Whirlpool AWE 8625 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

F 1
SOMMAIRE
AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
SÉLECTION DE PROGRAMME
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
INSTALLATION
3FR10243.fm Page 1 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 2
AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l'emballage et vérification
a.
Coupez et retirez la housse plastique.
b.
Retirez la protection du dessus et les coins de
protection.
c.
Retirez la protection du bas en faisant basculer
l'appareil et en le faisant pivoter sur un coin
inférieur arrière.
d.
Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers
le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la
cale en polystyrène (selon les modèles).
e.
Retirez le film de protection bleu du bandeau
(selon les modèles).
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu'il n'a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le
Service Après-vente Service Après-Vente ou
votre revendeur local.
Les matériaux d'emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants ; car ils sont une
source de danger potentiel.
2.Retirez le bridage de transport.
L'appareil est équipé de vis de transport et d'un
bridage de transport, afin d'éviter tout
endommagement éventuel de l'appareil en cours
de transport.
Il faut obligatoirement retirer le
bridage de transport avant d'utiliser le
lave-linge
(voir le chapitre “Installation/Retrait
du bridage de transport”).
3.Installation du lave-linge
Placez l'appareil sur un sol plat et stable.
Réglez les pieds afin que la machine soit
stable et de niveau (voir le chapitre
“Installation/Réglage des pieds”).
4.Arrivée d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
conformément aux prescriptions de la
Compagnie locale de distribution d'eau (voir le
chapitre “InstallationRaccordement du tuyau
d'arrivée d'eau“).
Arrivée d'eau : Eau froide uniquement
Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”
Pression : 100-1000 kPa (1-10 bar).
Pour la Grande-Bretagne et l'Irlande
uniquement :
Arrivée d'eau : remplissage eau chaude et froide
(si prévu sur le modèle).
La température d'arrivée de l'eau chaude ne doit
pas dépasser 60° C.
5.Tuyau de vidange de l'eau
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse de
vidange (voir le chapitre “Installation/Raccordement
du tuyau de vidange”).
Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d'un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d'eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes
locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l'arrière de l'appareil.
L'appareil doit être branché au réseau
uniquement au moyen d'une prise de terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions.
N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l'installation.
N'utilisez en aucun cas le lave-linge s'il a été
endommagé pendant le transport. Informez le
Service Après-Vente.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par le Service Après-Vente.
L'appareil doit être relié à une installation efficace
de mise à la terre, conformément aux
réglementations en vigueur. En particulier, les
appareils installés dans des locaux comprenant
une douche ou une baignoire doivent être
protégés par un dispositif à courant différentiel
résiduel au moins égal à 30mA . La mise à la terre
de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages corporels ou matériels résultant
directement ou indirectement du non-respect
des instructions ci-dessus.
Le lave-linge ne doit être utilisé qu'aux fins
domestiques prévues.
Dimensions :
Largeur : 400 mm
Hauteur : 900 mm
Profondeur : 600 mm
3FR10243.fm Page 2 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 3
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1.Emballage
Les matériaux d'emballage sont recyclables à 100%
et portent le symbole de recyclage . Pour la
mise au rebut, suivez les réglementations locales
en vigueur.
2.Conseils pour économiser l'énergie
Vous tirerez un profit maximal de l’énergie, de
l’eau, du détergent et du temps en utilisant la
charge maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
La boule Éco est un système spécial installé sur
l'évacuation : il empêche toute fuite du détergent
contenu dans le tambour et préserve ainsi
l'environnement.
N’utilisez la fonction de prélavage que pour le
linge très sale ! Économisez du détergent, du
temps, de l’eau et du courant en ne sélectionnant
pas la fonction “Prélavage” pour du linge
normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et en
les faisant tremper, pour éviter d'utiliser un
programme à haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un
programme de lavage à 60° C au lieu d’un
programme à 90° C, ou à 40° C au lieu de 60° C.
Économisez de l’énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
résorber l’humidité du linge avant d’utiliser un
programme de séchage (pour les machines dont
la vitesse d’essorage est réglable).
3.Mise au rebut de l'emballage et des
anciens appareils
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l'élimination des déchets en
vigueur dans le pays d'installation.
Avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble d'alimentation de
manière à ce que l'appareil ne puisse plus être
raccordé au réseau électrique.
Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits si vous avez l'intention de mettre la
machine au rebut.
4.Sécurité enfants
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil ou dans l'appareil.
5.Recommandations générales
Ne laissez jamais l'appareil inutilement branché.
Fermez le robinet.
Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien,
veillez à débrancher l'appareil.
Pour nettoyer la carrosserie de l'appareil, utilisez
du détergent neutre et un chiffon humide.
N'utilisez pas de poudre à récurer.
N'ouvrez pas la porte brusquement.
Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être
remplacé par un câble d'alimentation d'origine,
disponible du Service Après-Vente. Le câble
d'alimentation ne doit être remplacé que par un
technicien qualifié.
6.Déclaration de conformité CE
L'appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires : Directive 73/23/CEE relative
à la basse tension
Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique
Directive 93/68/CEE relative aux marques CE
Nous recommandons d'effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l'eau
résiduelle due aux contrôles effectués en usine.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez les portillons du tambour.
3.
Versez une petite quantité de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment .
4.
Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes”).
5.
Appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
.
3FR10243.fm Page 3 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 4
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
1.
Triez le linge suivant
Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat.
•La couleur
Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
•Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d'améliorer l'efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le
programme approprié pour la laine lavable en
machine, , les rideaux et autres textiles délicats.
Retirez tout crochet des rideaux ou placez-les dans
un sac à linge. Utilisez le programme spécial pour
linge délicat. Lavez les bas en nylon, les ceintures et
autres petites pièces ainsi que le linge avec agrafes
(ex. par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière.
2.
Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d'endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3.
Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
En règle générale, les taches de sang, de lait,
d'œuf et autres substances organiques se
nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique
automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe,
de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le bac à
produits ou de l'eau de javel dans le
compartiment correspondant (selon le modèle).
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
moyen d'un détachant.
Teinture et décoloration
Les produits vendus en commerce se composent
généralement d'un colorant, d'un fixateur et de sel.
Versez le colorant, le fixateur puis le sel
directement dans le tambour vide. Ne remplissez le
linge qu'après cette opération.
Utilisez exclusivement des teintures et produits de
blanchiment recommandés pour les machines à laver.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur.
Amidonnage
Dissolvez/diluez l'amidon liquide ou en poudre dans un
petit récipient en ajoutant environ 1 litre d'eau en
dehors du lave-linge. Chargez le lave-linge, fermez les
battants du tambour et versez l'amidon dissous
directement sur le tambour. Fermez la porte,
sélectionnez “Rinçage et essorage” avec le sélecteur de
programme et démarrez.
1.
Hublot
2.
Bac à produits
3.
Portillons du tambour
4.
Pompe et filtre
5.
Service Après-Vente étiquette
(derrière le couvercle du filtre)
6.
Levier de mobilité (selon les
modèles)
Pour déplacer l'appareil : tirez un
peu la poignée à la main et tirez-la
jusqu'à la butée avec le pied.
7.
Pieds réglables
1
3
2
4
5
6
7
1
3
2
4
5
6
7
3FR10243.fm Page 4 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 5
Chargement du linge
1.
Ouverture et fermeture des portillons du tambour.
2.
Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le bouton
et positionnez en même temps votre deuxième main sur la
grande porte.
3.
Introduisez les pièces de linge une par une dans le tambour,
sans les comprimer. Respectez les charges recommandées
dans le “tableau des programmes” : une surcharge de la
machine donnera des résultats moins satisfaisants et froissera
le linge.
4.
Pour fermer les portillons du tambour, manipuler à nouveau
en leur centre les deux portes.
Attention : assurez-vous que les portillons du tambour
sont correctement verrouillés : c'est à dire que l’avant
du bouton soit au dessus de la grande porte.
1
2
4
3FR10243.fm Page 5 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 6
Chargement du linge
1.
Ouvrez le couvercle.
2.
Ouvrez le tambour en tournant le bouton.
3.
Introduisez les pièces de linge une par une dans le
tambour, sans les comprimer. Respectez les charges
recommandées dans le “tableau des programmes” :
une surcharge de la machine donnera des résultats
moins satisfaisants et froissera le linge.
4.
Pour fermer le tambour, rabattez d'abord le premier
portillon puis le portillon arrière (sans tourner le
bouton) jusqu'à ce qu'ils se bloquent.
1
3FR10243.fm Page 6 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 7
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Choix du bon détergent et des bons produits
additifs
Le type de détergent dépend :
du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine).
Remarque :
Pour la laine, n’utilisez que des
détergents spécifiques.
de la couleur ;
de la température de lavage ;
du type et du degré de salissure.
Remarques :
Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent
des composants insolubles des détergents
modernes sans phosphate. Si ce cas se présente,
secouez le linge ou brossez-le ou utilisez un
détergent liquide.
Conservez le détergent et les produits additifs dans
un endroit sec, hors de portée des enfants.
N’utilisez que du détergent et des produits additifs
prévus pour être utilisés dans des machines à laver
automatiques.
Si vous utilisez des produits anticalcaires, des
teintures ou des agents de décoloration, assurez-vous
qu'ils conviennent pour les lave-linge. Un détartrant
peut contenir des composants susceptibles d'attaquer
certaines pièces de votre lave-linge.
N'utilisez pas de solvants dans l'appareil (comme de
l'essence de térébenthine).
Ne lavez pas du linge qui a été traité avec des
solvants ou des liquides inflammables.
DOSAGE
Respectez les doses recommandées spécifiées sur
les paquets de détergent. Les doses dépendent :
du type et du degré de salissure ;
de la quantité de linge ;
-
charge complète : selon les recommandations
du fabricant ;
-
demi-charge : 3/4 des doses prescrites ;
-
charge minimale (environ 1 kg) : la moitié des
doses prescrites ;
de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de
votre Compagnie de distribution d'eau) : l'eau
douce nécessite moins de détergent que l'eau dure.
Remarques :
Toute dose excessive provoquera une formation
extrême de mousse et diminuera l'efficacité du lavage.
En cas de formation extrême de mousse, le
dispositif anti-mousse de l'appareil empêchera
l'essorage.
Un dosage insuffisant peut provoquer :
du linge gris, des dépôts sur le tambour, la cuve et la
résistance.
En cas d'utilisation d'assouplissants concentrés, ajoutez
de l'eau dans le bac à produits jusqu'au repère de niveau
“MAX”
.
Pour que les détergents en poudre ou les
détergents liquides très concentrés se diffusent
bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le
détergent et mettez-la dans le tambour.
TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU
CATÉGORIE DE
DURETÉ DE L'EAU
CARACTÉ-
RISTIQUES
DURETÉ
ALLEMANDE °DH
DURETÉ
FRANÇAISE °FH
DURETÉ ANGLAISE
°EH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
Remplissage des détergents et produits additifs
Selon le modèle, le bac à produits disposera de trois ou quatre
compartiments.
Versez le détergent :
Lessive pour prélavage et lavage principal
Lessive pour lavage principal sans prélavage
Adoucissant et produit amidonnant,
ne dépassez pas le repère
“MAX”
.
Eau de Javel, ne dépassez pas le repère
“MAX”
.
(modèle à quatre compartiments uniquement)
Détachants
Adoucisseurs d'eau (dureté de l'eau 4)
Amidon (dissout dans l'eau)
Veillez à ne pas dépasser le repère
“MAX”
.
N'utilisez pas de détergents liquides pour les programmes avec prélavage.
Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid à
40° C, il est recommandé d'utiliser des détergents liquides pour éviter
les traces blanches sur le linge.
3FR10243.fm Page 7 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 8
SÉLECTION DE PROGRAMME
Préparation du cycle de lavage
1.
Chargez la machine, fermez les portillons du tambour et vérifiez qu'ils sont bien verrouillés.
2.
Versez le détergent et les produits additifs éventuels en veillant à ne pas dépasser le repère
“MAX”
.
Référez-vous au chapitre “Détergents et produits additifs”.
Sélectionnez le programme
1.
Tournez le
sélecteur de programme
jusqu'au programme désiré. L'indicateur de temps restant (selon
les modèles) vous informe de la durée approximative du programme choisi (en heures et minutes) et le
voyant de la touche
“Départ/Pause”
clignote. L'indication de température et de vitesse d'essorage
prédéfinie correspondant au programme sélectionnée s'affiche.
2.
Il est possible de modifier la température présélectionnée en appuyant sur la touche “+” ou “-” (selon
les modèles).
3.
Sélectionnez une option
Lorsque vous sélectionnez une option, le voyant correspondant s'allume, sauf si la combinaison
du programme, des options supplémentaires et de la température n'est pas possible.
Départ différé
(selon le modèle)
La fonction “Départ différé” permet à l'utilisateur de démarrer la machine à sa meilleure convenance,
pendant la nuit par exemple, pour bénéficier de tarifs plus avantageux.
Sélectionnez le programme, la température et les options désirées.
Appuyez sur la touche “Départ différé” pour obtenir un départ différé de 1 à 19 heures ;
Appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
. Le voyant correspondant à la touche “
Départ/Pause
” s'allume
et le voyant de la touche “Départ différé” clignote.
L'indication du nombre d'heures avant le démarrage du programme disparaît dès que le programme
commence et est remplacé par l'indication du temps résiduel.
Le nombre d'heures présélectionné peut ensuite être réduit en appuyant à nouveau sur la touche
“Départ Différé”.
Pour supprimer la fonction “Départ Différé”.
Tournez le sélecteur de programme sur la position “ ”.
Après avoir sélectionné de nouveau le programme et les options, appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
.
Démarrage du programme
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
. Le voyant correspondant à la touche
Départ/Pause”
s'allume. Après le démarrage du programme, l'indicateur de déroulement de programme
signale les phases de Lavage, Rinçage, Essorage.
Remarque :
En cas de panne de courant ou de déconnexion de l'appareil pendant le cycle, le programme
redémarrera au point où il a été interrompu.
Verrouillage de la porte
Pour des raisons de sécurité, la porte est verrouillée pendant certaines phases du cycle. À la fin du cycle ou
en cas d'interruption de celui-ci, la porte est automatiquement débloquée au bout de 1 minute.
Fin du programme
L'indicateur du temps résiduel affiche “0” : “00” et le voyant “Fin” s'allume.
1.
Tournez le sélecteur de programme sur la position “ ”.
2.
Fermez le robinet.
3.
Ouvrez la porte de la machine et les portillons du tambour et retirez le linge.
Changement de programme ou d'options en cours de cycle
1.
Sélectionnez le nouveau programme à l'aide du sélecteur de programme. Si nécessaire, sélectionnez les
options supplémentaires et la vitesse d'essorage. Le voyant de la touche “
Départ/Pause
” clignote.
Remarque :
les fonctions “Départ différé” et “Prélavage” ne peuvent plus être sélectionnées après une
modification du programme.
2.
Appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
. Le nouveau programme sélectionné démarre à la position de
lavage à laquelle le programme précédent a été interrompu.
Remarque
: N' ajoutez pas de détergent pour ce nouveau programme.
Interruption de programme/pause
Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le
poursuivre ultérieurement :
1.
Appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
. Le voyant correspondant clignote.
2.
Après la pause voulue, appuyez à nouveau sur la touche “
Départ/Pause
”.
Annulation de programme
Si le programme en cours doit être terminé prématurément et annulé, procédez comme suit :
1.
Positionnez le sélecteur de programme sur “Vidange”.
2.
Appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
pour démarrer le programme de vidange.
3FR10243.fm Page 8 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 9
NETTOYAGE DU FILTRE
L'appareil est équipé d'une pompe auto-nettoyante. Le
filtre retient des objets comme des boutons, des pièces de
monnaie, des épingles de sûreté, etc. qui ont été laissés
dans le linge.
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Ouvrez le couvercle du filtre avec une pièce de
monnaie.
3.
Placez un récipient sous le filtre.
4.
Tournez lentement le filtre dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée soit en
position verticale ; ne l'extrayez pas encore.
5.
Attendez que l'eau s'écoule.
6.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le
sortir.
7.
Éliminez les impuretés.
8.
Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le
compartiment derrière le portillon du filtre) tourne
librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le
à fond dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée
(la poignée est à l'horizontale)
.
10.
Versez 1/2 litre d'eau dans la machine via le tambour et
vérifiez que le filtre ne fuit pas.
11.
Refermez le couvercle du filtre.
12.
Rebranchez l'appareil.
Vérifiez le filtre si l'appareil ne vidange pas correctement
ou n'essore pas.
Le lave-linge est équipé d'un dispositif de sécurité qui
arrête la machine avant tout remplissage si, lors de l'étape
précédente du cycle de lavage, l'eau n'a pas été
complètement évacuée de la cuve.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins
deux à trois fois par an.
REMARQUE IMPORTANTE :
Avant de vider le filtre,
attendez que l'eau soit froide.
3FR10243.fm Page 9 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 10
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Quand faut-il vidanger l'eau résiduelle (problème de vidange)?
Avant de transporter (déplacer) la machine.
Lorsque l'appareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il
est préférable dans ce cas de vidanger la machine après chaque
lavage.
Lorsque l'affichage indique “FP” (problème de vidange).
1.
Arrêtez et débranchez l'appareil.
2.
Fermez le robinet, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la
machine et laissez couler l'eau dans une bassine.
3.
Ouvrez le filtre, laissez couler l'eau dans une petite bassine et
fermez le filtre.
4.
Dégagez le tuyau de vidange puis ouvrez le clip de fixation situé
à l'arrière de la machine (voir la flèche A).
5.
Laissez couler l'eau résiduelle dans une bassine plate.
6.
Attendez que l'eau soit totalement écoulée.
7.
Refixez le tuyau de vidange avec le clip et replacez-la avec sa
crosse coudée.
8.
Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau et la prise de courant.
Remarque importante :
Après avoir réalisé la vidange de l'eau résiduelle, vissez le tuyau
d'arrivée d'eau de la machine à la main. Vérifiez l'étanchéité des
raccordements de la machine en ouvrant le robinet à fond.
Bac à produits
1.
Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits.
2.
Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.
Il se peut qu'une petite quantité d'eau reste dans le
compartiment à détergent. Il est recommandé de transporter
le bac à produits en position verticale.
3.
Lavez le bac à produits à l'eau courante.
Vous pouvez également retirer les bouchons du siphon dans le
bac à produits pour les nettoyer.
4.
Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas
échéant).
Veillez à les remettre correctement en place.
5.
Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs dans
les trous de la porte et faites pivoter jusqu'à ce que les deux
boutons supérieurs s'encliquettent.
Remarque : assurez-vous que le bac à produits est
parfaitement réinstallé.
A
3FR10243.fm Page 10 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 11
Filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois
par an).
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Fermez le robinet.
3.
Dévissez le tuyau flexible du robinet.
4.
Nettoyez soigneusement le filtre situé à l'extrémité du tuyau,
sans le monter, en utilisant par exemple une brosse à dent.
Remarque
: Pour les machines équipées d'un tuyau type “
A
”,
il ne doit pas être immergé dans l'eau.
5.
Revissez à la main le tuyau flexible au robinet. sans utiliser de
pinces (risque d'écrasement du joint).
6.Ouvrez le robinet et vérifiez l'étanchéité des raccordements.
7.
Rebranchez l'appareil.
Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la
cuve
Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous
pourrez le récupérer grâce à l'une des aubes du tambour amovible :
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Retirez le linge du tambour.
3.
Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour
d'un demi tour.
4.
À l'aide d'un tournevis, appuyez sur l'extrémité en plastique
tout en faisant glisser l'aube du tambour de la gauche vers la
droite.
5.
Celle-ci tombera dans le tambour.
6.
Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer l'objet à travers
le trou du tambour.
7.
Replacez l'aube du tambour par l'intérieur :
placez l'extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté
droit du tambour.
8.
Faites ensuite glisser l'aube en plastique de droite à gauche
jusqu'à ce qu'elle se clipse.
9.
Refermez les portillons du tambour, faites tourner le tambour
d'un demi-tour et vérifiez le bon positionnement de l'aube sur
tous les points d'ancrage.
10.
Rebranchez l'appareil.
A
7
4
3
4
3FR10243.fm Page 11 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 12
Carrosserie et bandeau de commandes
Nettoyez avec votre détergent habituel
(n'utilisez pas de poudre à récurer).
Essuyez avec un chiffon doux.
Joint du hublot
Nettoyez de temps en temps avec un chiffon
humide.
Tuyau(x) d'arrivée d'eau
Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée
d'eau ne présente ni signes de fragilisation, ni
fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
DIAGNOSTIC RAPIDE
Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité
automatiques qui détectent précocement les
anomalies et vous permettent de réagir en
conséquence.
Il ne s'agit cependant souvent que de petites pannes
auxquelles il est très facile de remédier.
Par exemple :
L'appareil ne démarre pas, aucun voyant ne
s'allume.
Veuillez vérifier :
si l'appareil est branché ;
si la prise de courant fonctionne correctement
(avec une lampe de chevet, par exemple) ;
si un programme a été sélectionné
correctement.
L’appareil ne démarre pas, mais le voyant
“Départ/Pause” clignote.
Veuillez vérifier :
si le programme a été modifié ;
si la porte de l'appareil est fermée correctement.
Ouvrez-la, puis refermez-la.
L'appareil s'arrête pendant le programme.
Veuillez vérifier :
si le voyant
“Arrêt Cuve Pleine”
l est allumé,
supprimez cette option en appuyant une nouvelle
fois sur cette touche ;
si un autre programme a été sélectionné.
Sélectionnez à nouveau le programme voulu et
appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
;
le voyant
“Départ/Pause”
clignote. Appuyez
sur la touche
“Départ/Pause”
;
si le système de sécurité de l'appareil est activé.
Voir le “Tableau de description des pannes”.
Le détergent et les produits additifs ne sont
pas évacués correctement.
Veuillez vérifier :
si le bac à produits est bien installé et n'est pas
bouché (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ;
si le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché
(voir le chapitre “Nettoyage et entretien”).
L'appareil vibre pendant l'essorage.
Veuillez vérifier :
si l'appareil est bien de niveau et si tous les pieds
sont réglés (voir le chapitre “Installation”) ;
si le bridage de transport a été retiré. Avant de
mettre l'appareil en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer les vis de transport
et le bridage de transport (voir le chapitre
“Installation”).
Le linge n'est pas assez essoré.
Veuillez vérifier :
si la turbine de la pompe n'est pas obstruée (voir
le chapitre “Nettoyage du filtre”).
si, à la fin du programme le linge est encore
humide : ajoutez éventuellement d'autres
vêtements et redémarrez un programme
d'essorage.
s'il n'y a pas de mousse sur le linge : redémarrez
un programme de rinçage-essorage et veillez a
éviter le dosage excessif de détergents.
Remarque :
L'appareil est équipé d'un système de détection et
de correction de balourd. Si vous lavez des pièces
de grandes dimensions (sortie de bain, par
exemple), il se peut que le système de correction
de balourd réduise automatiquement la vitesse
d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd
trop important au début de l'essorage, et ce afin de
préserver l'appareil.
La formation extrême de mousse peut également
empêcher l'appareil d'essorer.
3FR10243.fm Page 12 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 13
Que faire si le système de sécurité du lave-linge détecte une anomalie?
Le programme est interrompu et différents indicateurs (selon le modèle) signalent la source de la panne.
Tableau de description des pannes.
a.Problème d'arrivée d'eau (pas d’eau ou
quantité d'eau insuffisante)
L'affichage indique tour à tour “FH”. Mettez
l'appareil hors tension en tournant le sélecteur de
programme sur la position ” et débranchez-le.
Veuillez vérifier :
si le robinet est ouvert à fond et si la pression
d'arrivée d'eau est suffisante ;
que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ;
si le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
(voir le chapitre “Vidange de l'eau résiduelle”) ;
si l'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas gelée.
l'appareil est équipé d'un tuyau de sécurité et la
soupape de sécurité est ouverte (voyant rouge
dans le verre-regard de la soupape de sécurité).
Dans ce cas, remplacez par un nouveau tuyau de
sécurité.
Rebranchez l'appareil.
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et
appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour
poursuivre le programme (n’ajoutez pas de
détergent pour ce programme).
Si l'anomalie persiste, contactez le Service Après-vente
(voir le chapitre “Vidange de l'eau résiduelle”).
b.Problème de vidange
L’affichage indique tour à tour “FP”. Mettez
l'appareil hors tension en tournant le sélecteur de
programme sur la position ” et débranchez-le.
Veuillez vérifier :
si le tuyau de vidange ne forme pas de nœuds
(voir le chapitre “Installation”) ;
si la turbine de la pompe n'est pas obstruée (voir
le chapitre “Nettoyage du filtre”).
si l'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas gelée.
s'il reste de l'eau dans le tambour, vous pouvez la
vidanger en suivant les instructions fournies dans
le chapitre“Vidange de l'eau résiduelle”.
REMARQUE IMPORTANTE
: Avant de vidanger,
assurez-vous que l'eau de lavage est refroidie.
Rebranchez l'appareil.
Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et
appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
pour
poursuivre le programme (n’ajoutez pas de
détergent pour ce programme).
Si le problème persiste, contactez Service
Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
c. Détection de panne par le module
électronique
L'affichage indique “F4” à “F15”.
Sélectionnez un programme et appuyez à nouveau
sur la touche “
Départ/Pause”.
Si le problème persiste, contactez Service
Après-Vente (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
d.Défaut Hydrosécurité
(selon le modèle)
Un signal sonore retentit et la pompe fonctionne.
Le témoin hydrosécurité est allumé ou l'affichage
indique “FA”.
Mettez l'appareil hors tension en tournant le
sélecteur de programme sur la position “ ”,
débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
La panne d'hydrosécurité peut être
déclenchée par :
1.
une formation excessive de mousse.
2.
une fuite au niveau du tuyau d'arrivée d'eau ou de
l'appareil.
Inclinez délicatement l'appareil vers l'avant pour
permettre à l'eau de s'évacuer.
Ensuite :
1.
Rebranchez l'appareil ,
2.
ouvrez l'arrivée d'eau (si la touche
Départ/Pause”
n'est pas enfoncée et que la
machine commence à se remplir, fermez le robinet
d'arrivée d'eau et contactez Service Après-Vente),
3.
sélectionnez à nouveau le programme souhaité
et appuyez sur la touche
“Départ/Pause”
.
Si le problème persiste, contactez Service
Après-Vente(voir le chapitre “Service
Après-Vente“).
Le voyant s'allume. Description de la panne
“Robinet d’eau” “Problème d’arrivée d’eau”
- “Problème de vidange”
- “Problème lié aux composants électriques”
“Alimentation avec sécurité hydraulique” “Défaut Hydrosécurité”
3FR10243.fm Page 13 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 14
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service
Après-Vente :
1.
Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier
vous-même au défaut (voir le chapitre
“Diagnostic rapide”).
2.
Redémarrez le programme pour vérifier que
l'inconvénient a été éliminé.
3.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez Service Après-Vente.
Communiquez :
Le type de panne.
Le modèle exact de l'appareil.
Le code Service (numéro après le mot SERVICE).
L' étiquette Service Après-Vente se
trouve dans le couvercle du filtre ou à
l'arrière de l'appareil.
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Vous devez contacter en priorité le Service
Après-Vente du revendeur qui vous a fourni
l'appareil.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Fermez le robinet.
3.
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et de vidange.
4.
Évacuez toute l'eau présente dans les tuyaux et dans
l'appareil (voir le chapitre “Vidange de l'eau résiduelle”).
Attendez que l'eau soit froide, afin d'éviter tout accident.
5.
Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu la
poignée située en bas à l'avant (en option sur certains
modèles) à la main et tirez-la jusqu'à la butée avec le pied.
Après le déplacement, repoussez ensuite la poignée dans
sa position stable d'origine.
6.
Transportez le lave-linge verticalement.
REMARQUE IMPORTANTE :
N'utilisez pas l'appareil tant
que la poignée est tirée.
3FR10243.fm Page 14 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 15
INSTALLATION
Retrait du bridage de transport
L'appareil est équipé d'un bridage de transport, afin d'éviter
tout endommagement éventuel au cours du transport.
Avant de mettre l'appareil en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport à
l'arrière.
1.
Desserrez les deux vis
A
et les quatre vis
B
avec un
tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 (“clef à pipe”).
2.
Retirez le bridage de transport.
3.
Replacez les quatre vis extérieures
B
sur la machine et
serrez-les.
4.
Enlevez les deux obturateurs
C
du support de tuyau et
clipsez-les dans les orifices de la machine
D
.
Remarque : n'oubliez pas de remettre les quatre vis
extérieures en place et de les resserrer.
2
1
1
4
C
A
B
D
1
4
D
3FR10243.fm Page 15 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 16
Réglage des pieds
Installez l'appareil sur une surface plane, à proximité des
connections électriques, d'eau et d'évacuation.
Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds
(n'insérez ni morceaux de bois, ni carton, etc. etc) :
1.
Desserrez le contre-écrou à l'aide de la clé fournie.
2.
Réglez la hauteur du pied à la main.
3.
Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Assurez-vous que les pieds reposent tous
correctement sur le sol et que la machine est bien
horizontale et stable (avec un niveau).
L'appareil peut être installé dans un espace de 40 cm de
largeur et de 63 cm de profondeur.
Remarque :
si vous installez la machine sur de la moquette
épaisse, veuillez garantir un espace sous la machine pour
permettre à l'air de circuler en réglant les pieds.
Branchez le tuyau d'arrivée d'eau.
1.
Vissez soigneusement le tuyau d'arrivée d'eau sur le
robinet, à la main.
2.
Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
3.
Vérifiez l'étanchéité des raccordements du robinet et de
l'appareil en ouvrant le robinet à fond.
Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un
tuyau de longueur suffisante résistant à la pression (minimum
1000 kPa - en conformité avec EN 50084).
Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée ne présente ni
signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant,
remplacez-le.
Le lave-linge peut être branché sans clapet anti-retour.
Pour la Grande-Bretagne et l'Irlande uniquement :
1.
Vissez soigneusement les deux tuyaux d'arrivée d'eau :
tuyau d'eau chaude (voir
A
),
et tuyau d'eau froide (voir
B
).
La température d'arrivée de l'eau chaude ne doit pas
dépasser 60°C.
A
B
3FR10243.fm Page 16 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
F 17
Sécurité hydraulique
(selon les modèles)
Vissez le tuyau au robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez le
robinet à fond et vérifiez l'étanchéité du raccordement.
L'appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur
d'un chauffe-eau non pressurisé !
Le tuyau d'arrivée d'eau et son boîtier plastique
contiennent des composants électriques :
Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit
pas être immergé dans l'eau.
Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez
immédiatement l'appareil et remplacez-le.
Si le tuyau flexible n'est pas suffisamment long, remplacez-le
par un tuyau de 3 m de long doté d'une sécurité hydraulique
(disponible auprès de Service Après-Vente votre revendeur).
Assurez-vous que l'opération est réalisée par un technicien
qualifié.
Raccordement du tuyau de vidange
1.
Décrochez le tuyau de vidange des fixations de gauche et
de droite, voir la flèche A sur la figure.
Remarque importante :
NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange du
côté droit (voir la flèche B dans la figure)
. Sinon, il y a un
risque de fuite et vous courez le danger de vous ébouillanter
avec l'eau chaude.
2.
Fixez la crosse de vidange coudée (
C
) à l'extrémité libre du
tuyau de vidange.
3.
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le
au rebord d'un évier avec la crosse de vidange.
Les petits éviers ne conviennent pas.
Le bord de l'évier ne doit pas se situer à plus de 100 cm du
sol.
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau flexible de
même dimension et serrez les raccords à l'aide de colliers de
fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m.
Hauteur d'écoulement maximum (crosse de vidange) :
100 cm.
Hauteur d'écoulement minimale : 55 cm.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de nœuds et
qu'il ne risque pas de tomber pendant le fonctionnement.
A
B
C
3FR10243.fm Page 17 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool AWE 8625 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à