Wolf WWD30 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Tiroir chauffe-plats
Table des matières
3 Tiroir chaue-plats
4 Spécifications
7 Installation
7 Dépannage
Les caractéristiques et les spécifications peuvent être
modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappli-
ance.com/specs pour obtenir les renseignements les plus
récents.
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi ecacement que possible, prenez note
des types de renseignement mis en évidence tout au long
de ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des rensei-
gnements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l’inspecteur en électricité local.
wolfappliance.com | 3
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Tiroir chauffe-plats
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y com-
pris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la
plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est
située sur la zone avant gauche du fond de l’armoire inté-
rieure. Le tiroir doit être ouvert pour voir la plaque signalé-
tique. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de
modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de
service Wolf certifié par l’usine le près de chez vous ou
si vous avez des questions concernant l’installation,
visitez la section Support produit de notre site Web,
wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle
de Wolf au 800-222-7820.
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Exigences d’installation
Le tiroir chaue-plats doit être installé avec une façade de
tiroir Wolf, oerte par les dépositaires Wolf autorisés.
Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local,
visitez la section salle d’exposition de notre site Web,
wolfappliance.com. Des directives d’installation précises
sont comprises avec la façade de tiroir.
Le tiroir chaue-plats peut être installé dans une applica-
tion standard ou à aeurement (sauf pour la façade de
tiroir de la série L).
Finissez les rebords de l’ouverture. Ils peuvent être visibles
lorsque le tiroir est ouvert.
Pour les installations standards, la garniture frontale doit
chevaucher les montants et les rails. Reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Pour les installations à aeurement, un jeu minimum
de⁄po
(3) est requis de tous les côtés. Pour assurer des
jeux uniformes, chaque coin de l’ouverture doit mesurer
exactement 90°.
Un bloc antibasculement doit être installé pour empêcher
le tiroir chaue-plats de basculer vers l’avant lorsqu’il est
ouvert.
EXIGENCES D’INSTALLATION
SUPPORT DE BASE MIN
Tiroir chaue-plats 200 lb (90 kg)
CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE
Partie supérieure, inférieure et côtés ⁄po (16)
Spécifications
Électricité
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
Placez l’alimentation électrique à égalité avec le mur arri-
ère et à l’intérieur de la zone ombragée indiquée dans les
illustrations se trouvant sur les pages suivantes. Pour facili-
ter l’installation, l’alimentation électrique du tiroir chaue-
plats peut être placée dans une armoire adjacente à portée
du cordon d’alimentation.
REMARQUE IMPORTANTE : Lors d’une installation à
l’extérieur, un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) est requis
pour réduire le risque de choc électrique.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique mise à la terre, 120 volts CA, 60 Hz
Service circuit dédié de 15 ampères
Prise mise à la terre à trois broches
Cordon d’alimentation 3pi (9m)
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
wolfappliance.com | 5
Tiroir chaue-plats
INSTALLATION STANDARD
REMARQUE : L’emplacement de l’alimentation électrique dans l’ouverture peut exiger une profondeur d’armoire supplémentaire.
PROFONDEUR
D’OUVERTURE
DE
23 PO
(584)
E
LARGEUR DE L’ OUVERTURE
DE 28
5
/8 PO (727)
HAUTEUR DE
L’OUVERTURE DE
9
1
/8 PO (232)
BLOC
ANTIBASCULEMENT
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
VUE DE DESSUS
Spécifications
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Tiroir chaue-plats
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
VUE DE DESSUS
*Seront visibles et doivent avoir une finition correspondant à l’ébénisterie
.
**La dimension fournit des jeux minimums.
**
*24
1
/8 po (613) pour façade de tiroir contemporain série E.
REMARQUE : L’emplacement de l’alimentation électrique dans l’ouverture peut exiger une profondeur d’armoire supplémentaire
.
PROFONDEUR
D’AFFLEUREMENT
DE
24 PO (610)***
A
PROFONDEUR
DE FAÇADE
DE TIROIR
HAUTEUR DE
L’ AFFLEUREMENT
**
DE 10
5
/8 PO
(270)
LARGEUR DE
L’AFFLEUREMENT**
DE 30
1
/8 PO (765)
3
/4 PO (19)
3
/4 PO (19)
3
/4 PO (19)
E
E
TAQUETS
FINIS*
BLOC
ANTIBASCULEMENT
PROFONDEUR AVANT DES TIROIRS DE LA SÉRIE M/E A
Style transitionnel/professionnel 1⁄po (29)
Style professionnel (2po d’épaisseur) 2⁄po (54)
Style contemporain 1⁄po (35)
La profondeur du panneau d’une façade personnalisée dépend de
l’épaisseur du panneau. Ajouter 1/4 po (6) à l'épaisseur du panneau
pour déterminer la profondeur avant du tiroir.
Spécifications
wolfappliance.com | 7
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : Si le tiroir chaue-plats ne
fonctionne pas correctement, veuillez suivre les étapes de
dépannage suivantes :
Vérifiez que le tiroir chaue-plats est alimenté en élec-
tricité.
Vérifiez les connexions électriques.
Si le tiroir chaue-plats ne fonctionne pas correcte-
ment, communiquez avec le centre de service Wolf
certifié par l’usine. Ne tentez pas de réparer le tiroir
chaue-plats vous-même. Wolf n’est pas respon-
sable du service requis pour corriger une installation
défectueuse.
Préparation
Retirez et recyclez les matériaux d’emballage. Ne jetez
pas le paquet comprenant les deux vis fournies pour
l’installation. Installez un bloc antibasculement contre le
mur arrière de l’armoire. Assurez-vous que les vis sont
bien fixées et ne pénètrent pas les câbles électriques ou la
plomberie.
Installation
1 Coupez le courant au niveau de la prise de courant.
2 Glissez le coin gauche du tiroir chaue-plats dans
l’ouverture. Si l’alimentation électrique est située dans
l’ouverture, branchez le cordon d’alimentation sur la
prise. Si la prise est située dans une armoire adjacente,
acheminez le cordon d’alimentation à travers le trou
dans le mur de l’armoire. Enroulez l’excédent de cordon
d’alimentation derrière ou à côté de l’unité.
3 Glissez l’unité à nouveau dans l’ouverture jusqu’à ce
que la garniture atteigne le devant de l’armoire. Évitez
de coincer le cordon d’alimentation entre l’unité et le
mur de l’armoire.
4 Ouvrez le tiroir chaue-plats jusqu’à sa pleine exten-
sion. Percez un avant-trou dans chaque trou de mon-
tage, situé à l’avant, de chaque côté de l’unité.
5 Installez le tiroir chaue-plats au moyen des deux vis
fournies.
6 Rétablissez le courant au niveau de la prise de courant.
Installation
MOUNTING
HOLE
Trou de montage
TROU DE
MONTAGE
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wolf WWD30 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues