Bauknecht BLZE 6290/IN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
18
MODE D’EMPLOI
INSTALLATION
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
MESURES DE PRÉCAUTION ET CONSEILS
D’ORDRE GÉNÉRAL
ACCESSOIRES DU FOUR
TABLEAU DE CUISSON
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRÈS-VENTE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
19
INSTALLATION
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
•Important :
ne mettez pas le four sous tension avant
d’avoir terminé le branchement.
Assurez-vous que les appareils sont installés et
raccordés par un technicien qualifié, en respectant les
instructions du fabricant et conformément aux
réglementations locales en vigueur.
L’installateur est responsable du branchement électrique
correct de l’appareil et du respect des réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
L’appareil doit être branché au moyen d’un dispositif de
coupure omnipolaire avec une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi.
N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de
rallonges.
Après l’installation, les pièces électriques doivent être
inaccessibles.
En cas de branchement par fiche, s'assurer que cette
dernière reste accessible après avoir installé l'appareil.
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond à celle de votre habitation. La
plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four
(visible lorsque la porte est ouverte).
En cas de remplacement du cordon d'alimentation,
utiliser un câble type H05RR-F 3x1,5 ou supérieur.
Informations techniques destinées à l’installateur
Compte-tenu de son poids et pour des raisons de sécurité, la manutention et l’installation de l’appareil nécessitent
la présence d’au moins deux personnes.
Retirez le four de son emballage. Avant de procéder aux branchements, posez le four sur son socle de polystyrène
pour ne pas risquer de l’endommager.
Ne soulevez jamais le four en agrippant la poignée (Fig. 1, A). Saisissez-le par les côtés (Fig. 1, B).
Contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport.
Les dimensions du four et de l’encastrement sont indiquées ci-contre.
Les meubles en contact avec le four doivent supporter la chaleur (min. 85°C).
Si les panneaux en bois revêtus de plastique ou le matériau d’étanchéité ne sont pas suffisamment résistants à la
chaleur, des bulles peuvent se former, déformer la surface ou détacher le revêtement.
Installez le four dans le logement, en le soulevant par les côs et en prenant soin de ne pas coincer les fils du câble
d’alimentation électrique.
Fixer le four avec les vis spéciales.
Le four peut aussi être encastré dans une colonne.
Pour assurer une ventilation correcte, veillez à laisser une ouverture à la base de l’appareil d’au moins
860x90 mm. Pour une installation en colonne, prévoir en plus de l’ouverture de 860x90 une ouverture
supérieure de la colonne de 500x90 mm.
Fig. 1
20
AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS
Pour tirer le meilleur parti de votre four, nous vous
invitons à lire attentivement les notices d’emploi et à
les conserver pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
Enlevez les protections en carton et le polystyrène qui
protègent l’intérieur du four.
Nettoyez l’intérieur avec une éponge imbibée d’eau
tiède et/ou de détergent neutre.
Retirez tous les accessoires du four et faites-le
chauffer à la température maximale pendant 30
minutes, afin de faire disparaître les odeurs et les
fumées qui se dégagent du matériau isolant et des
graisses de protection.
Laissez la fenêtre ouverte pendant toute la durée de
l’opération.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole
du recyclage .
2. Four
Cet appareil est certifié conforme à la Directive
Européenne 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine. Le symbole
apposé sur le produit et sur la documentation qui
l’accompagne indique qu’il ne doit pas être jeté avec les
déchets domestiques mais remis à un centre de collecte
spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Mettez-le au rebut en suivant les prescriptions locales
pour l’élimination des déchets.
Pour toute information sur le traitement et le recyclage
de cet appareil, contactez le service municipal, le
service de collecte des déchets ménagers et le magasin
où vous l’avez acheté.
MESURES DE PRÉCAUTION ET CONSEILS
D’ORDRE GÉNÉRAL
Avant toute opération d’entretien, mettez le four hors
tension.
Le four ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes inexpertes sans surveillance.
Empêchez les enfants de jouer avec l’appareil.
Les parties accessibles du four peuvent atteindre
une température élevée quand l’appareil est en
service. Veillez à tenir les enfants éloignés de
l’appareil.
Pour le nettoyage des VERRES, évitez d’utiliser
des matériaux ou substances abrasives
susceptibles de les endommager.
Lorsque l’appareil est en service, il peut devenir
très chaud. Veillez à ne pas toucher les
résistances présentes dans l’enceinte de cuisson.
Les réparations et interventions éventuelles doivent
être réalisées exclusivement par un technicien
qualifié.
Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils
électroménagers se trouvant à proximité immédiate
du support ou du four ne puisse ni entrer en contact
avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte.
Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les
accessoires chauds du four.
Évitez de couvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium.
Ne placez jamais de produits inflammables à l’intérieur
du four ou à proximité de celui-ci.
Ces produits risqueraient en effet de s’enflammer si le
four était mis sous tension par inadvertance.
Évitez de déposer des objets lourds sur la porte sous
peine d’endommager l’intérieur du four et les
charnières. Poids maximum : 7 kg
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas la porte
du four quand elle est ouverte.
Ne suspendez aucun objet à la poignée de la porte du
four quand elle est ouverte.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour
l’usage auquel il est destiné, c’est-à-dire la cuisson des
aliments. Toute autre utilisation (pour chauffer une
pièce, par exemple) est considérée comme impropre
et peut, par conséquent, s’avérer dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages dérivant d’un usage impropre de l’appareil.
L’utilisation des appareils électriques implique le
respect de quelques règles essentielles. Pendant
l’utilisation :
- ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour
débranchez l’appareil
- ne touchez pas l’appareil avec les pieds mouillés ou
humides
- ne touchez pas l’appareil pieds nus.
21
ACCESSOIRES DU FOUR
Lèchefrite
(1)
Lorsqu’elle est placée sous la grille, la lèchefrite sert à récolter les sucs
et les particules d’aliments. Vous pouvez également vous en servir
comme plat de cuisson pour cuire de la viande, du poulet, du poisson
avec ou sans légumes. Versez de l’eau au fond de la lèchefrite pour éviter
les éclaboussures de graisse et réduire les fumées.
Plaque à viennoiserie
(2)
À utiliser pour la cuisson de biscuits, des meringues et des pizzas
Grille
(3)
La grille peut être utilisée pour cuire des aliments ou comme support de
casseroles, de moules à gâteaux et de tout autre récipient de cuisson.
Elle peut être placée sur n’importe quel gradin du four.
Panneaux catalytiques
(4)
Les panneaux catalytiques possèdent un revêtement microporeux qui
absorbe les éclaboussures de graisses. Nous vous recommandons
d’effectuer un cycle de nettoyage automatique après avoir cuit des
aliments particulièrement gras.
1.
Faites fonctionner le four à vide à 200°C pendant environ une heure.
2.
A la fin du cycle, attendez que le four soit refroidi et utilisez au besoin
une éponge humide pour éliminer tous les résidus d’aliments.
N’utilisez pas de détergents ou de produits d’entretien - vous
risqueriez en effet d’endommager le revêtement en émail
catalytique.
Un kit de panneaux catalytiques est disponible auprès de notre service
après-vente.
Pour le commander, utilisez le code 4812 310 28087.
Tournebroche
(5)
Pour l’utiliser, suivez les instructions de la Fiche produit.
N.B.:
les accessoires varient en fonction du modèle.
22
TABLEAU DE CUISSON
Type de plat Temp.°C Gradin (*) Temps de cuisson (min.) Cycle de cuisson
Pâtisseries et gâteaux
Panettone ou fougasse 180 2 55-65
Tarte aux fruits 200 1 30-40
Tarte à la ricotta 180 2 35-40
Gâteaux à pâte levée cuits dans une forme 200 1 25-35
Pâte brisée 190 2 20-30
Pâte à choux 200 2 15-25
Biscuits 190 3 15-20
Lasagnes
225 2 40-50
Viande
Filet de bœuf 225 2-3 50-80
Rôti debœuf 225 2-3 50-80
Rôti de veau 225 2-3 60-80
Gigot d’agneau 225 2 45-55
Rosbif 225 2-3 50-60
Lièvre rôti 200 2 60-90
Dinde rôtie 180 2 environ 240
Oie rôtie 200 2 150-210
Canard rôti 200 2 120-180
Poulet rôti 200 2 60-90
Cuissot de chèvre 200 2-3 90-150
Cuissot de cerf 180 2-3 90-180
Poisson
180 2-3 10-40
Légumes
Timbale de légumes cuits 170-190 2-3 40-50
Pizzas
240 1 15-25
Cuisson au grill
Côtelettes 4 8-12
Saucisses 4 10-13
Poulet rôti 3 25-35
Brochettes de poulet 50-65
Brochettes de veau 50-65
Remarque :
(*) les clayettes sont numérotées de bas en haut. Préchauffez le four avant d’y introduire les aliments.
Ces cycles sont conseillés pour cuire des aliments délicats et/ou pour réchauffer des plats.
Ce cycle est conseillé pour cuire en même temps des aliments différents sans qu’ils prennent le goût
ou l’odeur des autres plats (sans modification du temps de cuisson).
LES CHIFFRES CI-DESSUS SONT DONNÉS À TITRE INDICATIF : LE TYPE ET LE TEMPS DE CUISSON VARIE EN FONCTION DE LA QUANTITÉ ET DE LA
QUALITÉ DES ALIMENTS.
23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR
ATTENTION : pour effectuer les opérations suivantes, il est
conseillé de se munir de gants de protection. afin de ne pas
endommager la porte du four et les charnières et éviter toute
lésion, nous vous recommandons de vous conformer
scrupuleusement aux instructions décrites ci-dessous.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le pour
éviter que les résidus d’aliments ne carbonisent à chaque cuisson.
En cas de formation de résidus carbonisés, utilisez un produit spécial
pour le nettoyage des fours et respectez les instructions du fabricant
figurant sur l’emballage.
Nettoyez l’extérieur du four à l’aide d’une éponge et de l’eau tiède.
N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des tampons
à récurer.
Utilisez un détergent liquide pour nettoyer la vitre de la porte du
four.
Lavez les accessoires en lave-vaisselle ou à la main, avec un produit
spécial pour le nettoyage des fours.
Remarque importante :
n’utilisez en aucun cas un appareil de
nettoyage haute pression ou à vapeur.
Remplacement de l’ampoule
ATTENTION :
mettez le four hors tension.
Pour remplacer l’ampoule
B
du four, enlevez le couvercle de
protection
A
en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Après avoir remplacé l’ampoule, remettez le couvercle de
protection
A
.
N.B. :
utilisez exclusivement des ampoules de 25 W, de type E-14,
T300°C, disponibles auprès de votre Service Après-vente.
Démontage de la porte du four
(charnières avec manettes mobiles)
Pour faciliter le nettoyage du four, démontez la porte en agissant sur les
charnières comme décrit ci-dessous.
Les charnières
A
sont munies de deux manettes mobiles
B
.
Si le manette B est soulevée, la charnière se libère de son siège. Il est
alors possible de soulever la porte et de l’extraire en la faisant glisser vers
l’extérieur ; pour réaliser cette opération, saisissez la porte de deux
côtés près des charnières.
Pour remettre la porte à sa place, procédez en sens inverse puis
introduisez les charnières dans leur siège.
Avant de refermer la porte, n’oubliez pas d’abaisser les deux manettes
mobiles B qui servent à accrocher les charnières.
Smontage de la vitre interne à la porte du four
(fig. 1-2)
Pour enlever la vitre interne de la porte du four, utilisez une pièce de
monnaie pour faire levier dans les deux encoches
A
, afin de décrocher
les deux ergots
B
de leur siège (fig. 1).
Soulevez la vitre comme indiqué sur la fig. 2 et extrayez-là du siège
supérieur.
Pour remonter la vitre de la porte, répétez les opérations précédentes
en sens inverse : réintroduisez la vitre dans son siège en la posant contre
les bords de la porte. Appuyez sur la vitre jusqu’à faire entrer les ergots
dans leur position initiale (fig. 2).
Après avoir enlevé la vitre, veillez à ne pas vous couper en
nettoyant les vitres et les bords intérieurs de la porte.
fig. 1
fig. 2
24
DIAGNOSTIC DES PANNES
Le four ne fonctionne pas
Rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Vérifiez que le programmateur mécanique est
positionné sur le temps de cuisson ou sur
fonctionnement manuel.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service après-vente :
1.
vérifiez que vous ne pouvez pas résoudre le problème
vous-même (voir “Diagnostic des pannes“).
2.
Éteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension pour
vérifier si le problème persiste.
Si, après ces contrôles, le problème persiste,
adressez-vous à votre Service Après-vente.
Pensez toujours à donner :
une brève description du défaut
le type et le modèle exact du four
le numéro de l’assistance (chiffre qui suit le mot
“SERVICE”) sur la plaque d’immatriculation située sur
le bord interne droit de la cavité (visible porte
ouverte). le code service est également indiqué dans le
livret de garantie
votre adresse complète et votre numéro de
téléphone.
Les réparations effectuées sous garantie nécessitent
toujours l’intervention d’un
Service Après-vente agréé
par le fabricant,
comme stipulé dans les conditions de
garantie.
Le respect des règles énoncées ci-dessus permet de
garantir la qualité et la sécurité du produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce four est destiné à être mis en contact avec des
denrées alimentaires. Il est conforme à la Directive
européenne 89/109/CEE.
Il a été conçu uniquement comme appareil de cuisson.
Toute autre utilisation, comme par exemple chauffer
une pièce est considérée comme impropre et peut,
par conséquent, s’avérer dangereuse.
Cet appareil (Classe 1) a été conçu, fabriqué et mis sur
le marché conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive
“Basse tension” 73/23/CEE ;
- exigences de protection de la Directive
“CEM” 89/336/CEE ;
- exigences de la Directive 93/68/CEE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Bauknecht BLZE 6290/IN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi