Whirlpool WITL 120 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
F
Français,1
Sommaire
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements hydrauliques et électriques
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Description du lave-linge, 4-5
Bandeau de commandes
Comment ouvrir et fermer le tambour
Voyants
Mise en marche et Programmes, 6
En bref: démarrage d'un programme
Tableau des programmes
Personnalisations, 7
Sélection de la température
Sélection de l'essorage
Fonctions
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels
Cycle blanchissage
Triage du linge
Pièces de linge particulières
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Entretien et soin, 10
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Nettoyage du lave-linge
Entretien du couvercle et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
Consultation à tout moment
LAVE-LINGE
WITL 120
Mode d'emploi
F
2
F
Installation
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours
le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit
informé sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage: enlever les 4 vis
1. Déballez le lave-linge.
2. Contrôlez que le lave-
linge n'a pas été en-
dommagé pendant le
transport. S'il est abîmé,
ne le raccordez pas et
contactez votre reven-
deur.
3. Enlevez les quatre vis
de protection pour le
transport, le caoutchouc
et la cale, placés dans la
partie arrière (voir figure).
4. Bouchez les trous à
laide des bouchons
plastique fournis.
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.
Attention: en cas de réutilisation, les vis plus
courtes doivent être montées dessus.
Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise à niveau
Votre appareil peut s'avérer bruyant si vous n'avez
pas bien réglé ses deux pieds avant.
1. Installez le lave-linge
sur un sol plat et rigide,
sans l'appuyer contre
des murs, des meubles
ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit
pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
1. Reliez le tuyau
d'alimentation en le
vissant à un robinet d'eau
froide à embout fileté 3/4
gaz (voir figure).
Faire couler leau jusquà
ce quelle soit limpide et
sans impuretés avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lave-
linge en le vissant à la
prise d'eau prévue, dans
la partie arrière en haut à
droite (voir figure).
3. Faites attention à ce
que le tuyau ne soit ni
plié ni écrasé.
La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive
toujours le lave-linge pour que son nouveau
propriétaire soit informé sur son mode de
fonctionnement et puisse profiter des conseils
correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Nutiliser que des tuyaux neufs.
3
F
Caractéristiques techniques
Modèle
WITL 120
Dimensions
largeur 40 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60 cm
Capaci
de 1 à 5 kg
Raccordements
électriques
voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 42 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1200 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme EN 60456
programme 2; température 60°C;
effectué avec une charge de 5 kg.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Basse Tension)
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau
d'évacuation, sans le
plier, à un conduit
d'évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
ou bien accrochez-le à
un évier ou à une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
d'évacuation ne doit
pas être plongée dans
l'eau.
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine indiquée dans le tableau
des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
la tension d'alimentation est bien comprise entre
les valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
la prise est bien compatible avec la fiche du lave-
linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,
même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
Après installation du lave-linge, la prise de courant
doit être facilement accessible.
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C
sans prélavage.
65 - 100 cm
4
F
Bandeau de commandes
Description du lave-linge
Voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE:
Le voyant allumé indique que le couvercle est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez
que le voyant cesse de clignoter avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu'un autre
signale une anomalie (voir page 23, Anomalies et Remédes).
Tiroir à produits lessiviels pour charger produits
lessiviels et additifs (voir page 8).
Voyants pour suivre le stade d'avancement du
programme de lavage.
Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été
sélectionnée, ils indiquent le temps restant avant le
démarrage du programme (voir page 5).
Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse
d'essorage ou exclusion (voir page 7).
Touche TEMPÉRATURE: modification de la
température de lavage de 90° a (voir page 7).
Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions
disponibles. La touche correspondant à la fonction
sélectionnée restera allumée.
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en
marche ou arrêt du lave-linge. (voir page 6).
Touche START/RESET: démarrage des
programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE pour
comprendre si le lave-linge est allumé (clignotant) et si
le couvercle peut être ouvert (fixe) (voir page 5).
Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les
programmes (voir page 6).
Pendant le programme, le bouton ne bouge pas.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes
en vigueur dans le domaine de l'économie
d'énergie, est équipée d'un système d'extinction
automatique (veille) activé après environ 30 minutes
d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche
MISE EN MARCHE/ARRET
et attendre que la
machine soit réactivée.
Touche
MISE EN
MARCHE/
ARRET
Touche
START/
RESET
Bouton
TEMPÉRATURE
Bouton
PROGRAMMES
Voyants
Touches
FONCTION
Bouton
ESSORAGE
Voyant
ALLUMAGE/
HUBLOT
VERROUILL
E
5
F
Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument
progressivement pour indiquer son stade
d'avancement:
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage
Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant
correspondant à la phase Essorage s'allume.
Touches fonction
Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants.
La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du
voyant correspondant.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, la touche clignote et la
fonction n'est pas activée.
En cas de sélection d'une fonction incompatible avec
une autre précédemment sélectionnée, la seule à être
activée sera la dernière validée.
A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1):
Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le
complètement;
B)
Ouvrez ensuite les Portes du tambour à laide
de vos deux mains comme indiqué sur la (Fig. 2):
appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2
et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une
main pour éviter que les portes ne vous fassent mal
aux adoigts en souvrant soudainement;
accompagnez dans leur mouvements les portes qui
se décrocheront et souvriront facilement.
C) INTRODUISEZ LE LINGE (Fig. 3).
D) FERMEZ (Fig. 4):
refermez bien le tambour en baissant dabord la
porte antérieure et posez ensuite la porte
postérieure;
faites attention à parfaitement positionner les
crochets de la porte antérieure dans leur siège dans
la porte postérieure;
vous entendrez un clac qui confirmera la bonne
fixation;
appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux
portes qui ne doivent pas se décrocher;
fermez enfin le couvercle externe.
Comment ouvrir et fermer le tambour
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voilà ce qu'ils signalent:
Retard programmé:
Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 7)
et après avoir sélectionné le programme, le voyant
correspondant au retard programmé commence à
clignoter:
Au fur et à mesure que le temps passe, le retard
résiduel est affiché avec clignotement du voyant
correspondant:
Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le
voyant clignotant s'éteint et le programme
sélectionné démarre.
6
F
Mise en marche et Programmes
En bref: démarrage d'un programme
1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche .
Tous les voyants s'allument pendant quelques
secondes puis s'éteignent et le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter.
2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et
les additifs (voir page 8) et fermez les portes et le
couvercle.
3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES
le programme désiré.
4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).
5. Sélectionnez la vitesse d'essorage (voir page 7).
6. Sélectionnez quelque fonction (voir page 6).
7. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer
le programme. Pour annuler, poussez sur la
touche START/RESET pendant 2 secondes au moins.
8. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE clignote pour indiquer que
le couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez
le couvercle entrouvert pour faire sécher le tambour.
Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche
.
Remarque
- Pour les programmes 8, 9 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3 kg.
- Pour le programme 13 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 2 kg.
- Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Express 30' (programme 11 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien
de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps.Choisissez
le programme (11 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne
dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
Nature des tissus et degré de
salissure
Programmes
Te m p é -
rature
Lessive
Assou-
plissa-
nt
Anti-tâches/
Eau de Javel
Due
du cycle
(minutes)
Description du cycle de
lavage
plav. lavage
Standard
Coton:
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
1
90°C
167
Prélavage, lavage, rinçages,
essorages intermédiaires et
essorage final
Coton:
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
2
90°C
licate/
Traditionnelle
152
Lavage, riages, essorages
intermédiaires et essorage final
Coton:
Blancs et couleurs résistantes
très sales
2
60°C
licate/
Traditionnelle
150
Lavage, riages, essorages
intermédiaires et essorage final
Coton:
Blancs et couleurs délicates
très sales
2
40°C
licate/
Traditionnelle
140
Lavage, riages, essorages
intermédiaires et essorage final
Coton:
Blancs peu sales et couleurs
licates (chemises, pulls, etc.)
3
40°C
licate/
Traditionnelle
99
Lavage, riages, essorages
intermédiaires et essorage final
Synttiques:
Couleurs sistantes
très sales (linge de bébé, etc.)
4
60°C licate
80
Lavage, riages, anti-
froissement ou essorage licat
Synttiques:
Couleurs sistantes
très sales (linge de bébé, etc.)
4
40°C licate
71
Lavage, riages, anti-
froissement ou essorage licat
Synttiques:
Couleurs délicates
(linge en tout genre légèrement sale)
5
40°C licate
71
Lavage, riages, anti-
froissement ou essorage licat
Laine
6
40°C
50
Lavage, riages
,
essorage
délicat
Tissus particulièrement licats
(rideaux, soie, viscose, etc.)
7
30°C
52
Lavage, riages, anti-
froissement ou vidange
Time 4 you
Coton:
Blancs et couleurs résistantes
très sales
8
60°C
60
Lavage, riages, essorages
intermédiaires et essorage final
Coton:
Blancs peu sales et couleurs
licates (chemises, pulls, etc.)
9
40°C
50
Lavage, riages, essorages
intermédiaires et essorage final
Synttiques:
Couleurs délicates
(linge en tout genre légèrement sale)
10
40
°C

40
Lavage, riages, essorage
délicat
Synttiques:
Couleurs délicates
(linge en tout genre légèrement sale)
11
30°C 30
Lavage, riages et essorage
délicat
Sports
Chaussures de sport
(MAX. 2 paires)
12
30
°C
 50
Lavages en eau froide (sans
lessive), lavage, rinçages et
essorage délicat
Textiles vêtements de sport
(survêtements, shorts, etc.)
13
30°C 63
Lavage, riages, essorages
intermédiaires et essorage final
PROGRAMMES PARTIAUX
Riage
licate/
Traditionnelle
Rinçages et essorage
Essorage Vidange et essorage
Vidange Vidange
7
F
Personnalisations
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6).
Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid (
).
Sélection de l'essorage
Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d'essorage du programme sélectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes Vitesse maximale
Coton 1200 tours minute
Synthétiques 800 tours minute
Laine 600 tours minute
Soie no
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage ou bien même supprimer ce dernier en sélectionnant le symbole
.
La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour
chaque programme.
Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour une série de
rotations continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme.
Si, malgré plusieurs tentatives, le linge n'est pas parfaitement réparti , l'appareil effectue l'essorage à une vitesse
inférieure à la vitesse prévue.
En cas de déséquilibre excessif, l'appareil procède à la répartition du linge au lieu de l'essorage.
Les tentatives éventuelles d'équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour activer les fonctions:
1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le
programme sélectionné.
Fonctions Effet Mode d'emploi
Activée avec les
programmes:
Départ
différé
Pour différer la mise
en marche de votre
machine jusqu9
heures.
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que le
voyant correspondant au retard souhaité s'allume.
A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive.
N.B: Après avoir appusur la touche Start/Reset, vous ne
pouvez modifier le retard programmé que pour le diminuer.
Tou s
Trés Sale
Cycle anti-tâches
conseilpour
l'élimination de taches
très résistantes.
N'oubliez pas de verser l'eau de Javel dans le bac 4 (voir page 8)
Elle est incompatible avec l'option REPASSAGE FACILE.
2, 3, 4, 5,
Rin
ç
ages.
Repassage
facile
Pour moins froisser
les tissus et
simplifier leur
repassage.
Si cette fonction est sélectionnée, les programmes 4, 5, 7
s'arrêteront en laissant le linge tremper dans l'eau (Anti-froisse-
ment) et le voyant de la phase Rinçage se mettra à clignoter:
- pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET;
- pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton sur le symbole
correspondant et appuyez sur la touche START/RESET.
Elle est incompatible avec la fonction TRES SALE.
3, 4, 5, 7, 8, 9,
10, Rin
ç
age.
Rin
ç
age
plus
Pour augmenter
l'efficacité du
rinçage.
Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses
élevées de produit lessiviel.
1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13,
Rin
ç
age.
8
F
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de
lavage dépend aussi
d'un bon dosage de
produit lessiviel: un
excès de lessive ne
lave pas mieux, il
incruste l'intérieur de
votre lave-linge et
pollue
l'environnement.
Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive
ou l'additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseillé
d'introduire la boule doseuse directement dans la
cuve.
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles
génèrent trop de mousse.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max).
Le lave-linge prélève automatiquement lassouplissant
lors du dernier rinçage.
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3
un résidu deau. Cette eau sert au prélèvement des
assouplissants très denses ou à dissoudre les
assouplissants concentrés.
Si dans le bac 3 il reste un peu plus deau que dhabitude,
cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et
empêche leffet aspirant du dispositif.
Pour le nettoyage voir page 10.
bac 4: Eau de javel
Cycle blanchissage
N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour les
tissus blancs résistants et des détachants délicats pour
les couleurs, les synthétiques et la laine.
Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention à ne pas
dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4 (voir figure).
Si vous ne voulez que blanchir, versez l'eau de Javel dans
le bac supplémentaire 4, sélectionnez le programme
Rinçage
et puis appuyez la touche Trés sale.
Triage du linge
Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
Videz les poches et contrôlez les boutons.
Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-
dant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le pro-
gramme 7 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de
canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les
vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas excéder
2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1 kg.
9
F
Précautions et conseils
Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-
ment aux normes internationales de sécurité. Ces
avertissements sont fournis pour des raisons de
sécurité, lisez-les attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions
ne doivent pas être altérées.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants compris) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient
été formées et encadrées pour l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Nutilisez pas lappareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le
verrouillage de sécurité qui protège contre les
ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder
aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas
de la machine pendant son fonctionnement.
Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
Enlèvement des appareils
ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés séparé-
ment afin d'optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent et
réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la ''poubelle
barrée'' est apposée sur tous les produits pour
rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil
appareil.
Economies et respect de l'environnement
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri-
cité et de temps
Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-
linge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine
charge que deux demies, vous économiserez
jusqu'à 50% d'électricité.
Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge
très sale. S'en passer permet de faire des écono-
mies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5
et 15% d'électricité.
Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver,
vous éviterez d'avoir à laver à de hautes tempéra-
tures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un
à 40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à
50% d'électricité.
Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonc-
tion de la dureté de l'eau, du degré de salissure et
de la quantité de linge à laver évite les gaspillages
et protège l'environnement: bien que biodégrada-
bles, les produits lessiviels contiennent des élé-
ments qui altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le
plus possible l'utilisation d'assouplissant.
Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de
réduire la charge d'absorption des opérateurs
énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7)
aide à mieux organiser les lavages en ce sens.
Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge
qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et
de l'électricité dans le programme de séchage.
10
F
Entretien et soin
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le
danger de fuites.
Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos
travaux d'entretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon.
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir
fig.).
Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération
assez souvent.
Entretien du couvercle
et du tambour
Quand vous nutilisez pas votre lave-linge, laissez
toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation
de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante
qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut
toutefois arriver que de menus objets (pièces de
monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui
protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et
débranchez la fiche.
Pour récupérer les objets qui pourraient être tombés
dans la préchambre :
1. déposez la base à
l'avant de votre lave-
linge en la saisissant sur
les côtés et en la tirant
des deux mains (voir
figure);
2. dévissez le cou vercle
en le faisant tourner dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre
(voir figure): il est normal
qu'un peu d'eau
s'écoule;
3.nettoyez
soigneusement à
l'intérieur;
4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par
an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquèlements et des fissures: les fortes pressions subies
pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels
Nettoyage:
Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par
exemple d'une vieille brosse à dents; tirez sur les deux
petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1
et 2 (fig. 4), contrôlez qu'ils ne soient pas bouchés et
rincez-les.
Remontage:
N'oubliez pas de replacez les
deux petits siphons dans leurs
emplacements spéci-aux et
remettez enfin le tiroir dans son
siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).
Démontage:
Appuyez légèrement sur la
grosse touche située sur la
partie antérieure du tiroir à
produits lessiviels et tirez
vers le haut (fig. 1).
11
F
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24),
contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies et remèdes
Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le lave-linge prend l'eau et
vidange continuellement.
Votre lave-linge ne vidange pas
et n'essore pas.
Votre lave-linge vibre beaucoup
pendant l'essorage.
Le lave-linge a des fuites.
Le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE
clignote rapidement en même
temps qu'un autre voyant.
Il y a un excès de mousse.
Causes / Solutions possibles:
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le couvercle n'est pas bien fermé.
La touche n'a pas été actionnée.
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 15).
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 15).
L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez
la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un
immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre
lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,
vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 18).
L'option Repassage facile est activée: pour compléter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 19).
Le tuyau de vidange est plié (voir page 15).
La conduite de l'installation de vidange est bouchée.
Les vis de fixation du groupe oscillant n'ont pas été enlevées lors de
l'installation de l'appareil. Enlevez les vis (voir page 14).
Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 14).
Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 14).
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 14).
Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 22).
Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 15).
Il vous signale une anomalie. Avant d'appeler le service de dépannage,
nous vous prions de bien vouloir procéder comme suit :
1. Eteignez l'appareil;
2. Débranchez la fiche d'alimentation et attendez au moins 40 secondes;
3. Rebranchez la fiche d'alimentation;
4. Allumez l'appareil;
5. Si le défaut persiste toujours, veuillez contacter le centre d'asssitance
technique.Appelez le Service-après-vente car une anomalie est
signalée.
Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou
autre semblable).
La quantité utilisée est excessive.
12
F
Assistance
Avant d'appeler le service après-vente:
Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 23);
Remettez le programme en marche pour contrôler si le dysfonctionnement a disparu;
Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;
En cas d'installation erronée ou d'utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé à payer l'intervention.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
le type de panne;
le modèle de la machine (Référence);
le numéro de série (S/N);
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre
lave-linge.
Consultation à tout moment
Pour toute demande concernant nos produits, nhésitez pas à contacter notre Service Consommateurs
0.825.05.44.44.
195082337.00
11/2009 - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool WITL 120 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à