User Instructions
3
User Instructions for Versao Battery Adapter TR-659, Easy Clean
Holster TR-657 and Heavy Duty Holster TR-656
IMPORTANT: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions. Keep these User
Instructions for reference.
Directives d’utilisation pour l’adaptateur de pile TR-659, l’étui facile à
nettoyer TR-657 et l’étui de grand rendement TR-656 Versao
MC
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire et comprendre les présentes
directives d’utilisation. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
Instrucciones para Adaptador de batería Versao TR-659, Funda de
limpieza fácil TR-657 y Funda de uso rudo TR-656
IMPORTANTE: Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones. Conserve estas
Instrucciones para referencia futura.
Instruçoes de Uso para Adaptador de Bateria TR-659 com Estojo
(coldre) de Facíl Limpeza TR-657 da Versao e com Estojo (coldre)
de Serviço Pesado TR-646 da Versao
IMPORTANTE: Antes de usar, o usuário deve ler e compreender estas Instruções de Uso. Guarde estas Instruções
de Uso para consulta.
FR
ES
PT
98-0060-0248-3_1
34-8719-7551-1
© 3M 2016.
1
(Français)
FR
W MISE EN GARDE
Ce produit fait partie d’un système qui protège contre certains contaminants en suspension dans l’air. Avant d’utiliser le produit,
l’utilisateur doit lire et comprendre les directives d’utilisation fournies avec celui-ci. Suivre tous les règlements locaux. Aux États-Unis,
un programme de protection respiratoire écrit, conforme au règlement 29 CFR 1910.134 de l’OSHA, en matière de formation, d’essai
d’ajustement et d’évaluation médicale doit également être mis sur pied. Au Canada, se conformer à la norme Z94.4 de la CSA et/ou aux
exigences de l’autorité compétente de sa région, le cas échéant. Une mauvaise utilisation peut provoquer des problèmes de santé
ou la mort. Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, lire les directives sur l’emballage, consulter son superviseur
ou communiquer avec le Service technique de la Division des produits de protection individuelle de 3M, aux É.-U. au
1 800 243-4630 et au Canada au 1 800 267-4414.
AVANT-PROPOS
Lire toutes les directives et mises en garde avant l’utilisation. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence. Pour toute question sur ces
produits, communiquer avec le Service technique de 3M.
Coordonnées
États-Unis :
Site Web: www.3M.com/workersafety
Service technique: 1800243-4630
Canada:
Site Web: www.3M.ca/Safety
Service technique: 1 800 267-4414
Description du produit
L’adaptateur de pileTR-659 3M
MC
est conçu pour être utilisé avec le bloc-piles ion-lithium TR-630 Versao
MC
3M
MC
pour alimenter certains
respirateurs d’épuration d’air propulsé. On doit utiliser l’étui de grand rendementTR-657 ou l’étui facile à nettoyerTR-656 pour xer la combinaison
bloc-piles/adaptateur TR-659 et TR-630 sur la ceinture du respirateur d’épuration d’air propulsé.
L’adaptateur de pile TR-659 combiné au respirateur d’épuration d’air propulsé Breathe Easy
MC
3M
MC
ou GVP et certaines pièces faciales, tuyaux
de respiration, ltres, cartouches, boîtiers ltrants, piles et étuis 3M peuvent former un système de protection respiratoire homologué par le NIOSH.
Utilisé conformément à l’homologation du NIOSH, ce type de système procure une protection respiratoire contre certains contaminants en suspension
dans l’air. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la section « Homologation du NIOSH » des présentes directives d’utilisation.
La trousse de chargeur pour une pile TR-641N 3M
MC
ou la trousse de chargeur pour quatre pilesTR-644N 3M
MC
est nécessaire pour charger le bloc-
piles TR-630 3M
MC
standard utilisé avec les ensembles respirateur d’épuration d’air propulsé Breathe Easy
MC
3M
MC
et GVP.
LISTE DES MISES EN GARDE ET DES AVERTISSEMENTS ÉNONCÉS DANS LES PRÉSENTES
DIRECTIVES D’UTILISATION
W MISE EN GARDE
1. Ce produit fait partie d’un système qui réduit l’exposition à certains contaminants en suspension dans l’air. Avant d’utiliser le produit, l’utilisateur
doit lire et comprendre les directives d’utilisation fournies avec celui-ci. Suivre tous les règlements locaux. Aux États-Unis, un programme de
protection respiratoire écrit, conforme au règlement29CFR 1910.134 de l’OSHA, en matière de formation, d’essai d’ajustement et d’évaluation
médicale doit également être mis sur pied. Au Canada, se conformer à la normeZ94.4 de la CSA et/ou aux exigences de l’autorité compétente
de sa région, le cas échéant. Une mauvaise utilisation peut provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur
l’utilisation adéquate de ce produit, lire les directives sur l’emballage, consulter son superviseur ou communiquer avec le Service technique de
la Division des produits de protection individuelle de 3M, aux É.-U. au 1800243-4630 et au Canada au 1800267-4414.
2. Les respirateurs sélectionnés, utilisés et entretenus convenablement offrent une protection contre certains contaminants en suspension dans
l’air en réduisant leur concentration dans la zone de respiration de l’utilisateur sous la limite d’exposition en milieu de travail. An que ce produit
protège l’utilisateur, il est essentiel de suivre les directives et les règlements gouvernementaux qui régissent son utilisation, y compris de porter
le système de protection respiratoire complet pendant la durée complète de l’exposition. La mauvaise utilisation des respirateurs peut
entraîner une surexposition aux contaminants et provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur l’utilisation
adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M
au 1800267-4414.
3. Les ensembles respirateurs d’épuration d’air propulsé Breathe Easy
MC
3M
MC
et GVP ne sont pas intrinsèquement sécuritaires lorsqu’ils
sont utilisés avec les blocs-piles TR-630. Ne pas utiliser dans des atmosphères inammables ou explosives. Une telle utilisation peut
provoquer des blessures graves ou la mort.
3
Directives d’utilisation
L’adaptateur de pile TR-659, l’étui facile à nettoyer TR-657
et l’étui de grand rendement TR-656 Versao
MC
2
(Français)
FR
W MISE EN GARDE
4. Tout manquement à ces directives d’utilisation peut diminuer l’efcacité du respirateur, donner lieu à une surexposition à certains
contaminants et provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort.
a. Ne pas l’utiliser avec des pièces ou des accessoires autres que ceux qui sont fabriqués par 3M, comme l’expliquent les présentes directives
d’utilisation ou l’étiquette d’homologation du NIOSH de ce respirateur.
b. L’adaptateur de pile TR-659 3M
MC
constitue un composant d’un système de protection respiratoire homologué. Toujours lire et suivre toutes
les directives d’utilisation fournies avec la pièce faciale 3M et les autres composants du système an de s’assurer du bon fonctionnement
du système.
c. Quitter immédiatement la zone contaminée si :
- une partie du système est endommagée;
- le débit d’air alimentant le respirateur diminue ou s’arrête;
- la respiration devient difcile;
- l’utilisateur ressent des étourdissements ou d’autres malaises;
- l’utilisateur goûte ou sent les contaminants, ou ressent une irritation.
Restrictions d’utilisation
Ne pas porter ce respirateur en présence des conditions ci-dessous.
Atmosphères décientes en oxygène.
Atmosphères où les concentrations des contaminants sont inconnues.
Atmosphères où les concentrations des contaminants présentent un danger immédiat pour la vie ou la santé (DIVS).
Atmosphères où les concentrations de contaminants sont supérieures à la concentration d’utilisation maximale déterminée à l’aide du facteur de
protection caractéristique (FPC) recommandé pour le système de protection respiratoire utilisé ou au FPC établi par des normes gouvernementales
spéciques, selon la valeur la moins élevée.
Consulter les directives d’utilisation fournies avec la pièce faciale et l’ensemble respirateur d’épuration d’air propulsé applicables, ainsi que la section
« Avertissements et restrictions du NIOSH » des présentes directives d’utilisation à ce sujet.
GESTION DES PROGRAMMES DE PROTECTION RESPIRATOIRE
L’utilisation de respirateurs en milieu professionnel doit être conforme aux normes de santé et de sécurité applicables. La réglementation oblige les
employeurs américains à mettre sur pied un programme de protection respiratoire écrit conforme aux exigences de la norme29CFR1910.134 de
l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) relative à la protection respiratoire et à toutes les normes de l’OSHA applicables relatives
aux substances. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de cette norme, communiquer avec l’OSHA à l’adresse www.OSHA.gov. Au
Canada, se conformer à la normeZ94.4 de la CSA et/ou aux exigences de l’autorité compétente de sa région, le cas échéant. Pour toute question sur
la convenance de ces produits à son milieu de travail, consulter un hygiéniste industriel ou communiquer avec le Service technique de 3M.
APPROBATIONS, RESTRICTIONS ET LIMITES D’UTILISATION
Approbation du NIOSH
L’adaptateur de pile TR-659 3M
MC
constitue un composant d’un système de protection respiratoire homologué par le NIOSH. Consulter l’étiquette
d’homologation du NIOSH fournie avec les présentes directives d’utilisation du respirateurTR-659 pour obtenir la liste des composants et des
accessoires en option qui peuvent être utilisés pour former un système respiratoire complet homologué par le NIOSH ou communiquer, au Canada,
avec le Service technique de 3M.
Avertissements et restrictions du NIOSH
A – Ne pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxygène est inférieure à 19,5%.
B – Ne pas utiliser si l’atmosphère présente un danger immédiat pour la vie ou la santé.
C – Ne pas utiliser en présence de concentrations supérieures au taux établi par la réglementation.
F – Ne pas utiliser de respirateurs d’épuration d’air propulsé si le débit d’air est inférieur à 115l/min (4pi³/min) en ce qui a trait aux masques à
ajustement serré ou à 170l/min (6pi³/min) en ce qui a trait aux cagoules
et/ou aux casques.
H – Pour s’assurer de remplacer les cartouches et les boîtiers ltrants avant leur bris, suivre un horaire de remplacement établi des cartouches et
des boîtiers ltrants ou respecter l’indicateur de n de durée utile.
J – L’utilisation et l’entretien inadéquats de ce produit peuvent provoquer des blessures ou la mort.
L – Pour le changement des cartouches, des boîtiers ltrants et/ou des ltres, suivre les directives d’utilisation du fabricant.
M – Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionnés, ajustés, portés et entretenus conformément aux règlements de la MSHA, de l’OSHA
et à tout autre règlement en vigueur.
N – Ne jamais substituer ou modier ce produit, ni lui ajouter ou lui enlever des pièces. N’utiliser que les pièces de rechange exactes déterminées
par le fabricant.
O – Consulter les directives d’utilisation et/ou les manuels d’entretien pour obtenir des renseignements sur l’utilisation et l’entretien de ces
respirateurs.
P – Le NIOSH n’évalue pas les respirateurs comme masques chirurgicaux.
3
(Français)
FR
Caractéristiques techniques
Poids :
Adaptateur de pile TR-659
Adaptateur de pile TR-659 avec bloc-piles TR-630
Étui de grand rendement TR-656
Étui facile à nettoyerTR-657
Environ 140 g (0,3 lb)
Environ 590 g (1,3 lb)
Environ 157 g (0,35 lb)
Environ 69 g (0,15 lb)
Températures de fonctionnement :
Respirateur Breathe Easy
MC
avec bloc-piles TR-630 et adaptateur de pile TR-659
Respirateur GVP avec bloc-piles TR-630 et adaptateur de pile TR-659
-12 à 49°C (10 à 120°F)
-12 à 49°C (10 à 120°F)
Conditions d’entreposage de l’adaptateur de pileTR-659 :
Humidité relative
Température (entreposage quotidien)
< 85%
-30 à 50°C (-22 à 122°F)
Matériau de l’étui :
Étui de grand rendement TR-656
Étui facile à nettoyerTR-657
Cuir
Vinyle
MODE D’EMPLOI
Charge du bloc-piles de l’ensemble: S’assurer que le bloc-piles TR-630 est sufsamment chargé pour la durée du travail. Consulter les directives
d’utilisation fournies avec le bloc-piles TR-630 ainsi que le bulletin technique de 3M n° 223 – Entretien des piles du respirateur d’épuration d’air
propulsé Versao
MC
3M
MC
, à l’adresse www.3m.com/workersafety pour obtenir de plus amples renseignements sur la charge et l’entretien de la pile.
Toujours suivre les directives d’utilisation et les mises en garde fournies avec le bloc-piles TR-630 et les chargeurs connexes quand on utilise cet
adaptateur.
W MISE EN GARDE
Les respirateurs sélectionnés, utilisés et entretenus convenablement offrent une protection contre certains contaminants en suspension dans
l’air en réduisant leur concentration dans la zone de respiration de l’utilisateur sous la limite d’exposition en milieu de travail. An que ce produit
protège l’utilisateur, il est essentiel de suivre les directives et les règlements gouvernementaux qui régissent son utilisation, y compris de porter
le système de protection respiratoire complet pendant la durée complète de l’exposition. La mauvaise utilisation des respirateurs peut
entraîner une surexposition aux contaminants et provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur l’utilisation
adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au
1800267-4414.
Les ensembles respirateurs d’épuration d’air propulsé Breathe Easy
MC
3M
MC
et GVP ne sont pas intrinsèquement sécuritaires lorsqu’ils sont utilisés
avec les blocs-piles TR-630. Ne pas utiliser dans des atmosphères inammables ou explosives. Une telle utilisation peut provoquer des
blessures graves ou la mort.
Raccorder le bloc-piles TR-630 3M
MC
à l’adaptateur de pile TR-659:
1. Insérer le bloc-piles dans l’adaptateur de pile TR-659 en faisant glisser le côté muni de charnières de la pile dans le côté correspondant de
l’adaptateur (le côté comportant le bouton de mise sous tension) (Fig. 1).
Fig. 1
2. Pousser le bloc-piles TR-630 vers le bas de manière qu’il soit inséré dans l’adaptateur et que la languette de dégagement bleue sur le bloc-piles
s’enclenche en place (Fig. 2).
Fig. 2
4
(Français)
FR
Utilisation avec l’étui facile à nettoyer TR-657 3M
MC
Insérer l’adaptateur de pile TR-659 doté du bloc-piles dans l’étui facile à nettoyer TR-657:
3. Si ce n’est pas déjà fait, dégager les boutons-pression retenant le rabat supérieur de l’étui facile à nettoyer TR-657 en place.
4. Replier le rabat supérieur de l’étui vers l’arrière et faire glisser l’adaptateur de pile TR-659 doté du bloc-piles dans l’étui facile à nettoyerTR-657
en s’assurant que le côté du bloc-piles fait face à la boucle de ceinture (arrière) de l’étui (Fig. 3).
Fig. 3
Fixation sur la ceinture et raccordement du cordon d’alimentation:
5. Après s’être assuré que l’adaptateur et le bloc-piles sont entièrement insérés dans la partie inférieure de l’étui, xer l’étui à la ceinture de manière
qu’il soit situé sur le côté droit de l’utilisateur (Fig. 4).
REMARQUE : Lorsqu’on utilise la combinaison bloc-piles/adaptateur de pile avec l’étui facile à nettoyer TR-657, nous recommandons de porter
l’ensemble sur le côté droit du corps de l’utilisateur pour que le cordon d’alimentation puisse atteindre plus facilement la prise de l’adaptateur de pile.
Fig. 4
L’étui assez près du soufeur à moteur pour qu’il n’y ait pas de tension exercée sur le cordon d’alimentation, tout en s’assurant que l’étui soit dans
une position qui permet à l’utilisateur de voir visuellement le voyant lumineux situé sur le dessus de l’adaptateur.
5
(Français)
FR
6. Raccorder le cordon d’alimentation Breathe Easy
MC
ou le cordon d’alimentation 610 GVP à l’adaptateur (Fig. 5). Pour l’ensemble GVP, raccorder
l’extrémité de la connexion du cordon d’alimentation dans la prise femelle située à l’avant du soufeur à moteur GVP-100. Mettre le soufeur à
moteur sous tension en tenant le bouton de mise sous tension situé sur l’adaptateur enfoncé pendant 1/2seconde. Lorsque l’appareil est mis sous
tension, le voyant lumineux sur l’adaptateur TR-659 devrait clignoter pendant environ une seconde, puis s’éteindre.
Fig. 5
7. Avec le cordon d’alimentation bien raccordé et le soufeur à moteur sous tension, replacer le rabat supérieur de l’étui sur l’adaptateur de pile, et
refermer les boutons-pression. Pour ce faire, vous devrez entrecroiser les deux côtés du rabat supérieur (Fig. 6). S’assurer que le témoin lumineux
de l’adaptateur est visible à travers la fenêtre transparente sur le dessus de l’étui (Fig. 7).
Fig. 7Fig. 6
Pour mettre le soufeur à moteur hors tension, tenir le bouton de mise sous tension situé sur l’adaptateur enfoncé pendant 3secondes. Lorsqu’il
reste environ 15 minutes de charge au bloc-piles TR-630, l’indicateur DEL sur l’adaptateur commencera à clignoter. Quitter immédiatement la zone
contaminée lorsque l’alarme visuelle (indicateur DEL) de l’adaptateur se déclenche.
Pour dégager bloc-piles TR-630 de l’adaptateur de pile TR-659, appuyer sur la languette de dégagement bleue située sur le bloc-piles, puis le
soulever (Fig. 8).
Fig. 8
Utilisation avec l’étui de grand rendement TR-656 3M
MC
1. Raccorder le bloc-piles TR-630 à l’adaptateur TR-659, comme l’illustre Fig. 8.
Insérer l’adaptateur de pile TR-659 3M
MC
doté du bloc-piles dans l’étui de grand rendement TR-656.
2. Si ce n’est pas déjà fait, dégager le mécanisme de fermeture retenant le rabat supérieur de l’étui de grand rendement TR-656 en place. Replier le
rabat supérieur de l’étui vers l’arrière pour qu’on puisse y insérer l’adaptateur et la pile.
6
(Français)
FR
3. On peut porter l’étui de grand rendement d’un côté ou de l’autre de la ceinture. Si on choisit de porter l’étui sur le côté droit de la ceinture, faire
glisser l’adaptateur de pile TR-659 doté du bloc-piles dans l’étui de grand rendement TR-656 en s’assurant que le côté du bloc-piles fait face à la
boucle de ceinture (arrière) de l’étui (Fig. 9).
Fig. 9
Si on choisit de porter l’étui sur le côté gauche de la ceinture, faire glisser l’adaptateur de pile TR-659 doté du bloc-piles dans l’étui de grand
rendement TR-656 en s’assurant que le côté de l’adaptateur face à la boucle de ceinture (arrière) de l’étui (Fig. 10).
Fig. 10
4. Avec l’adaptateur et le bloc-piles entièrement insérés dans la partie inférieure de l’étui, enclencher la boucle reliant le rabat supérieur et partie
inférieure de l’étui. Tirer la courroie en cuir située sur la boucle pour serrer le haut de l’étui et assurer un ajustement serré (Fig. 11). S’assurer que
le témoin lumineux de l’adaptateur est visible à travers les deux trous situés sur le dessus de l’étui (Fig. 12).
Fig. 11
Fig. 12
7
(Français)
FR
Fixation sur la ceinture et raccordement du cordon d’alimentation:
5. Enler la boucle de ceinture de l’étui sur le côté droit ou le côté gauche de la ceinture de l’utilisateur, selon l’orientation choisie.
6. Raccorder le cordon d’alimentation Breathe Easy
MC
ou le cordon d’alimentation 610 GVP à l’adaptateur (Fig. 13). Pour l’ensemble GVP, raccorder
l’extrémité de la connexion du cordon d’alimentation dans la prise femelle située à l’avant du soufeur à moteur GVP-100. Pour mettre le soufeur
à moteur sous tension, tenir le bouton de mise sous tension situé sur l’adaptateur enfoncé pendant 1/2seconde. Lorsque l’appareil est mis sous
tension, le voyant lumineux sur l’adaptateur TR-659 devrait clignoter pendant environ une seconde, puis s’éteindre.
Fig. 13
7. L’étui assez près du soufeur à moteur pour qu’il n’y ait pas de tension exercée sur le cordon d’alimentation, tout en s’assurant que l’étui soit dans
une position qui permet à l’utilisateur de voir visuellement le voyant lumineux situé sur le dessus de l’adaptateur.
Pour mettre le soufeur à moteur hors tension, tenir le bouton de mise sous tension situé sur l’adaptateur enfoncé pendant 3secondes. Lorsqu’il
reste environ 15 minutes de charge au bloc-piles TR-630, l’indicateur DEL sur l’adaptateur commencera à clignoter. Quitter immédiatement la zone
contaminée lorsque l’alarme visuelle (indicateur DEL) de l’adaptateur se déclenche.
INSPECTION ET ENTRETIEN
W MISE EN GARDE
Tout manquement à ces directives d’utilisation peut diminuer l’efcacité du respirateur, donner lieu à une surexposition à certains
contaminants et provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort.
a. Ne pas l’utiliser avec des pièces ou des accessoires autres que ceux qui sont fabriqués par 3M, comme l’expliquent les présentes directives
d’utilisation ou l’étiquette d’homologation du NIOSH de ce respirateur.
b. L’adaptateur de pile TR-659 3M
MC
constitue un composant d’un système de protection respiratoire homologué. Toujours lire et suivre toutes
les directives d’utilisation fournies avec la pièce faciale 3M et les autres composants du système an de s’assurer du bon fonctionnement du
système.
c. Quitter immédiatement la zone contaminée si :
- une partie du système est endommagée;
- le débit d’air alimentant le respirateur diminue ou s’arrête;
- la respiration devient difcile;
- l’utilisateur ressent des étourdissements ou d’autres malaises;
- l’utilisateur goûte ou sent les contaminants, ou ressent une irritation.
Avant de pénétrer dans une zone contaminée, procéder à l’inspection qui suit de manière à assurer le bon fonctionnement du système de protection
respiratoire. Les systèmes de respirateur sont conçus pour aider à réduire l’exposition à certains contaminants et doivent toujours être manipulés
avec soin et entièrement inspectés avant leur utilisation.
Inspection
Adaptateur de pile TR-659 3M
MC
Vérier l’extérieur de l’adaptateur de pile TR-659 adaptateur pour vérier la présence de ssures, de trous ou de signes de dégradation du boîtier de
l’adaptateur. Examiner les broches de connexion du bloc-piles et la connexion du cordon d’alimentation pour vérier la présence de signes d’usure ou
de corrosion. Le remplacer l’adaptateur s’il est endommagé.
Étui de grand rendement TR-656 3M
MC
(cuir) et étui facile à nettoyer TR-657
Vérier si l’extérieur de l’étui facile à nettoyer TR-657 et/ou de l’étui de grand rendement TR-656 présente des trous, des coutures déchirées ou
d’autres signes d’usure. Le remplacer s’il est endommagé.
Suivre la procédure d’inspection fournie dans les directives d’utilisation du respirateur d’épuration d’air propulsé que vous utilisez: le respirateur
d’épuration d’air propulsé Breathe Easy
MC
3M
MC
ou le respirateur d’épuration d’air propulsé GVP, ainsi que les directives d’utilisation de la pièce
faciale utilisée. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
8
(Français)
FR
NETTOYAGE, ENTREPOSAGE ET MISE AU REBUT
Nettoyer et inspecter l’adaptateur de pile TR-659 3M
MC
et les pièces connexes après chaque utilisation et avant son entreposage.
Nettoyage
Suivre les politiques relatives à l’hygiène établies par son employeur pour nettoyer les contaminants spéciques auxquels le système a été exposé.
Adaptateur de pile TR-659 3M
MC
L’adaptateur peut être nettoyé avec une solution de nettoyage ou de désinfection douce en prenant soin d’éviter les broches de connexion du bloc-
piles et les contacts de connexion du cordon d’alimentation. Nettoyer les broches de connexion du bloc-piles et la connexion du cordon d’alimentation
avec un chiffon propre et sec. Ne pas immerger l’adaptateur de pile TR-659.
Étui de grand rendement TR-656 3M
MC
L’étui de grand rendement peut être récuré doucement avec une brosse à soies souples ou nettoyé avec un chiffon humide.
Étui facile à nettoyerTR-657 3M
MC
L’étui facile à nettoyer peut être nettoyé avec une solution de nettoyage ou de désinfection douce. Rincer avec de l’eau après la désinfection.
Entreposage
Humidité relative: < 85%
Température (entreposage quotidien): -30 à 50°C (-22 à 122°F)
Mise au rebut
L’adaptateur de pile contient des composants électroniques. Mettre au rebut conformément aux règlements locaux et gouvernementaux.
Mettre l’étui au rebut conformément aux règlements locaux et aux règlements gouvernementaux pour les contaminants auxquels ils ont été exposés
DÉPANNAGE
L’adaptateur de pileTR-659 ne contient pas de pièces réparables.
Problème Causes probables Correctifs
Le voyant lumineux sur l’adaptateur de pile
clignotera continuellement une fois que la
combinaison bloc-piles/adaptateur de pile est
mise sous tension
Pile faible S’assurer que le bloc-piles est entièrement
chargé
Erreur de connexion de l’adaptateur de pile Inspecter les coussinets de connexion sur le
bloc-piles TR-630 ainsi que les broches de
connexion du bloc-piles sur l’adaptateur de
pile TR-659 pour vérier la présence de signes
d’usure, de corrosion, de broches coincées ou
de tout autre dommage, et remplacer la pile ou
l’adaptateur au besoin
Le voyant lumineux sur l’adaptateur de pile ne
clignote pas lorsque la combinaison bloc-piles/
adaptateur de pile est mise sous tension
Pile faible S’assurer que le bloc-piles est entièrement
chargé
Erreur de connexion de l’adaptateur de pile Inspecter les bornes de connexion sur le
bloc-piles TR-630 ainsi que les broches de
connexion du bloc-piles sur l’adaptateur de
pile TR-659 pour vérier la présence de signes
d’usure, de corrosion, de broches coincées ou
de tout autre dommage, et remplacer la pile ou
l’adaptateur au besoin
L’interrupteur d’alimentation est défectueux Vérier qu’il n’y a pas une erreur de connexion
entre la pile et l’adaptateur et que la connexion
du cordon d’alimentation est bien xée.
Inspecter l’interrupteur pour vérier s’il
présente des signes d’usure et de dommages.
Remplacer l’adaptateur de pile au besoin
9
(Français)
FR
Le voyant lumineux sur l’adaptateur de pile
s’allume après avoir appuyé sur le bouton de
mise sous tension, mais le soufeur à moteur
ne se met pas sous tension
Le cordon d’alimentation est défectueux Inspecter le cordon d’alimentation et la ou
les connexions du cordon d’alimentation
pour vérier s’ils présentent des signes de
dommages et d’usure. S’assurer que la ou les
connexions du cordon d’alimentation sont bien
xées. Remplacer le cordon d’alimentation au
besoin
Le soufeur à moteur est défectueux Si le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé et que les connexions du cordon
d’alimentation sont bien xées, inspecter le
soufeur à moteur pour vérier s’il présente
des signes de dommages et d’usure.
Remplacer le soufeur à moteur au besoin
Veuillez consulter les directives d’utilisation fournies avec le bloc-piles TR-630 et les chargeurs des ensembles respirateurs d’épuration d’air propulsé
TR-600 3M
MC
et le bulletin technique 3M n°223 – Entretien des piles du respirateur d’épuration d’air propulsé Versao
MC
3M
MC
, à l’adresse
www.3m.com/workersafety pour obtenir des conseils de dépannage pour ces composants.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ
À l’exception de ce qui précède, 3M ne saurait être tenue responsable des pertes ou dommages directs, indirects, spéciaux, fortuits ou conséquents
résultant de la vente, de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation des produits Versao
MC
3M
MC
, ou de l’incapacité de l’utilisateur à s’en servir. Les
recours énoncés aux présentes sont exclusifs.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/
FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Internet : www.3M.ca/Safety
Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414
Centre communication-client/Customer Care Center : 1 800 364-3577
98-0060-0248-3_1
34-8719-7551-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38