WWW.WEBER.COM
®
16
Des SYMBOLES DE SÉCURITÉ () attirent votre
attention sur d’importantes informations de SÉCURITÉ.
Les termes DANGER, AVERTISSEMENT et
ATTENTION sont associés aux SYMBOLES DE
SÉCURITÉ
.
Le terme DANGER est utilisé pour identifier les risques
les plus graves.
Veuillez lire toutes les informations de sécurité figurant
dans le présent guide d’utilisation.
DANGER
Le non-respect des instructions relatives aux dangers, aux
avertissements et aux précautions contenues dans le présent manuel
d’utilisation peut être à l’origine de blessures graves voire mortelles
et/ou d’un incendie ou d’une explosion susceptible de provoquer des
dégâts matériels.
N’utilisez pas à l’intérieur ! Ce barbecue est destiné à une utilisation
à l’extérieur uniquement. En cas d’utilisation à l’intérieur, des fumées
toxiques s’accumulent et provoquent des blessures graves voire
mortelles.
Utilisez ce barbecue à l’extérieur uniquement, dans une zone
correctement aérée. Ne l’utilisez pas dans un garage, dans un
bâtiment, sous une tonnelle ou dans toute autre zone fermée.
N’utilisez pas ce barbecue sous un abri combustible.
ATTENTION ! N’utilisez ni essence ni benzine pour allumer ou raviver
le feu ! Utilisez uniquement des allume-feux conformes à la norme
EN 1860-3.
Un montage incorrect de l’appareil peut être dangereux. Veuillez
respecter les instructions de montage contenues dans le présent
manuel. N’utilisez pas ce barbecue si tous ses composants ne sont pas
en place. Avant d’allumer le barbecue, assurez-vous que la coupelle
cendrier est correctement fixée aux pieds du barbecue, en dessous de
la cuve, ou que le coupelle cendrier grande capacité est en place.
N’ajoutez ni liquide d’allumage ni charbon imprégné de liquide
d’allumage sur du charbon incandescent ou chaud. Rebouchez le
conteneur de liquide d’allumage après utilisation et placez-le à l’écart
du barbecue.
N’utilisez ni essence, ni alcool ni autre liquide fortement volatile pour
embraser le charbon. En cas d’utilisation de liquide d’allumage pour
charbon, éliminez toute trace de liquide ayant pu s’écouler via les
clapets d’aération inférieurs avant d’embraser le charbon.
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre barbecue.
Il est chaud pendant la cuisson et ne doit jamais être laissé sans
surveillance pendant son utilisation.
AVERTISSEMENT ! Gardez les enfants et les animaux à l’écart. Ne
laissez ni bébés, ni enfants, ni animaux domestiques sans surveillance
à proximité d’un barbecue chaud.
ATTENTION ! Ce barbecue devient brûlant. Ne le déplacez pas en
cours d’utilisation. Attendez le refroidissement du barbecue avant de
le déplacer.
N’utilisez pas ce barbecue à moins d’un mètre cinquante d’un
matériau combustible. Les matériaux combustibles incluent, de
manière non exhaustive, le bois (traité ou non) des terrasses, patios et
porches.
Ne retirez pas les cendres avant que tout le charbon ne se soit
consumé, qu’il ne soit complètement éteint et que le barbecue ne soit
refroidi.
Placez toujours le charbon dans des paniers Char-Baskets™ ou sur la
grille foyère inférieure. Ne placez pas le charbon directement au fond
de la cuve.
Ne portez pas de vêtements à manches amples lorsque vous allumez
ou utilisez le barbecue.
N’utilisez pas le barbecue par vent fort.
AVERTISSEMENT
Maintenez en permanence le barbecue sur une surface stable et de
niveau.
Retirez le couvercle du barbecue pour allumer et embraser le charbon.
Ne touchez jamais la grille de cuisson, la grille foyère, les cendres, le
charbon ou le barbecue pour vérifier s’ils sont chauds.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
RELATIVES AUX DANGERS, AUX
AVERTISSEMENTS ET AUX PRÉCAUTIONS PEUT
ÊTRE À L’ORIGINE DE BLESSURES GRAVES
VOIRE MORTELLES, ET/OU D’UN INCENDIE
OU D’UNE EXPLOSION SUSCEPTIBLES DE
PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS.
GARANTIE
Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantit par la présente à l’ACHETEUR INITIAL ce
barbecue Weber
®
contre tout défaut de matériau et vice de fabrication à partir de la date
d’achat et selon les termes suivants:
Grille de cuisson et grille foyère.............2 ans
Poignées en nylon.........................10 ans
Acier inoxydable One-Touch™ Nettoyage .....10 ans
Pièces en thermoplastique/ 10 ans,
plastique thermodurci......................à l’exclusion de la décoloration
Cuve et couvercle, contre la
perforation par la rouille ou la chaleur .......10 ans
Toutes les autres pièces....................2 ans
sous réserve d’un assemblage et d’une utilisation conformes au mode d’emploi. Weber
peut exiger une preuve raisonnable de la date d’achat. IL CONVIENT DONC DE
CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE, ET DE RENVOYER
IMMÉDIATEMENT VOTRE CARTE WEBER DE GARANTIE LIMITÉE.
La garantie limitée ne concerne que le remplacement ou la réparation de pièces qui
s’avèrent défectueuses dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien normaux et qui,
après examen, sont jugées défectueuses par Weber. Si Weber conrme le caractère
défectueux et approuve la réclamation, elle choisira alors de réparer ou de remplacer
gratuitement la ou les pièces en question. S’il vous est demandé de renvoyer les pièces
défectueuses, les frais de port doivent être payés à l’expédition. Weber renverra les pièces
à l’acheteur, port payé d’avance.
Cette garantie limitée ne couvre pas les défaillances ou les problèmes de fonctionnement
dus à un accident, une utilisation abusive, un usage incorrect, une altération, une mauvaise
application, un acte de vandalisme, une installation incorrecte, un entretien ou une réparation
inappropriés, ou un défaut d’entretien normal de routine. Cette garantie limitée ne couvre
pas les détériorations et les dommages dus à des tremblements de terre ou à d’importants
problèmes météorologiques, comme la grêle, les cyclones ou les tornades, ni toute
décoloration provenant d’une exposition directe ou atmosphérique à des produits chimiques.
Il n’existe aucune autre garantie en sus des garanties susmentionnées, et la durée de
toute garantie tacite de qualité marchande et de convenance applicable sera limitée à
la période de couverture stipulée dans la présente garantie limitée expresse. Comme
certaines régions n’acceptent pas de limites à la durée d’une garantie tacite, vous n’êtes
pas forcément concerné par cette restriction.
Weber décline toute responsabilité en cas de dommages spéciaux, indirects ou
consécutifs. Comme certaines régions n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, vous n’êtes pas forcément concerné par cette
exclusion ou cette restriction.
Weber n’autorise aucune personne ou société à assumer pour elle toute autre obligation
ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le renvoi ou
le remplacement de son équipement, et elle ne serait nullement engagée par ce type de
représentation.