Reese Towpower 77269 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Chevrolet Cruze
Buick Verano
Part Numbers:
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location:
Cruze PC3, 4
Verano
Equipment Required: Pliers, Lubricant
Wrenches: 13mm, 11/16”
Access hole
Frame rail
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
3593
Fastener Kit: 24882F
24882
60299
77269
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Note: Fasteners typical
both sides
1
11
1
2
22
2
3
33
3
4
44
4
5
55
5
Fascia
Buick Verano shown
Speed nut (3) this one located forward or
exhaust. Access hole under the heat shield in
this area.
Heat shield
Speed nut
Forward
attachment
hole
Forward
attachment
hole
Access hole in
this area
Bolt to lower exhaust
on Buick Verano
Feed pull wire into attachment
hole and out access hole as shown
Forward of
vehicle
Exhaust pipe
Forward of vehicle
Figure 4.
Figure 1.
Note: Buick Verano has a different exhaust configuration. Due to this issue the heat shield needs to be lowered or trimmed to allow
access to the attachment holes in the frame rail. Driver’s side only.
1. Lower exhaust on Buick Verano by removing the bolt on the exhaust hanger. See Figure 1. Remove exhaust hanger bracket
(Spraying a lubricant on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal).
2. Buick Verano the heat shield needs to be lowered or trim to allow access to the attachment holes in the frame rail. Remove (3)
speed nuts using a screwdriver or pliers, (2) located at rear of heat shield and (1) forward of muffler. See Figure 2.
3. Install fasteners (item 1 & 4) using the pull wire provided. Leave pull wire attached. On Buick Verano driver’s side, gain access to
hole by trimming heat shield or lowering until fastener are in place. See Figure 3.
4. Raise hitch into position, by raising the hitch over the exhaust (on Buick Verano slide the hitch into position over the exhaust from
the rear of the vehicle). Sandwiching the heat shield between the hitch and the frame rail on the Buick Verano. Feed pull wire
through slots on the hitch.
5. Push the hitch against the frame rails and remove pull wires, and attach conical washers and nut (be careful not to push fastener
back into frame rail). Center hitch on vehicle. See Figure 4.
6. Torque all fasteners to specifications shown below.
7. Reinstall exhaust hanger and heat shield if lowered.
© 2012 Cequent Performance Products, Inc
Sheet 1 of 3 24882N 2-28-12 Rev. A
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Form F206 Rev A 5605
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
1
11
1
Qty. (4) Carriage Bolt – 7/16-14 x 1.250 GR5
4
44
4
Qty. (4) Hex Nut – 7/16-14
2
22
2
Qty. (4) Spacer .125 X .900 X 3.00
5
55
5
Qty. (4) Pull Wire
3
33
3
Qty. (4) Conical Toothed Washer – 7/16”
Buick Verano shown
hole and out access hole as shown
Figure 2.
Figure 3.
Instructions d’installation
Chevrolet Cruze
Buick Verano
Numéros de pièce :
Attelage montré dans la position
appropriée
Points d'accès au câblage : Cruze
PC3, 4
Verano
Équipement requis : Pince, lubrifiant
Clés : 13 mm, 11/16”
Trou d'accès
Longeron
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Ensemble de barre de
remorquage :
3593
Visserie : 24882F
24882
60299
77269
2000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon
Nota : Visserie similaire
des deux côtés
1
11
1
2
22
2
3
33
3
4
44
4
5
55
5
Carénage
Buick Verano illustrée
Écrou à ressort (3), celui-ci situé à l'avant de
l'échappement. Trou d'accès sous l'écran
thermique dans cette zone.
Écran
thermique
Écrou à
ressort
Trou de
fixation
avant
Trou de
fixation
avant
Trou d’accès
dans cette zone
Boulon pour abaisser
l'échappement sur la
Buick Verano
Acheminer le fil de tirage dans le
trou de fixation puis hors du trou
Avant du
véhicule
Tuyau
d’échappement
Avant du véhicule
Figure 4
Figure 1
Nota : La Buick Verano affiche une configuration d'échappement différente. À cause de cela, l'écran thermique doit être abaissé ou
découpé pour permettre l'accès aux trous de fixation du longeron de châssis. Côté conducteur seulement.
1. Abaisser l'échappement de la Buick Verano en enlevant le boulon du support d'échappement. Voir la Figure 1. Enlever la ferrure
du support d'échappement (vaporiser un lubrifiant sur la tige du support métallique et l'isolateur en caoutchouc facilite le retrait).
2. L'écran thermique de la Buick Verano doit être abaissé ou découpé pour permettre l'accès aux trous de fixation du longeron. Enlever
trois (3) écrous à ressort à l'aide d'un tournevis ou d'une pince, (2) situés à l'arrière de l'écran thermique et (1) à l'avant du silencieux.
Voir Figure 2.
3. Poser les fixations (articles 1 et 4) à l'aide du fil de tirage fourni. Laisser le fil de tirage lié aux pièces de visserie. Sur la Buick
Verano côté conducteur, faciliter l'accès au trou en découpant ou abaissant l'écran thermique jusqu'au bon positionnement de la
fixation. Voir Figure 3.
4. Soulever l'attelage en position par-dessus l'échappement (sur la Buick Verano, glisser l'attelage en position par-dessus
l'échappement depuis l'arrière du véhicule). Intercaler l’écran thermique entre lattelage et le longeron sur la Buick Verano.
Acheminer le fil de tirage dans les fentes de l'attelage.
5. Pousser l'attelage contre les longerons et retirer les fils de tirage, et fixer les rondelles coniques et l'écrou (veiller à ne pas repousser
la fixation dans le longeron). Centrer lattelage sur le véhicule. Voir Figure 4.
6. Serrer toute la visserie selon les spécifications indiquées ci-dessous.
7. Reposer le support d'échappement et l'écran thermique s'il a été abaissé.
© 2012 Cequent Performance Products, Inc
Feuille 2 de 3 24882N 2-28-12 Rev. A
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Form F206 Rev A 5605
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N*M).
1
11
1
Qté (4) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1.250 GR5
4
44
4
Qté (4) Écrou hexagonal 7/16-14
2
22
2
Qté (4) Espaceur .125 x .900 x 3.00
5
55
5
Qté (4) Fil de tirage
3
33
3
Qté (4) Rondelle conique dentée 7/16
Buick Verano illustrée
thermique dans cette zone.
trou de fixation puis hors du trou
d'accès comme illustré.
Figure 2
Figure 3
Instrucciones de instalación
Chevrolet Cruze
Buick Verano
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación del acceso al cableado: Cruze
PC3, 4
Verano
Equipo necesario: Alicates, lubricante
Llaves: 13mm, 11/16"
Orificio de acceso
Larguero del
bastidor
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición levantada
únicamente.
Kit de barra de tracción:
3593
Kit de tornillos: 24882F
24882
60299
77269
2000 LB (908 Kg) Peso máximo bruto del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
Nota: Tornillos iguales
ambos lados
1
11
1
2
22
2
3
33
3
4
44
4
5
55
5
Placa protectora
Tuerca de velocidad (3) localizada en el frente
del escape. Orificio de acceso debajo del
protector de calor en esta área.
Protector
de calor
Tuerca de
velocidad
Orificio
delantero de
instalación
Orificio
delantero de
instalación
Orificio de acceso
en esta área
Atornille al escape
inferior en el Buick
Verano
Inserte el cable de halar dentro del orificio de unión y sáquelo
Frente del
vehículo
Tubo de escape
Frente del vehículo
Figura 4.
Figura 1.
Nota: El Buick Verano tiene una configuración diferente del escape. Debido a este problema el protector de calor se debe bajar o
recortar para permitir acceso a los orificios de unión en el larguero del bastidor. Costado del conductor únicamente.
1.Baje el escape en el Buick Verano retirando el perno en el gancho del escape. Ver Figura 1. Retire el soporte del gancho del
escape (rociar un lubricante en el vástago del gancho metálico y el aislante de goma ayuda para el desmonte).
2.En el Buick Verano, el protector de calor se debe bajar o recortar para permitir acceso a los orificios de unión en el larguero del
bastidor. Retire (3) tuercas de velocidad usando un destornillador o alicates, (2) localizados en la parte posterior del protector de calor
(1) al frente del silenciador. Ver Figura 2.
3.Instale los tornillos (piezas 1 y 4) usando el cable de halar provisto. Deje el cable de halar unido. En el lado del conductor de la
Buick Verano, logre acceso al orificio al recortar el protector de calor hasta que el tornillo esté en su lugar. Ver Figura 3.
4.Eleve el enganche a su posición, levantando el enganche por encima del escape (en el Buick Verano deslice el enganche a la
posición por encima del escape desde la parte posterior del vehículo). Coloque el protector de calor entre el enganche y el larguero
del bastidor en el Buick Verano. Inserte el cable del perno a través de las ranuras en el enganche.
5.Empuje el enganche contra los largueros del bastidor y retire los cables de halar, e instale arandelas cónicas y la tuerca (tenga
cuidado de no empujar el tornillos de nuevo al interior del larguero del bastidor). Centre el enganche en el vehículo. Ver Figura 4.
6.Apriete todos los pernos según las siguientes especificaciones.
7.Vuelva a instalar el gancho del escape y el protector de calor si se bajó.
© 2012 Cequent Performance Products, Inc. Hoja 3 de 3 24882N 2-28-12 Rev. A
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o
bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o
accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Form F206 Rev A 5605
Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
1
11
1
Cant. (4) Perno de carruaje 7/16-14 X 1.250 GR5
4
44
4
Cant. (4) Tuerca hexagonal, 7/16-14
2
22
2
Cant. (4) Espaciador, 125 X 900 X 3.00
5
55
5
Cant. (4) Cable de halar
3
33
3
Cant. (4) Arandela cónica dentada - 7/16"
Inserte el cable de halar dentro del orificio de unión y sáquelo
hacia fuera por el orificio de acceso como se muestra.
Figura 2.
Figura 3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Reese Towpower 77269 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation