Dell PowerEdge 2650 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
1-28 Rack Installation Guide
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™
Guide d'installation du
rack
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : UNE REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à
mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE : UNE MISE EN GARDE indique un dommage potentiel pouvant survenir
(ou une perte de données) et vous dit comment éviter le problème.
ATTENTION : Le message ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration du
matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.
____________________
Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation
est strictement interdite.
Marques déposées utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, RapidRails et VersaRails sont des marques de Dell
Computer Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires
des marques et des noms de ces produits. Dell Computer Corporation décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Octobre 2002 Réf. 7W226 Rév. A00
Sommaire 3
Sommaire
ATTENTION : Instructions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . 2-1
Montage en rack des systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Installation d'un rack à quatre montants . . . . . . . . . . . . . 2-3
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Outils et fournitures recommandés . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Contenu du kit du rack RapidRails . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Contenu du kit du rack VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tâches d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Retrait des portes du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Marquage du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Installation des rails coulissants RapidRails . . . . . . . . . . 2-9
Installation des rails coulissants VersaRails . . . . . . . . . 2-11
Installation du système dans le rack . . . . . . . . . . . . . 2-13
Installation du bras de maintien des câbles. . . . . . . . . . 2-15
Routage des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Remise en place des portes du rack . . . . . . . . . . . . . 2-20
Installation d'un rack à deux montants . . . . . . . . . . . . . 2-20
Tâches d'installation du rack à deux montants . . . . . . . . 2-21
Outils et fournitures recommandés . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Contenu du kit du rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Marquage du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Installation des rails coulissants dans le rack . . . . . . . . 2-25
Installation du système dans le rack . . . . . . . . . . . . . 2-30
Installation du bras de maintien des câbles. . . . . . . . . . 2-30
Routage des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
4 Sommaire
Figures
Figure 2-1. Contenu du kit du rack RapidRails . . . . . . . 2-5
Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails . . . . . . . 2-6
Figure 2-3. Unité à un rack . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Figure 2-4. Marquage des rails verticaux . . . . . . . . . 2-9
Figure 2-5. Installation des rails coulissants RapidRails . 2-10
Figure 2-6. Installation des rails coulissants VersaRails . 2-12
Figure 2-7. Installation du système dans le rack (RapidRails
ou VersaRails)
. . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Figure 2-8. Installation du bras de maintien des câbles . 2-16
Figure 2-9. Installation du bras de maintien des câbles . 2-17
Figure 2-10. Routage des cordons d'alimentation . . . . . 2-18
Figure 2-11. Routage des câbles . . . . . . . . . . . . . 2-19
Figure 2-12. Composants du kit de rack à deux montants . 2-22
Figure 2-13. Espacement universel des trous sur un rack de
relais à 2 montants avec châssis ouvert
. . . 2-23
Figure 2-14. Espacement large des trous sur un rack de relais
à 2 montants avec châssis ouvert
. . . . . . 2-24
Figure 2-15. Installation des rails coulissants pour une
configuration à montage central
. . . . . . 2-26
Figure 2-16. Rotation du support de montage avant pour une
installation à encastrement
. . . . . . . . . 2-28
Figure 2-17. Installation des rails coulissants pour une
configuration à encastrement
. . . . . . . . 2-29
Guide d'installation du rack 2-1
ATTENTION : Instructions de sécurité
Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et
pour contribuer à protéger votre système et votre environnement de travail des dommages
potentiels. Pour obtenir des informations complètes sur la sécurité, reportez-vous au Guide
Informations sur le système.
Montage en rack des systèmes
Pour la stabilité du rack et pour votre sécurité, respectez les précautions suivantes.
Les systèmes sont considérés comme des composants d'un rack. Ainsi, le terme
« composant » fait référence à tout système aussi bien qu'aux différents périphériques ou
matériels qui lui sont associés.
ATTENTION : L'installation de systèmes dans un rack sans placer de
stabilisateurs avant et latéraux peut provoquer le basculement du rack, et
comporte dans certaines situations un risque de blessures. C'est pourquoi il faut
toujours installer les stabilisateurs avant d'installer les composants du rack.
Après avoir installé le système/les composants dans un rack, ne tirez jamais plus
d'un composant du rack sur les supports coulissants. Le poids représenté par
plus d'un composant étendu pourrait en effet provoquer le basculement du rack
et occasionner de graves blessures.
REMARQUE : Votre système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité
autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire rack Dell,
à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit de rack dans tout
autre type de rack n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la
sécurité. Il vous incombe de veiller à ce que la combinaison finale système/rack soit
conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux normes électriques
locales. Dell décline toute responsabilité et toutes garanties liées à ce type de
combinaisons.
Les kits de racks sont destinés à être installés dans un rack par des techniciens de
maintenance expérimentés. Si vous installez ce kit dans tout autre rack, assurez-vous
que celui-ci répond à toutes les spécifications d'un rack Dell.
ATTENTION : Ne déplacez pas seul les racks. En raison de la hauteur et du poids
du rack, cette tâche doit être réalisée par deux personnes au minimum.
Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont bien en place
sur le rack et au sol, et que tout le poids du rack repose sur le sol. Installez les
stabilisateurs avant et latéraux (pour un rack simple) ou les stabilisateurs avant (pour
les racks multiples) avant de travailler sur le rack.
2-2 Guide d'installation du rack
www.dell.com | support.dell.com
Instructions d'installation
Ce guide d'installation contient des instructions s'adressant à des techniciens de
maintenance qualifiés et explique comment installer un ou plusieurs systèmes dans un rack
de relais avec châssis ouvert ou une armoire rack. Le kit de rack RapidRails peut être installé
sans outils dans toutes les armoires rack du fabricant ; le kit de rack VersaRails peut être
installé dans de nombreuses armoires rack conformes aux normes de l'industrie. Les
procédures d'installation des kits de rack RapidRails et VersaRails sont les mêmes. Un kit de
rack est nécessaire pour chaque système devant être installé dans l'armoire rack.
Ce guide comprend les procédures relatives aux kits de rack suivants :
Kit RapidRails dans une armoire rack à quatre montants
Kit VersaRails dans une armoire rack à quatre montants
Kit à deux montants (installé dans une configuration à montage central ou à
encastrement, pour les racks de 3 ou 6 pouces de largeur)
Pour faciliter le dépannage et connaître l'état général du système, tous ces kits de rack sont
fournis avec un câble à voyant d'état qui transmet les informations des deux voyants d'état
de couleur des panneaux avant et arrière vers l'arrière du bras de maintien des câbles. Pour
plus d'informations sur ces voyants, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre système.
Chargez toujours le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours la plus forte charge
en premier.
Assurez-vous que le rack est bien de niveau avant de sortir l'un des composants.
Agissez avec précaution lorsque vous appuyez sur les verrous des rails pour les libérer
et faire glisser un composant hors ou dans le rack. Les rails coulissants pourraient en
effet vous coincer les doigts.
Après avoir inséré un composant dans le rack, étendez le rail en position maximum
jusqu'à son verrouillage puis faites glisser le composant dans le rack.
Ne surchargez pas le circuit de dérivation CA qui alimente le rack en électricité. La
charge totale du rack ne doit pas excéder 80 % de la puissance du circuit de
dérivation.
Assurez-vous que l'air circule suffisamment entre les composants du rack.
Ne marchez ou ne montez jamais sur l'un des composants du système lors de
l'entretien.
ATTENTION : Instructions de sécurité
Guide d'installation du rack 2-3
Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement ce document en entier.
ATTENTION : N'installez pas de composants de kit de rack prévus pour un autre
système. Utilisez uniquement le kit de rack de votre système. Si vous employez
le kit d'un autre système, vous risquez d'endommager le système et d'exposer
autrui et vous-même à des risques de blessures.
Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails
MISE EN GARDE : Le kit de rack VersaRails est prévu pour être installé par des
techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des
organismes suivants : American National Standards Institute (ANSI)/Electronic
Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International
Electrotechnical Commission (IEC) 297, et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
Un kit de rack est nécessaire pour chaque système installé dans le rack.
Installation d'un rack à quatre montants
Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement cette procédure en entier.
Avant de commencer
Avant de commencer à installer votre système dans le rack, lisez attentivement la section
« ATTENTION : Instructions de sécurité » au début de ce document, ainsi que les
instructions de sécurité du document Informations système qui vous fourniront des
renseignements supplémentaires.
ATTENTION : Lorsque vous installez plusieurs systèmes dans un rack, exécutez
toutes les procédures s'appliquant au système en cours avant d'essayer d'installer
le système suivant.
ATTENTION : Les armoires rack peuvent être extrêmement lourdes et leurs
roulettes leur permettent de se déplacer facilement. L'armoire ne possède pas de
système de freins. Procédez par conséquent avec la plus grande prudence pour
déplacer l'armoire rack. Pensez à rentrer ses pieds de nivellement lorsque vous la
changez d'emplacement. Evitez de la déplacer le long de rampes ou de plans
inclinés trop longs ou trop abrupts, sur lesquels l'armoire pourrait vous échapper.
Ressortez les pieds de nivellement lorsqu'il est nécessaire de soutenir l'armoire
ou pour lui éviter de glisser sur ses roulettes.
Informations importantes sur la sécurité
Observez les précautions de sécurité décrites dans les sous-sections suivantes lors de
l'installation de votre système dans le rack.
2-4 Guide d'installation du rack
www.dell.com | support.dell.com
ATTENTION : Vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin
de garantir votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Votre système peut
être très lourd et volumineux. Une préparation et une planification adéquates
sont donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou
autrui. Ces précautions sont d'autant plus importantes lorsque les systèmes sont
installés très haut dans le rack.
Pieds stabilisateurs du rack
ATTENTION : L'installation de systèmes dans un rack sans placer de pieds
stabilisateurs avant et latéraux peut provoquer le basculement du rack, et
comporte dans certaines situations un risque de blessures. C'est pourquoi il faut
toujours installer les pieds stabilisateurs avant d'installer les composants du
rack.
ATTENTION : Après avoir installé des systèmes dans un rack, ne retirez jamais
plus d'un système à la fois hors du rack à l'aide de ses rails coulissants. Le poids
représenté par plus d'un système lorsqu'il est extrait pourrait en effet provoquer
le basculement du rack et blesser l'utilisateur.
Les pieds stabilisateurs empêchent le rack de basculer lorsque vous extrayez un système ou
un autre composant hors du rack, les rails coulissants étant complètement ressortis.
Consultez la documentation fournie avec l'armoire rack pour savoir comment installer et
fixer les pieds stabilisateurs.
Outils et fournitures recommandés
Les outils et fournitures suivants peuvent être nécessaires pour installer le système dans un
rack à quatre montants :
Un tournevis Phillips n° 2 (pour installer un kit de rails coulissants VersaRails)
Bande protectrice adhésive ou stylo feutre pour marquer les trous de montage à
utiliser.
Contenu du kit du rack RapidRails
Le kit du rack RapidRapidRails comprend les éléments suivants (voir la Figure 2-1) :
Une paire de rails coulissants RapidRails
Un bras de maintien des câbles
Un câble avec voyant d'état
Des fixe-câbles (non représentés à la Figure 2-1)
Guide d'installation du rack 2-5
Figure 2-1. Contenu du kit du rack RapidRails
Contenu du kit du rack VersaRails
Le kit du rack VersaRapidRails comprend les éléments suivants (voir la Figure 2-2) :
Une paire de rails coulissants VersaRails
Un bras de maintien des câbles
Un câble avec voyant d'état
Huit vis à tête Phillips 10-32 x 0,5 pouce
Des fixe-câbles (non représentés à la Figure 2-2)
REMARQUE : Les vis non métriques décrites dans les illustrations et dans les étapes
des procédures sont identifiées par la taille et le nombre des filetages par pouce. Par
exemple, une vis à tête Phillips n° 10 avec 32 filetages est désignée par l'appellation
vis 10-32.
rails coulissants (2)
bras de maintien des
câbles
câble avec voyant d'état
2-6 Guide d'installation du rack
www.dell.com | support.dell.com
Figure 2-2. Contenu du kit du rack VersaRails
Tâches d'installation
Pour installer un kit de rack, vous devez effectuer les tâches suivantes dans l'ordre dans
lequel elles sont indiquées :
1 Retrait des portes du rack
2 Marquage du rack
3 Installation des rails coulissants dans le rack :
Installation du kit RapidRails
Installation du kit VersaRails
4 Installation du système dans le rack
5 Installation du bras de maintien des câbles
6 Routage des câbles
7 Remise en place des portes du rack
rails coulissants (2)
vis Phillips à tête plate
10-32 x 0,375 pouce (8)
bras de maintien des câbles
câble avec voyant d'état
Guide d'installation du rack 2-7
Retrait des portes du rack
Reportez-vous aux procédures de retrait des portes dans la documentation fournie avec
votre armoire rack.
ATTENTION : Compte tenu du poids et de la taille des portes de l'armoire rack,
ne déposez ou n'installez jamais les portes seul.
ATTENTION : Stockez les deux portes dans un endroit sûr où elles ne risquent
pas de tomber accidentellement et de blesser quelqu'un.
Marquage du rack
Vous devez laisser un espace vertical de 2 U (88 mm ou 3,5 pouces) pour chaque système
installé dans le rack. Les armoires rack conformes aux normes EIA-310 alternent un groupe
de trois trous par U (unité). Les espacements entre chacun des trois trous, mesurés du
centre d'un trou jusqu'au centre du trou suivant (en commençant par le trou supérieur d'un
espace de 1 U) sont respectivement de 15,9 mm, 15,9 mm et 12,7 mm (0,625 pouce,
0,625 pouce et 0,5 pouce) pour les rails verticaux avant et arrière (voir la Figure 2-3). Les
armoires rack peuvent comporter des trous ronds ou carrés.
REMARQUE : Les rails verticaux peuvent être marqués par des lignes horizontales et
des chiffres progressant par incréments de 1 U. Si vous le souhaitez, vous pouvez
noter le nombre figurant sur le rail vertical du rack. Il n'est pas nécessaire de marquer
le rack ou d'y apposer de la bande adhésive. Si vous choisissez cette méthode, passez
directement à la procédure « Installation des rails coulissants RapidRails ».
2-8 Guide d'installation du rack
www.dell.com | support.dell.com
Figure 2-3. Unité à un rack
ATTENTION : Si vous installez plus d'un système, installez les rails coulissants de
façon à ce que le premier système soit placé le plus bas possible dans le rack.
Pour marquer le rack, procédez comme suit :
1 Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au
bas du système à installer dans l'armoire rack.
Le bas de chaque espace 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus étroite
située entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certaines armoires rack —
voir la Figure 2-4).
2 Placez une marque à 88 mm (3,5 pouces) au-dessus de la marque originale que vous
avez faite (ou comptez jusqu'à six trous dans les racks conformes aux normes EIA-
310), puis marquez les rails verticaux du rack avec un stylo feutre ou de la bande
protectrice adhésive (si vous avez compté les trous, placez une marque juste au-dessus
du trou du haut). Cette marque ou ce morceau de bande adhésive indique l'endroit où
le rebord supérieur du système sera installé sur les rails verticaux (voir la Figure 2-4).
1 U (44 mm ou 1,75 pouce)
12,7 mm (0,5 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
12,7 mm (0,5 pouce)
Guide d'installation du rack 2-9
Figure 2-4. Marquage des rails verticaux
Installation des rails coulissants RapidRails
1 A l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails RapidRails de façon à ce que la
bride de fixation soit située entre les marques (ou la bande adhésive) placées sur le
rack (voir la Figure 2-5).
Le crochet de fixation supérieur sur la bride de fixation avant du rail coulissant doit
pénétrer dans le trou supérieur situé entre les marques que vous avez faites sur les rails
verticaux.
2 Poussez l'axe coulissant vers l'avant jusqu'à ce que le crochet de fixation soit
positionné dans son trou carré sur le rail vertical, puis exercez une pression vers le bas
sur la bride de fixation jusqu'à ce que les crochets de fixation s'enclenchent dans les
trous carrés et que le bouton-poussoir bleu ressorte et émette un déclic (voir la
Figure 2-5).
bande
adhésive sur
rail vertical
2-10 Guide d'installation du rack
www.dell.com | support.dell.com
Figure 2-5. Installation des rails coulissants RapidRails
3
A l'arrière de l'armoire, tirez sur la bride de fixation jusqu'à ce que le crochet de
fixation supérieur soit positionné dans le trou carré, puis exercez une pression vers le
bas sur la bride de fixation jusqu'à ce que le crochet de fixation s'enclenche dans les
trous carrés et que le bouton-poussoir ressorte et émette un déclic.
4 Effectuez de nouveau les opérations des étapes 1 à 3 pour le rail coulissant situé sur
l'autre côté du rack.
5 Vérifiez que les rails sont montés à la même position verticale de chaque côté du rack.
avant du
rack
rails coulissants (2)
crochets de montage (2)
bouton poussoir
bride de fixation
Guide d'installation du rack 2-11
Installation des rails coulissants VersaRails
1 A l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails VersaRails de façon à ce que la
bride de fixation soit située entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement
numéroté) sur le rack (voir la Figure 2-6).
Les quatre trous à l'avant de la bride de fixation doivent correspondre avec quatre des
trous entre les marques que vous avez effectuées sur le rail vertical avant.
2 Insérez deux vis Phillips à tête plate 10-32 x 0,5 pouce dans le trou du haut et le
troisième trou à partir du haut de la bride de fixation afin de fixer le rail coulissant au
rail vertical avant (voir la Figure 2-6).
3 A l'arrière de l'armoire, tirez sur la bride de fixation jusqu'à ce que les trous de montage
correspondent exactement à leurs trous respectifs sur le rail vertical arrière.
4 Insérez deux vis Phillips à tête plate 10-32 x 0,5 pouce dans le trou du haut et le
troisième trou à partir du haut de la bride de fixation arrière afin de fixer le rail
coulissant au rail vertical arrière.
5 Effectuez de nouveau les opérations des étapes 1 à 3pour le rail coulissant situé sur
l'autre côté du rack.
6 Vérifiez que les rails coulissants sont montés à la même position sur les rails verticaux
de chaque côté du rack.
2-12 Guide d'installation du rack
www.dell.com | support.dell.com
Figure 2-6. Installation des rails coulissants VersaRails
avant du rack
rails coulissants (2)
vis à tête plate
Phillips 10-32 x 0,5
pouce (4 ppar rail
coulissant)
bride de fixation
Guide d'installation du rack 2-13
Installation du système dans le rack
ATTENTION : Si vous installez plus d'un système, installez le premier système le
plus bas possible dans le rack.
ATTENTION : Ne retirez jamais plus d'un composant du rack en même temps.
1
Tirez à fond les deux rails coulissants hors du rack jusqu'à ce qu'ils soient bloqués.
ATTENTION : En raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de
l'installer seul dans les rails coulissants.
2
Soulevez le système pour le placer en bonne position à l'avant des rails coulissants
étendus (voir la Figure 2-7).
3 Placez une main sur la partie inférieure avant du système et l'autre main sur la partie
inférieure arrière du système.
4 Inclinez l'arrière du système vers le bas tout en faisant correspondre les vis à
épaulement arrière, sur les côtés du système, avec les fentes arrière des rails
coulissants.
5 Engagez les vis à épaulement arrière dans leurs fentes.
2-14 Guide d'installation du rack
www.dell.com | support.dell.com
Figure 2-7. Installation du système dans le rack (RapidRails ou
VersaRails)
6
Abaissez l'avant du système et engagez les vis à épaulement avant et centrale dans
leurs fentes (la fente centrale se trouve juste derrière le loquet de dégagement jaune
du système) (voir la Figure 2-7).
Lorsque toutes les vis à épaulement sont en place, le loquet jaune sur chaque rail
coulissant s'enclenche et verrouille le système dans le rail coulissant.
vis à épaulement sur
le système
loquet de dégagement du
système (jaune)
loquet de
dégagement du
rail coulissant
(vert)
Guide d'installation du rack 2-15
7 Exercez une pression vers le haut sur le loquet de dégagement vert de chaque rail pour
faire coulisser le système entièrement dans le rack (voir la Figure 2-7).
8 Enfoncez et serrez les vis à molette captives situées de chaque côté du panneau du
châssis avant pour fixer le système sur le rack.
REMARQUE : Utilisez toujours le loquet jaune pour retirer le système des rails
coulissants.
Installation du bras de maintien des câbles
MISE EN GARDE : Le bras de maintien des câbles peut uniquement être installé sur
le côté droit de l'armoire rack, vue de l'arrière.
Pour installer le support de câbles sur le système, procédez comme suit :
1 En vous plaçant face à l'arrière de l'armoire rack, repérez le loquet à l'extrémité du rail
coulissant.
2 Poussez la patte de l'extrémité gauche du bras de maintien des câbles pour la faire
pénétrer dans le loquet à l'extrémité du rail coulissant (voir la Figure 2-8).
Le loquet émet un déclic lorsqu'il s'enclenche.
3 Poussez la patte de l'extrémité avant du bras de maintien des câbles pour la faire
pénétrer dans le loquet correspondant sur le segment interne du rail coulissant (voir la
Figure 2-8).
Le loquet émet un déclic lorsqu'il s'enclenche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Dell PowerEdge 2650 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide