Whirlpool AMW 520 AL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Notice d’emploi
www.whirlpool.com
AMW 520
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux
particules alimentaires de pénétrer dans les
canaux d’amenée du four à micro-ondes.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
ri ez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte nest
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chi on doux
humide.
R
EMARQUE IMPORTANTE !
UNE CONNEXION PERMANENTE EXIGE l’installation
d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un
contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm
et être équipé d’interrupteur LS, de fusibles de
sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être
relié directement à la prise.
Le constructeur décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces
instructions.
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire
aux termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’accidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux, suite au
non-respect de cette obligation.
EN CAS DE CONNEXION PERMANENTE, l’appareil doit
être installé par un technicien quali é.
A
VANT DE COMMENCER LINTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d’alimentation ou la prise de courant sont
endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé suite
à une chute. Ne plongez jamais le cordon
d’alimentation ou la prise dans de l’eau.
Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si
l’appareil a été endommagé, son utilisation
peut s’avérer dangereuse.
Lors de l’installation de l’appareil, respectez les
instructions fournies séparément.
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est
correctement fermée.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é
d’installer une prise près de l’appareil.
3
ATTENTION !
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la
surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions
appropriées leur ont été données a n qu’ils puissent
l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un
usage incorrect.
CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à
moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne
les supervise.
ATTENTION !
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SÛR CETTE NOTICE D’EMPLOI POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
V
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE PRODUITS
INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four.
Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchau er
ou cuire des aliments. Il nest pas prévu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR à micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des  eurs, des fruits
ou d’autres produits combustibles. Risque
d’incendie.
SI UN FEU SE DÉCLARE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU
FOUR, nouvrez pas la porte, mais arrêtez le
four et la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAR LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s’en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout
si vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles pour la
cuisson. Le papier peut se carboniser ou brûler
et certains plastiques peuvent fondre lorsquils
sont utilisés pour réchau er des aliments.
ATTENTION !
N’UTILISEZ PAS LE FOUR À MICRO-ONDES pour chau er
des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques.
L’augmentation de la pression
peut les endommager lors de
l’ouverture, ou les faire exploser.
ATTENTION !
LES JOINTS ET LENCADREMENT DE LA PORTE doivent
être inspectés régulièrement pour s’assurer
qu’ils ne sont pas détériorés. Si ces zones étaient
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-
le contrôler par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-
ONDES pour cuire ou réchau er
des œufs avec ou sans coquille,
car ils peuvent exploser même si la cuisson est
terminée.
4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU : dans un
four à micro-ondes, les liquides
peuvent bouillir sans produire
de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
A n d’éviter cet inconvénient, prenez les
précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et agitez de nouveau
avant de sortir le récipient du four.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. Leau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en
plastique avant de les placer dans
le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour frire, car il ne permet pas
de contrôler la température de l’huile.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES GANTS
ISOLANTS OU DES MANIQUES pour toucher les
récipients ou les parties du four après la
cuisson.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
cuisine aux micro-ondes (non fourni) pour
plus de détails. En particulier si vous cuisez ou
réchau ez des aliments contenant de l’alcool.
Après avoir réchau é des
aliments pour bébé (biberons,
petits pots), agitez toujours
et véri ez la température
avant de servir. Ceci permet de véri er que
la chaleur est répartie correctement, et évite
les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de
réchau er !
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four à des  ns de
rangement.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux
particules alimentaires de pénétrer dans les
canaux d’amenée du four à micro-ondes.
BOUTONS
À la livraison du four, ses boutons sont
encastrés au ras du bandeau de commandes. Il
su t d’appuyer sur ces boutons pour les
faire sortir et accéder à leurs fonctions.
Ils ne doivent pas nécessairement
dépasser du bandeau de commandes
pendant le fonctionnement. Une
fois les réglages terminés, appuyez
sur ces boutons pour les
encastrer dans le bandeau
de commandes et continuez à
utiliser le four.
5
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN
VERRE pour tous les types de
cuisson. Il permet de récolter les
jus de cuisson et les particules
d’aliments qui pourraient salir
l’intérieur du four.
* Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX accessoires et ustensiles pour four
micro-ondes sont disponibles sur le marché.
Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien à cet usage.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four. Ceci est particulièrement
important pour les accessoires en métal ou
avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en
contact avec l’intérieur du four en cours de
fonctionnement, des étincelles peuvent se
produire et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT en
dessous du plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres
ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support du plateau
tournant.
* Installez le support du plateau tournant dans
le four.
PLAT CRISP
DISPOSER LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR
LE PLAT CRISP. Utilisez toujours le
plateau tournant en verre avec le
plat CRISP.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat CRISP, car
il deviendrait très vite chaud
et risquerait d’endommager
l’ustensile.
L
E PLAT CRISP peut être préchau é
avant d’être utilisé (3 min max.).
Utilisez toujours la fonction CRISP
lors d’un préchau age avec un plat CRISP.
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE avec
les fonctions chaleur pulsée,
grill, chaleur pulsée et micro-ondes,
chaleur pulsée combinée automatique ou
turbo grill combiné.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA FONCTION GRIL
SANS LES MICRO-ONDES, placez la
grille métallique sur la plaque
à pâtisserie de manière à
rapprocher les aliments de l’élément chau ant
du gril près de la voûte.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
PLAQUE À PÂTISSERIE
Utilisez la plaque à pâtisserie
uniquement lors de la cuisson
avec la chaleur pulsée ou avec la
fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec les micro-
ondes.
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat CRISP
du four.
6
F
HORLOGE
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE pendant le
réglage de l’horloge. Vous disposez
ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette
opération. Sinon, chaque opération doit
être e ectuée en moins de 60 secondes.
1(a). Amenez le bouton multifonctions sur la
position zéro.
2(b). Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le chi re
de gauche (heures) clignote.
3. Tournez le bouton +/- pour régler les heures.
4. Appuyez de nouveau sur la touche Select
(Sélection). Les deux chi res de droite
(minutes) clignotent.
5. Tournez le bouton +/- pour régler les
minutes.
6. Appuyez de nouveau sur la touche Select
(Sélection).
L’horloge est réglée et fonctionne.
R
EMARQUE : Lors de la première utilisation ou
après une panne de courant, l’écran est vide. Si
l’horloge n’est pas réglée, l’écran restera vide
jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE /
SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en « mode
veille ».
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
Si vous souhaitez véri er, mélanger ou
retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les
paramètres sont conservés pendant 10
minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS
sur la touche JET START (Départ).
La cuisson reprend là où elle a été
interrompue.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche
JET START (Départ), le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
Sortez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur la touche STOP (Arrêt)
U
N SIGNAL SONORE retentit toutes les
minutes pendant 10 minutes en  n
de cuisson. Pour désactiver le signal,
appuyez sur la touche STOP (Arrêt) ou ouvrez
la porte.
REMARQUE : Les réglages choisis ne restent
a chés que pendant 60 secondes, si l’on ouvre
et referme la porte à la  n de la cuisson.
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’a cheur indiquera
« door ».
1(a)
3
5
2
4
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS AFFICHER LHEURE après le
réglage de l’horloge,
procédez comme indiqué aux points (a) et (b),
puis appuyez sur la touche STOP (Arrêt) (c).
(c)
POUR FAIRE RÉAPPARAÎTRE LHEURE, procédez comme
indiqué ci-dessus.
6
(b)
7
F
F
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position zéro.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps à
mesurer.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer
un temps avec précision : par exemple pour
la cuisson des œufs, des pâtes ou pour faire
lever une pâte avant de la cuire, etc.
A
PRÈS 1 SECONDE, LE MINUTEUR COMMENCE
AUTOMATIQUEMENt le compte à rebours.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position micro-ondes.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pour sélectionner la puissance.
4. Tournez le bouton +/- pour régler la
puissance désirée.
5. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson
normale ou le réchau age rapide
d’aliments tels que des légumes, du
poisson, des pommes de terre et de la
viande.
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté
facilement par paliers de 30 secondes en
appuyant sur la touche JET START (Départ).
Chaque pression augmente le temps de 30
secondes. Vous pouvez également augmenter
ou diminuer le temps de cuisson en tournant
le bouton.
En appuyant sur la touche Select (Sélection),
vous pouvez basculer entre le temps de
cuisson et la puissance. Ces deux réglages
peuvent être modi és pendant la cuisson à
l’aide du bouton +/-.
12
1
3
2
4
5
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le
minuteur a terminé le compte à rebours.
8
F
F
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer
rapidement la surface des aliments.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position gril.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
N
E LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR ouverte pendant
de longues périodes au cours de la cuisson
a n de ne pas provoquer une chute de
température.
1
2
3
JET START (DÉPART)
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er
rapidement des aliments à forte teneur en
eau, tels que la soupe, le café ou le thé.
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine
puissance avec le temps de cuisson réglé sur
30 secondes. Chaque pression supplémentaire
prolonge le temps de cuisson de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou
diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton +/- après le démarrage de la fonction.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position micro-ondes.
2. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
2
1
REMARQUE IMPORTANTE !
VEILLEZ à ce que les ustensiles soient à la fois
résistants à la chaleur et au four avant de les
utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS d’ustensiles en plastique pour la
fonction gril. Ils fondront. Le bois et le papier sont
également déconseillés.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
POUR LES ALIMENTS tels que fromage, toasts,
biftecks ou saucisses, placez la grille métallique
au-dessus de la plaque à pâtisserie.
9
F
TURBO GRIL COMBINÉ
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position Turbo Gril.
2. Tournez le bouton +/- pour régler la
puissance.
3. Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pour sélectionner le temps de cuisson.
4. Tournez le bouton +/- pour régler le temps
de cuisson.
5. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
Le niveau de puissance maximum du micro-
ondes, lors de l’utilisation du Turbo Gril, est
limité à un niveau prédé ni en usine
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des gratins,
des lasagne, des volailles et des pommes
de terre.
1
2
3
4
5
À ne pas utiliser avec cette fonction.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou
sur le plateau tournant en verre lorsque vous
utilisez cette fonction.
10
F
CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchau er et
cuire des pizzas, des quiches et autres
préparations similaires. Elle est également
idéale pour la cuisson des œufs au bacon,
des saucisses, des hamburgers, etc.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position
Crisp.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
L
E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-
ondes et le gril pour chau er le plat CRISP.
Ainsi, le plat CRISP atteint très rapidement sa
température et commence à dorer et rendre
vos plats croustillants.
REMARQUE IMPORTANTE !
1
2
3
À ne pas utiliser avec cette fonction.
I
L NEST PAS POSSIBLE de modi er la puissance ou
d’activer/désactiver le Gril pendant l’utilisation
de la fonction CRISP.
A
SSUREZ-VOUS que le plat CRISP est bien placé au
milieu du plateau tournant.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chauds
lorsqu’on utilise cette fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface
sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE ou LA
POIGNÉE CRISP SPÉCIALE fournie pour
sortir le plat CRISP.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp
fourni avec cette fonction. Les
autres plats CRISP disponibles
sur le marché ne donneront
pas de résultats comparables.
11
F
CHAUFFAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er
le four vide. Veillez à ne pas placer
d’aliments dans le four avant ou pendant
le préchau age. En e et, la haute
température dégagée risquerait de les
brûler.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position chau age rapide.
2. Tournez le bouton +/- pour régler la
température.
3. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
P
ENDANT LA CUISSON les chi res clignotent et
l’indication PRE-HEAT (pré-
chau age) est a chée à
intervalles tant que la température
voulue nest pas atteinte.
L
A TEMPÉRATURE peut être facilement réglée
en cours de cuisson en tournant le bouton
multifonctions.
LE FOUR MAINTIENT ENSUITE la température réglée
pendant 10 minutes avant de séteindre. Ce
laps de temps sert à vous permettre d’en ler
les aliments dans le four et de sélectionner la
fonction chaleur pulsée pour commencer à
cuire.
A
U COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four doit être
toujours vide.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
1
2
3
12
F
CHALEUR PULSÉE
LA TEMPÉRATURE peut être facilement réglée
en cours de cuisson en tournant le bouton
multifonctions.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des
meringues, des pâtisseries, des gâteaux
mousseline, des sou és, de la volaille et
des rôtis.
FONCTION COMBINÉE CHALEUR PULSÉE ET MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson de
rôtis, volailles, pommes de terre en robe
des champs, plats préparés congelés,
gâteaux mousseline, pâtisseries, poisson et
puddings.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position chaleur pulsée.
2. Tournez le bouton +/- pour régler la
température.
3. Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pour sélectionner le temps de cuisson.
4. Tournez le bouton +/- pour régler le temps
de cuisson.
5. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
P
LACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique pour
permettre à l’air de circuler librement autour
des aliments.
U
TILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE pour cuire de petits
aliments tels les biscuits et les petits pains.
P
ENDANT LA CUISSON les chi res clignotent tant
que la température voulue nest pas atteinte.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position chaleur pulsée.
2. Tournez le bouton +/- pour régler la
température.
3. Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pour sélectionner la puissance des micro-
ondes.
4. Tournez le bouton +/- pour régler la
puissance.
5. Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pour sélectionner le temps de cuisson.
6. Tournez le bouton +/- pour régler le temps
de cuisson.
7. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
À ne pas utiliser avec cette fonction.
F
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique pour
permettre à l’air de circuler librement autour
des aliments.
P
ENDANT LA CUISSON les chi res clignotent tant
que la température voulue nest pas atteinte.
LA TEMPÉRATURE peut être facilement réglée
en cours de cuisson en tournant le bouton
multifonctions. Il est également possible de
modi er la puissance. La puissance max. du
micro-ondes pendant l’utilisation de la chaleur
pulsée se limite à un niveau prédé ni en usine.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
7
5
6
LA TEMPÉRATURE PAR DÉFAUT de la chaleur pulsée
est de 175 °C
13
F
1
2
FONCTIONS AUTOMATIQUES
LES FONCTIONS AUTOMATIQUES DE CE FOUR doivent
connaître le poids net des aliments.
Le four calcule automatiquement en
fonction du poids le temps nécessaire à la
décongélation ou à la cuisson.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour
sélectionner la fonction automatique
souhaitée.
3. Tournez le bouton +/- pour choisir la famille
d’aliments.
4. Appuyez sur la touche Select (sélection) : le
poids par défaut s’a che.
5. Tournez le bouton +/- pour régler le poids
des aliments.
6. Appuyez sur la touche JET START (Départ).
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU
POIDS CONSEILLÉ :
Utilisez la fonction « Cuisson et réchau age
aux micro-ondes » pour cuire / décongeler les
aliments.
6
5
4
3
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST
SUPÉRIEURE À CELLE DE SURGÉLATION (-18 °C),
choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST
INFÉRIEURE À CELLE DE SURGÉLATION (-18 °C),
choisissez un poids supérieur.
(A)
(A)
RÉGLAGE DU DEGRÉ DE CUISSON
LORS DE LUTILISATION des fonctions automatiques (à l’exception de la fonction Jet Defrost), vous
avez la possibilité de contrôler le résultat  nal au moyen de la fonction Réglage du degré de
cuisson. Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température  nale, ainsi que
d’allonger ou de raccourcir le temps de cuisson.
+ pour augmenter la température  nale.
- pour baisser la température  nale.
R
EMARQUE :
La préférence personnelle ne peut être réglée ou modi ée que pendant les 20 premières
secondes du fonctionnement.
Auto FA combi : La préférence personnelle ne peut être réglée ou modi ée que pendant les
20 premières secondes de la période de pré-chau age (classes daliments 3, 4 et 5).
R
EMARQUE : En mode automatique FC Combi,
un certain nombre de programmes nont pas
besoin de l’indication du poids.
EN CHOISISSANT l’une des fonctions Auto, vous choisissez le réglage standard. Ce réglage donne
normalement le meilleur résultat. Les aliments que vous venez de réchau er sont peut-être
trop chauds pour être consommés immédiatement. Vous pouvez facilement résoudre ce
problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez un niveau haut ou bas
à l’aide du bouton.
Tournez le bouton +/- pour régler votre préférence personnelle.
+
-
14
PESOS RECOMENDADOS
1 CARNE (100g - 2Kg) Carne troceada, chuletillas,  letes, asados.
2 AVES (100g - 3Kg) Pollo en entero, piezas o  letes.
3 PESCADO (100 - 2Kg) Lomos enteros o  letes.
4 VERDURA (100 - 2Kg) Mezcla de verduras, guisantes, brócoli etc.
5 PAN (100 - 2Kg) Barra, bollos, panecillos.
À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION le four
s’arrête et vous invite à retourner les aliments
(« TURN »).
— Ouvrez la porte.
— Retournez les aliments.
— Fermez la porte et redémarrez
le four en appuyant sur la
touche JET START (Départ).
FONCTION JET DEFROST
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la
viande, des volailles, du poisson, des légumes
ou du pain.
Pour les aliments non indiqués dans le tableau
ci-dessous, procédez comme indiqué au
paragraphe « Cuisson et réchau age aux
micro-ondes » et réglez la puissance sur 160 W
pour la décongélation.
REMARQUE : le four continue automatiquement
après 2 minutes si vous n’avez pas retourné
les aliments. Dans ce cas, la durée de
décongélation sera allongée.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau
tournant en verre.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
15
POIDS CONSEILLÉS
1 GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)
Préparez les aliments comme indiqué ci-
dessus. Chau er sous un couvercle.
2 SOUPE (200 g - 800 g)
Réchau ez sans couvercle dans des bols
séparés ou dans un grand récipient.
3 PORTION SURGELÉE (250 g - 600 g)
Suivez les instructions  gurant sur
l’emballage (ventilation, perforation, etc.).
4 LAIT (100 g - 500 g)
Faites chau er sans couvrir et utilisez une
cuillère en métal dans un bol ou une tasse.
5 RAGOÛT (200 g - 800 g) Réchau ez avec un couvercle.
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er des plats
précuisinés ou du lait.
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur
ou vous le disposez sur un plat pour le
réchau er, placez les aliments les plus épais et
les plus denses à l’extérieur et les aliments les
moins épais et moins denses au milieu.
SUPERPOSEZ LES FINES TRANCHES de viande ou
disposez-les de manière à ce quelles se
chevauchent.
LES GROSSES TRANCHES de viande, les
saucisses et similaires doivent être
placées les unes à côté des autres.
ÉVACUATION DE LA PRESSION
COUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS avec un couvercle
ou un  lm plastique.
VEILLEZ À PERFORER le  lm plastique avec une
fourchette ou un cure-dent pour permettre à
la pression de s’échapper et éviter les risques
d’éclatement lorsque de la vapeur se forme à
l’intérieur pendant la cuisson.
PENSEZ À REMUER LES ALIMENTS PENDANT LE
Déposez les aliments sur un plat résistant à la
chaleur adapté aux micro-ondes.
RÉCHAUFFAGE
PENDANT LE RÉCHAUFFAGE, le four peut s’arrêter
(selon le programme) et vous inviter à remuer
(« STIR ») les aliments.
— Ouvrez la porte.
— Remuez les aliments.
— Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Jet start (Départ).
REMARQUE : le four redémarre automatiquement
après 2 minutes si vous n’avez pas remué les
aliments. Dans ce cas, la durée de réchau age
sera allongée.
TEMPS DE REPOS
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
toujours laisser reposer les aliments pendant
1-2 minutes, notamment sil s’agit d’aliments
surgelés.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
16
CRISP AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR porter rapidement
les aliments congelés à la température de
service.
L
A FONCTION CRISP AUTOMATIQUE DOIT
UNIQUEMENT être utilisée pour réchau er des
plats congelés prêts à servir et des bâtonnets
de poisson.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
PENDANT LE RÉCHAUFFAGE, le four peut s’arrêter
(selon le programme) et vous inviter à remuer
(«STIR») les aliments.
— Ouvrez la porte.
— Remuez ou retournez les
aliments.
— Fermez la porte et
redémarrez le four en appuyant sur la
touche Jet start (Départ).
R
EMARQUE : le four continue automatiquement
après 2 minutes si vous n’avez pas remué ou
retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de
réchau age sera allongée.
POIDS CONSEILLÉS
1 POMMES FRITES (200 g - 600 g)
Déposez les frites en une couche uniforme
sur le plat crisp. Saupoudrez de sel si vous
le souhaitez.
2 PIZZA, croûte  ne (200 g - 500 g) Pour pizzas à croûte  ne.
3 PIZZA, croûte épaisse (300 g - 800 g) Pour pizzas à croûte épaisse.
4 AILES DE POULETS (200 g - 600 g)
Pour les morceaux de poulet ; huilez le plat
crisp et faites cuire en réglant le degré de
cuisson sur Lo 2.
5 POISSON EN BÂTONNETS (200 g - 600 g)
Préchau ez le plat crisp avec un peu de
beurre ou d’huile. Ajoutez les bâtonnets
de poisson quand le four s’arrête et vous
invite à « Ajouter les aliments ». Retournez
le poisson lorsque le four sonne.
17
POIDS CONSEILLÉS
1 POULET (800 g - 1½ kg)
Assaisonnez le poulet avec du sel et des épic-
es. Enduisez-le, si nécessaire, d’huile. Placez-le
dans un plat pour micro-ondes, résistant à la
chaleur. Placez le plat sur la grille métallique.
2 LASAGNES SURGELÉES (400 g - 1 kg)
Placez-les dans un plat pour micro-ondes,
résistant à la chaleur. Placez le plat sur la grille
métallique.
3 BISCUITS
Placez-les (9 - 12 biscuits) sur une plaque
à pâtisserie légèrement graissée. En lez la
plaque à pâtisserie dans le four lorsquil vous y
invite (« Add food »).
4 PÂTE À PAIN PRÊTE À CUIRE
À utiliser pour des aliments genre croissants
ou petits pains. Placez la pâte prête à cuire sur
la plaque à pâtisserie. En lez la plaque à pâtis-
serie dans le four lorsquil vous y invite (« Add
food »).
5 PETITS PAINS SURGELÉS
À utiliser pour les petits pains déjà cuits, mais
surgelés. Placez les petits pains sur la plaque à
pâtisserie. En lez la plaque à pâtisserie dans le
four lorsquil vous y invite (« Add food »).
AUTO FA COMBI
POUR POULETS ET LASAGNE ; assurez-vous que le
plat que vous allez utiliser est résistant à la
chaleur et qu’il est perméable aux micro-ondes
avant de l’utiliser. Sinon vous risquez d’obtenir
de piètres résultats.
U
TILISEZ TOUJOURS la plaque à pâtisserie pour
cuire des biscuits et des petits pains prêts à
cuire ou surgelés.
Enduire la plaque à pâtisserie d’une légère
couche de graisse ou la recouvrir de papier
cuisson.
Si vous utilisez les programmes pour les petits
pains prêts à cuire ou surgelés, le four doit être
pré-chau é avant d’y introduire les aliments.
Une fois que le four aura atteint la température
voulue, il vous demandera
d’introduire les aliments.
— Ouvrez la porte.
— Placez la plaque à pâtisserie
avec les aliments sur les guides situés contre
les parois de la cavité du four.
— Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Jet start (Départ).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour les aliments
énumérés ci-dessous.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
18
N’UTILISEZ JAMAIS d’éponges abrasives
pour nettoyer la cavité du four.
En e et, vous pourriez rayer la
surface.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
Support du plateau tournant.
Plateau tournant en verre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
UN NETTOYAGE NORMAL est le seul entretien requis
pour cet appareil. Pour nettoyer le four, vous
devez d’abord le débrancher.
À
INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau tournant, le
support du plateau tournant et essuyez la base
du four.
C
E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le
plateau tournant.
N
E LE METTEZ PAS EN MARCHE si le plateau tournant
a été enlevé pour le nettoyage.
U
TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chi on
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
N
E LAISSEZ JAMAIS DE LA GRAISSE ou des particules
alimentaires s’accumuler autour de la porte.
P
OUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir
une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3
minutes. La vapeur facilitera l’élimination des
salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant
bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles
de citron, placée sur le plateau tournant.
D
ES NETTOYANTS ABRASIFS, tampons métalliques, etc.
peuvent abîmer le bandeau de commandes et les
surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez
une éponge avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
Poignée CRISP.
Grille métallique.
Plaque à pâtisserie
SI LE FOUR NEST PAS MAINTENU propre, cela peut
entraîner la détérioration de la surface : la
durée de vie de l’appareil pourra en être
a ectée et provoquer des situations de danger.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
Nettoyez le plat Crisp dans une solution d’eau
et de détergent doux. Les parties les plus sales
peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge
et d’un détergent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat
CRISP avant de le nettoyer.
LE PLAT CRISP ne doit jamais être plongé dans
l’eau ou rincé à l’eau lorsqu’il est chaud. Son
refroidissement rapide risque
de l’endommager.
N’UTILISEZ PAS de tampons
métalliques. En e et, vous
pourriez le rayer.
L
E GRIL ne nécessite aucun nettoyage,
la chaleur intense brûlant toutes les
éclaboussures. Toutefois il convient de
nettoyer régulièrement la voûte du four.
Pour ce faire, utiliser un chi on humide et du
détergent doux. Si la fonction gril n’est pas
utilisée régulièrement,
elle doit être activée au
moins 10 minutes par
mois pour brûler toute
trace d’éclaboussure.
Poussez
délicatement le
let de  xation vers
l’arrière de la voûte
du four et abaissez-le
pour dégager le gril.
Remettez le  let de
xation en place après
le nettoyage.
19
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
* Le support du plateau tournant et le plateau
tournant sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance
de l’installation est adaptée.
* Véri ez que le four a une bonne aération.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
* Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à
nouveau.
REMARQUE IMPORTANTE :
Si le cordon d’alimentation doit être remplacé,
utilisez un cordon d’origine disponible
auprès du service après-vente. Le cordon
d’alimentation doit être remplacé par un
technicien spécialisé du service après-vente.
ATTENTION !
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque, autre qu’un technicien
spécialisé, d’assurer le service après-
vente ou d’e ectuer des opérations
impliquant le démontage de
tout panneau protégeant contre
l’exposition à l’énergie des micro-
ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
L
ES MATÉRIAUX DEMBALLAGE sont entièrement
recyclables comme l’indique le symbole
de recyclage. Suivez les règles locales
en vigueur en matière d’élimination
des déchets. Ne laissez pas les
éléments d’emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la
PORTÉE DES ENFANTS.
C
ET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la santé de
l’homme.
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme déchet
ménager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte
des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et
électroniques.
P
OUR LA MISE AU REBUT, respectez
les normes relatives à
l’élimination des déchets
en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil
au réseau électrique.
CELA VOUS ÉVITERA PEUT-ÊTRE des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de
série du four (voir étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples
informations à ce sujet.
20
FR
4619-694-45553
REMARQUE PARTICULIÈRE
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête
automatiquement. La procédure de
refroidissement peut être interrompue, sans
aucun dommage pour le four, en ouvrant la
porte.
DONNÉES POUR LES ESSAIS ET PERFORMANCES DE CHAUFFAGE
Selon la norme CEI 60705.
La Commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de
performance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui
suit pour ce four :
Test Quantité
Durée
approximative
Niveau de puissance Récipient
12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 28-30 min Chaleur pulsée 200 ºC + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5 700 g 25 min Chaleur pulsée 200 ºC + 90 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30-32 min Chaleur pulsée 225 ºC + 350 W
Moule à tarte Anchor
Ø 230 mm
13,3 500 g 2 min 12 s FONCTION JET DEFROST
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 520 AL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à