GE PGP986SET4SS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
I structio s
d'i stallati
Ta le de cuisson scell
au gaz de 91.4 cm (36")
PGP976, PGP986, CGP650
Web 8 I'adresse : www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
Avant de commencer, lisez attentivement la totalit#
de ces instructions.
.IMPORTANT - Conservezces
instructions pour votre inspecteur local.
, IMPORTANT - Respectez toutesles
ordonnances et les codes Iocaux.
, Note 6 I'installateur - Assurez-vous de laissez ces
instructions au consommateur.
, Note au consommateur - Conservez ces
instructions pour r6f6rence future.
, La garantie ne couvre aucune panne due
a une mauvaise installation.
AAVERTISSEMENT -
Cet appareil doit @trebien mis 6 la terre.
.IMPORTANT - vousdevez
v#rifierque cetappareiln'oitpas de fuite
conform#ment aux instructionsdu fabricant.
, L'installateur est responsable d'une bonne
installation et la garantie ne couvre aucune
panne due 6 une mauvaise installation.
A AVERTISSEMENT - D6brancheztout
courant #lectrique au niveau du disjoncteur de la
maison ou de la boTte 6 fusibles avant d'installer.
POUR VOTRE SI_CURITI_
A AVERTISSEMENT -
Si vous ne suivez pas exactement les instructions
de ce manuel, vous risquez d'occasionner un
incendie, une explosion ou une fuite de gaz, qui
peuvent provoquer des dommages mat#riels, des
blessures corporelles ou la mort.
Ne conservez pas ou n'utilisezjamais d'essence
ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables 6
proximit# de cet appareil ou de tout autre appareil
m#naged
Ne pas installer ce produit si I'on utiJise une hotte
6 rideau d'air ou une hotte de cuisini_re soufflant
I'air au-dessus de la surface de cuisson. Le d_bit
d'air peut nuire au fonctionnement des br@leurs
6 gaz et repr_sente un risque d'incendie ou
d'explosion.
CI QUE VOUS DEVEZ FAIRE Sl
VOUS SENTEZ LE GAZ"
, N'essayezjamais d'allumer un appareil
#lectrom6nager. Netouchez 6 aucun
commutateur d'61ectricit6, n'utilisez jamais un
t616phonedans votre batiment.
, Appelez imm6diatement votre fournisseur de
gaz 6 I'aide du t616phoned'un voisin. Suivezles
instructions de votre fournisseur de gaz.
, Sivous ne pouvez pas entrer en contact avec
votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L'installation et le service de votre table de cuisson
doivent _tre faits par un installateur qualifi6, un
technicien de service ou votre fournisseur de gaz.
31-i0955 ii-13 GE i
Instructions d'installation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SI CURITI
Cette table de cuisson a 6t6 homologu6e UL. Vous
trouverez des pr6cautions 6 prendre en mati6re de
s6curit6 dans votre Guide d'utilisation et de soins.
Lisez-les attentivement.
. L'installation de votre table de cuisson
dolt se conformer aux codes Iocaux ou, en
I'absence de codes Iocaux, au National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 Derni6re 6dition.
. Assurez-vous que votre table de cuisson soit
bien install6e par un installateur qualifi6 ou un
technicien de service.
, Pour 61iminer tout mouvement corporel
au dessus des brOleurs de votre table de cuisson,
6vitez de placer des armoires de cuisine au
dessus des br01eurs.
. N'installezjamais votre appareil pr6s d'une porte
d'entr6e ou dans un emplacement oO un courant
d'air peut g6ner son usage.
s s
BESOINS D'ELECTRICITE
Cet appareil m6nager dolt 6tre Iivr6 avec le bon
voltage et la bonne fr6quence et branch6 6 son
propre circuit de d6rivation bien mis 6 la terre,
prot6g6 par un disjoncteur ou un fusible qui ont
I'amp6rage not6 sur la plaque min6ralogique de
votre appareil.
Nous vous recommandons de faire brancher le
cSblage 61ectrique et la fiche de votre cuisini6re
par un 61ectricien qualifi6. Apr6s I'installation,
demandez 6 1'61ectricien de vous montrer
I'emplacement de votre coupe-circuit principal.
Demandez 6 votre entreprise de services publics les
codes 61ectriques en vigueur dons votre r6gion. En
ne c_blant pas votre cuisini6re conform6ment aux
codes en vigueur, vous provoquez une situation
dangereuse. En I'absence de codes, vous devez
c_bler et isoler votre cuisini6re conform6ment aux
exigences du Canadian Electrical Code.
PII_CES COMPRISES
2vis R_gulateur 2 Supports de fixation
MATI'RIAUX DONT VOUS POUVEZ
AVOIR BESOIN
Agent de scellement
de tuyau
Raccords de tuyau×
Robinet d'alimentation
de gaz
Raccord flexible de gaz approuv6 par I'ACNOR
DI min 3/8", Jonction NPT1/2
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOINS
Crayon
Tournevis Phillips
R_gle ordinaire ou de
v@ification
Lunettes de s_curit_
Scie sauteuse
CI66 tuyau
Perceuse 6 main ou _lectrique
et foret de !/8po
Instructions d'installation
LISTE DE VITRIFICATION AVANT INSTALLATION
[]
@
Pour pr6parer I'ouverture de la surface de
cuisson, vous devez vous assurer que
I'int6rieur de I'armoire ne touche pas la table
de cuisson {consultez la section sur la
pr6paration de I'ouverture).
Enlevez les mat6riau× d'emballage, les
boTtes de grille, le r6gulateur avec sa
documentation et la documentation de
votre table de cuisson avant de commencer
6 I'installer.
Documentotion
cuisson
Bottes de
grille
/
D
Enlevez les instructions d'installation de la
trousse de documentation et lisez-les
soigneusement avant de commencer.
Assurez-vous de bien ranger toute la
documentation,(Hanuel du propri6taire,
Instructions d'installation, etc.) dans un
endroit sOr pour r6f6rence future.
r67
Assurez-vous d'avoir tousles outils et tous
les mat6rau× n6cessaires avant de
commencer 6 installer votre table de
cuisson.
rE7 Votre maison dolt @tre aliment6e en courant
61ectrique ad6quat pour vous permettre de
bien utiliser en toute s6curit6 votre table de
cuisson. (Consultez la section sur les besoins
d'61ectricit6.)
r_ pour installer votre table de cuisson dans
votre maison, assurez-vous de vous
conformer scrupuleusement 6 tous les
codes et 6 toutes les ordonnances locales.
[]
Assurez-vous que les rev6tements de mur, le
comptoir et les armoires autour de la table
de cuisson puissent supporter la chaleur
[pouvant atteindre 93°C {200°F)] produite
par la table de cuisson.
Instructions d'installation
PREPARATION DE L'OUVERTURE
r_ vous DEVEZ RESPECTERLES
DEGAGEMENTS MINIMAU× SUIVANT
Profondeur max de 55 R- MIN.
cm (15") des armoires
en surplomb D6gagement
entre I'ouverture
et ]e mur Iot@al
I droit
D#gagement min. de 76 cm
(30") du comptoir 6 la surface Hauteur min
en non surplomb non prot6g#es 45 cm (18")
C - MIN. du comptoir
D6gagement 6 I'armoire la
entre I'ouverture plus proche
et ]emur arri_re de chaque
:6t6 de
I'appareil
L - MIN. D#gagement
entre la d6coupe et le
mur lot@a] gauche
2-1/2" MIN. Entre I'ouverture
et le devant du eomptoir
L
PGP976 9,5 cm(3-5/4")
PGP986
CGP650
Base d'armoire
de 76,2 cm (30")
ou sup@ieur
R C
15,2 cm (6") 8,6cm(3-3/8")
30,5 cm (12") 30,5 cm (12") 8,6cm(3-3/8")
30,5 cm (12") 30,5 cm (12") 8,6cm(3-3/8")
TOUS LES D#GAGEMENTS HORIZONTAUX DOIVENT
S'APPLIQUER SUR UNE DISTANCE MINiMALE DE 45,7 CM
(18") AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON.
REMARQUE :Laissez un 9,4cm ]
d6gagement vertical minimum (3-11/1B")(
de 1,1cm (7/16 po) entre le
dessus de la table de cuisson
(ou une profondeur minimum
de 9,4 cm (3 11/16 po) et route
surface combustible, par
exemple un tiroir d'armoire.
Pour une installation en Tlot,maintenir
1,1 cm (7/16")
une distance minimum de 6,3 cm (2 !4 po)
entre le bord et le dos du comptoir. Garder un espace de
7,6 cm (3 po) minimum sur Ins c6t@sdu comptoir,
[_] DIMENSIONS DU DI_COUPAGE DE
LA TABLE DE CUISSON
76 cm (30") _-'" 53 cm (21")
_4 -1/4 cm
(3-1/4"1
o--_ --.._ _i- 72 cm (28-1/4")
49 cm 119-3/8"1 _
r_ DIMENSIONS TOTALES DE LA TABLE
DE CUISSON
Pour assurer lajustesse du d_coupage, ilvaut mieux faire
un gabarit pour couper I'ouverture dans le comptoir.
Largeur du d#coupage
72,4 cm 128-i/2"1 cm 119-S/8"1
longueur
du
d#coupag_.__<_ 36,2 cm
(14-i/4")
[_ EMPLACEMENT RECOMMANDE DE
L'ALIMENTATION DE G.AZ
PARTIR DU MUR ARRIERE
Emplacement
recommand6 de
I'aJimentation
de gaz
2.5 cm (i")min. du mur artiste
[_] ASSUREZ-VOUS QUE LES
REVETEMENTS MUR, LE COMPTOIR
ET LESARMOIRES AUTOUR DE LA
TABLE DE CUISSON PUISSENT
SUPPORTER LA CHALEUR
(POUVANT ATTEINDRE 93°C [200°F])
pouvoir supporter
une chaleru pouvant
atteindre 95°C (200°F)
[]_ INSTALLATI.ON POUR PERSONNE.
HANDICAPEE SEULEMENT (E.-U.
DISABILITIES ACT FORWARD
APPROACH)
Laissez une profondeur
minimum de 12,7 cm
(5 po) entre la table de
cuisson et une enceinte.
REMARQUE : L'enceinte
dolt #tre construite en bois.
Aussi, un panneau d'acc#s
est n#cessaire pour la prise
#lectrique, le r#gulateur de
<12,7,5")
2
r
pression, le robinet de sectionnement, les supports
de retenue et I'entretien ou les r#parations.
INSTALLATION LA
Instructions d'installation
UNITE DE LA TABLE DE CUISSON
[i]
PLACEZ LA PRISE
D'ALIMENTATION
I_LECTRIQUE ET LE ROBINET
D'ALIMENTATION DE GAZ
AU-DESSOUS DE L'ARMOIRE
N'UTILISEZ JAMAIS DES
RACCORDS USAGES
POUR INSTALLER CET
APPAREIL
. II
W Roblnet " [\
N d'alimentation II I
w _f!_ I Prise61ectrique
_ ',SOcm(12't
[ ]J_ sous Jecomptoir
Plontez le robinet d'alimentation manuel sur le
tuyau de gaz 6 un emplacement facile 6 atteindre
en dehors de la table de cuisson. Assurez-vous de
savoir oQ et comment couper I'alimentation de gaz
6 la table de cuisson. Montez la prise 61ectrique 30
cm (12") au-dessous du comptoir.
[_] PROTE_GEZLA SURFACE DE LA
TABLE DE CUISSON
Placez une serviette ou un torchon sur le comptoir.
Posez la table de cuisson 6 I'envers sur la surface
prot@g@e.
Envers de la table de cuisson
J
Linge sous la table de cuisson
r_ TROUVEZ LES PIECES DE
MONTAGE
Retirez les supports de fixation de la trousse de
documentation.
_7 FIXEZ LES SUPPORTS DE FIXATION
A LA TABLE DE CUISSON
Enlevez la vis d'un c6t6 de la table de cuisson,
vissez un support de fixation 6 un c6t6 de la table
de cuisson. R6p@ez la m_me op@ation de I'autre
c6t6 de la table de cuisson.
Support de
fixation \ _t/
Bas de la table de \ _/
Verre de la
de cussion
r_ INSEREZ LA TABLE DE CUISSON
DANS L'OUVERTURE DECOUPEE
Ins6rez la table de cuisson centr6e dans I'ouverture
d6coup6e. Assurez-vous que I'arr@te de devant
du comptoir soit bien parall61e 6 I'extr6mit6 de la
surface de cuisson. Faites une v@rification finale
pour vous assurer de bien respecter tous les
d6gagements.
Une fois la table de cuisson en place,
vissez les supports de fixation aux c6t6s de
I'armoire pour tenir la table de cuisson bien en
place.
Instructions d'installation
INSTALLATION--BRANCHEMENT DU GAZ
rT] FOURNISSEZ UN BON
APPROVISIONNEMENT EN GAZ
Cette table de cuisson est conque pour fonctionner au
gaz naturel 6 une pression de tubulure d'admission
de 4 po. de colonne d'eau et 6 une pression
d'approvisionnement de 5 po. de colonne d'eau. Elle
est exp6di6e de I'usine r6gl6e pour le gaz naturel.
Le r6gulateur de pression convertible fourni avec
I'appareil dolt @re branch6 en s@ie 6 la tubulure
d'admission de la table de cuisson et dolt rester
branch6 sur la ligne d'approvisionnement qu'il
s'agisse de gaz naturel ou de gaz propane (LP).POUR
OBTENIR UN BON FONCTIONNEMENT, LA PRESSION
MAXIMALE D'ENTREEAU REGULATEURNE DOlT PAS
ETRESUPERIEURE/_14 po. DECOLONNE D'EAU.Pour
v@ifier le r6gulateur, la pression d'entr6e dolt @re
au moins de i po. de colonne d'eau (ou 3,4 KPA)plus
grande que celle de r6glage de sortie du r6gulateur.
Si le r6gulateur est r6g16 6 une pression de 5 po. de
colonne d'eau, la pression d'entr6e dolt @re au moins
6gale 6 6 po.. Si le r6gulateur est r6g166 une pression
de 10 po., la pression d'entr6e dolt @re au moins
6gale 6 11 po. La ligne d'approvisionnement de gaz 6
la table de cuisson dolt @re un tuyau de 1/2 po.
ou de 3/4 po.
ITI INSTALLEZ LE RE_GULATEUR
N'utilisezjamais de vieux raccords quand vous
installez votre table de cuisson..
A AVERTISSEMENT :
N'utilisezjamais des raccords flexibles usag6s.
L'utilisation de raccords flexibles usag6s peut
occasionner des fuites de gaz et des blessures
corporelles. Utilisez toujours des raccords flexibles
neufs quand vous installez un appareil 6 gaz.
Pour r6duire la possibilit6 de fuites de gaz, posez un
Vissez une section du tuyau dans R6gulateur de__._- 1
I'extr_mit6 d'entr6e du r6gulateur presslon
de pression et installez le
raccord. Raccord
ruban de t6flon ou mettez de la graisse pour filetage
approuv6e pour le gaz naturel ou butane sur tousles
raccords filet6s.
r_ INSTALLEZ LE RI_GULATEUR EN
BAS DE LA BO/TE DE BRULEURS
Vissez le r6gulateur dans
le raccord du bas de
la boTte de brOleurs.
Assurez-vous que le
haut du r6gulateur
soit face 6 I'avant
de I'armoire, et
soit facilement
accessible 6
partir des portes
de I'armoire. Le
r6gulateur peut
aussi _tre install6
avant I'insertion de
I
R6gulateur
de pression _
Raccord
Robinet _f
d'arr_t "
l]J
U
IPfise @lectrique
I 12 po.
Iou-dessous du
comptoir
la table de cuisson dans I'ouverture 6 condition
d'user d'une grande prudence afin de ne pas g@ner
la connexion du r6gulateur.
_-I TERMINEZ LE RACCORDEMENT
AVEC UN RACCORD
Compl6tez la connexion entre le r6gulateur, le
R6gulateur
de pression
Raccord
Robinet _I
d'arr_t
raccord et le robinet
d'arr@t.
I
I
m4
Iv
LI
i\
IiPrise61ectrique
I 12 po.
lau-dessous du
comptoir
Instructions d'installation
VI_RIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE
FUITE
LA VERIFICATION DEFUITES SUR L'APPAREIL DOlT
ETREEFFECTUEEENCONFORMITE AVEC LES
INSTRUCTIONSDU FABRICANT.
Avant de v@ifier qu'il n'y a pas de fuite, assurez-
vous que tousles boutons de brOleurs soient en
position OFF (arr_t).
Apr_s avoir branch6 la table de cuisson au gaz,
v@ifiez qu'il n'y a pas de fuite dans le syst_me
6 I'aide d'un manom_tre. Si vous n'avez pas de
manom_tre, ouvrez I'approvisionnement de gaz 6
la table de cuisson et utilisez un d@ecteur de fuite
liquide 6 tousles raccords etjoints pour trouver les
fuites.
Resserrez tousles raccords le cas 6ch6ant pour
arr_ter les fuites de gaz de la table de cuisson ou
de la ligne d'approvisionnement.
N'UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME POUR
VI_RIFIER LES FUITES!
D6branchez la table de cuisson et son robinet
d'arr_t du syst_me de tuyau d'alimentation en gaz
avant de proc6der 6 un essai de pression de ce
syst_me 6 des pressions de test sup@ieures 6 1/2
psig (3,5 kPa).
Ilsolez la table de cuisson du syst_me de tuyau
d'alimentation en gaz avant de proc6der 6 un essai
de pression du syst_me d'alimentation en gaz 6
des pressions de test 6gales ou inf6rieures 6 1/2
psig (3,5 kPa).
[_] INSTALLATION SUR UN FOUR
ENCASTRt_
Consultez I'installation du four encastr6 pour y
trouver les instructions d'installation.
!
T
_J _ 5 po. depuis le comptoir
| _ _ jusqu'au centre du trou
_j. _ de2po.
de 90°
Trou de 2 po. (20 7/8 po.
_ deI'avant ducomptoir
_,_ jusqu'au centre du trou)
C6t6s de
I'armoire .... 7"
Instructions d'installation
J
INSTALLATION--RACCORDS ELECTRIQUES
AVERTISSEMENT - D6brancheztout
courant 61ectrique au niveau du disjoncteur de la
maison ou de la boTte 6 fusibles avant d'installer.
ALIMENTATION I_LECTRIOUE ET PRISE
Vous devez utiliser une bonne alimentation
61ectrique et une bonne prise pour faire fonctionner
les 616ments 61ectriques de
votre table de cuisson.
D
B]
Le cordon d'alimentation de votre appareil est
muni d'une fiche 6 trois broches (avec mise 6
la terre) qui doit @tre utilis6e dans une prise
61ectrique bien mise 6 la terre, qui alimente
en courant m6nager CA normal de
120 volts, 60 cycles.
Si vous n'avez pas de prise triphas6e,
demandez 6 un 61ectricien qualifi6 de changer
votre ancienne prise. EN AUCUN CAS, VOUS
NE DEVEZ COUPER NI ENLEVER LA TROISIEME
BROCHE (TERRE)DU CORDON
D'ALIMENTATION. N'UTILISEZ PASUN
ADAPTATEUR. N'UTILISEZ PAS UNE RALLONGE.
Assurez une bonne
L mise 6 la terre et un
bon contact avant
I'usage
Instructions d'installation
BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON
ITI ASSEMBLEZ LES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON
L'61ectrode de I'allumeur est expos6e. Veillez 6 n'allumer aucun contr61e de la table
de cuisson Iorsque le dessus ctu br01eur est enlev6. N'enlevez jamais le haut ct'un
br01eur ou son 61ectrode quancl un autre br01eur est allure6. Cela risque de procluire
une secousse 61ectrique.
B3
Placez la t6te de brOleur sur Io base de brOleur. Assurez-vous de bien mettre
la bonne t_te de br01eur sur la bonne base de br01eur et de bien mettre
horizontalement la t_te de br01eur sur sa base. Les t_tes de br01eur ne sont
pas interchangeables. Assurez-vous que la fente de la t_te de br01eur est
plac6e au-dessus de 1'61ectrode et que la t_te est ins6r6e 6 fond dans la base.
Un petit espace entre la base et la t_te est normal.
B]
Capuchon de brOleurbien plac6
Placez les capuchons de brOleur sur les t@tes de brOleur, en vous assurant de
Capuchon de brOleur
mettre le ban capuchon de brOleur sur la bonne t@tede brOleur. Les pasbienplac6
capuchons de br01eur ne sont pas interchangeables. Chaque capuchon est
muni de trois 6 quatres chevilles. Assurez-vous que les capuchons de br01eur tiennent bien sur les t_tes de
br01eur Chaque capuchon est muni de trois 6 quatres chevilles.
Capuchon
stabilit6 i Electrode
OU
T_te de
br0leur
Base de \ de
brOleur brQleur
[_] VI_RIFIEZ LES ALLUMEURS
Vous devez v@ifier le fonctionnement des allumeurs 61ectriques apr@svous @tresoigneusement assur6 que la
table de cuisson et la ligne d'approvisionnement n'ont pas de fuite et que la table de cuisson est bien branch6e au
courant 61ectrique.
Sur les modules qui sont ainsi 6quip6s, assurez-vous que la table de cuisson soit en position UNLOCKED
(d6verrouill6e).
rA1 Appuyez sur un robinet de brQleur et tournez-le en position LITE(allumage). Tousles allumeurs feront une
s6rie d'@incelles (cr6pitement) mais, seul, le brQleur en position LITE(allumage) s'allumera.
, Le brOleur doit s'allumer quand du gaz lui parvient.
, ©uand le brOleurs'allume, vous devez I'enlever de sa position LITE(allumage).
r_ Essayeztous les robinets pour v6rifier le fonctionnement detous les brOleurs.
Instructions d'installation
F_l ALLUMAGE DES BRULEURS
Allumage de la table de cuisson -©uand vous
mettez le bouton de la table de cuisson en position
LITE(ollumoge), I'°llumeur foit une s6rie d'6tincelles
(cr6pitement) pour ollumer le brOleur. Pendont
une panne de couront, les brOleurs ne s'ollument
pos outomotiquement. En cos d'urgence, °llumez
un brOleur de table de cuisson 6 I'oide d'une
allumette en suivant les 6tapes suivantes :
Sur les mod61es ainsi 6quip6s, v6rifiez que la
table de cuisson soit en position UNLOCKED
(d6verrouill6e).
r_ Allumez une allumette et approchez la flamme
du brOleur que vous voulez allumer. II vaut
mieux utiliser une °llumette en bois.
B]
Poussez et tournez doucement le bouton de
contr61e. Assurez-vous de tourner le bouton
de contr61e qui correspond au brOleur que
vous voulez allumer.
NOTE: ISile br01eur ne s'allume pas en cinq secondes,
tournez le bouton en position OFF (arr_t) et °ttendez
une minute avant d'essayer
6 nouveou.
LES FLAMMES DU BRULEUR
Allumez chaque brOleur. Les flammes doivent 6tre
bleu sons trace de joune. Les flommes du brOleur
ne doivent pas scintiller ou s'6corter du brOleur. Lo
flomme ne peut pos 6tre plus petite que 1/4 po. en
r6glage le plus bas et ne dolt pas 6tre plus grande
que 1-1/2" po. en r6glage le plus hout.
BrOleur de table
de cuisson
Vous devez v_rifier fr_quemment les brOleurs
A ATTENTION : sivousessoyezde
mesurer lu flumme, fuites bien attention. Vous
pouvez vous brOler.
GRILLES DE BRULEUR
Les trois grilles de lu table de cuisson sont pr6vues
pour des positions pr6cises. Pour assurer un
maximum de stobilit6, ces grilles doivent se trouver
6 Io position oppropri6e ovec leurs bords reposont
sur le dessus des butoirs noirs, tel qu'illustr6.
/
/'
//
/'
/
/
/'
//
Grille
/
/
/
/
/' /'
/' / _,
iS"_ Butoirs de
...................... _....................... grille noirs
10
Instructions d'installation
LISTE DE VITRIFICATION DE FONCTIONNEMENT
r_ Assurez-vous que tousles contr61es restent en r_
position OFF (arr6t). V6rifiez que la table
de cuisson soit en position UNLOCKED
(d6verroui%e) (sur les modules ainsi 6quip6s).
Assurez-vous que la circulation d'air autour de la
table de cuisson ne soit pas g6n6e.
La plaque min6ralogique de votre table de
cuisson est situ6e en bas de la boTte de br01eurs.
En plus des num6ros de mod61e et de s6rie, elle
indique la cote des brOleurs, et la cat6gorie de
carburant et la pression de votre table de
cuisson au d6part de la fabrique.
B]
q)uand vous commandez des pi_ces, indiquez
toujours le num6ro de s6rie, le num@o de
mod61e et les lettres de code pour obtenir les
bonnes pi6ces de rechange.
Re-v@ification :
V6rifiez 6 nouveau pour vous assurer d'avoir
bien suivi toutes les instructions de ce guide.
Cela assure une bonne utilisation s6curitaire de
la table de cuisson.
11
Instructions d'installation
CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP)
RENSEIGNEMENTS RELATIFS A LA
SI_CURITI_ QUE VOUS DEVEZ
CONNA/TRE
Lesdiaphragmes du rGgulateur de pression et du
brQleur sont rGglGspour le gaz naturel. Pour utiliser du
gaz propane (LP),vous devez convertir les diaphragmes
du r#gulateur de pression et du brOleur. Lesorifices
des 616ments de gaz PLdes brOleurs de la surface de
cuisson sont rattachGs aux rGgulateur de pression et
accompagnGs des instructions de conversion du gaz PL.
A ATTENTION : Latabledecuisson,ou
d@partde l'usine,estr@gl@epourlegoz noturel.Si
vousd@sirezutiliservotretoblede cuissonovecdu
goz en bouteille(LP),vousdevezd'obordremplocerles
diaphrogmes,puisconvertirlerGguloteurde pression.
A AVERTISSEMENT :Cetteconversion
doit 6tre effectuGe par un installateur qualifi6 ou un
fournisseur de gaz conformGment aux instructions du
fobricant et 6 tous les codes et exigences de I'autorit6
comp@ente. Sivous ne suivez pos ces instructions, vous
risquez d'occosionner des blessures corporelles et des
dommoges mot@iels importonts. L'ogence quolifiGe qui
fait ce travail assume la responsabilit6 de la conversion.
A ATTENTION : Lesojustementssuivonts
doivent _tre effectu#s ovont d'allumer le brOleur. Si
vous ne les foites pos, vous risquez d'occosionner des
blessures s@ieuses.Assurez-vous que le r#gulateur de
pression soit bien converti conform#ment 6 I'#tope 2.
OUTILS NECESSAIRES A LA
CONVERSION AU GAZ LP
Tourne-#crou
de 7 mm
Lunettes de s#curit#
Petit tournevis 6 t#te
plate (t_te de 4 mm
ou 5/32 po., 60 mm.
ou (2 3/8 po de long))
[2]
[]
AJUSTEZ VOTRE PLAQUE DE
CUISSON #, UN USAGE AU GAZ LP
DGbranchez tout le courant #lectrique, au
niveau du disjoncteur principal ou de la boTte
6 fusibles.
Coupez I'approvisionnement de gaz 6 la table
de cuisson en fermant 6 la main le robinet
d'arrGt.
[] Ajustez le r#gulateur de pression en suivant
les instructions suivantes "
, D#vissez le capuchon.
, Trouvez, sur 1'6trierde ressorts, les positions
NAT (gaz naturel) et LP (gaz propane).
_T
Position
NAT
p_int
__,_ Etrier de
.,,T ressorts
III
LP Position LP/
Propone
R_gulateurde pression
. Tournez I'@rier de ressorts de 90 degr#s,
retirez-le du capuchon, tournez I'@rier
de ressortsjusqu'6 ce que LP apparaisse,
r#ins#rez-le dans le capuchon, puis
tournez-le de 90 degr#s en position.
. Revissez le capuchon sur le r#gulateur et
serrez.
12
Instructions d'installation
CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP)(SUITE)
r_ CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES
BRULEURSDE LA TABLE DE CUISSON
FA1 Enlevez les grilles, les capuchons de br01eur et
les t6tes de brOleur.
[] A I'aided'un tourne _crou de 7 mm., enlevez les
diaphragmes du br01eur,Vous pouvez lesatteindre en
passant par letrou de la table de cuisson.
Capuchon _O
int@ieur de_
brOleur
['_ _i_Capuchon
T6te_ ext6rieur
br01eur_ de br01eur
Electrode,.. _._1 Base de
// brOleur
dons ces ouvertures
BrOleur 6 trois anneau×
Capuchon de
br01eur
T_te de
Basede br01eur
brOleur
Injecteur 6 orifice situ6 Electrode
dons cette ouverture
_ Bague NOTE : Sur tousles brQleurs, les
de
r@ention diaphragmes ant une bague de
r@ention 6 ressort autour de
la t_te hexagonale pour retenir
le diaphragme dons le tourne-
#crou pendant I'installation et I'enl_vement. IIfaut
exercer un peu de force pour pousser le tourne-6crou
vers le bas de la bague.
r-c-] Rep@ez les orifices PLfix@sou r@guloteur de
pression et accompagn@s des instructions de
conversion du gaz PL La taille est indiqu@epar
un chiffre et le type de gaz par une lettre, sur le
dessus ou le c6t@.(important : Conservez les
diaphragmes que vous avez enlev#s de votre
appareil pour une utilisation future.)
Chaque diaphragme indique une s@ie de
signes grav#s (I, II, III, IV, V ou rien) en haut.
Ces signes indiquent I'emplacement pr6cis de chaque
diaphragme sur le br01eur de la table de cuisson.
Pour les modules PGP976
(Plus court)
Pour les modules PGP986 et CGP650
[_] CHANGEZ LESDIAPHRAGMES DES
BRULEURSDE LA TABLE DE CUISSON
(SUITE)
PGP976
CGP650 & Principal 58 LIxS]
PGP986 MijotageSl L
BRULEUR CENTRAL
Br01eur grand format de 17 000 Btu/h (ModUles PGP976}
Capuchon
de br0leur
Injecteur allong6 pour brOleur
central grand format
Visde r#glage
I
_I_ Etranglement
I
T_te de
br01eur
Injecteur
allong6
Basede
r0leur
©
Injecteur 6 orifice situ6
dons cette ouverture
13
Instructions d'installation
ITI CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES
BRULEURS DE LA TABLE DE
CUISSON {SUITE}
BRULEUR CENTRAL
Br6leur 6 trois anneaux de 20 000 Btu/h (ModUles
PGP986 et CGP650}
_cteurs6orifice situ#s
dans ces ouvertures
Orifice principal
Orifice principal
Orifice de mijotag,
(Plus court)
Orifice principal
[_] CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES
BRULEURS DE LA TABLE DE
CUISSON {SUITE}
BRULEUR AVANT GAUCHE
(ModUles PGP986 et CGP650)
vis de plaque
Sur la vis de plaque
figure un N pour
gaz naturel et un L
pour gaz de p6trole
liqu6fi6.
Orifice principal
NOTA : L'orifice principal est situ6 au centre du
brOleur, tandis que la vis de plaque est situ6e 6 la
droite du centre du brOleur.
D
[E]
Installez les orifices de gaz LP (propane) et la
vis de plaque (sur les modules PGP986 et
CGP650 seulement) 6 leur emplacement
pr6cis tel qu'indiqu6 dans les illustrations
pr6c6dentes.
Remettez les diaphragmes pour gaz naturel
sur le support et fixez 6 nouveau le support et
la feuille d'instructions au r6gulateur de
pression 6 I'aide de la vis enlev6e
pr6c6demment.
r_l Remettez en place les t@tes, les capuchons de
brOleur et les grilles.
14
Instructions d'installation
CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP)(SUITE)
[]
[]
AJUSTEZ LES FLAMMES DES
BRULEURS
Allumez tousles brOleurs au maximum et
v6rifiez les flammes. Elles doivent 6tre bleu
avec un peu de jaune 6 leur extr6mit6. Des
particules @rang_res dans lu ligne de gaz
peuvent occasionner une flamme orange au
d6but, mais cette couleur dolt disparaitre
rapidement.
Tournez le bouton du br01eur de la table de
cuisson 6 son r6glage le plus bas tout en
observant la flamme.
Ajustez le r6glage de flamme basse 8 I'aide de la vis
de d@ivation de robinet comme suit:
Vous devez ajuster le r6glage de flamme basse
avec deux autres brOleurs en fonctionnement
en r6glage moyen. Cela vous emp_che de r6gler
trap bas la flamme basse, et qui risque d'@eindre
la flamme quand d'autres br01eurs sont en
fonctionnement.
[] Pour ajuster la flamme, _ _"_
enlevez les boutons.
Utilisez le tournevis
pour retirer les
bouchons de tige de
soupape tel qu'illustr&
Faites entrer la vis de J
r6glage dans le
robinet. Consultez A gauche de
I'illustration la ti
ci-dessous qui
correspond 6
I'emplacement de la
vis de r6glage pour Pourlavisder@glagedu
votre mod@le. Le br01eurde plaque avant
br01eur de plaque gauche et le mode mUotage
du brOleur 6 trois anneaux.
avant gauche
(PGP986 et CGP650) /_I'int@ieur_"_
est dot6 de deux de__
(2) vis de r6glage,
une pour le brOleur
arri@re gauche et
une pour le brOleur Pourtousles br01eurs
avant gauche saul 6 trois anneaux
Iors du contr61e
de plaque. Le contr61e de plaque dolt _tre
positionn6 8 LO Iors de ce r6glage.
, Si les flammes sont trop petites ou si elles
clignotent, ouvrez le robinet davantage que
dans le r6glage original.
, ISi les flammes s'61oignent du brQleur,
fermez le robinet davantage que dans le
r6glage original.
rD] Continuez 6 ajuster en tournant lentement la
visjusqu'a ce que les flammes soient normales.
Essai de stabilit6 de la flamme :
Essai 1 - Tournez rapidement le bouton de
HI (temp@ature 61ev6e)jusqu'au
r6glage le plus bas. Si la flamme
s'@eint au r6glage le plus bas,
augmentez la taille de la flamme et
essayez 6 nouveau.
Essai 2- Mettez le br01eur 6 son r6glage le
plus bas, ouvrez et fermez la porte
de I'armoire situ6e au-dessous de
la table de cuisson. Si la fiamme
s'6teint 6 cause du courant d'air
cr66 par le mouvement de la porte,
augmentez la taille de la flamme et
essayez 6 nouveau.
r_ Nouvelle v@ification des flammes:
Apr_s avoir ajust6, @eignez tous les br01eurs.
Allumez chaque br01eur s6par6ment. Observez les
flammes en position HI (temp@ature 61ev6e). Faites
tourner le robinetjusqu'6 son r6glage le plus bas
et assurez-vous que la taille de la flamme diminue
quand vous tournez le robinet en sens inverse 6
celui des aiguilles d'une montre.
POUR RECONVERTIR LA TABLE DE CUISSON AU
GAZ NATUREL, FAITES _, L'ENVERS TOUTES LES
I_TAPES DE CONVERSION AU GAZ LP.
q)uandvousaveztermin# la conversion et avezv@ifi#
que tout va bien,remplissez I'@iquetteLP et inscrivez
votre nom, le nom de votre organisme et la date
de conversion.CollezI'@iquette prosde I'ouverture
d'entr@ de gaz de la table de cuisson pour signaler
aux autres que cet appareil a 6t6converti au gaz LP.
Sivous reconvertissezvotre appareil au gaz naturel,
enlevezI'@iquette pour signaler aux autres que cet
appareil fonctionne au gaz naturel.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE PGP986SET4SS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation