Castorama Soyo Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
3663602776109
[02] x2
[15] x1
5mm
[16] x1
6mm
[01] x1
[14] x1
4mm
[06] x4
[09] x2
[10] x2
[19] x4
[18] x4
[20] x4
[24] x1
3mm
Ø10
Ø8
Ø8
[17] x1
[07] x8
M6x10
[08] x4
M6x70
[11] x4
M6x30
[12] x4
M6x25
[13] x2
M6x14
[03] x1
[04] x4
ST4.2x35
[05] x4
Ø8
Or
[21] x1
[23] x2
8
Ou
Lub
или
Sau
O
Veya
Oder
[22] x2
ST4.2x25
Dışlanan
Excluse
Wyłączone
Excluídos
Exclus
Excluidos
Ausgeschlossen
исключены
Excluded
[25] x4
Ø10
H
2000mm
[02] x2
[01] x1
[06] x4
[07] x8
M6x10
[08] x4
M6x70
01
02
50~100
H+50mm
[14] x1
4mm
[01]
x4
4
[15] x1
5mm
4
mm
[07]
[14]
5m
m
[01]
[02]
[15]
[20]
[19]
[18]
2
1
4
mm
[07]
[14]
4
3
[15]
5m
m
1
2
3
[25] x4
Ø10
Ø10
50mm
[06]
[08]
[25]
[17] x1
5
03
04
[09] x2
[12] x4
M6x25
[11] x4
M6x30
[14] x1
4mm
[11]
[12]
[16] x1
6mm
[16]
[09]
[24]
[13]
[14]
[10]
[17]
Ausgeschlossen
Dışlanan
Excluse
Wyłączone
Excluídos
Exclus
Excluidos
исключены
Excluded
[24] x1
3mm
6
05
06
4mm
[14] x1
4mm
[02]
[14]
L
L+2mm
[03] x1
[04] x4
ST4.2x35
[05] x4
Ø8
[21] x1
[22] x2
ST4.2x25
[23] x2
Ø8
7mm
20mm
5
1
8
[21]
[23]
[22]
35mm
Or
Ou
Lub
O
или
Veya
Sau
Oder
40mm
Ø8
[03]
[05]
[05]
[04]
8
m
m
4
6
.8mm
46.8
mm
12
mm
07
[10] x2
[13] x2
M6x14
3mm
[10]
[13]
[24]
7
[24] x1
3mm
V11117
Lugano / Levanto
3663602776086 / 3663602776123 / 3663602776093 / 3663602776130 /
3663602776109 / 3663602776147 / 3663602776116
3663602776XXX-No Name-A4-V04.indd 2 23/11/2017 3:23 PM
Safety instructions
R The instructions outlined below are intended to ensure your safety.
Please read the safety manual and the instruction manual carefully
before undertaking the sliding door system construction or mounting.
R Ensure that both the safety manual and instruction manual are
retained for future reference.
R The sliding door system must be installed by a minimum of 3 adults
who are procient in the skills required to complete the task as
outlined in the instruction manual.
R The mounting screws supplied are suitable for concrete and brick
walls.
R Ensure safety eyewear is worn when drilling, chiseling and handling
concrete.
R Ensure protective gloves are worn if handling concrete.
R Do not construct, mount or use this product if it damaged or elements
are missing.
R Do not modify the construction or design of this product. Failure to
follow this instruction could lead to injury, death or property damage.
R Refrain from using this sliding door system for anything other than its
intended purpose.
R Ensure that you have all the tools specied in the instruction manual
available before undertaking the sliding door system construction or
mounting.
R This product is intended for indoor use only.
R This product is intended for domestic use only.
R Do not over tighten the screws, nuts or bolts provided. Check at least
once a year that the screws, nuts or bolts are still safely tightened. Re-
tighten them if needed.
R Handle any tool used carefully and in accordance with their
instructions.
R Do not hang any load off the product.
R If there is any sign that the sliding system does not work properly or
prone to be defective, please stop using this sliding system.
R Every six month check if all connections of components are in good
condition.
R Every six month check if all xations on the wall and xations on the
oor are in good condition.
R Do not slam the door too hardly to extend the working life and avoid
any accidental injuries.
Care & maintenance
R Use a soft damp cloth to clean the surface of the product. Wipe dry
with a clean cloth.
R Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, acids, strong
detergents, aggressive chemical cleaners or solvent-type cleaning
solutions on the product.
IMPORTANT, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY.
Manufacturer:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
Consignes de sécurité
R Les consignes décrites ci-dessous visent à assurer votre sécurité.
R Veuillez lire attentivement le manuel de sécurité et le manuel
d’instructions avant de commencer la construction ou le montage du
système de porte coulissante.
R Conservez le manuel de sécurité et le manuel d’instructions pour une
utilisation ultérieure.
R Le système de porte coulissante doit être installé par au minimum
3 adultes, expérimentés pour effectuer ce travail, tel que mentionné
dans le manuel d’instructions.
R Les vis et chevilles de xation fournies sont adaptées aux murs en
béton et en brique. Pour des murs constitués d’autres matériaux,
utilisez des vis et des chevilles adaptées.
R Portez des lunettes de sécurité lorsque vous percez, burinez et
manipulez du béton.
R Portez des gants de protection lorsque vous manipulez du béton.
R Ne construisez pas, ne posez pas et n’utilisez pas ce produit s’il est
endommagé ou si des éléments sont manquants.
R Ne modiez pas la construction ni la conception de ce produit. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels, des
blessures, voire la mort.
R N’utilisez pas ce système de porte coulissante pour un autre usage
que celui pour lequel il est prévu.
R Assurez-vous de disposer des outils spéciés dans le manuel
d’instructions avant de commencer la construction ou le montage du
système de porte coulissante.
R Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement.
R Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
R Ne serrez pas trop les vis, écrous et boulons fournis. Contrôlez au
moins une fois par an que les vis, écrous et boulons sont toujours
sufsamment serrés. Re-serrez-les si besoin.
R Manipulez les outils avec précaution et conformément aux instructions
d’utilisation.
R Ne suspendez aucune charge sur le produit.
R En cas de signe indiquant que le système de porte coulissante ne
fonctionne pas correctement ou est susceptible d’être défectueux,
veuillez cesser d’utiliser ce système de porte coulissante.
R Vériez une fois tous les six mois si toutes les connexions entre les
composants sont en bon état.
R Vériez une fois tous les six mois si toutes les xations sur les murs et
sur le sol sont en bon état.
R An de prolonger la durée de vie de la porte et d’éviter toute blessure
accidentelle, ne fermez pas la porte trop violemment.
Entretien et maintenance
R Nettoyez la surface du produit à l’aide d’un chiffon doux et humide.
Essuyez à l’aide d’un chiffon propre.
R N’utilisez jamais de solvant, tampon à récurer, matériau abrasif,
eau de Javel, acide, détergent puissant, produit nettoyant chimique
agressif ou solution de nettoyage à base de solvant pour nettoyer le
produit.
IMPORTANT A
CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE
REFERENCE : A LIRE
SOIGNEUSEMENT.
Fabricant :
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributeur :
Castorama France C.S.
50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la
Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
3663602776XXX-No Name-A4-V04.indd 3 23/11/2017 3:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Castorama Soyo Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues