA
180 °C / 200°C 2 40 - 45
PIZZA
220°C / 240°C * 2 15-20 selon épaisseur
PIES
200°C 2 30 - 40
TOASTED BREAD
240°C 2 5- 8
CAKE
150/160°C 2 30 - 35
HAMBURGER
220°C / 240°C 2 10 - 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brandt FC260MD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues