IKEA IBS550PWW00 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) ELECTRICSINGLEBUILT-INOVEN
e=
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION- FOURELECTRIQUE
e=
ENCASTRE30" (76,2 CM) - SIMPLE
Table of Contents / Table des mati_res
BUILT-IN OVEN SAFETY ............................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 2
Tools and Parts ............................................................................ 2
Location Requirements ................................................................ 2
Electrical Requirements ............................................................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4
Prepare Built-In Oven ................................................................... 4
Remove Oven Door ..................................................................... 4
Make Electrical Connection ......................................................... 4
Install Oven................................................................................... 5
Complete Installation ................................................................... 6
SI_CURITI_ DU FOUR ENCASTRI_ ................................................ 7
EXIGENCES D'INSTALLATION .................................................... 7
Outillage et pieces ....................................................................... 7
Exigences d'emplacement .......................................................... 7
Specifications electriques ........................................................... 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................ 10
Preparation du four encastre ..................................................... 10
Depose de la porte du four ....................................................... 10
Raccordement electrique .......................................................... 10
Installation du four ..................................................................... 11
Achever I'installation.................................................................. 12
BUILT-INOVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10210919A
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to undercounter
installation instructions for cutout dimensions and approved oven
cooktop combinations (separate sheet).
Tools needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Drill (for wall cabinet installations)
1" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Parts needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
Parts supplied
2 - #8-14 x 1" screws
Bottom vent (supplied on some models)
2 - #8-18 x 3/8"screws - bottom vent (supplied on some
models)
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements."
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should be located in the right rear or left rear corner of
the support surface to pass the appliance cable through to
the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet;
otherwise, the oven will not fit into the cabinet opening.
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
single oven weight of 140 Ibs (63.5 kg).
Product Dimensions
E B
A. 28¼" (71.8 cm) max. recessed width
B.28_" (72. 7 cm) overall height
C. 293/4" (75.6 cm) overall width
D. 23_" (58.4 cm) max. recessed depth
E.2T/2" (69.9 cm) recessed height
Cabinet Dimensions
Oven Undercounter (without cooktop installed above)
E
i
B
C
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 11/_''(3.8 cm) min. top of cutout to
underside of countertop
C. 51/4'' (13.3 cm) bottom of cutout to floor
D. 287/2'' (72.4 cm) cutout width
E.273/4'' (70.5 cm) min. cutout height
2
Oven Installed in Cabinet
F
E
_A_
B
C
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28V2" (72.4 cm) cutout width
E. 11/2''(3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 273/4'' (70.5 cm) min. cutout
height
Cabinet Side View
f
E-.. D fC
A. 231/4''(59.1 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
D. Recessed oven
E. Cabinet
Cabinet filler kits are available from your dealer. Use matching
color kit if oven is smaller than your cabinet opening.
Filler height is 35_6'' (8.4 cm).
Black - 4378941
White - 4378942
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-1atest edition, and
all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustration.
A
A. Model/serial number plate
Models rated at 5.1 kW and below at 240 volts (3.8 kW and
below at 208 volts) require a separate 30-amp circuit.
A circuit breaker is recommended.
Connect directly to the circuit breaker box or (fused
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See "Make
Electrical Connection" section.
Flexible conduit from oven should be connected directly to
the junction box.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the ends of the
flexible conduit leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
........ ......Bu
1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling into or
severing wiring during installation.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven's final location.
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).
1. Open the oven door.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven
door, and rotate the latches forward to the unlocked position.
I
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
3.
Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on a
covered work surface.
Mc <e Eecff ccl Colq sec on
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening
in the cabinet.
3. Remove junction box cover, if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
A.................
A. UL listed or CSAapproved conduit connector
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See "Electrical Connection Options Chart" to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
If your home has:
4-wire
Go to section:
4-wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-wire Cable from Home
__ Power Supply
!
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
A
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit from
oven
E. Junction box
F. White wires
G. UL fisted wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL fisted or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
A
B
D
E
F
G
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire flexible conduit from oven
G. Red wires
H. UL fisted wire connectors
I. UL fisted or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4.
1=
Install junction box cover.
Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout
using the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
2.
Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet and center oven into cabinet cutout.
3=
4=
Securely fasten oven to cabinet using the #8-14 x 1" screws
(2 screws provided). Insert the screws through holes in
mounting rails. Do not overtighten screws.
A
B
i :; ; ;'
A. Mounting rail
B. Insert #8-14 x 1" screw.
On some models, the oven vent is taped to the side of the
oven. See the following instructions to install.
Insert the vent tabs (B) into slots (A) in the oven frame.
With one #8-18 x 3/8"screw (C) for each side of the vent,
fasten vent securely to the oven.
C
A
B
D
Co np
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation
1. Turn power on. "PF" should appear in the display. Turn the
selector knob to OFF and press OK button twice.
2. Turn knob selector to BAKE, "350F" will show on the display.
Press OK and look through the oven window. The top and
bottom elements should glow red.
If oven(s) does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
3. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat, turn off the oven and contact a
qualified technician.
4. Press CANCEL and turn knob selector to OFR
If you need Assistance or Service:
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
A. Oven frame slot
B. Vent tab
C. #8-18 x 3/8" screw
D. Oven vent
5. Replace oven racks.
6. Replace oven door by inserting ends of hinges into hinge
slots in the oven frame.
7. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.
You should feel the oven door drop into place.
8. Rotate both hinge latches back to the locked position.
9. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the removal and installation procedures.
10. Reconnect power.
11. Display panel will light briefly, and "PF" should appear in the
display.
12. If display panel does not light, please reference the
"Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
6
SECURITEDUFOURENCASTRE
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves &vous
et &d'autres.
Tous les messages de securite suivront le symbole d'alerte de s6curite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaJres avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqu6s ici.
Outillage n_cessaire
Tournevis Phillips
Metre ruban
Perceuse (pour I'installation dans un placard mural)
Foret de 1" (25 mm) (pour I'installation dans un placard mural)
Niveau
Pi6ces n6cessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de ills (homologation UL)
Pi6ces fournies
Deux vis n° 8-14 de 1"
€:vent du fond (fourni sur certains modeles)
Deux vis n° 8-18 de 3/8"- event du fond (fourni sur certains
modeles)
Garniture laterale
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tousles raccordements
electriques par un electricien qualifie agre&
IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et
reglements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures &
decouper dans les placards. Ces dimensions tiennent
compte des degagements de separation necessaires pour le
four.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complete autour de la partie encastree du four.
Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
Le boYtierde raccordement doit _tre situe & moins de
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support Iorsque le
four est installe dans un placard mural. Un trou de diametre
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir ete perce dans I'angle arriere
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
c&ble de I'appareil jusqu'au boYtierde connexion.
REMARQUE : Pour I'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boYtier de connexion soit situe dans le
placard adjacent de droite ou de gauche. Dans le cas de
I'installation du boYtier de connexion sur lemur arriere,
derriere le four, le boYtierde connexion doit _tre encastre et
place dans I'angle inferieur ou superieur du placard, a gauche
ou & droite; sinon le four ne pourra pas passer dans
I'ouverture de placard destinee & le recevoir.
La surface de support du four doit _tre robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de I'ouverture decoupee dans le
placard. Le plancher doit pouvoir supporter un poids d'un
seul four de 140 Ib (63,5 kg).
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
install6e au-dessus) :
Les fours homologu6s pour ce type d'installation comportent une
etiquette d'homologation placee sur le dessus du four. Voir les
instructions d'installation sous le plan de travail pour connaitre
les dimensions de I'ouverture a realiser et les combinaisons
approuvees four/table de cuisson (document distinct).
Dimensions du produit
E B
A. 28¼" (71,8 cm) max. de largeur d'encastrement
B. 28_" (72,7 cm) max. de hauteur totale
C. 293/4'' (75,6 cm) de largeur totale
D. 23 _" (58,4 cm) max. de profondeur d'encastrement
E. 27Y2" (69,9 cm) de hauteur d'encastrement
Dimensions du placard
Four sous le plan de travail (sans table de cuisson
au-dessus)
E
A
B
J_
A. 30" (76,2 cm) min. de largeur de placard
B. 11/2'' (3,8 cm) min. du dessus de
I'encastrement au dessous du plan de
travail
C. 51/4''(13,3 cm) du bas de I'encastrement
au plancher
D. 28Y2" (72,4 cm) de largeur pour
I'ouverture d_coup_e
E. 273/4"(70,5 cm) min. de hauteur
d'encastrement
Four install6 dans un placard
I II I
B
C
A. 30" (76,2 cm) min. de largeur
de placard
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de I'encastrement et le bas de
la porte du placard sup_rieur
C. 32" (81,3 cm) du bas de
I'encastrement au plancher
D. 28Y2" (72,4 cm) de largeur
pour I'ouverture d_coup_e
E. 11/2''(3,8 cm) min. du bas de
I'encastrement au dessus de
la porte du placard
F. 273/4" (70,5 cm) min. de
hauteur d'encastrement
Vue lat6rale du placard
E_
J
D
_C
A. 231/4" (59,1 cm) min. de profondeur
d 'encastrement
B. 23" (58,4 cm) de profondeur du four
encastr_
C. Avant du four
D. Four encastr_
E. Placard
Des pieces de remplissage des espaces vides pour placard sont
disponibles chez le revendeur. Utiliser le kit de couleur assortie si
les dimensions du four sont inferieures a celles de I'ouverture
realis6e dans le placard.
La hauteur des pieces de remplissage est de 35A6'' (8,4 cm).
Noir - 4378941
Blanc - 4378942
8
Si I'on utilise un conducteur distinct de liaison & la terre Iorsque
les codes le permettent, il est recommande qu'un electricien
qualifie verifie que la liaison & la terre et le calibre pour ills sont
conformes aux codes Iocaux.
En cas de doute quant & la qualite de la liaison & la terre du four,
consulter un electricien qualifie.
Ce four doit _tre raccorde & un systeme de c&blage metallique
permanent relie &la terre.
S'assurer que la connexion electrique et le calibre des ills sont
appropries et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de I'electricite, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
derniere edition, et & tous les codes et reglements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association,
One Batterymarch Park,
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement _lectrique
Pour installer le four correctement, il faut etablir le type de
raccords electriques que I'on utilisera et suivre les instructions
indiquees ici.
Le four doit _tre alimente par une source d'electricite
appropriee selon les caracteristiques de tension et frequence
specifiees sur la plaque signaletique. La plaque signaletique
est situee en bas de la glissiere de droite. Voir I'illustration ci-
dessous.
Un modele de 5,1 kW ou moins eta 240 volts (3,8 kW ou
moins eta 208 volts) doit _tre alimente par un circuit
independant de 30 amperes.
L'emploi d'un disjoncteur est recommand&
Raccorder I'appareil directement au tableau de distribution
(fusible ou disjoncteur) par un c&ble & conducteur de cuivre &
gaine flexible & blindage metallique ou & gaine non metallique
(avec conducteur de liaison & la terre). Voir la section
"Raccordement electrique".
Le c&ble flexible du four doit _tre raccorde directement au
boYtier de connexion.
Ne pas couper le conduit. La Iongueur du conduit fournie est
destinee a faciliter I'entretien du four.
On doit disposer d'un connecteur de conduit homologue UL
ou CSA.
Si medomicile est equipe d'un c&blage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1.
2.
Connecter une section de c&ble en cuivre massif aux
extremites des conducteurs souples.
Connecter le c&blage en aluminium & la section ajoutee
de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils specialement congus et homologues UL pour
fixer le cuivre a I'aluminium.
Appliquer la procedure recommandee par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit _tre
conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage
acceptees par I'industrie.
A. Plaque signal_tique
1=
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Choisir I'emplacement final pour I'installation du four. Iiviter
de percer ou d'endommager le c&blage Iors de I'installation.
3.
Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
fermer la porte du four jusqu'a la position oQ la fermeture de
la porte n'est plus possible. Soulever et tirer la porte du four
vers sol et enlever la porte. Conserver la/les porte(s) du four
part sur une surface de travail couverte.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le four.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pour eviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant I'installation. Lors des operations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignee ou sur une autre
partie du chassis avant.
3. Enlever les materiaux d'emballage et les rubans adhesifs du
four.
4. Enlever le sachet de materiel & I'interieur du sachet de
documentation.
5. Enlever et conserver & part les grilles et autres composants
qu'on trouve a I'interieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de I'emplacement
final du four.
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les
porte(s) du four.
1. Ouvrir la porte du four.
2. Identifier les Ioquets de la porte du four dans les deux angles
de la porte; faire pivoter les Ioquets vers I'avant jusqu'_ la
position de d@verrouillage.
I
A. Loquet de la porte du four en
position de verrouillage
B. Loquet de la porte du four en
position de d_verrouillage
IICICCO d®m®[ t ®
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
rentretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces, un incendie ou un choc _lectrique.
Le c&blage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre
connecte a la caisse; ces deux conducteurs sont torsades.
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Faire passer le conduit de c&ble flexible depuis le four
travers I'ouverture dans le placard.
3. Le cas ech6ant, enlever le couvercle du boitier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boiler de connexion.
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de c&ble flexible depuis le four jusqu'au
boiler de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
10
7. Voir "Tableau des options de raccordement electrique" pour
terminer I'installation correspondant &votre type de
raccordement electrique.
Tableau des options de raccordement _lectrique
C&blage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs C&ble fl 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs
l!
C&ble fl 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
C&ble & 4 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile
IMPORTANT : Utiliser le c&ble fl 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux 12tats-Unis Iorsque les
codes ne permettent pas la raise fl la terre par I'intermediaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), clans les
residences mobiles et les vehicules recr6atifs, clans les nouvelles
constructions, et au Canada.
A
E
A. C_ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. C_ble flexible _ 4 conducteurs
depuis le four
E.BoTtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
fiaison _ la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
3. Detorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison & la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre (H)
du c&ble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison fl la
terre dans le boiler de connexion - utiliser un connecteur de
ills (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boiler de connexion.
C&ble & 3 cpnducteurs depuis le point de distribution du
domicile - E.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le c&ble fl 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile Iorsque les codes Iocaux autorisent
un tel raccordement.
A
B
D
E
G
A. C_ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boftier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison _ la terre (depuis le four)
F. C#ble flexible _ 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
(ou nu) de liaison & la terre (du c&ble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boitier de connexion.
1=
A I'aide de 2 personnes ou plus, soulever partiellement le four
pour Fintroduire dans Fouverture d'installation dans le
placard; utiliser Fouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour I'introduire dans le
placard en poussant contre lazone du joint du four sur le
chfissis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
_. ....Z __-- ___11- _ ....................................
11
2=
3=
4=
Pousser contre la zone du joint du chassis avant pour
introduire le four dans le placard et centrer le four dans la
cavite du placard.
Bien fixer le four au placard &I'aide des vis n° 8 - 14 x 1"
(2 vis fournies). Inserer les vis dans les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
A
B
A. Rail de montage
B. InsUrer la vis n° 8-14 x 1".
Sur certains modeles, I'event du four est immobilise avec du
ruban adhesif sur le c6te du four. Pour I'installation, proceder
selon les instructions suivantes.
Inserer les onglets de I'event (B) dans les ouvertures (A)
du chassis du four.
Avec une vis n° 8-18 x 3/8"(C) pour chaque c6te de
I'event, fixer solidement I'event au four.
A B
C
A. Encoche dans le chassis du four
B. Languette d'_vacuation
C. Vis n° 8-18x 3/8"
D. Event du four
5. Reinstaller les grilles du four.
6. Reinstaller la porte du four en inserant les extremites des
charnieres dans les encoches pour charnieres sur le chassis
du four.
7. Enfoncer les charnieres aussi loin que possible et ouvrir la
porte du four. On doit percevoir le mouvement de la porte du
four Iorsqu'elle se met en place.
8. Faire pivoter les deux Ioquets de charnieres jusqu'& la
position de verrouillage.
9. Verifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si tel
n'est pas le cas, repeter le processus de depose et
d'installation de la porte.
10. Reconnecter la source de courant electrique.
11. Le tableau d'affichage s'allume brievement et "PF" devrait
apparaitre sur I'affichage.
12. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
"Assistance ou service" du guide d'utilisation et d'entretien
ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Ach es'n c ton
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. 8'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
2. Verifier la presence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tousles materiaux d'emballage.
4. Pour I'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Contr61e du fonctionnement
1. Mettre I'appareil sous tension. L'afficheur devrait indiquer
"PF". Placer le bouton de selection & la position OFF (arr_t) et
appuyer deux fois sur la touche OK.
2. Placer le bouton de selection & la position BAKE (cuisson au
four), I'afficheur devrait indiquer "350F". Appuyer sur la
touche OK et observer a travers le hublot du four. Les
el6ments superieur et inferieur du four devraient rougeoyer.
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrSler ce qui suit :
Tousles fusibles du domicile sont intacts et bien en place;
le disjoncteur ne s'est pas declench&
L'appareil est raccorde a I'alimentation electrique.
Voir la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
3. Apres 5 minutes de fonctionnement du four, evaluer le niveau
de chaleur au toucher.
Si I'on ne detecte pas de chaleur, arr_ter le four et contacter
un technicien qualifi&
4. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) et tourner le
bouton de selection & OFF (arr_t).
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Veuillez consulter la section "Assistance ou service" dans le
Guide d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui
vous a vendu le four encastr&
W10210919A
© 2009.
All rights reserved.
Tous droits reserves.
1/09
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

IKEA IBS550PWW00 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues